17 juin 2015 - Ostéoporose Canada
Transcription
17 juin 2015 - Ostéoporose Canada
VIVRE 17 juin 2015 Rappelez-vous : On peut bien vivre avec l’ostéoporose! L es a ides à la mo bilité et les a ppare ils fonc t ion ne ls po ur ré duire le s r is qu es de ch ute et de fracture , part ie 2 Dans de numéro Info-fracture Les aides à la mobilité et les appareils fonctionnels pour réduire les risques de chut et de fracture, partie 2 3 questions sur les articles l’approbation des médicaments au Canada Histoire d’os Une recette de notre commanditaire InfoFracture : Le tiers des personnes âgées de 65 ans et plus chutent au moins une fois par année. La plupart des chutes peuvent être prévenues. Les sections qui suivent décrivent certains des appareils fonctionnels qui peuvent réduire les risques de chute et de fracture pour les personnes atteintes d’ostéoporose. Ces appareils sont conçus de manière à améliorer l’équilibre et à réduire la douleur et les tensions causées par les gestes suivants : 1) se pencher, s’étirer ou faire une rotation du tronc; 2) changer de position (couché, assis, debout); 3) marcher sur une surface plane; 4) monter ou descendre un escalier. Nous présentons ci-dessous les appareils en ordre ascendant de gravité de l’état de la personne qui en a besoin. Il est important de garder en tête de faire une évaluation adéquate de votre situation pour déterminer l’appareil qui convient à vos besoins avant d’en acheter, d’en louer ou d’en emprunter un. Quiconque choisit un appareil qui ne lui est pas adapté augmente ses risques de chute et de blessure. Aides à la mobilité Parmi les aides à la mobilité se trouvent des appareils qui servent d’appui pour les personnes éprouvant des difficultés à la marche ou étant à risque de chuter en raison de leur équilibre ou de leur force précaire. Aides à la marche (canne, déambulateur, déambulateur à roulettes) Chaussettes ou pantoufles antidérapantes (qui ne glissent pas de vos pieds) Embouts de cannes et accessoires antidérapants pour les chaussures pour les surfaces glacées Embout de canne, source : AMG Medical Fauteuil de transport, fauteuil roulant manuel, quadriporteur, fauteuil roulant motorisé VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] Dispositifs de sécurité pour la salle de bains Les surfaces lisses et souvent trempées des salles de bains représentent d’importants risques pour nombre de personnes. Peu importe si la personne utilise la toilette, le bain ou la douche seule ou avec l’aide d’une autre personne, les dispositifs suivants pourront lui faciliter la tâche et réduire ses risques de blessure : • Tapis de bain antidérapant (à l’intérieur du bain ou de la douche) • Barres d’appui (à côté de la toilette et dans le bain ou la douche) • Siège de toilette surélevé, siège d’aisances ou urinoir • Douche téléphone • Siège de bain ou de douche, banc de transfert • Baignoire à porte ou douche adaptée Barre d’appui, source : Moen Siège de bain ou de douche, source : Aquasense Il existe beaucoup d’objets, notamment l’éponge à long manche pour le bain, le chausse-pied, la pince longue et l’enfile-chaussettes, qui réduisent le nombre de fois où il faut se pencher et s’étirer pendant qu’on se déshabille, qu’on va aux toilettes ou qu’on se lave. Dispositifs d’accessibilité Il y a de plus en plus de gens parmi ceux qui doivent composer avec des troubles de santé chronique comme l’ostéoporose qui apportent des modifications à leur maison pour y accéder et s’y déplacer avec une aisance accrue. Ces modifications visent à éliminer certains des facteurs de risque de chute, à la maison et ailleurs en ville. En voici quelques exemples : • Rampes d’accès ou monte-escalier extérieurs • Plate-forme élévatrice • Monte-escalier intérieur • Élargissement des portes et des corridors • Rénovation des salles de bains de manière à en accroître la convivialité • Ajout d’une salle de bains (minimum de deux pièces) au rez-de-chaussée Rampe d’accès extérieure, source : National Ramp VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] Dispositifs de prévention des fractures Les personnes atteintes d’ostéoporose ou de faible densité osseuse à risque de chuter ont intérêt à songer à se procurer des aides et des appareils qui réduiront les risques de fracture en cas de chute. En font notamment partie les protecteurs de hanches et les revêtements anti-fatigue. 1) Les protecteurs de hanches sont composés de coussinets à coquille souple ou dure insérés dans des poches de sous-vêtements ou de vêtements extérieurs conçus à cette fin. Certains protecteurs absorbent l’énergie de la chute et réduisent donc les risques de fracture tandis que d’autres éloignent la force d’impact de la chute de la partie de la hanche la plus susceptible de se fracturer. Scott, V. (2012). « Fall Prevention Programming: Designing, Implementing and Evaluating Fall Prevention Programs for Older Adults », Raleigh, Caroline du Nord, Lulu Press. 2) Les revêtements et tapis anti-fatigue absorbent l’impact d’une chute et réduisent ainsi les risques de fracture et de blessure à la tête. Étant donné que ces revêtements coûtent cher, soit trois fois le prix des revêtements en linoléum, on recommande de les installer dans les zones à risque élevé, par exemple la salle de bains, le long du lit, dans la cuisine et au bas des escaliers. Appareils d’aide au transfert et au changement de position Se trouvent ci-dessous des exemples d’appareils d’aide au transfert et au changement de position pour les personnes ayant les difficultés suivantes : se retourner dans le lit ou passer d’une position couchée à une position assise sur le bord du lit (ou l’inverse) (barre d’appui pour le lit, lit réglable, lit d’hôpital, drap de transfert à faible friction, lèvepersonne fixé au plafond, système de courroies); se lever depuis la position assise ou s’asseoir depuis la position debout (bloc élévateur de mobilier, poteau d’appui, coussin auto-souleveur portatif, fauteuil à bascule électrique, tapis de chute, plate-forme tournante ou disque de transfert, lève-personne, système de poulies pour levage mécanique); entrer dans un véhicule et en sortir (coussin de siège pivotant, poignée de transfert). Il est recommandé de parler à un professionnel de la santé (surtout un physiothérapeute ou un ergothérapeute) pour déterminer la nature des risques que vous courez et les solutions qui vous conviennent pour réduire vos risques de chute ou de fracture. S’il vous faut acheter des appareils ou apporter des modifications structurales à votre maison, il vous est possible de demander du financement qui assumera une partie ou la totalité des coûts. Vous n’avez qu’à vous renseigner auprès d’un professionnel de la santé, d’un travailleur social ou d’un détaillant d’aides à la mobilité pour la maison sur les sources de financement possibles : crédits d’impôt provinciaux, programmes provinciaux, assurance privée/prestations d’assurance maladie complémentaire, Croix-Rouge, Anciens Combattants, légions et organismes voués à des troubles de santé chroniques tels que l’Institut national canadien pour les aveugles. Les services de prêt d’équipement de la Croix-Rouge ou de certains hôpitaux VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] constituent une autre option, surtout dans les cas où le besoin est temporaire ou qu’on veut essayer divers appareils avant de faire son choix. Le vieil adage « mieux vaut prévenir que guérir » est particulièrement vrai pour les nombreuses personnes atteintes d’ostéoporose. La prévention des chutes est une facette importante des mesures à prendre pour éviter les fractures et bien vivre avec l’ostéoporose. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la prévention des chutes et des blessures qu’elles causent, vous pouvez consulter notre série en quatre volets publiée à partir du 14 février 2014. Vous y accéderez en cliquant ici. L’article que vous venez de lire porte sur les aides à la mobilité et les appareils fonctionnels, mais on recommande aux personnes à risque de chuter et de se fracturer des os d’établir aussi des stratégies de prévention des chutes comme l’explique l’Agence de la santé publique du Canada à l’adresse http://www.phac-aspc.gc.ca/seniors-aines/publications/public/injury-blessure/prevent-eviter/index-fra.php. Nous désirons remercier Vicky Scott, Ph.D., infirmière; conseillère principale, prévention des chutes et des blessures, BC Injury Research and Prevention Unit et professeure adjointe de clinique, Université de la Colombie-Britannique, et Margot McWhirter, M.A., ergothérapeute et formatrice en milieu clinique, Shoppers Home Health Care, Toronto, Ontario. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la prévention des chutes, visitez le site http://spph-prod.webi.it.ubc.ca/francais/. Si vous avez des questions sur cet article ou tout autre aspect de l'ostéoporose, s'il vous plaît appelez au 1 800 977-1778 pour parler à un conseiller de l'information. 3 questions sur les articles l’approbation des médicaments au Canada L’article sur l’approbation des médicaments au Canada, publié dans VIVRE (18 et 25 mars 2015) a suscité de beaucoup d’intérêt. Nous sommes heureux de répondre aux trois principales questions soumises. 1. Les médicaments ayant été approuvés aux États-Unis et pour lesquels le fabricant souhaite obtenir une approbation, doivent-ils subir le même long processus d'essais précliniques et d’essais cliniques comme pour tous les médicaments avant d’être approuvés par la DGPSA (Direction générale des produits de santé et des aliments)? • Tous les médicaments approuvés pour la vente au Canada subissent un examen de présentation, qui comprend un examen rigoureux des demandes en ce qui a trait à l’innocuité et l’efficacité du médicament. La DGSPA examine des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux, et la DPBTG (Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques) examine produits biologiques et des thérapies génétiques. Les mêmes processus s'appliquent peu importe si le médicament a été initialement approuvé ailleurs, ou qu’il soit le premier soumis pour approbation au Canada. 2. Qu'en est-il au sujet des médicaments génériques? Quelle sorte de processus d'approbation doivent-ils subir? • Les mêmes processus de base sont applicables à un médicament innovateur (nouveau) et aux médicaments énériques, bien que les temps de cibles convenus au niveau international pour l'examen soient advantage pour les médicaments innovateurs que pour les génériques. L'EMA VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] (l’Agence européenne des médicaments) et la FDA (Food and Drug Administration aux ÉtatsUnis) ont les mêmes objectifs de temps pour leurs examens demédicaments. Santé Canada examine et approuve tous les médicaments avant qu'ils ne puissent être vendus au Canada. Pour les médicaments génériques, les études ne doivent pas prouver que le médicament est efficace, mais doivent démontrer que le médicament générique est conçu pour fonctionner de la même manière dans le corps que le médicament de marque d'origine. 3. Le Québec n’inclut pas totalement ce processus puisqu’il n’utilise pas de façon standard le catalogue des médicaments (horaires 1-4) que les autres régions du pays. Il ne participe pas à l'examen commun des médicaments et ne fait pas partie de l'Alliance pancanadienne pharmaceutique, alors que nous offre le Québec? En 1997, le Québec a institué un plan d'assurance médicaments afin d'assurer que tous les citoyens de la province aient un accès raisonnable et équitable aux médicaments dont ils ont besoin. Pour être admissible au remboursement en vertu du régime public d'assurance médicaments (PPDIP), un médicament doit être inscrit sur la Liste de médicaments. Comment obtenir un médicament inscrit sur cette liste? o Le médicament doit être approuvé par Santé Canada. o Le fabricant soumet une demande à l'INESSS (institut national d'excellence en santé et en services sociaux) . o Les demandes sont analysées par des professionnels travaillant à l'INESSS, des experts extérieurs (associations de professionnels de la santé et groupes de consommateurs) et par le Comité Scientifique de l'évaluation des médicaments aux fins d’inscription (CSEMI). Ce comité est composé de scientifiques, de cliniciens, d'éthiciens, des gestionnaires et de personnes du grand public. o Le CSEMI soumet son rapport au conseil d'administration de l'INESSS, qui ratifie les recommandations qui seront faites au ministre de la Santé et des Services sociaux, qui prend alors une décision finale à l'égard de l'enregistrement du médicament.Il existe un certain nombre de critères auxquels un médicament doit satisfaire pour être enregistré : • La valeur thérapeutique du médicament • Le caractère raisonnable du prix demandé • Le rapport coût-efficacité du médicament • L'impact de l’inscription du médicament sur la liste et son effet sur la santé de la population en général • L'opportunité d’inscrire un médicament sur la liste quant à la finalité et l'objectif du régime public. Pour obtenir plus de renseignements sur le processus d'évaluation des médicaments au Québec, visitez le : www.inesss.qc.ca. HISTOIRE D’OS: On demande à une petite fille comment va sa grand-mère après une chirurgie au genou. Elle répond : « Oh, ma grand-mère va très bien, mais le genou, lui, a très mal! » VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] Avez-vous déménagé? Avez-vous changé votre adresse courriel ou votre numéro de téléphone? Avisez-nous de ces changements en téléphonant au 1 800 977-1778 ou en écrivant à l’adresse suivante : [email protected] et ces renseignements seront mis à jour dans votre dossier. Cela nous permettra de vous tenir informé! Une recette de notre commanditaire Quésadillas au poulet et à l’avocat Par Josée Robitaille Plat : Plats principaux Temps de préparation: 45 min Temp de cuisson : 30 min Donne : 4 portions 1/2 portion(s) de produits laitiers par personne Calcium : 28 % QV/ 304 mg Délicieuses, riches en protéines et faciles à préparer. Ingrédients Préparation 2 c. à thé (10 ml) d'huile d'olive 1 c. à thé (5 ml) de poudre de chili 1 oignon, émincé 2 tasses (500 ml) de poulet cuit, effiloché 3 tomates italiennes, coupées en dés Quelques goûtes de tabasco, au goût 8 tortillas de grains entiers de 6 po (15 cm) 1 avocat, écrasé 1 tasse de fromage Monterey Jack, râpé Salsa (facultatif) Coriandre fraîche (facultatif) Faire chauffer l’huile dans un poêlon à feu moyen. Ajouter la poudre de chili et l’oignon, cuire environ 8 minutes. Ajouter le poulet, les tomates, le tabasco et faire cuire encore 2 minutes. Répartir la préparation au poulet au centre de 4 tortillas, garnir d’avocat et de fromage. Couvrir d’une autre tortilla et presser légèrement. Dans un poêlon antiadhésif, faire cuire chaque quésadilla à feu moyen de 4 à 5 minutes de chaque côté. Garnir de salsa et de coriandre au goût. Accompagner d’une salade. Pour plus d’information concernant cette recette: http://www.plaisirslaitiers.ca/consommezassez/recettes /quesadillas-au-poulet-et-a-l-avocat VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected] VIVRE est commanditée par les Producteurs laitiers du Canada AVIS: Chaque numéro de VIVRE est examiné par les membres du Conseil consultatif scientifique d’Ostéoporose Canada pour s’assurer de l’exactitude et de l’à-propos de son contenu. VIVRE n’a pas été conçu pour promouvoir un produit en particulier. La mention d’un produit, si elle apparaît, l’est seulement aux fins d’illustration. Cette infolettre ne remplace pas les recommandations médicales individuelles Nous conseillons à nos lecteurs de discuter de leur problème spécifique avec leur fournisseur de soins de santé. VIVRE vous est offert par le réseau canadien des personnes atteintes d’ostéoporose www.osteoporosecanada.ca . 1-800-977-1778 . [email protected]
Documents pareils
8 novembre 2013 - Ostéoporose Canada
physiques, réduire la torsion et adapter le véhicule à la personne plus confortablement et en toute
sécurité. Il s'agit notamment de :
• Extensions de miroirs de vue arrière et de côté, disponibles...
27 juillet 2016 - Ostéoporose Canada
AVIS: Chaque numéro de VIVRE est examiné par les membres du Conseil consultatif scientifique
d’Ostéoporose Canada pour s’assurer de l’exactitude et de l’à-propos de son contenu. VIVRE n’a pas été
c...