Brochure - Mitsubishi

Transcription

Brochure - Mitsubishi
www.mitsubishi-motors.ch
LIBRE CONDUITE DANS UN SAIN FUTUR
Le sain futur commence maintenant. Avec la innovatrice et géniale voiture de Mitsubishi
Motors, qui est non seulement silencieuse mais aussi écologiquement exemplaire. L’ i-MiEV
(Mitsubishi innovative Electric Vehicle): 100% électrique, avec zéro émissions en roulant.
Agile, spacieuse et manoeuvrable. La City Car i-MiEV définit de manière entièrement
nouvelle une mobilité saine et durable.
2 3
PLUG and SAVE
ÉCOLOGIQUEMENT EXEMPLAIRE: L’ i-MiEV
Sur l’i-MiEV il n’y a pas de pot d’échappement. La propulsion se fait 100% électriquement et avec zéro gramme de CO2 en roulant.
C’est bon pour l’environnement et un bon sentiment pour vous. C’est génial!
LA TERRE VOUS REMERCIE
La motorisation électrique de l’ i-MiEV produit zéro gramme
de CO2. Le bilan énergétique de l’ i-MiEV („Well to Wheel“)
est aussi extrêmement avantageux en Suisse grâce à l’absence
de CO2.
CHF 1.60/100 km*
ÉNERGIE DEPUIS LA PRISE DE COURANT ÉLECTRIQUE
L’innovatrice batterie aux lithium-ions avec 88 cellules permet un rayon d’action
normal de 160 km*. Également sans problème, l’i-MiEV peut être rechargée
électriquement sur chaque prise normale électrique (de 230 volts/8 ampères)
(cela en une durée d’environ 10 heures). Grâce au tarif avantageux, de très bas
coûts de fonctionnement électrique de CHF 1.60 par 100 km sont possibles
(les tarifs divergent selon le fournisseur d’énergie).
* Mesure de laboratoire selon la norme NEDC (New European Driving Cycle). Dans la
pratique le rayon d’action dépend du style de conduite, de la topographie, du trafic routier
et de la saison ainsi que de l’utilisation de la climatisation et du chauffage.
4 5
PLUG and FEEL
COMPACTE ET UNIQUE EN SON GENRE: L’ i-MiEV
Longueur hors-tout
Longueur de l’empattement
GÉNIAL: ESPACE MAXIMUM, SURFACE MINIMUM
L’ i-MiEV est courte de seulement 3,48 mètres. Son très beau design avec
ses formes rondes et un empattement ultra-long (2,55 m) ainsi que des
porte à faux ultra-courts, sont conçus pour maximiser l’espace intérieur.
Le compact moteur électrique est placé à l’arrière et la batterie sous le
plancher de la voiture. Résultat : beaucoup de place disponible, centre de
gravité plus bas et super tenue de toute. C’est vraiment génial.
Rayon de barquage
EXTRÊMEMENT MANOEUVRABLE
Vous serez surpris à quel point l’ i-MiEV se
conduit avec agilité et avec manoeuvrabilité.
Le bas centre de gravité contribue à donner
à l’ i-MiEV une excellente tenue de route et
son cercle de braquage de seulement 9m
lui assure une géniale maniabilité.
NEW LOOK
Le futur de mobilité est devant vous: la
géniale Mitsubishi i-MiEV avec motorisation
électrique sans émissions polluantes.
Découvrez vous aussi le futur. Un essai de
l’ i-MiEV en dit plus que des milliers de mots.
6 7
PLUG and PEACE
SILENCIEUSE ET DÉTENDANTE
On ne peut presque pas l’entendre : Le moteur électrique de l’ i-MiEV fonctionne avec
une extrême douceur et il ne produit aucune vibration. La nouvelle conduite détendu vous
enthousiasmera vous aussi. De même que le calme d’un stop devant un signal routier
lumineux. Pas de CO2, pas de bruit, pas de tension. C’est génial!
CONFORT DE L’ESPACE
La haute forme du toit et le long empattement
procurent un sentiment d’espace unique dans
cette catégorie de voiture, avec une garde au
toit suffisante même pour les personnes de
grande taille.
0 bruit de moteur
4 assises
COFFRE À BAGAGES VARIABLE
Dans la réalisation avec 4 sièges est à disposition
un coffre d’un volume de 235 litres (VDA). Si les
dossiers des sièges sont rabattus vers l’avant,
l’espace de chargement s’agrandit à un volume
considérable de 860 litres.
COCKPIT INTUITIF
Le cockpit (tableau de bord) au clair design a un central display (écran central) adapté à la motorisation
électrique avec un compteur de vitesse digital. L’utilisation en est intuitive et toutes les commandes d’activation
sont – comme c’est courant chez Mitsubishi – faciles à trouver.
8 9
PLUG and LIVE
SÉCURITÉ
•S
ystème de management
de la batterie
• Système de contrôle de
haute tension
• Calcul à portée de main
• Contrôle de stabilité et de
traction
EFFICIENCE ÉNERGETIQUE
COMFORT
•R
ecyclage de l’énergie
(récupération)
•O
ptimisation des données
performances
• Contrôle d’accès de la direction
• Surveillance du statut de
chargement de la batterie
GÉNIALE INNOVATION: i-MiEV
MiEV OS : le coeur de l’ i-MiEV
L’i-MiEV a un système OS (Operating System) à la fois innovateur et complexe de gestion du véhicule. Ce système gère et contrôle
toutes les fonctions de la batterie, le chargement de la batterie par recyclage de l’énergie de conduite (récupération) ou par divers
systèmes de chargement électrique. L’OS contribue aussi à un engagement optimal et efficace de l’énergie durant la conduite. La plus
grande innovation OS de Mitsubishi Motors a reçu en 2009 l’étiquette “Most Advanced Technology”, et l’ i-MiEV a reçu le lauréat
mérité de “Car of the Year Japan 2009/10”.
RÉCUPÉRATION DE L’ÉNERGIE DE FREINAGE
Le recyclage de l’énergie dans le processus de freinage commence au moment où vous enlevez le pied de la pédale d’accélérateur.
L’énergie cinétique de conduite sera immédiatement récupérée pour charger la batterie. Combien d’énergie sera ainsi récupérée dépend
de la position de la pédale et du type de conduite choisi (position Drive – Brake - Comfort). Grâce à la récupération de l’énergie cinétique,
le rayon d’action de l’ i-MiEV se trouve accru. C’est génial!
Power
Mode standard avec récupération
moyenne de l’énergie
e
Mode de conduite B
(Brake = freinage)
Power
o
Ec
Récupération maximum de
l’énergie, ce qui est idéal pour les
trajets descendants
Power
Mode avec peu de récupération
d’énergie, ce qui est idéal pour
glisser
Avec ASC/TCL
CONTRÔLES DE STABILITÉ ET DE TRACTION
L’unité de motorisation de l’ i-MiEV est installée à l’arrière, ce qui épargne de la
place. L’essieu de propulsion (traction arrière) est ainsi servi au maximum. Pour
assurer dans tous les cas et dans toutes les conditions routières une traction optimale,
l’i-MiEV est équipée de série du contrôle de stabilité et de traction ASC/TCL.
Mode de conduite C
(Comfort)
e
o
Ec
Char g
Char g
e
Mode de conduite D
(Drive)
Char g
o
Ec
Sans ASC/TCL
ASC
TCL
GÉNIAL: SYSTEME DE CHARGEMENT ÉLECTRIQUE À 2 VOIES
L’i-MiEV a un système de chargement électrique à 2 voies: l’une pour la recharge de la batterie sur chaque prise électrique standard de
230 volts, le deuxième système avec branchement séparé en arrière à gauche, sert à charger sur un chargeur électrique rapide (0-80%
en environ 30 minutes). L’industrie développe l’infrastructure de chargement rapide pour l’utilisation aux endroits très fréquentés comme
les shopping-centers, les garages de parking, etc.
Système normal de chargement électrique
Chargement rapide
10 heures
En 10 heures , de 0 à 100%
CHARGEMENT ÉLECTRIQUE À 80% EN
30 MINUTES
Chargement électrique sur chaque prise de
courant aux normes-CH de 230 volts, avec 8
ampères assurés
Chargeur rapide selon norme CHAdeMO,
selon le type de système, jusqu’à un maximum
de 400 volts / 125 ampères / 50 kilowatts
GÉNIALE PUISSANCE ÉLECTRIQUE, SILENCIEUSE ET PUISSANTE
Le léger moteur électrique Synchron-magnet (aimants synchronisés) sur l’ i-MiEV développe 49 kW (67 ch), déploie sa puissance
grâce à un couple élevé (196 Nm) en forte accélération depuis le régime (0-80 km/h en 9,5 sec.) et de manière efficiente. L’accélération
est linéaire et harmonsieuse. Pour le plaisir de conduite avec zero émissions. C’est génial !
Régime-moteur maximum
Haut
196 Nm
Couple
maxi
(Nm)
Maximum
Véhicule à essence / 75 ch
Faible
Faible
Régime moteur
Haut
AUTONOMIE
3 MODES DE CONDUITE
Le kilométrage quotidien moyen en Suisse est
de 38 km. L’ i-MiEV, comme ’city car’ est ainsi
idéale pour les courts trajets et pour la circulation
en ville.
L’intensité de la récupération électrique peut varier
selon 3 différents modes de conduite. Le mode de
conduite D (Drive) avec récupération moyenne est
idéal pour la topographie suisse avec ses trajets
typiquement courts. Le mode de conduite B (Brake,
récupération maximum) est optimal pour les trajets
en pente. Pour un passage détendu avec effet de
freinage minimum, le code C (Comfort) convient.
Autonomie
*Mesure de laboratoire selon norme NEDC (New European
Driving Cycle). En pratique, l’autonomie dépend du style de
conduite, du chargement de la voiture, de la topographie, du
trafic routier et de la saison ainsi que de l’utilisation de la
climatisation et du chauffage.
10 11
SÉCURITÉ
L’ i-MiEV est une ’City Car’ de grande valeur avec un complet équipement de sécurité.
PROTECTION EN CAS DE COLLISION
6 airbags (avants, latéraux, de têtes avant et arrière)
protègent le conducteur et les passagers en cas de
collision.
CARROSSERIE ’RISE’ DE SECURITÉ
OPTIMALE PROTECTION DE LA BATTERIE
L’exclusive carrosserie RISE (Reinforced Impact Safety
Evolution) de Mitsubishi a aussi été produite sur la City
Car i-MiEV – pour assurer une protection maximum des
occupants.
La batterie lithium-ions épargne de la place en étant
fixée sous le plancher de la voiture avec 100% de
protection contre l’eau. Un massif cadre entoure la
batterie comme protection en cas de collision.
GÉNIAL: TOUTES LES INFORMATIONS EN UN CLIN D’OEIL.
Au centre, le compteur de vitesses digital avec de grands chiffres qui révèlent le statut de la consommation d’énergie et le regain
d’énergie. A gauche, le statut de charge de la batterie et l’indication de l’actif mode de conduite. L’instrument de contrôle à droite
montre les données de l’ordinateur de bord, y compris l’autonomie restante.
LAMPE D’ALLERTE DE FAIBLE CHARGEMENT
DE LA BATTERIE
Alerte que la batterie est presque vide: la puissance
du moteur en étant réduite, des fonctions utilisant
l’électricité, telles que la climatisation ou le chauffage,
sont automatiquement arrêtées.
INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE
AVEC INDICE D’AVERTISSEMENT
Lorsque la capacité de la batterie n’est plus
que de 12%, apparaît un indice d’avertissement
avec l’exigence de recharger la batterie.
Ch a
rg
e
Ec
o/
Po w e r
INDICATEUR POUR ECO ET CHARGEMENT DE
LA BATTERIE
Si l’indicateur se déplace dans la zone bleue CHARGE,
l’énergie cinétique sera récupérée et la batterie sera
rechargée. Dans le domaine vert ECO, vous conduisez
particulièrement économiquement.
BORDCOMPUTER (ORDINATEUR DE BORD )
• Compteur–km d’ensemble
• Compteur-km journalier A
• Compteur-km journalier B
• Contrôle de l’éclairage des indicateurs
• Indication des intervalles de service, en km
• Indication des intervalles de service, en mois
• Indication de l’autonomie
• Capteur de pression des roues
SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE MiEV
Avec la commande à distance MiEV, il est possible d’activer à l’avance le système de climatisation
ou le chauffage pendant le chargement afin d’obtenir une température agréable à l’intérieur du
véhicule et donc d’économiser de l’électricité pour la conduite.
FONCTIONS DE LA COMMANDE À DISTANCE
- activation du système de climatisation ou du chauffage*
- gestion du temps de charge*
- affichage du statut de charge de la batterie
*: Uniquement possible pendant le chargement avec le câble de charge branché
on/off
Sélection mode
Démarrage manuel de la charge
Manette haut/bas
SYSTÈME D’AVERTISSEMENT SONORE (AVAS)
Étant donné que l’i-MiEV est pratiquement silencieuse, le système AVAS
génère un bruit pour avertir les piétons.
Le système d’avertissement n’est activé que dans la gamme de vitesses
basse, c’est-à-dire jusqu’à 30 km/h.
12 13
COULEURS DE CARROSSERIE
5 Couleurs
W37 FROST WHITE
D22 BRILLIANT TURQUOISE (METALLIC)
X42 AMETHYST BLACK (PEARL)
BROWN FABRIC
C11 CHERRY BROWN (PEARL)
A31 COOL SILVER (METALLIC)
Les illustrations des couleurs de carrosserie sont sans engagement
et peuvent différer de la réalité. Votre partenaire MiEV vous montre
volontiers les échantillons fermes de couleur.
ÉQUIPEMENT
Câble de charge normale 5m avec CCID
Jantes en alliage 15"
Feux arrières à LED
Feux de jour LED
Sièges arrière rabattables individuellement (50/50)
Phares à LED
EQUIPEMENT DE SÉRIE
• Sécurité: ABS/EBD (Electronic Brake Distribution), freins assistés, contrôles de
stabilité / de traction, airbags avant, latéraux, de tête avant/arrière, rétroviseurs
extérieurs réglables, chauffants et rabattables électriquement
•E
xtérieur: Jantes-alliage de 15“, phares antibrouillard, éclairage de jour des
phares, Phares à LED, verre fumé des glaces arrière
•C
onfort: Climatisation, lève-glaces électriques, verrouillage centralisé, siège
chauffant du conducteur, volant garni de cuir, dossiers de sièges arrière
rabattables individuellement (50/50)
•A
udio: Radio/lecteur-CD/MP3, 4haut-parleurs, entrée USB
•S
ystème de chargement électrique: Système normal de chargement de 230
volts/8 ampères, câble de chargement de 5m avec unité CCID de contrôle, prise
séparée pour système de chargement rapide
•O
ption: Metallic, cable de charge 10m, cable de charge 5m avec connecteur
industrielle A16
SPECIFICATION TECHNIQUES
DIMENSIONS
Données techniques
DIMENSIONS EXTÉRIEURES
Diamètre de braquage
Øm
Empattementmm
Garde au sol
mm
Hauteurmm
Largeurmm
Longueurmm
Voie AR
mm
Voie AV
mm
9
2'550
150
1'610
1'475
3'475
1'270
1'310
DIMENSIONS INTÉRIEURES
Nombre de places
Longueur intérieure
mm
Largeur intérieure
mm
Hauteur intérieure
mm
Volume (VDA) du coffre min / max litres
4
1'790
1'270
1'250
256 / 1'050
BATTERIE
Type
Tension totale, capacité
Nombre de modules (cellules)
Temps de charge recharge normal
230 V/8 Ampère *1
Temps de charge recharge rapide
400 V/50 kW *2
Lithium-ions
330 V, 16 kWh
22 (88)
Env. 10 heures
80% en env. 30 minutes
150
kW(ch) à tours/min.
Nm à tours/min.
PERFORMANCES
Accélération 0 - 100 km/h
Vitesse maxi
CONSOMMATION et
AUTONOMIE (NEDC)
Consommation normalisée MixtekWh/km
Emissions de CO2 Mixte
g/km
Autonomie normalisée *4km
POIDS
Poids à vide (yc conducteur de 75 kg) kg
Poids maxi en charge autorisé
kg
Charge utile
(sans conducteur de 75 kg)
kg
SUSPENSION, FREINS
Suspension AV
Suspension AR
Direction
Freins AV
Freins AR
Jantes
Pneus
sec
km/h
1'270
15,9
130
12,5 a)
0
160
1'790
1'140
1'450
310
Jambes de force McPherson, ressorts hélicoïdaux
Triangle de Dion
Direction à crémaillère, avec assistance électriquement
ABS avec disques ventilés intérieurement 14"
ABS avec frein à tambour 8"
Jantes alliage 15"
AV: pneu à faible résistance au roulement
145/65R15
AR: pneu à faible résistance au roulement
175/55R15
500
2'550
3'475
1'610
Puissance max. *3
Couple maxi
Boîte de vitesses
Transmission
Moteur magnétique à aimants permanents
synchronisé Y51
67 (49) / 3'000-6'000
196 / 0-3'000
Automatique à 1 rapports, 3 modes
Transmission aux roues arrière
1'250
Type
1'250
MOTEUR, PROPULSION
1'310
1'475
425
Toutes ces données en mm
*1
Selon la saison et la température, la durée de chargement de la batterie s'allonge
Utilisable seulement selon certification CHAdeMO. Le temps de chargement électrique varie selon la température.
Puissance maximum certifiée selon ECE R85.
*4
Mesure de laboratoire selon normes NEDC (New European Driving Cycle). Dans la pratique, l'autonomie varie selon le type de conduite, la topographie, la saison et l'utilisation
de la climatisation et du chauffage.
a)
Equivalent essence 1.4 l/100 km
*2
*3
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ
Processus de chargement électrique
Le processus de chargement électrique débute automatiquement dès que le câble fourni est branché sur une prise électrique standard suisse (de 230 volts / 10 ampères) et il s’arrête automatiquement
dès que la batterie a été pleinement rechargée.
Avertissement:
Le câble électrique livré avec safety-box CCID (long de 5 mètres, ou en option de 10 mètres) ne doit pas être branché à un câble de prolongement. La prise électrique doit être assurée de 10 ampères
et correspondre aux plus récents règlements. Le technicien électrique local vous informe volontiers sur les prises électriques correctes.
Directives générales sur le chargement électrique avec 230 volts:
Ne chargez la batterie de l’ i-MiEV qu’après que les conditions suivantes ont été remplies:
- Contrôle des installations électriques par l’électricien spécialiste certifié
- Le tuyau électrique doit être assuré d’avoir 10 ampères
- En cas de branchement à l’extérieur, doit être disponible une prise de courant étanche correspondante
- Pas d’utilisation d’une prolongation de câble électrique
- Pas d’utilisation d’appareils externes de chargement ou d’adaptateurs
- Pas d’utilisation de systèmes électriques à 3 phases avec force de courant supérieure à 250 volts.
Demandez à votre partenaire Mitsubishi certifié- i MiEV.
Chargeur électrique rapide
L’ i-MiEV peut aussi être chargé électriquement avec un chargeur rapide (certifié selon la norme CHAdeMO* ). La durée de chargement jusqu’à 80% de la batterie est
d’environ 30 minutes.
Avertissement:
L’ i–MiEV a une prise pour chargeur électrique rapide. Mais ne doivent pas être utilisés les chargeurs rapides qui ne sont pas certifiés selon les normes CHAdeMO*.
*L’association CHAdeMO a été établie en mars 2010 dans le but de standardiser le protocole de chargement du courant continu, CHAdeMO (DC) pour que l’industrie
électrique puisse développer des chargeurs rapides correspondants. Les membres de l’association CHAdeMO sont d’une part des producteurs et fournisseurs d’électricité
et, d’autre part, des constructeurs automobiles comme Mitsubishi Motors, Toyota, Subaru, Nissan, Peugeot, Citroën.
charger rapide certifié portant
le logo CHAdeMO
14 15
Nous observons en permanence les besoins du marché changeants au niveau mondial et cherchons
rapidement de nouvelles solutions répondant aux nouvelles exigences – en veillant à l’harmonie entre
l’homme, la société, l’environnement et les voitures que nous construisons. Dans la construction
automobile, nous nous engageons à vivre la philosophie suivante: une qualité durable, la responsabilité
vis-à-vis de l’environnement, une sécurité optimale et un plaisir de conduite dynamique.
Mitsubishi Motors Drive@earth.
www.facebook.com/MitsubishiCH
VOTRE SATISFACTION EST IMPORTANTE POUR NOUS – MITSUBISHI AFTER SALES
UN DENSE RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES
Un dense réseau de concessionnaires contractuels Mitsubishi en Suisse
et en Europe est à votre service pour entretenir votre véhicule Mitsubishi
correctement et professionnellement selon les préconisations d’usine. Les
adresses de tous les concessionnaires Mitsubishi en Suisse se trouvent
sous la rubrique Concessionnaires du site www.mitsubishi-motors.ch
PRESTATIONS COMPLÈTES DE GARANTIE
Tous les véhicules neufs Mitsubishi bénéficient d’une garantie d’usine de
5 ans (au max. 100 000 km). A quoi s’ajoutent la garantie de 3 ans sur la
peinture et la garantie de 12 ans (i-MiEV 8 ans) contre la corrosion perforante ainsi que la garantie mobilité Mitsubishi MAP dans toute l’Europe.
PIÈCES MITSUBISHI MOTORS D’ORIGINE
Les pièces Mitsubishi Motors d’origine (Genuine Parts) sont développées,
testées et produites selon les rigoureux critères de qualité de Mitsubishi
Motors. Exigez donc le signe de qualité Mitsubishi Motors Genuine Parts.
Les pièces Mitsubishi d’origine, avec garantie de 2 ans, sont livrables chez
tous les concessionnaires contractuels Mitsubishi.
Mitsubishi Motors Schweiz
Génial à tout point de vue.
MM Automobile Schweiz AG
www.mitsubishi-motors.ch
Les versions commercialisées en Suisse peuvent se différencier par des détails de celles illustrées sur les photos.
Sous réserve de modifications de l’équipement et des caractéristiques techniques. Sans garantie pour les éventuelles erreurs, omissions ou modifications des spécifications.
Tous droits réservés.
Les données de consommation indiquées dans nos documents de vente sont basées sur le cycle européen de
consommation normalisée qui a pour objectif de permettre une comparaison entre les véhicules. En usage quotidien
la consommation peut varier sensiblement en fonction du style de conduite, de la charge, de la topographie et des
conditions climatiques. Nous recommandons par ailleurs le mode de conduite eco-drive respectueux.
15 che-fr 150054 Feb. 15 Printed in The Netherlands