La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches
Transcription
La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches
La Maison de la culture yiddish, en collaboration avec la Maison Heinrich Heine, le Centre tchèque, les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes, sur l’initiative du CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes) de l’Université de Paris-Sorbonne et l’Association Adice vous invitent aux PALABRES CENTRE-EUROPEENNES PANORAMA DES LIVRES SUR L’EUROPE CENTRALE Mardi 6 avril 2010 à 19h à la Maison de la culture yiddish Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale (Autriche, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, etc.) récemment parus en français. Séance animée par Luba Jurgenson, Université de Paris-Sorbonne, CIRCE © C u l t u r e s d ’ E u r o p e c e nt r a l e n ° 7 Domaine russe Nikolaï Vasilievitch Gogol, Les Ames mortes, traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard, Lagrasse (Aude), Verdier, 2009. Présenté par la traductrice. Domaine tchèque Květa Legátová, Ceux de Želary, traduit du tchèque par Christine Laferrière Lausanne, Noir sur blanc, 2010. Présenté par la traductrice (sous réserve). Domaine hongrois Béla Zsolt, Neuf valises, traduit du hongrois par Chantal Philippe, préface de Jean-Léon Muller, postface de Ferenc Koszeg et Ladislaus Löb, Paris, Seuil, 2010. Présenté par Clara Royer (sous réserve). Domaine yiddish Nathan Weinstock, Mémoires inachevés, Bruxelles, Didier Devillez éditeur, 2009. Présenté par Gilles Rozier, directeur de la Maison de la culture yiddish. Domaine autrichien Deux livres de Werner Kofler : - Caf'conc' Treblinka : représentation privée pièce avec musique, traduit de l'allemand et postfacé par Bernard Banoun, Nancy, Absalon, 2010. - Triptyque alpestre. Volume 1, Derrière mon bureau : légendes alpestres, tableaux de voyages, actes de vengeance, Nancy, Absalon, 2010. Présentés par Bernard Banoun, Université de Tours. – sous réserve de modification – Maison de la Culture Yiddish 18, passage Saint-Pierre Amelot, Paris 11e, tel. : 01 47 00 14 00 Organisation : Aurélie Rouget-Garma, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, [email protected] Coordination : Malgorzata Smorag-Goldberg, Université Paris-Sorbonne et CIRCE, [email protected]
Documents pareils
La Maison Heinrich Heine,
La Maison Heinrich Heine,
en collaboration avec la Maison de la culture yiddish, le Centre tchèque,
les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes,
sur l’initiati...
La Maison Heinrich Heine, - Centre Interdisciplinaire de Recherches
Thomas Bernhard, Mes prix littéraires, traduit de
l'allemand par Daniel Mirsky, Paris, Gallimard, 2010.
Présenté par Christine Lecerf, spécialiste de littérature
autrichienne, journaliste, productr...
Lundi 14 janvier 2002 - Centre Interdisciplinaire de Recherches
Domaine polonais :
- Maciej Niemiec, Trente poèmes pour une femme, trad. Fernand Cambon, l’Atelier La Feugraie,
Saint-Pierre-la-Vieille, 2001. Présenté par Jean-Pierre Chevais, directeur des éditio...