tubular glass vials flacons en verre étiré frascos en
Transcription
tubular glass vials flacons en verre étiré frascos en
The calibrated smooth finish of a tubular glass vial makes it ideal for further customization through several finish processes: Screen-printing: vitrified enamel for shiny metallic colors (only on transparent glass) and organic with a maximum of 2 colors. Standard color spray painting: frosted, opaque black and white, cobalt blue. Coloured finishes spray painting: transparent glass vials can be coated with numerous effects: frosted, opaque, opalescent, semitransparent, pearly,... Metallization and hot stamping: please consult. TUBULAR GLASS VIALS FLACONS EN VERRE ÉTIRÉ FRASCOS EN VIDRIO DE TUBO La surface calibrée du verre étiré permet une parfaite personnalisation postérieure par de multiples parachèvements: Sérigraphie: vitrifiée pour les couleurs métalliques brillant (uniquement sur verre nu) et organiques avec un máximum de 2 passes couleur. Laquages standards: effet dépoli, blanc et noir opaques, bleu cobalte. Laquages couleurs: le verre transparent peut être laqué avec de nombreux rendus: Dépoli, opaque, opalescent, translucide, nacré,... Métallisation et MAC: sur consultation. La superficie calibrada del vidrio de tubo permite una perfecta personalización posterior a través de acabados multiples: Serigrafia: Vitrificada para colores metálicos brillo (únicamente sobre vidrio transparente) y orgánica, con un máximo de dos pasadas color. Pintados estándares: matizado, blanco y negro opacos, azul cobalto Pintados Especiales: El vidrio transparente se puede recubrir de cualquier color con numerosos efectos: matizado, opaco, opalescente, translucido, anacarado,... Metalización y hot stamping: bajo consulta. Virospack completes its activity with the tubular glass production as well as inhouse decoration processes therefore is able to provide complete packs (with our droppers, caps, spatula caps,...) Juli Galve i Brusson 19, 08918 BADALONA (Barcelona) Spain Tel. +34 934 602 066 · Fax. +34 934 603 345 [email protected] www.virospack.com Virospack complète con activité avec la fabrication de flacons en verre étiré, assurant également en interne leurs parachèvements postérieurs, lui permettant ainsi de fournir des packs complets (avec nos compte-gouttes, bouchons, bouchons spatule,...) Virospack completa su actividad con la fabricación de frascos de vidrio de tubo asi como los procesos de decoración posterior, lo cual le permite asegurar el suministro de packs completos (con nuestros cuentagotas, tapas, portaespátulas,...) Large range of standard vials from 2ml. to 30ml. with more than 160 posibilities of complete packs. Class 1 tubular glass offers a high strengh-toweight ratio as well as excellent transparency and its complete neutrality makes it a perfect packaging solution. Tubular glass allows custom sizes without any investment in moulding. highly customizable with our in-house decoration processes. Ample gamme de flacons standards allant de 2ml. à 30ml. avec plus de 160 combinaisons possibles de packs complets. Le verre étiré de classe 1 offre un bon rapport dureté / poids, une excellente transparence et sa totale neutralité en fait une solution packaging idéale. Le verre étiré permet la création de formats adaptés sans réalisation de moule. Support hautement personnalisable par nos differénts parachèvements intégrés. Amplia gama de frascos estándares de 2ml. a 30ml. con más de 160 combinaciones posibles de packs completos. El vidrio de tubo de clase 1 ofrece una buena relación dureza / peso así como una excelente transparencia y su total neutralidad lo convierte en una solución de packaging ideal. El vidrio de tubo permite la creación de formatos adaptados sin realización de molde. altamente personalizable con nuestros acabados integrados. STANDARD 13 / 410 13 / 410 13 / 415 13 / 410 13 / 415 13 / 415 13 / 410 13 / 415 15 / 415 13 / 415 EUROPA 5 18 / 415 15 / 415 X X X X X X NM.135 / NM135E X X N3.155 NM.135 / NM.135E X X N3.155 X CU.130 / CU.130E CU.130 / CU.130E CU.135E CU.130 / CU.130E CU.135 / CU.135E CU.135 / CU.135E CU.130 / CU.130E CU.135 / CU.135E CU.155 / CU.155E CU.135 / CU.135E CU.005 / CU.005E CU.185 / CU.185E CU.155 / CU.155E 100 TC.000 TC.130 / TC.130E TC.130 / TC.130E / SP.130 TC.135 / TC.135E TC.130 / TC.130E TC.135 / TC.135E TC.135 / TC.135E TC.130 / TC.130E / SP.130 TC.135 / TC.135E / SP.130 / SP.135 / SP.135E TC.155 / TC.155E TC.135 / TC.135E TC.005 / SP.005 / SP.005E TC.185 TC.155 / TC.155E 2,6 3,9 4,7 5 4,9 5,9 7 7 6,2 8,5 13 12,5 13,6 13 90 80 CUSTOM COLOURS COULEUR SPÉCIALE COLOR ESPECIAL METALLIZING MÉTALLISÉ METALIZADO S FORMAT OPTIONS: BEAD ANTIROTATION SYSTEM SYSTÈME ANTI-ROTATION SISTEMA ANTI ROTACIÓN 60 2,4 3,5 4,3 4,3 4,5 5,2 6,3 6,6 5,5 7,5 12,3 11 11,5 AMBER GLASS AVAILABLE UNDER ENQUIRY VERRE BRUN DISPONIBLE SUR CONSULTATION VIDRIO TOPACIO DISPONIBLE BAJO CONSULTA 12 VIALS OF GLASS THICKNESS 1.5MM UNDER ENQUIRY EPAISSEUR DE VERRE DE 1.5MM SUR CONSULTATION GROSOR DE VIDRIO 1.5 BAJO CONSULTA 50 GLASS THICKNESS (mm) SCREEN PRINTING SÉRIGRAPHIÉ SERIGRAFÍA SPRAY PAINTED PEINT PINTADO 70 0,9 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,3 1,1 1,1 40 ml 10 ml 10 ml 100% H 26,0 x W 73,0 ml 10 H 29,5 x W 66,7 ml 7 H 30,0 x W 66,0 ml 5 H 34,0 x W 66,7 ml 5 H 13,0 x W 73,0 ml 5 H 13,0 x W63,6 ml 5 H 17,0 x W 63,6 ml 4 H 22,5 x W 57,3 ml 4 H 17,5 x W 57,3 ml 4 H 14,5 x W 57,3 ml 3 H 18,5 x W 51,0 10 H 17,5 x W 51,0 DECO AREA (mm) 2 H 12,5 x W 51,0 20 H 22,5 x W 38,4 30 10 ml DIMENSIONS Ø 12.25 x 40 Ø 16.25 x 32 Ø 16.25 x 37 Ø 16.25 x 40 Ø 18.25 x 33 Ø 18.25 x 40 Ø 18.25 x 45 Ø 20.25 x 37 Ø 20.25 x 37 Ø 23.25 x 37 Ø 21.25 x 58 Ø 21.00 x 58.50 Ø 21.25 x 58 80 13 / 415 13 / 415 15 / 415 EUROPA 5 EUROPA 5 EUROPA 5 EUROPA 5 EUROPA 5 EUROPA 5 20 / 410 22 / 410 EUROPA 5 NM.135 / NM.135E NM.135 / NM.135E N3.155 N2.005 / N2.005E N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 / NL.005 / NL.005E N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 / NL.005 / NL.005E NT.200 / NT.200E / NL.200 / NL.200E / N6.200 X N2.005 / N2.005E / NT.005 / NT.005E / N7.005 / N6.005 CU.135 / CU.135E CU.135 / CU.135E CU.155 / CU.155E CU.005 / CU.005E CU.005 / CU.005E CU.005 / CU.005E CU.005 / CU.005E CU.005 / CU.005E CU.005 / CU.005E CU.200 CU.220 / CU.220E CU.005 / CU.005E TC.135 / TC.135E TC.135 / TC.135E TC.155 / TC.155E TC.005 TC.005 TC.005 TC.005 TC.005 TC.005 X TC.220 TC.005 16 16,6 17,8 17,8 18,2 23,5 22,5 29,5 36,5 38,4 36,8 60 15,3 15,9 1,1 16,8 15,5 1,1 1,1 15,9 21,2 22,2 27,2 34,2 36,5 33,6 30,9 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 VIROSPACK RECOMIENDA REALIZAR PRUEBAS DE COMPATIBILIDAD CON TODOS MATERIALES. NUESTRO SERVICIO DE PRUEBAS DE COMPATIBILIDAD ESTÁ AL ALCANCE DE TODOS NUESTROS CLIENTES. ml 20 ml 25 ml 30 ml 30 ml 30 ml H 61,5 x W 83,2 20 H 50,0 x W 82,6 ml H 56,2 x W 92,68 15 H 53,5 x W 92,6 ml H 53,5 x W 83,2 15 H 28,5 x W 92,6 ml H 40,5 x W 83,2 15 H 28,5 x W 83,2 ml H 40,5 x W 73,0 15 H 41,0 x W 73,0 ml H 23,7 x W 83,2 15 30 ml 05 00 THE INFORMATION SHOWN ABOVE IS INTENDED AS A GUIDE ONLY AND MAY BE SUBJECT TO CHENGE WITHOUT PRIOR NOTIFICATION VIROSPACK RECOMMANDE DES TESTS DE COMPABILITÉ POUR CHAQUE PRODUIT À CONDITIONER. TOUS NOUS CLIENTS DISPOSENT DE NOTRE LABORATOIRE POUR EFFECTUER CES TESTS. 30 (mm) REALIZACIÓN DE MODELOS ESPECÍFICOS BAJO CONSULTA VIROSPACK RECOMMENDS THAT ALL MATERIALS ARE SUBJECT TO COMPABILITY TESTING. A COMPABILITY TESTING SERVICE IS AVAILABLE TO ALL CLIENTS. 40 10 DÉVELOPPEMENT DE SPÉCIFIQUES SUR CONSULTATION ESTA INFORMACIÓN HA DE CONSIDERARSE COMO GUÍA YA QUE ESTÁ SUJETA A POSIBLES FUTUROS CAMBIOS SIN PREVIO AVISO 50 20 PLEASE CONSULT US ABOUT CUSTOM DESIGNED MODELS LES INFORMATIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES SONT DONNÉES À TITRE INDICATIF ET SONT SUJET À D’ÉVENTUELS CHANGEMENTS SANS PRÉ-AVIS 33,2 70 DIMENSIONS POUR CERTAINS FORMATS, LES COTES SUR CATALOGUE SONT APPROXIMATIVES Ø 23.25 x 50 90 DECO AREA (mm) FOR CERTAINS STANDARD SIZES, THE DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 00 (mm) 100 GLASS THICKNESS (mm) ALL DRAWINGS ARE TO SCALE (1:1) LES DESSINS SONT À L’ÉCHELLE (1:1) LOS DIBUJOS ESTÁN A ESCALA (1:1) PARA CIERTOS FORMATOS, LAS COTAS EN CATÁLOGO SON APROXIMADAS 05 H 45,0 x W 66,7 TUBULAR GLASS VIALS | FLACONS EN VERRE ÉTIRÉ | FRASCOS EN VIDRIO DE TUBO DECORATION OPTIONS: EUROPA 0 Ø 21.25 x 69 Ø 26.50 x 50 Ø 23.25 x 65 Ø 23.25 x 65 Ø 26.50 x 55 Ø 26.50 x 67 Ø 29.50 x 55 Ø 26.50 x 80 Ø 29.50 x 80 Ø 29.50 x 80 Ø 29.50 x 75 Ø 26.50 x 88
Documents pareils
tubular glass vials flacons en verre étiré
Virospack complète son activité avec la fabrication de
flacons en verre étiré, assurant également en interne
leurs parachèvements postérieurs, lui permettant ainsi
de fournir des packs complets (av...