Aux armes citoyens !
Transcription
Aux armes citoyens !
\ Le p’tit journal bilingue de CHAMA, l’Amicale Inter-Universitaire de Portugais de Strasbourg. Aux armes citoyens ! Année 1 – Mai/Juin 2006 - Numéro 5 Le dernier journal avant l’été ! Rédactrice en Chef / Conception Cathy Cadinha Mise en forme Cathy Cadinha Nathalie Morgado Serge De Deus Rédaction / Traductions Cathy Cadinha Élodie Piquette Serge De Deus Juliette Araújo Photos Nathalie Morgado Elisabeth Collinet Beliza Mendes Serge De Deus Illustrations Beliza Mendes ©caricatures, dessins Cathy Cadinha ©caricature du Bébé Chama Serge De Deus ©concept du Bébé Chama Chama’s Family ©dialogues Relecture portugaise Juliette Araújo SOMMAIRE Edito p. 1 Version Française p.2 L’A. C. P. S., c’est quoi ? IIIèmes Journées du Portugal Photos BB no mato, dans la brousse ! Version Portugaise En attendant la nouvelle caricature de Bébé Chama, les 2 NOUVEAUX enseignants de Portugais et la LICENCE, voici encore un nouvel épisode de Chama’s Family ☺ O PESADELO DO GATO (traduit sur la toile) Miaou, Bom Dia Maliciosos, fff ff Sabem que o Papi SouperCouche quer correr comigo, miaou, porque ele já não suporta os gatos malandrecos como eu ? E o Gordinho que não me deixa em paz! Essa boa chicha que anda sempre a puxar-me o rabo, miaouuu ☺ Ouvi dizer que para o aniversário do Bebé, o avô estava com ideias de oferecer-lhe um cachorro, fff ff, é o que mais faltava! Digo-lhes uma coisa, se isso acontecer, eu vou acabar na rua! E como é que eu faço depois para chuchar as minhas espinhinhas? Tenho quase a certeza que o meu futuro lar, se não for num “prato à minha moda” com batatinhas fritas, será um regresso directo ao orfanato para animais, miaouu ! Já estou à ver o avôzinho, que estimo apesar de tudo, cheio de orgulho a dizer aos pais do Gordinho: “assim, o meu querido terá quem o defenda desse maldito gato que só sabe arranhar as bochechas do meu herdeiro!” fff ff Bem, daqui até lá, ainda falta muito tempo e para já, eu só lhes queria anunciar que o Bebé tinha conseguido o ano leitivo dele. Agora ele tem tudo dum estudante de Coimbra! Miaou, o leite foi do bom: o Bebé cresceu num instantinho! Ele vai participar nas IIIas Jornadas de Portugal organizadas pela Associação Cultural Portuguesa de Estraburgo (A.C.P.S.) e pela CHAMA. Miaou, esse Gordinho gatinha por todo o lado: um verdadeiro gato selvagem. Sabes uma coisa Gordinho? Adoro-te, especialmente quando fazes das tuas. Miaouuaiii...o meu raaboo! Mesmo daaaaa!!! E pronto, por onde é que andará ele agora? Miaou, a mamá Ju já anda a procura dele. Meteu-se num daqueles assuntos espertos da Jet-7 infantil: bola, garden-party, encontros com escritores, jovéns realizadores de filmes, artesãos, fadistas, etc. E se nós nos chegássemos a ele? Miaam todos comigo! Miaooooooouuuuu C. C. J’ai travaillé comme une folle sur le programme des 3èmes Journées du Portugal, alors allez-y ! Cf. le ChamAgenda p.3 É bom saber! Sponsors / Pub p.4 ChamAgenda p.4 Spécial 3èmes Journées du Portugal! Le D. U. de Portugais vous tend les bras ☺ Ensemble sauvons le portugais ! Soyez encore nombreux à signer la pétition ! Bonnes Vacances A. C. P. S. IIIas Jornadas de Portugal Fotografias Un grand merci enflammé à ceux et celles qui ont participé de près et de loin aux premiers pas de Chama ! Votre présence aux conférences sur le statut de la langue portugaise et ses vestiges en Asie sont les bienvenues ! Bébé Chama Rejoigneznous pour 2006-2007 Rencontrez les étudiants de portugais de Nancy2 durant toute l’année 06/07 ! 1/4 C’est une Association Culturelle Portugaise à Strasbourg, apolitique et à but non lucratif, qui voit le jour en 1986 entourée de bénévoles. D‘abord située au 9 quai Finckwiller, elle rejoint ensuite le quartier de l’Orangerie avec pour mission d’être toujours utile à la Communauté portugaise et française en général et notamment aux jeunes en divulguant la culture portugaise, en les reliant à leurs pays d’origine et en organisant et suscitant des événements en accord avec les souhaits émis par les dites Communautés. L’ACPS cible ses apports et ses actions en créant des échanges interculturels avec d’autres associations alsaciennes. Retrouvez l’ambiance conviviale de l’ACPS au 12 boulevard Jean Sébastien Bach les vendredis de 20H30 à 22H00. Surfez sur son site. Écoutez ses émissions radio sur RBS 91.9 FM. N’hésitez pas à participer à leurs soirées comme celle du Carnaval (cf. photo) et à venir les rencontrer, ces drôles de cigognes lusophones ☺ Chama se déguise / Chama na festa de Carnaval da ACPS IIIèmes journées du Portugal Un des plus gros événements culturels de la vie associative 06/07 de l’ACPS & CHAMA (cf. le ChamAgenda) Miam les beignets ! Afin de commémorer le 10 juin à la fois la fête nationale portugaise ainsi que le décès du poète Luís Vaz de Camões et de partager nos regards au-delà des clichés durant une semaine inoubliable ! Du 05 au 11 juin, une talentueuse brochette d’artistes vous dépaysera! À portée de tous, venez découvrir les œuvres d’artistes contemporains et luso descendants. De Paris, de Lyon, de Strasbourg, ces artistes des mots et des formes sont venus pour vous. Fruit d’un long travail minutieux, un beau programme trace pour vous l’itinéraire d’une escapade colorée, rythmée, aux confins de savoirs et savoir-faire transcendants ☺ BB no mato ! « Si la langue est une partie, elle est celle de plusieurs parties » Le mercredi 22 Mars dernier, les étudiants de l’U.M.B étaient conviés à une conférence leur offrant la possibilité de saisir en quoi consiste la lusophonie à travers l’analyse des langues pratiquées dans les ex-colonies d’Afrique. Cet événement à l’initiative de Carlos Pio, enseignant de portugais, a été animé par M. De Marchis de l’Université de Salerno, en Italie. Pour ceux qui n’étaient pas présents, un petit résumé s’avère essentiel pour resituer la richesse, la vivacité et la complexité de la lusophonie africaine. La lusophonie désigne l’espace géographique dans lequel la langue portugaise est utilisée comme langue officielle. Cependant, l’espace luso-africain est loin de présenter une face homogène de la langue portugaise. La langue portugaise s’est imposée dans les échanges et dans l’administration des pays tels que l’Angola, la Guinée Bissau, le Mozambique et le Cap Vert avec la colonisation soit entre le XVI ième et XVII ième siècles. Néanmoins, ce portugais de métropole se limitera aux classes dirigeantes et aura du mal à être largement diffusé dans l’ensemble de la population. Ainsi, va se développer une langue enrichie par les apports du portugais des colons provenant des régions pauvres de la métropole et les langues indigènes. Cette cohabitation ne connaîtra pas un sort fatal au moment de la décolonisation. Les leaders de l’indépendance Agostinho Neto en Angola et Samora Machel au Mozambique pour ne citer qu’eux, une fois arrivés au pouvoir- après plusieurs soubresauts et contestations de leur légitimité- feront le choix de conserver le portugais, autrefois désigné comme langue de l’oppression pour en faire un vecteur d’unité et ciment de la nation. Cette langue-hybride s’exprime très bien dans la littérature luso-africaine et constitue un idiome sinon à part, du moins d’une richesse qui en rend plus difficile le décodage. Reste que la langue portugaise connaît quelques problèmes quant à sa diffusion : les guerres civiles et la crise économique qui ont agité ces pays en reconstruction ont freiné les programmes d’éducation et donc l’apprentissage du portugais. A titre d’exemple, au Mozambique seuls 6% de la population parlent le portugais et se situent en majorité dans les grandes aires urbaines. Cependant, parler d’abandon de la langue portugaise de la métropole serait nier le lien culturel qui existe entre les ex-colonies et la métropole. Si la langue a été abandonnée dans certaines d’entre elles, principalement en Asie pour des questions géostratégiques, elle n’attend qu’à être diffusée par le soutien de la scolarisation de la population. Les récents efforts en ce sens depuis 1997 au Mozambique ont permis d’atteindre le chiffre de 39% de personnes possédant les rudiments du portugais. Le portugais reste donc la langue de l’éducation et s’enrichie des divers apports que ce soit des langues officielles du pays mais aussi des échanges propres à la lusophonie dans lesquels le Brésil apparaît comme le leader de la diffusion d’une langue fruit de « multiples parties ». É. P. 2/4 É uma Associação desejos das Comunidades. A ACPS estende as actividades delaque Cultural Portuguesa em Estrasburgo, apolítica, não lucrativa, nasce em 1986, rodeada de benévolos. A primeira sede foi estabelecida no 9 quai Finckwiller. Depois, mudou para o bairro da Orangerie, com a missão de continuar a prestar as Comunidade portuguesa e francesa de forma geral e nomeadamente os jóvens, difundindo a cultura portuguesa com o objectivo de criar laços com a cultura de orígem, bem como organizando e suscitando eventos de acordo com os desejos das Comunidades . A ACPS estende as actividades dela criando intercâmbios culturais com outras associações alsacianas. Venham mergulhar na ACPS no ambiente festivo proporcionado pela ACPS, sediada no 12 boulevard Jean Sébastien Bach, todas as sextas-feiras das 20h30 às 22h00. Visitem o site. Ouçam as ondas da rádio RBS 91.9 FM. Não hesitem em participar às noitadas organizadas por ela, tal como a festa de Carnaval (cf. foto) e encontrar estas esquisitas cegonhas lusófonas ☺ De passagem no Luxemburgo / Virée au Luxembourg IIIas jornadas de Portugal Um dos eventos mais importante da vida associativa 06/07 da ACPS & da CHAMA (ver na ChamAgenda) Com o fim de comemorar o 10 de junho, festa nacional portuguesa e data do falecimento do poeta Luís Vaz de Camões, partilhar os nossos pontos de vista e quebrar os estereótipos durante uma semana inesquecível ! De 05 a 11 de Junho, um conjunto de artistas levar-vos-á para outro mundo com seus talentos inovadores! Ao alcance de todos, venham descobrir obras de artistas contemporâneos e lusodescendentes. Vindos directamente de Paris, de Lyon e de Estrasburgo, esses artistas de palavras e de formas vieram especialmente para vocês. Fruto dum longo trabalho minucioso, um belo programa traça o itinerário duma escapadela colorida, ritmada, até às fronteiras de saberes e saber fazer transcendantes. Copos de amizade… Principio duma grande aventura ! Tchin Tchin... L’aventure commence! É BOM SABER ! BON À SAVOIR ! Le 10 mai, Chama rencontre Lusosphère à Nancy (Asso des étudiants de portugais) LE CHALLENGE DES CHAMALOS : O renascer das Cinzas ! Une CAVE qui revit ! dessins et photos avant fin juin sur La Toile de Chama ! Le 25 mai, Chama participe et fini 2ème des Seniors au tournoi de FOOT de l’Association Sportive de Strasbourg Elsau Portugais ! La coupe est au local… MERCI à l’équipe… BRAVO ! Actuellement, 14ème Quinzaine du Cinéma Portugais ! Au ciné Odyssée-Strasbourg jusqu’au 13 juin 2006. Désormais, Chama et les enseignants de portugais alsaciens, ainsi que d’autres associations portugaises travaillent ensemble au développement de la Lusophonie en Alsace. Chama travaille aussi avec le Consulat Portugais et continue à développer ses partenariats avec les Associations Etudiantes. Prochainement dans la vie Strasbourgeoise : toujours plus de Chama, plus de Chamalos, plus de lusophones, plus d’événements culturels et surtout, encore plus d’études de portugais ! Et pour recevoir régulièrement par mail le programme de nos activités, inscrivez-vous sur notre mailingliste : [email protected] 3/4 Devenez partenaire de Chama Contacteznous @ CHAMA L’AMICALE INTER-UNIVERSITAIRE DE PORTUGAIS Adresse activité principale : Bât. 4 Ss 09 Université Marc Bloch – Strasbourg « Bientôt les résumés de tous mes exploits sur Chamalatoile » (Bébé CHAMA) Messagerie : [email protected] Contacts : [email protected] Boîte-aux-lettres : Bât. 4 Rdc Loge courrier http://membres.lycos.fr/chamalatoile http://chama.u-strasbg.fr ChamAgenda Prochainement sur le 01 mai O6 Sortie Nature + pique-nique à Kehl. 20 mai 06 Baptême de Bébé Chama au Jardin des Deux Rives lé 28 mai 06 Chama rencontre les étudiants de portugais de Nancy 2 et organise une visite de Strasbourg. 18 juin 06 Répondez à l’appel de Bébé Chama à la radio de 16h à 17h30 sur RBS 91.9 FM Du 05 au 11 juin 06 : Les 3mes Journées du Portugal organisées par l’ACPS et CHAMA, au programme : Ouverture Officielle et Inauguration des 3mes Journées le 05 juin à 17h00, Salle de la Bourse Des expositions permanentes à la Salle de la Bourse (Place de la Bourse) du 05 au 11 juin : « L’Art des Azulejos » + « La vie de Luís Vaz de Camões » + « Peintures d’Alice Da Costa » + « Manuela Degerine et ses œuvres littéraires » (en présence de l’écrivain le 05 juin à 18h30) + « L’ACPS & CHAMA » Des événements culturels à l’Université Marc Bloch CONFÉRENCES : le 06 juin 06 « Monde lusitain, Monde asiatique : regards croisés» - 18h00, amphi V : C. Cadinha & É. Piquette, Mme Suzuki Tae, M. Sánchez Jean Noël + le 09 juin 06 « Le Statut de la langue portugaise dans l’enseignement supérieur en France » - 18h00, amphi V par I. Oliveira PROJECTION d’un FILM : le 07 juin 06 « Entre deux rêves » du réalisateur Jean-Philippe Neiva suivie d’un DÉBAT sur le thème de « L’émigration portugaise en France» avec A. Cravo, Sociologue, P. Gonçalves et A. Machado, Écrivains - 18h00, amphi IV Des événements culturels à la Salle de la Bourse (Place de la Bourse) CONCERTS : le 09 juin 06 Grosse Soirée Chama avec DJ Nat - 22h00 + le 10 juin 06 Groupe « Luso Melodias » - 20h30 ARTISANAT de AZULEJOS : les 10 et 11 juin 06 en présence d’Élia Rodrigues, Artisan CHORALE ASC de la Chambre de Commerce et de l’Industrie : le 10 juin 06 - 20h30 FOLCKLORE PORTUGAIS « Saudades de Portugal » : le 11 juin 06 - 15h30 NUIT DE FADO : le 11 juin 06 animée par Maria Eugénia - 22h00 Fermeture des 3mes Journées le 11 juin 06 à 17h00, Salle de la Bourse A. C. P. S. TIRAGE À 350 EXEMPLAIRES Impression : Service de l’imprimerie et de la reprographie de l’U. M. B. avec le soutien du FDIE de l’U. M. B. Numéro ISSN : 1778-9753 Dépôt légal : janvier 06 Distribution gratuite (Chamanal 4 : 150 parus en plus) 4/4
Documents pareils
Parce qu`on n`est pas que des mordus de morue. Olá, Bom Dia !
CHAMA L’AMICALE INTER-UNIVERSITAIRE DE
PORTUGAIS