STAYING ON THE RIGHT TRACK
Transcription
STAYING ON THE RIGHT TRACK
that respect the environment. @NCC_GatPark gatineaupark Gatineau Park Visitor Centre 33 Scott Road, Chelsea, Quebec J9B 1R5 819-827-2020 • 1-800-465-1867 • 613-239-5090 ( tty ) gatineaupark.gc.ca ncc-ccn.gc.ca/biking Information: mountain biking practices maintaining and encouraging Gatineau Park is committed to Enjoy your outing! • Stay on the official mountain biking trails. These trails meet the standards and criteria for mountain biking. Mountain biking on hiking trails is prohibited, as it causes damage and deterioration. • Consider using your front brakes to avoid skidding and reduce deterioration of the trails. • Share the trails with walkers, hikers and other mountain bikers. • Take your garbage away with you and dispose of it properly in containers provided for this purpose. • Above all, leave no trace of your presence. Gatineau Park is a protected natural area. The trail network has been developed according to the principles of sustainable development. Help preserve the Park Be aware of your impact To help preserve and protect the treasures of Gatineau Park — plants and wildlife, clear lakes, and unique sites — each Park user must keep the environment in mind. Because individual actions add up to create an environmental impact, it’s up to each of us to make it our personal challenge to preserve the Park. We can all help to protect the Park by making sure that we ride in an ecologically sound way. By being environmentally responsible, we provide an opportunity for future generations to enjoy the Park. Riding on unofficial trails contributes to environmental degradation, creating a negative impact on plants and animals. Riding through prohibited areas produces a cumulative effect: bike tires displace the soil; tree roots become exposed; riding around exposed roots further expands the area of soil loss. This leads to further soil erosion and damages the surrounding ecosystems. Pick the right trail • Do not frighten the animals. The Park is their habitat. • Use caution. Maintain control over your speed at all times. • Slow down and make your presence known when approaching or overtaking someone. • Pay attention to the signage and stay on marked trails. • Gatineau Park conservation officers patrol the trails and act as peace officers. They are authorized to issue fines to those who contravene Park regulations. Set an example: Go green Soyez écoresponsable Soyez écoconscient Afin de préserver et de protéger les trésors du parc de la Gatineau — sa faune, sa flore, ses lacs limpides et ses sites uniques —, tous les usagers doivent se soucier de l’environnement. Chaque geste que vous posez a des répercussions environnementales. Il incombe à chacun de faire de la protection du Parc un défi personnel. Vous pouvez contribuer à le préserver en roulant de façon écoresponsable. Ainsi, vous donnerez aux générations futures la possibilité d’en profiter elles aussi. Emprunter des sentiers non officiels a pour effet de dégrader l’environnement et de nuire à la faune et à la flore. Rouler à vélo dans des endroits interdits produit un effet cumulatif : le contact des pneus déplace la terre; les racines d’arbres sont dénudées; la circulation autour des racines élargit la zone où elles sont à nu. L’érosion gagne du terrain et les écosystèmes environnants sont endommagés. Adoptez un comportement écologique exemplaire • • Empruntez le bon sentier LE VÉLO DE MONTAGNE DANS LE PARC DE LA GATINEAU EMPRUNTEZ LA BONNE VOIE! STAYING ON THE RIGHT TRACK MOUNTAIN BIKING IN GATINEAU PARK There are 90 kilometres of official, mixed-use trails within this conservation park, which are open for mountain biking from May 15 to November 30. This substantial network of trails, shared with hikers, is for beginner to intermediate mountain bikers who want to discover the Park. For thrill seekers and competitive mountain bikers, we recommend the trails developed for this purpose at Camp Fortune or those outside the Park, developed by the Ottawa Mountain Bike Association (OMBA). Being environmentally responsible Du 15 mai au 30 novembre, les cyclistes de montagne ont accès à un réseau de 90 kilomètres de sentiers officiels à usage combiné, au cœur de ce parc de conservation. Ce vaste réseau de sentiers, également accessible aux randonneurs, convient aux cyclistes de montagne de calibres débutant et intermédiaire qui veulent découvrir le Parc. Nous recommandons aux amateurs de sensations fortes et de vélo de montagne de compétition d’emprunter les sentiers aménagés à cette fin à Camp Fortune ou ceux de l’Ottawa Mountain Bike Association, à l’extérieur du Parc. Le parc de la Gatineau permet et encourage la pratique du vélo de • • • N’effrayez pas les animaux. Le Parc est leur habitat. Faites preuve de prévoyance. Contrôlez votre vitesse en tout temps. Ralentissez et signalez votre présence quand vous dépassez quelqu’un ou que vous vous en approchez. Surveillez la signalisation et restez sur les sentiers balisés. Les agents de conservation du parc de la Gatineau patrouillent les sentiers et agissent aussi comme agents de la paix. Ils peuvent imposer une amende aux usagers qui contreviennent aux règlements du Parc. Contribuez à la conservation du Parc Le parc de la Gatineau est un milieu naturel protégé. Le réseau de sentiers a été aménagé selon les principes du développement durable. • N’empruntez que les sentiers de vélo de montagne officiels, lesquels satisfont aux normes et aux critères propres à la pratique de cette activité. La pratique du vélo de montagne est interdite dans les sentiers de randonnée, car cette activité endommage et détériore les sentiers. • Servez-vous de vos freins avant pour éviter de déraper et réduire les dommages causés aux sentiers. • Partagez les sentiers avec les marcheurs, les randonneurs et les autres cyclistes de montagne. • Rapportez vos déchets et jetez-les aux endroits prévus à cette fin. • Et surtout, ne laissez aucune trace de votre passage. Bonne randonnée à vélo! montagne dans le respect Renseignements : Centre des visiteurs du parc de la Gatineau 33, chemin Scott, Chelsea (Québec) J9B 1R5 819-827-2020 • 1-800-465-1867 • 613-239-5090 ( ats ) parcdelagatineau.gc.ca ccn-ncc.gc.ca/velo de l’environnement. @CCN_ParcGat ParcGatineau SAINT-LOUISDE-MASHAM 53 y dle La pratique du vélo de montagne est permise du 15 mai 17 Lac Leblanc Lake 53 au 30 novembre sur les 90 km de sentiers désignés 52 re iviè aR De l 51 19 Lac Renaud Lake e 54 Lac Colline-Church Church Hill e Pin Mo uss eau 50 e Mountain biking is permitted from May 15 to November 30 16 Healey Lak on 90 kilometres of mixed-use mountain biking and hiking 50 trails. We can all help to protect the Park by making sure that Herridge Lac Édouard Lake Eardley STAYING ON THE RIGHT TRACK Cross Loop 50 Lusk Lac Lusk Lake 5 we ride in an ecologically sound way! McKinstry Riv Me 40 Western LÉGENDE / LEGEND De la Montagne 5 Prom. Champlai nP 4 Old Chelsea ere sm King 1 kw 1 Pingouin Penguin 30 Chelsea Lac Black Lake Camping de groupe Group campground 7 6 15 Lac Mulvihill Lake 15 Lac Kingsmere Lake Moulin Wakefield Wakefield Mill 105 é La V 50 e Prin Gréber é- 25 de s-J eu 2 2500 5000 m i /R ffe cli Out a ouais wy. Pk OTTAWA eau Rid ard dw las gE Nic ho Kin sex on ngt k Ban lli We al ntre Mo Sus tcalm Taché dre- Mon an Alex es Lac des Fées é s-F -de 148 Lac 148 Allumettières nd CCN-NCC 2014-003 es Gamelin Saint-Raymo Imprimé sur du papier sans chlore, recyclé et recyclable à 100 % en utilisant de l’encre à base végétale. Printed on chlorine-free, 100% recycled/recyclable paper using vegetable-based ink. Lac Leamy Lake 3 l. Bou Colline du Parlement Parliament Hill GATINEAU d 0 Boul . 2500 Entrée sud South Entrance Pink nd Saint-Raymo r k 1 Pont couvert Covered bridge v iè .d eR oc wy . er ne 5 es ed Pro m Ga t in e au P k ag R iv Mo nt s 26 de la De la Domaine Mackenzie-King Mackenzie King Estate Mont-Bleu ne Belvédère Lookout Centre d’information Information centre le Freeman Cit Lac Pink Lake 148 ney Malo cipa Hautes-Plain es 15 15 Plage surveillée Supervised beach Droits d’entrée pour les véhicules Vehicle access fees rendrye Min Pro . m Refuge Cabin Huron Keogan Klock Aire de piquenique Picnic area Camp Fortune 1 Champlain Vanier Stationnement Parking Fortune Lake www.leavenotrace.ca Centre des visiteurs Visitor Centre Dunlop Notch Camping Campground Voie publique Public road ac . du L e Promtune L a k r Lac Fo eau Pkwy. atin Prom. d e la G Sentier à « usage combiné » : vélo de montagne et randonnée pédestre Mixed-use mountain biking and hiking trail Sentier de la capitale Capital Pathway 1B www.sanstrace.ca y. Relais (de 7 h à 23 h) Shelter (7 am to 11 pm) Prudence (pente raide) Caution (steep slope) Huron Shilly Shally 1 Étienne-Brûlé Point de départ : vélo de montagne Start: mountain biking Difficile Difficult 11 Pk For t wy une . 2 Please respect and protect nature so that future generations can enjoy it too. ech 1 148 Intermédiaire Intermediate O’Brien -Me 24 Facile Easy e Lac 24 148 ea CHELSEA Lak Outdoor Ethics Merci de respecter la nature pour que d’autres générations puissent elles aussi en profiter. r ech Éthique du plein air 307 Scott Lac tin ive 12 1 Ga uR le e-Vil ôtel-d H re 1 Blanchet LUSKVILLE iè 36 Tour à feu Fire Tower wa PONTIAC 105 Lac Carman Lake ak Lac Clair Lake 52 eL 56 56 55 de façon écoresponsable! Brown ip p 56 Lac Ramsay Lake Lac Taylor Lake h il cP Lac de la Vase Lac Brown Lake La Lac Kidder Lake pouvons tous contribuer à la protection du Parc en roulant 57 55 55 « à usage combiné » vélo et randonnée pédestre. Nous Ot ta Ear nnes 366 Moulin Wakefield Wakefield Mill e Sinc e Lac la Pêche Lake 366 Fournier ak SAINTE-CÉCILEDE-MASHAM 5 WAKEFIELD Maisonneuv e Laurier SAINT-FRANÇOISDE-MASHAM L ers le la c <V e / To La Pêch e êch la P EMPRUNTEZ LA BONNE VOIE! 105 LA PÊCHE Saint-Joseph low s On 417
Documents pareils
Lac Philippe Lac Mousseau
Keep to the appropriate trails.
• There are different types of trails for
cross-country skiing, snowshoeing and
walking. Please respect the other users,
and keep to the appropriate trail for
your s...