ref : 1.201 ref : 1.202 ref : 1.203 applications ferroviaires eisenbahn
Transcription
ref : 1.201 ref : 1.202 ref : 1.203 applications ferroviaires eisenbahn
REF : 1.201 REF : 1.202 REF : 1.203 Palier flottant BIMETAL pour entraînements à bielles APPLICATIONS FERROVIAIRES EISENBAHN ANWENDUNGEN RAILWAY APPLICATIONS Schwimmendes BIMETAL Lager für Stangenantrieb Floating BIMETAL bearing for connecting rod drive Palier flottant BIMETAL avec corps acier et bronze TOKAT sur les faces de frottement. Schwimmendes BIMETAL Lager mit Stahl Innenring und TOKAT Bronze auf den Gleitflächen. Floating BIMETAL bearing with steel corps and TOKAT bronze on the friction surfaces. KUGLER BIMETAL SA, P.O. Box 26, CH-1219 Le Lignon/Genève Tel: +41 22 979 39 39, Fax: +41 22 979 39 92 Palier flottant BIMETAL avec corps acier et bronze TOKAT sur les faces de frottement. Schwimmendes BIMETAL Lager mit Stahl Innenring und TOKAT Bronze auf den Gleitflächen. Floating BIMETAL bearing with steel corps and TOKAT bronze on the friction surfaces. AVANTAGES: VORTEILE: ADVANTAGES: Le bronze TOKAT 50 coulé sur l'acier résiste aux plus hautes charges et pressions. Die auf den Stahl gegossene TOKAT The TOKAT 50 bronze casted onto 50 Bronze widersteht höchsten the steel supports high loads and Lasten und Belastungen. stresses. Excellent comportement aux frottements, même avec une lubrification précaire. Ausgezeichnete Gleiteigenschaften, selbst bei ungünstigen Schmier Verhältnissen. Bonne résistance aux chocs. Widerstandsfähigkeit gegen Schläge. Good resistance against shocks. La parfaite liaison intermétallique entre l'acier et le TOKAT est garantie par le système de contrôle ultrasons mis au point par KUGLER BIMETAL SA. Die perfekte intermetallische Verbindung zwischen Stahl und TOKAT Bronze wird durch ein von KUGLER BIMETAL SA entwickeltes Ultra Schall Kontrollsystem garantiert. The perfect intermetallic bond between the steel and the TOKAT bronze is guaranteed by an ultrasonic control system developed by KUGLER BIMETAL SA. L’anneau central en acier évite toute déformation du palier. Der Stahl Innenring verhindert jegliche Verformung des Lagers. No deformation of the bearing due to the strong central steel ring. Usure minimale grâce à la rotation sur l’axe et dans le logement. Minimaler Verschleiss dank Drehung Minimum of wear, as the sleeve auf der Achse und im Gehäuse. turns on the shaft & in housing. Augmentation de la durée de vie et entretient réduit. Verlängerte Lebensdauer und geringere Wartung. Nos équipements modernes et la certification ISO 9001 assurent la conformité aux dessins clients. Unsere moderne Ausrüstung und die Our modern equipment and the ISO 9001 Zertifizierung garantieren ISO 9001 certification will assure den Respekt der Vorschriften the conformity to the drawings. Consultez nous ! Fragen Sie bei uns an ! Excellent sliding properties, even by poor lubrication conditions. Increased lifetime and reduced maintenance costs. Contact us ! Il y a toujours une solution BIMETAL à vos problèmes ! Es gibt immer eine BIMETAL Lösung für Ihre Probleme ! There is always a BIMETAL solution to your problems ! Mes Docs\Fiches Techniques\ FT 1201 A AS/08/04
Documents pareils
1.103 moteurs diesel diesel motoren diesel engines
La parfaite liaison intermétallique
entre l'acier et le TOKAT est
garantie par le système de
contrôle ultrasons mis au point
par KUGLER BIMETAL SA.