établissement de service
Transcription
établissement de service
Etablissement de service Données certifiées de l’installation de production FO 08 41 02-1 Photovoltaïque Edition/date: 01.12.2014 Contrôle 08 Nom du fichier: FO 08 41 02 Beglaubigte Anlagedaten Page: 1 sur 5 1 Certification pour l’installation Numéro du projet RPC: ??? (annoncé pour RPC ou RU) Pour les installations RPC sur la liste d’attente RPC et ayant une puissance de raccordement ≤ 30 kVA: 1 Le producteur souhaite l’établissement de GO (marché libre) : Numéro de la décision d’approbation des plans de l’ESTI (>30 kVA): Remarque: les champs en bleu sont obligatoires et doivent être renseignés dans tous les cas. 2 Données de base de l’installation de production Nom de l’installation de production PV ... N° de parcelle Rue, numéro NPA, localité Autres caractéristiques importantes de l’installation de production L’installation est-elle pourvue d’un dispositif de mesure de la courbe de charge ? (Important : les installations dont la puissance de raccordement est >30kVA doivent être équipées d’un dispositif de mesure de la courbe de charge) La communication de données à Swissgrid doit-elle se faire automatiquement? A quels intervalles les données de production sont-elles communiquées? Date de la mise en service (pour les installations agrandies: date de la première mise en service: jour. mois. année, p. ex. 12.07.2008) Puissance DC nominale installée des panneaux (en kWp) 2 Nombre de modules : type et puissance des modules (p. ex. 12 exemplaires de module Sanyo 200Wp) Orientation (p. ex. sud-ouest) / angle d’inclinaison (p. ex. 30°) Production annuelle moyenne attendue (en kWh) 2 2 Taille de l’installation (m ) Catégorie de l’installation photovoltaïque (dans le cas d’une extension : catégorie de l’installation d’origine, voir point 3) Oui Non Oui Non une fois par mois (toutes les installations >30 kVA) une fois par trimestre une fois par an (autorisé uniquement jusqu’à 30 kVA, marché libre) intégrée / ajoutée / isolée 1 La commercialisation des GO est possible durant la période ou l’installation se trouve sur la liste d’attente RPC ainsi que pour les installations ayant reçu la rétribution unique. 2 Ces données sont également indiquées dans le procès-verbal de réception joint. Swissgrid SA | Dammstrasse 3 | Case postale 22 | CH-5070 Frick | Téléphone +41 848 014 014 | [email protected] | www.swissgrid.ch Etablissement de service Données certifiées de l’installation de production FO 08 41 02-1 Photovoltaïque Edition/date: 01.12.2014 Contrôle 08 Nom du fichier: FO 08 41 02 Beglaubigte Anlagedaten Une photo de l’installation photovoltaïque pendant la construction et à la fin des travaux est jointe au formulaire (obligatoire pour les installations certifiées en tant qu’intégrées). Marque de l’onduleur (plusieurs réponses possibles) Numéro de produit/série de l’onduleur (plusieurs réponses possibles) Nombre et puissance nominale AC des onduleurs (kVA) (p. ex. 2 dispositifs de 4500VA) et puissance totale des onduleurs Un rapport de sécurité (RS) a été présenté pour l’audit? (Note : ce n’est pas un critère impératif pour la certification) Page: 2 sur 5 Oui Non 3 Données sur les étapes d’extension 1. étape 2. étape Numéro RPC (si l’extension a été annoncée séparément) N° de parcelle: Date de la mise en service (jour. mois. année, p. ex. 12.07.2008) Puissance DC nominale installée des panneaux (en kWp) Nombre de modules et types de modules (p. ex. 4 exemplaires de module Sanyo 200Wp) Catégorie de l‘extension intégrée / ajoutée isolée / intégrée / ajoutée isolée / 4 Bénéficiaire de la RPC et bénéficiaire de la RU ou producteur sur liste d’attente (si les informations ne correspondent pas au requérant de l’annonce RPC, un changement de requérant doit être joint au formulaire) Nom de l’entreprise / du particulier Rue, numéro Case postale NPA, localité Pays Langue de correspondance (D, F, I, E) Adresse e-mail de l’entreprise / du particulier Numéro de téléphone de l’entreprise (siège principal) / du particulier +41 La suite à remplir uniquement pour les entreprises: Personne de contact de l’entreprise (Madame / Monsieur, titre, prénom, nom) er 1 numéro de téléphone de la personne de contact (indication obligatoire) e 2 numéro de téléphone de la personne de contact (indication facultative) Adresse e-mail de la personne de contact Site Internet de l’entreprise (siège principal) 5 Gestionnaire de réseau compétent Raison sociale du gestionnaire de réseau Rue, numéro Case postale NPA, localité L'Energie de Sion-Région SA Rue de l'Industrie 43 1950 Sion Swissgrid SA | Dammstrasse 3 | Case postale 22 | CH-5070 Frick | Téléphone +41 848 014 014 | [email protected] | www.swissgrid.ch Etablissement de service Données certifiées de l’installation de production FO 08 41 02-1 Photovoltaïque Edition/date: 01.12.2014 Contrôle 08 Nom du fichier: FO 08 41 02 Beglaubigte Anlagedaten Personne responsable de la traçabilité et de l’exactitude des données de production fournies (en ligne ou automatiquement directement depuis le point de mesure) (Madame / Monsieur, nom, prénom, fonction) Numéro de téléphone de la personne responsable e 2 numéro de téléphone de la personne responsable Adresse e-mail de la personne responsable ID du gestionnaire de réseau (identificateur de l’AES) Page: 3 sur 5 Monsieur Alther Grégory +41 27 324 04 11 +41 27 324 06 27 [email protected] 10143012345 Le cas échéant: Fournisseurs des données de mesure compétent (envoie de données vers Swissgrid) ou GRD qui est responsable de la livraison des données de mesure (à compléter uniquement si différent de l’exploitant du réseau de distribution): Nom du Fournisseur de données ou GRD Rue, numéro de bâtiment Case postale NPA, Localité Personne responsable de la traçabilité et de l’exactitude des données de production fournies (en ligne ou automatiquement depuis le point de mesure directement) (Madame / Monsieur, nom, prénom, fonction) Numéro de téléphone de la personne responsable e 2 numéro de téléphone de la personne responsable Adresse e-mail de la personne responsable 6 Attribution de la désignation des points de mesure aux numéros de compteur Afin de garantir la traçabilité des données de production, les désignations des points de mesure à 33 caractères doivent être attribuées (physiquement/virtuellement) selon une prescription du Service d’accréditation suisse (SAS) aux numéros de compteur, conformément à la recommandation de la branche AES sur l’échange de données standardisé (SDAT) de janvier 2015. Une formule de compteur donnant les quantités d’énergie doit également être indiquée (p. ex. net = Z1 + Z2 – Z3). La méthode de mesure prévue par le Metering Code, figure 5 (page 20) ou les recommandations du manuel sur la réglementation de la consommation propre (MRCP) de l’AES s’applique(nt) à toutes les installations. De plus, une mesure nette selon l’ordonnance sur les garanties d’origine ou l’ordonnance sur l’énergie reste prescrite aussi pour les installations >30 kVA. Veuillez respecter les «Instructions pour le formulaire de certification». Les quantités d’énergie qui servent pour l’établissement de GO ou la rétribution RPC sont mesurées par les compteurs suivants: Site Local technique Numéro de série du compteur Abréviation de la formule LT Les désignations de points de mesure suivantes font partie des compteurs cités. Selon la situation sur place, veuillez compléter intégralement un des trois tableaux a), b) ou c) et indiquez pour chaque désignation de point de mesure la formule du compteur. S’il n’y a qu’un seul compteur, veuillez saisir, au lieu d’une formule, uniquement l’abréviation du compteur. Swissgrid SA | Dammstrasse 3 | Case postale 22 | CH-5070 Frick | Téléphone +41 848 014 014 | [email protected] | www.swissgrid.ch Etablissement de service Données certifiées de l’installation de production FO 08 41 02-1 Photovoltaïque Edition/date: 01.12.2014 Contrôle 08 Nom du fichier: FO 08 41 02 Beglaubigte Anlagedaten Page: 4 sur 5 a) Mesure nette de l’installation (pas de mesure de la consommation propre, donc injection directe dans le réseau de distribution): Abréviation du compteur ou formule du compteur Production nette de l’installation Ligne 1-1:2: LT Désignation du point de mesure CH1014301234500000000000000...... Besoins propres de l’installation Ligne 1-1:1: b) Mesure de la consommation propre avec mesure de l’excédent (uniquement pour installations jusqu’à 30 kVA): Abréviation du compteur ou formule du compteur Excédent du producteur Ligne 1-1:2: Désignation du point de mesure Pas de consommation propre c) Réglementation en matière de consommation propre pour une installation >30 kVA: Abréviation du compteur ou formule du compteur Désignation du point de mesure Production de l’installation Ligne 1-1:2: Besoins propres / alimentation auxiliaire de l’installation Ligne 1-1:1: Excédent du producteur Ligne 1-1:2: Remarque importante 1: Il faut toujours envoyer des données pour les points de mesure ou les lignes cités. Si aucune donnée n’est disponible, saisir des zéros. Remarque importante 2: Joindre impérativement au formulaire un schéma unipolaire des compteurs/de raccordement. Dans ce schéma des compteurs, les compteurs doivent être identifiés par leur abréviation. 7 Indications relatives à la subvention de l’installation de production Indiquez s’il vous plaît, le type de promotion des énergies renouvelables déjà obtenu dans le passé. On entend par cela les types de promotion communaux ou cantonaux, exclus sont les programmes de RPC et RU. Pas de subvention Subvention des investissements Subvention de la production (rétribution de l’injection) Combinaison entre contribution aux investissements et subvention de la production En cas d’indication d’un type de promotion: le nom de type de promotion ……………………………………………………………… Swissgrid SA | Dammstrasse 3 | Case postale 22 | CH-5070 Frick | Téléphone +41 848 014 014 | [email protected] | www.swissgrid.ch Etablissement de service Données certifiées de l’installation de production FO 08 41 02-1 Photovoltaïque Edition/date: 01.12.2014 Contrôle 08 Nom du fichier: FO 08 41 02 Beglaubigte Anlagedaten Page: 5 sur 5 8 Qualité supplémentaire de l’installation de production Certification TÜV SÜD pour la production d’ER déjà existante? Certification naturemade basic déjà annoncée ou existante? Certification naturemade star déjà annoncée ou existante? Oui Non Oui Non Oui Non Autre qualité supplémentaire existante? Oui Non si „oui“, svp. joignez une explication distincte ……………………………………………….. 9 Les données ci-dessus des points 1 à 8 sont certifiées 3 par: Nom du laboratoire d’évaluation de la conformité accrédi3 té/de l’exploitant de la station de mesure juridiquement distincte Nom, prénom Numéro du rapport d’audit relatif à l’installation de production (le cas échéant) Date de l’audit (jour. mois. année, p. ex. 12.07.2008) Lieu, date, signature(s) en bonne et due forme, cachet L'Energie de Sion-Région SA Voide Emmanuel 00.00.2015 Sion, le 00.00.2015 Information importante : Le gestionnaire d’installation doit annoncer tous les changements relatifs à l’installation au gestionnaire de réseau, à l’auditeur et à Swissgrid SA. A remplir par Swissgrid SA: Date/visa Saisie de l’entrée dans la banque de données GO RPC Validation de l’entrée dans la banque de données 3 La certification est réalisée par un laboratoire d’évaluation de la conformité accrédité (www.swissgrid.ch --> Portail spécialisé --> Energies renouvelables --> Garanties d’origine --> Premières étapes dans le système GO --> Enregistrement des données de l’installation --> Liste des auditeurs accrédités) ou par le gestionnaire du réseau de distribution conformément au guide relatif à la certification ou à l’ordonnance sur les GO. Swissgrid SA | Dammstrasse 3 | Case postale 22 | CH-5070 Frick | Téléphone +41 848 014 014 | [email protected] | www.swissgrid.ch
Documents pareils
Données certifiées de l`installation de production
5 Attribution de la désignation des points de mesure aux numéros de compteur
Selon la situation sur place, veuillez compléter intégralement l’un des trois tableaux a), b) ou c) et indiquer pour cha...
Etablissement de service Données certifiées de l
Si les lignes proposées dans le fichier mis à disposition ne devraient pas suffire, il faut impérativement créer un fichier séparé et envoyer ce document certifié à Swissgrid.
L’auditeur et le GRD ...
Cockpit RU – 1er trimestre, état actuel du 1er avril 2016
2’391 gestionnaires d’installations peuvent choisir entre la RU et la RPC.
Parmi ceux-ci, 67 ont exercé leur droit d’option (DO) pour la RPC et 1’001
ont opté pour la RU au 1er trimestre 2016.
6’87...