Plage d`u utilisation
Transcription
Plage d`u utilisation
N’utiliseez pas le matériel Slingshot tant que vous v n’avez pas lu et compris ces avertissements et instructions qui ont été faait pour votre sécurité et votre protectio on. Toutes cces informations peuvent changer à n’importe quel moment. Pour avoir accèès aux informations misent à jour, ven nez visiter notre site Internet : www.sllingshotsports.com. Si vous avez moin ns de 18 ans, vouus devez faire lire ce manuel à vos pareent ou responsables, et ne devez en auccun cas utiliser ce matériel, sans l’acco ord de ces personnes. L’utilisaation de ce matériel vous expose à de nombreux n risques. Le vendeur de ce produit p ne peut être en aucun cas respo onsable, pour des sinistres ou blessures dus à l’utilisation de ce produit. Le Kitesurf K est un spport extrême. La puissance de l’aile, lees lignes et la barre, peuvent être dang gereux pour l’utilisateur ainsi que pourr n’importe quelle personne aux alento ours. La pratique du Kitesurf doit être prise p au sérieux, et nous vous conseillons, dans vos déébuts, de suivre les conseils de moniteeurs ou pratiquants expérimentés. La prise trop importante de risques ainsi qu’une mauvaise utilisation du matérriel peut aboutir à de graves blessures voir à la mort, pour vous et/ou pour les autres. N’utilisez pas votre aile à proximité de lignee à haute tension, d’aéroport, dans la ru ue, et lorsque votre aile est en l’air maaintenez vos lignes à distance d’obstacles ou de personn nes. Faite toujours voler votre aile dan ns des espaces suffisamment ouvert, ob bservez les conditions de vent, surtout lorsqu’il l souffle de fort, de terre ou de mer. N’essayyez pas de naviguer, tant que vous n’êtes pas aguerri à la manipulation de vo otre aile à terre. Prenez du temps pour vous v familiariser au fonctionnement de d votre matériel, et n’oubliez pas que vous en êtes respponsable pour la sécurité des personnes autour de vous. Ne soyeez jamais constamment accrochez à vo os ligne de kite. Cette aille n’est pas prévue pour être une aile de d vol, ni un moyen de flottaison. PACKAGE Informaation importante pour votre sécurité et celle c de votre entourage. Lisez atttentivement ces rappels avant d’utiliseer votre aile Slingshot. En utilissant ce matériel vous prenez le risque possible de blesser ou de tuer vous ett/ou les personnes qui vous entourent. Slingshot conseil fortement aux débu utants de prendre des cours dans une école é de kite agrééée. Ce matériel a été conçu et constrruit pour une pratique uniquement sur l’eau ou la neige. Slingshot vous con nseil fortement de bien vérifier votre matériel m avant chaque utilisation. S’il y a des signes dde fatigue ou d’usure du matériel, remp placez ou réparez le immédiatement. Contactez www.slingshotsports.com pour plus d’informations. Ne vous metteez jamais dans la situation où la casse d’un d des composaants de l’aile vous met en danger. Mêême si cette aile a une grande plage d’utilisation, d naviguer surtoilé est dan ngereux et n’est pas conseillé. Pour vo otre sécurité, Slingshot vous recommaande de naviguerr avec un casque approprié à la pratiq que, avec un gilet de sauvetage et une combinaison pour vous protéger du frroid. Soyez sûr que vous utilisez du matériel m de protection de qualité prévu pour la pratiquee du kitesurf. (Harnais, casque..). Lorssque vous arrivez sur un spot, étudiez les conditions de vent, de vagues, de marée, de courant, ainsi que les préviisions météo, avant d’aller sur l’eau. Lorsque L vous arrrivez sur un nouveau spot, n’hésitez paas à aller questionner les locaux. Etudieez les conditions ainsi que les zones dee décollage et d’atterrissage. ResponsabilitE En acquuérant ce produit, vous acceptez de : 1) être liié aux termes qui vont suivre ; 2) ainsi que n’importe qui, qui utilisera ce prod duit. Si vous ne voulez être lié à ces teermes, retournez le produit (avant utiliisation), pour un remboursement comp plet. Attentioon : les produits SLINGSHOT LLC® ne n doivent pas être utilisés dans le cas ou o des objets ou des personnes se trouv vent dans le rayon de la longueur des lignes. l RISQUE ES POSSIBLES L’utilisaation de ce produit et de n’importe lequel de ses composants, engendre certaains risques et danger qui peuvent causser des blessures voir la mort. En utilissant cet équipement vous acceptez et assumez a les risquues de blessures connus et non connus. Les risques inhérents au kitesurf peuv vent grandement être réduits en appliq quant les conseils de sécurité de ce guid de, ainsi qu’avec un peu de bon sens. PRODUITS ABANDO ON DES DEMANDES D’ACCORDS Puisque vous avez fait l’acquisition d’un produ uit Slingshot, de part la loi, vous devezz être en accord avec la totalité des meesures suivantes : - Abanddonner toute demande ou réclamation que q vous avez ou aurez à faire contre Slingshot S Sports LLC® dans le cadre de d l’utilisation de leur produit ou de leu urs composants. - Slingshhot Sports LLC® se dégage de toutes responsabilités, r de pertes, de dommagees, de blessures ou de coûts, qu’a ou au urait pu subir n’importe quel utilisateu ur du produit, en l’utilisant, même si ceela vient d’une néégligence de la part de Slingshot Sportts dans le design ou la construction de ce produit. ARBITR RAGE Dans touus les cas de l’achat de matériel ou de d composants Slingshot, vous accepteez de vous soumettre au jugement dees demandes et réclamations que vouss auriez contre Slingshot Sports proveenant de l’utilisattion de n’importe quel équipement Slin ngshot Sports LLC®. Le Jugem ment doit être formé conformément au ux lois de l’American Arbitration Asso ociation et doit être lancé au moins un an après la date du dépôt légal de la première p plainte. Le jugement doit être donné dans l’éttat de Washington, ou n’importe quel endroit en accord avec les deux partiess. La soumission à l’American Arbitraation Association peut être limitée et laa décision de jugement peut être appliq quée par n’imporrte quelle court ou juridiction compéten nte. EFFET DE L’ACCORD Dans l’ééventualité de votre mort ou incapacitéé cet accord prend effet et lie votre adm ministrateur ou représentant. ACCORD D COMPLET En entraant dans ces accords, vous ne devez faiire confiance à aucune démarche orale ou écrite, autre que celle décrite dans ces accords du guide d’utilisateur. REMONTAGE SECURIT TE En se basant sur le succès et less excellentes bases de la REV, Slingsho ot introduit l’Octane 2010 la nouvelle aile dans la gaamme des kites hybrides. Ses caractéristiques sont : énorm me rendement, plage d’utilisation inégalée, pression de barre légère, vitesse de rotation n très élevée, kiteloop accessible et une excellente attitude en surf ; tout cela définie la nouvellle Octane. Elle est équipée d’un bridaage ultra compact qui stabilise l’aile et elle est livrée avec a la nouvelle barre « Comp Stick Control C Bar » qui la place au plus haut niveau de perrformance.Avec ses caractéristiques dee performance et son nouveau look, elle vient complééter la collection CROSSOVER. Nouvelle Barre 2010 COMP STICK CONTROL BA AR. Spécialement désigné pour la nouvelle hent le Octane et les riders qui recherch maximum de sécurité, de perforrmance et la simplicité de la configuration n4 lignes.La nouvelle Comp Stick Control Bar est livrée avec les dernièress innovations Slingshot comme lee « Push Up Center Safety System », le nouveau n chicken loop 2010, et le stopperr ball, la rendant idéale pour les riders frreestyle qui en veulent toujours plus. Laa simplicité de la configuration 4 lignes de la Comp Stick Control Bar perm met aussi de préparer facilement et rapideement votre kite. 3 Connectez les lignes grises du milieeu auxx points d’attache AVANT du bridag ge (cf. schéma ci-dessus) 4 Connectez les lignes extérieures blanches et rouges aux poin nts d’attache ARRIERE du bridage. Véérifiez bien que la ligne rouge et bieen reliée au point d’attache rouge de l’aile et la ligne blanche avec le poin nt d’attache blanc (cf. schéma ci-dessus)). PRE ESSION DE BARRE L’Occtane 2010 est équipée de 3 points d’atttache pour le bridage arrière, ce qui peermet de régler la presssion de barre : le bridage arrière conneccté au point d’attache le plus prêt du bo ord de fuite donnera une pression de barre légère. Le bridage arrière connecté au point d’attache du milieu donneera une pression de barre modérée. Le bridage arrière connecté au point d’attache le plus loin du bord b de fuite donnera une pression de barre forte. MONTAGE DE L AILE E 1 Gonflez l’aile à 8psi (6 6psi lorsqu’il fait très chaud) 2 Déroulez les lignes de la barre, et tendez-les. Avant de connecter lees lignes à l’aile, vérifiez que les lignes et les bridages ne soient pas emmêlées. Remontage du chicken c loop. -Faites passer la boucle à l’extrémité du chicken loop dans d la tige inox en dessous de la pièce noiir après avoir poussé vers le haut cette piècee. Replacé ensuite vers le bas cette pièce noirr. -Vérifiez que to out est bien remis en tirant énergiquement dessus. « PUSH UP CENTER SAFETY Y SYSTEM » ouveau L’Octane est équipée d’un no système de sécurité breveté, plaçant p ainsi la sécurité et le confort du u rider aux avants poste. Connectez votre leash d’aaile à l’anneau de sangle rouge situé sur votre chicken c loop. Pour enlever toute la puissan nce de l’aile poussez vers le haut laa pièce noir du chiken loop. L ‘aile to ombera sans aucune puissance et vous y serez toujours relié par votre leash. PUSH UP QUICK RELEASE BUNGEE RELEASE Pour vous décrocher complètement de votre aile, a attrapez la poigné jaune de vo otre leash et poussez la com mme indiqué par la flèche sur le leash h Remontage du leach. l Faites passer le bout du leash autour de la tige d’inox placcé à coté de la poignée jaune. Repliez la tige inox i par-dessus le bout du leash et refermeez la poignée jaune pardessus le tout. Tirez sur votre leash pour assurer un bon remontage. Plage d’uutilisation Important Le tableau ci-ccontre montre les plages d’utilisation reecommandées pour l’Octane. Grâce aux caractéristiiques de depower de l’Octane, elle peu ut être utilisée en dehors de ces plages là, maiss Slingshot n’en prend pas la responsab bilité. En dehors du poids, de la taille et du niveeau du rider, Slingshot vous encouragee à suivre toutes les notes de sécurité de ce m manuel. Aucune n’aile est à 100% sûree ; faire voler n’importe quelle aile en dehors de saa plage d’utilisation de vent est dangerreux.
Documents pareils
erik volpe - Slingshot
aile, attrapez la poigné jaune de votre leash et
poussez -la comme indiqué par la flèche sur le
leash
Manuel RPM - Slingshot
être dangereux pour l’utilisateur ainsi que pour n’importe quelle personne aux alentours. La pratique du Kitesurf doit être prise au sérieux, et
nous vous conseillons, dans vos débuts, de suivre le...