spanish grammar
Transcription
spanish grammar
FRENCH GRAMMAR TIPS One of the main impulses behind the earworms approach is to really get your brain used to the linguistic patterns, even the melody, of the target language. We do this by offering the language in the form of the target language, spoken by native speakers, with a direct literal translation as well as a correct English interpretation, and by breaking a sentence down so that you understand all its constituent elements. In this way you intuitively learn about the structure, i.e. the grammar, of the language. As an inquisitive language student, however, you will no doubt be searching for ‘the rules’ that these patterns are based on which will give you the tools to construct strings of vocabulary yourself. So here we have provided comments on the grammatical elements to help you to ‘decode’ the rules, gain a more complete picture, and to construct your own word groups. The tips given here relate directly to the grammatical themes embedded in earworms French Volumes 1 and 2. 1) ‘You’ is not just ‘you’ in French Depending on whether talking to a close friend or in a more formal boss-employee situation, or whether the ‘you’ is the object of the sentence or not, there are different words for ‘you’. The formal ‘you’ = ‘Vous’ is pretty straightforward. Verbs usually take on the ending ‘ez’, e.g.: You speak = You go = You have = You can = You could = You want = You come from = Vous parlez Vous allez Vous avez Vous pouvez Vous pourriez Vous voulez Vous venez de Exceptions: you are = vous êtes, you do = vous faites. The informal ‘you’, reserved for friends and family, is slightly more complicated. There are three words for this : tu, te and toi. ‘toi’ is typically used in expressions with prepositions like: for you = pour toi, with you = avec toi or the expression ‘I’m fine and you?’ = « Je vais bien, et toi ? » www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 1 The difference between ‘tu’ and ‘te’ needs a little grammatical explanation: In the sentence ‘She likes you.’ we call ‘She’ the ‘subject’ (the acting person) and ‘you’ the ‘object’ (the person being acted upon). Likewise ‘You like her.’ ‘You’ = subject and ‘her’ = object. French has a different ‘you’ for the ‘subject’ and ‘object’ of a sentence: ‘tu’ is the ‘subject you’ (at the beginning of the sentence) and ‘te’ is the ‘object you’ (at the end). Examples: You leave tomorrow. = Tu pars demain. (‘You’ at the beginning) You are glad to see me? = Tu es heureux de me voir? But with ‘you’ at the end ... I’m glad to see you. = Je suis heureux de te voir. Formally (with ‘vous’) this would be : Je suis heureux de vous voir. 2) Linguistic gender of nouns – feminine beer and masculine coffee! For traditional rather than any logical reasons, things are grouped into masculine or feminine in French. ‘Un’ is the masculine and ‘une’ the feminine version of the English ‘a’. There are four words for ‘the’: 1. masculine ‘le’ (e.g. le vin = the wine) 2. feminine ‘la’ (e.g. la voiture = the car) 3. plural ‘les’ (e.g. les voitures = the cars) 4. l’ : This is simply a convenient shortening of ‘le’ and ‘la’ with words beginning with vowel sounds (a, e, i, o, u); e.g. l’éléphant, l’aéroport, l’autobus, l’addition, l’hôtel (Hotel begins with ‘H’ but it’s a silent H.) Notice to make a plural usually add an ‘s’ pretty much like in English (although it is not pronounced): the room / the rooms = la chambre / les chambres the passport / the passports = le passeport / les passeports www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 2 Remembering the gender The best advice on learning whether a noun is le or la, un or une is to learn them as a child would – by ear! By listening repeatedly, the nouns with their respective article burn themselves into your long term memory. Another interesting technique for remembering the gender of a noun, pioneered by Kevin Crocombe at www.200-words-a-day.com is to visualise the object with a man or a woman. So you visualise a man drinking ‘un café’ to know that café is masculine. Visualise a woman drinking beer to remember that it is ‘une bière’. Gender is also apparent through the words ‘my’, ‘your’, ‘our’ etc.: My = mon (masc.), ma (fem.), mes (plural) E.g. my bag/case = mon bagage, my room = ma chambre, my bags/luggage = mes bagages. Now just for fun, after listening to the earworms French Vol. 1 + 2 a few times, test whether you now know the articles which go with these nouns: café, thé, bière, eau, bouteille, vin, carafe, maison, boisson, vin, pichet, pain, salade, table, dessert, addition, centre-ville, aéroport, hôtel, reste, voiture, paire de chaussures, prix, banque, supermarché, poste, bon restaurant, ticket de bus, billet de train, chambre, toilettes, petit-déjeuner, problème‚ television, frigidaire, appareil photo, passeport, portefeuille, maux, coups de soleil, moustiques, glace, cognac, moment, vol, voyage, spécialités, salle à manger, semaine, rouge (vin), rosé, lettre, nouveau, soupe, steak, femme, mari, fils, fille. 3) Adjectives – before or after the noun? Adjectives (descriptive words) like ‘big’ (grand/grande) or ‘good’ (bon/bonne), red (rouge) or ‘interesting’ (intéressant/intéressante) sometimes come before and sometimes after the noun: (notice there are feminine and masculine versions) The general rule is that: 1. colours, 2. adjectives of nationality and 3. long adjectives come after the noun. So for example ‘a red mill’ is ‘un moulin rouge’, a French car is ‘une voiture française’, and an interesting book is ‘un livre intéressant’. More examples: 1. Colours: vin rouge / blanc = red / white wine tableau noir = black board les cheveux blonds = blond hair Mont Blanc = White Mountain www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 3 2. Adjectives of nationality: une actrice américaine = an American actress un vin italien = an Italian wine la langue française = the French language un livre anglais = an English book 3. Long adjectives: mon restaurant préféré = my favourit restaurant des spécialités locales = some local specialities une question difficile = a difficult question une personne extravagante = an extravagant person un climat tropical = a tropical climate Adjectives before the noun: Short and frequently used adjectives like the ones below, come before the noun. big / large = grand, grande. E.g. le grand prix (the big prize) / un grand lit (a big bed) small / little = petit, petite. E.g. un petit peu (a little bit) / une petite ville (a little town) good = bon, bonne. E.g. Un bon weekend ! (Have a nice weekend!) / Bonne nuit ! (Good night!) first = premier, première. E.g. le premier train (the first train) / la première fois (the first time) / ma première visite (my first visit) last = dernier, dernière. E.g. le dernier train (the last train) / la dernière fois (the last time) young = jeune. E.g. un jeune homme (a young man) / une jeune femme (a young woman) beautiful or nice = beau/bel, belle. E.g. un beau paysage (a beautiful landscape) / un bel appartement (a beautiful appartment), une belle voiture (a beautiful car) www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 4 4) Verbs Here we look at some of the most important verbs: ‘have’, ‘can’, ‘want’, ‘speak’, be (am, are) The verb ‘have’ (with: I, you, we) I have je ai / j’ai tu as you have (informal) you have (formal/plural) vous avez we have nous avons (question: As-tu ... ? = Have you ...?) (question: Avez-vous ... ? = Have you ...?) (question: Avons-nous ... ? = Have we ...?) Another way of asking questions is by using ‘Est-ce que’. This has a similar function to ‘Do’ or ‘Does’ in English questions: Do you have …? = Est-ce que vous avez … ? Or informally : Do you have …? = Est-ce que tu as … ? The use of the French ‘on’ to replace ‘you’ and ‘we’ In English we sometimes use the word ‘one’ or ‘you’ or ‘we’ meaning ‘people’, e.g.: To keep in good health, you should do regular sport. To keep in good health, we should do regular sport. To keep in good health, one should do regular sport. The French use ‘on’ (similar to ‘one’) for this: Example 1. (translating the above) Pour rester en bonne santé, on devrait faire du sport régulièrement. Example 2. How does one say ‘Excuse me.’ in French? = Comment dit-on ‘Excuse me.’ en français ? ‘on’ is also used to replace ‘we’ = ‘nous’ in everyday spoken French: On va au cinéma (We're going to the cinema.) Quand est-ce qu'on mange ? (When do we eat?) www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 5 The negative To make a negative add ‘ne’ in front of the verb and ‘pas’ after the verb. Examples: I have = j’ai I don’t have = je n’ai pas, e.g. ‘Je n’ai pas trop faim.’ we have = nous avons we don’t have = nous n’avons pas, e.g. ‘Nous n’avons pas le temps.’ Note: In colloquial French, one can also ommit the ‘ne’. Which makes life easier for us! I have = j’ai I don’t have = j'ai pas (J’ai pas trop faim.) Summary: Statement Negative Question You have ... You don’t have... Do you have...? Vous avez ... Vous n’avez pas … or colloquially: Vous avez pas … Est-ce que vous avez … ? Avez-vous ... ? The verb ‘want’ (with: I, you, we) I want you want (formal/plural) you want (informal) we want je veux vous voulez tu veux nous voulons (question: Voulez-vous ? = Do you want?) (question: Veux-tu ? = Do you want?) (question: Voulons-nous ? = Do we want?) For the Negative just add ‘ne … pas’! I don’t want to leave = Je ne veux pas partir. The verb ‘speak’ (with: I, you, we) I speak you speak (formal/plural) you speak (informal) we speak je parle vous parlez tu parles nous parlons (question: Parlez-vous ? = Do you speak?) (question: Parles-tu ? = Do you speak?) (question: Parlons-nous ? = Do we speak?) Negative: I don’t speak Chinese = Je ne parle pas chinois. www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 6 The verb ‘can’ (with: I, you, we) I can you can (informal) you can (plural /formal) we can je peux tu peux (question: Peux-tu ? = Can you?) vous pouvez (question: Pouvez-vouz ? = Can you?) nous pouvons (question: Pouvons-nous ? = Can we?) Negative: I can’t come tomorrow = Je ne peux pas venir demain. ‘Do …?’ and ‘Does …?’ (it, they): The ‘do’ and ‘does’ in questions can be represented by the expression ‘Est-ce que … ?’ (or ‘Est-ce qu … ?’) in French. Do you have a table for two? = Est-ce que vous avez une table pour deux ? Alternatively you can also leave the ‘Est-ce que … ?’ out. So: Vous avez une table pour deux ? How much does that cost? = Combien est-ce que ça coûte ? Alternatively you can also leave the ‘estce que’ out. So: Combien ça coûte ? It costs 10 euros = Il/Elle coûte dix euros. That costs 10 euros = Ça coûte dix euros. Does it cost 10 euros? = Est-ce qu’il coûte 10 euros? Does that cost 10 euros? = Est-ce que ça coûte dix euros ? Alternatively you can also leave the ‘Est-ce que’ out. So: Ça coûte dix euros ? Plural : They cost 20 euros = Ils/Elles coûtent 20 euros. Do they cost 20 euros? = Est-ce qu’ils coûtent 20 euros ? Alternatively you can also leave the ‘Est-ce que’ out. So: Ils coûtent 20 euros ? Do they have? they have … = ils ont ... Do they have fish? = Est-ce qu’ils ont du poisson ? Alternatively you can also leave the ‘Est-ce qu’ ’ out. So: Ils ont du poisson ? Of course you can also ask: Ont-ils du poisson ? What sort of fish do they have? = Quelle sorte de poisson ont-ils ? (Vol 2. track 9) or What sort of fish do they have? = Quelle sorte de poisson est-ce qu’ils ont ? www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 7 The verb ‘be’ (I am, you are, we are) I am je suis tu es (question: Es-tu ... ? = Are you ...?) you are (informal) you are (formal/plural) vous êtes (question: Êtes-vous ... ? = Are you ...?) we are nous sommes (question: Sommes-nous ... ? = Are we ...?) 5) Comparatives more slowly – bigger – later – more interesting, etc. Comparatives are pretty simple in French. You only have to add 'plus' to the adjective or adverb. E.g.: slowly = lentement more slowly = plus lentement big = grand bigger = plus grand late = tard later = plus tard interesting = intéressant more interesting = plus intéressant expensive = cher more expensive = plus cher less expensive = moins cher www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 8 earworms Rapid French Vol. 1 earworms Rapid French Vol. 2 earworms Rapid French Vol. 1 and Vol. 2 are your survival kit of immediately useful words and phrases for your visit abroad. Listen a few times to be able to ask for a table in a restaurant, order food and drink, take a taxi, rent a car, buy tickets, deal with money, numbers, times and days, ask for directions, deal with typical problems, hold a simple conversation and more. Try the demos - experience something 'a little different'. After a few listenings, foreign words will be popping out of your memory … ... when you least expect them! Read what other learners have said about how effective learning with earworms is and download a free Sample album: www.earwormslearning.com/set_reviews.php Play a sample: Click here www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 9 www.earwormslearning.com | Copyright 2011. All rights reserved 1
Documents pareils
earworms
trying to listen too hard. Treat them as songs you hear on
the radio. Our recommendation is that you do familiarise
yourself with the written words in the booklet - at least
the first time you list...