offres étrangères de partenariats 18 06 13

Transcription

offres étrangères de partenariats 18 06 13
Offres étrangères de partenariats
Afin que ce tableau puisse être utile et actualisé régulièrement, merci de nous indiquer à
[email protected] lorsque vous contactez le partenaire et le résultat de ce contact.
Date de
mise en
ligne
01/09/2011
Pays
demandeur
Maroc
Hatim ZARA
01/09/2011
Finlande
Jérémy Delval
01/09/2011
Côte d’Ivoire
01/09/2011
Pologne
Nom Prénom
Adresse postale/code
postal/Ville/pays
Avenue Abtal
immeuble 29,
appartement 13, Agdal,
1000 Rabat Maroc
Pour info : le site de notre école
bilingue :
http://www.hrsk.fi/
Le site de la classe :
http://www.classe3bdulff.blogspot.com
Mon adresse e-mail :
Adresse email et téléphone
[email protected]
2120661393761
[email protected]
[email protected]
Jean-Claude Hauptmann
I Liceum Ogolnoksztalcace im.
Mikolaja Kopernika
ul. Sienkiewicza 74
40-039 Katowice
Pologne
www.kopernik.katowice.pl
[email protected]
mobile 0048 668 09 30 26
objet
Je suis professeur de Français, je cherche un
jumelage pour mon lycée avec un lycée français en
vue de créer des liens, instaurer des échanges,
établir une correspondance, faire des visites, aller à
la découverte de l'autre, découvrir la culture de
l'autre.
je suis professeur des école en Finlande au Lycée
Franco-Finlandais d'Helsinki. Je suis à la recherche
d'une classe en France pour participer à un projet
d'échange pour l'année scolaire 2011-2012.
Le Centre
de
Formation
Professionnelle
Evangélique de Bouaflé a pour objectif de donner
un espoir d'avenir aux jeunes déscolarisés des
lycées et collèges. Ainsi nous leur donnons une
formation et un métier afin qu'ils puissent se
prendre en charge dans la société. Le C.F.P.E.
forme ses élèves aux diplômes de CAP et BEP en
Menuiserie, Maçonnerie, Bâtiment gros œuvre,
Peinture bâtiment, Secrétariat, Comptabilité.
lycée francophone
01/09/2011
Pologne
Tomasz Kozera
Publiczne Liceum Ogolnoksztalcace
Politechnika Lodzka
Al. Politechniki 6A
90-924 Lodz
Pologne
[email protected]
mobile 0048 500 047 333
Lycée anglophone (mais certains élèves parlent
français)
01/09/2011
Suède
Raoul Vyumvuhore
Lycée Lagmansskolan de la ville de
Mjôlby
[email protected]
Nous
sommes un
établissement
suédois
Lagmansskolan de la ville de Mjôlby au sud-est de
la Suède et souhaitons un programme d'échange
avec un établissement français.
Il s'agit principalement d'élèves qui apprennent la
Français. Ils sont âgés de 12 à15 ans.
A nos yeux, le but de l’échange est bien sûr de
pratiquer la langue. En Suède, la langue principale
est le suédois, mais l’anglais est aussi appris très
tôt. Les suédois maîtrisent donc l’anglais, mais
aussi nos élèves apprennent le français. Ainsi, un
voyage en France ne peut qu’être profitable.
Quant aux français, ils auront l’occasion de
découvrir une culture qu’ils ne connaissaient peutêtre pas avant, et de la pratiquer. De plus, ils
pourront partir en Suède, ce qui deviendra, comme
nous l'espérons « une expérience unique ».
08/09/2011
Allemagne
Britta Habig-Wyrobisch
Lycée public comportant un internat
mixte à Chieming (Bavière)
[email protected]
Souhait d’organiser un échange scolaire avec un
établissement scolaire français
12/09/2011
Malaisie
Sarah BESSETTE
Chargée de mission aux
actions linguistiques
Ambassade de France en
Malaisie
Service de Coopération et
d'Action Culturelle
192-196, Jalan Ampang
50450 Kuala Lumpur Malaisie
l'école Cempaka International Ladie's
College (CILC) localisée à Kuala
Lumpur en Malaisie
sarah.bessette@diplomatie.
gouv.fr
[email protected]
.my
Suite à la mise en place d'un "Immersion Program
Abroad" (programme d'échange à l'étranger), l'école
Cempaka International Ladie's College (CILC)
localisée à Kuala Lumpur en Malaisie recherche
pour
cette
occasion
un établissement
secondaire français pour l'année scolaire 20112012.
Le CILC souhaite envoyer 5 collégiennes
malaisiennes en France pour une période d'un mois
afin de suivre des cours en français. Ces élèves
apprennent actuellement le français au collège et ce
programme leur permettrait de parfaire leurs
connaissances en langue et civilisation françaises
grâce à une immersion totale pendant une courte
période.
En échange, le CILC se propose d'accueillir des
collégiennes, âgées de 14 ans ou plus dans leur
école à Kuala Lumpur en Malaisie. Les cours étant
dispensés en anglais, les élèves françaises
pourraient à leur tour approfondir leurs
compétences en classe mais aussi à l'extérieur car
l'anglais est la langue de communication en
Malaisie. Ce serait également une occasion
de découvrir le pays et tout ce qui en fait une
culture unique.
Les transports d'un pays à l'autre, assurances et
argent de poche seront pris en charge par les
étudiantes françaises et malaisiennes impliquées
dans ce programme d'immersion. Le reste des
dépenses (repas, cours, déplacements pour les
sorties touristiques... ) sera pris en charge par
les établissements d'accueil.
Concernant l'hébergement en Malaisie, le CILC
dispose d'un dortoir où toutes les collégiennes
logent. En France, l'idéal serait que des familles
d'accueil reçoivent les élèves malaisiennes.
Le statut de la langue française en Malaisie ne cesse
de se développer depuis ces 10 dernières années.
Près de 5000 élèves du secondaire suivent des cours
de français et environ 120 professeurs natifs et non
natifs enseignent la langue en secondaire et
universités dans tout le pays. Un programme de
coopération a été signé en 2005 entre l'université de
Franche-Comté et le Ministère de l'Education
malaisien pour former 75 enseignants de français.
L'année dernière une école malaisienne réalisait son
premier programme d'échange avec la France.
La Malaisie est encore trop peu connue en France.
Bien que l'anglais ne soit pas la langue officielle du
pays, la Malaisie est un pays anglophone et la
langue y est enseignée dans tous les établissements
scolaires.
Je vous remercie pour l'intérêt que vous porterez à
cette requête et vous en souhaite bonne réception.
N'hésitez pas à revenir vers moi ou vers Mme Linda
Bruijnen (Cc) pour de plus amples informations.
13/10/2011
Allemagne
Knapp Beatrix
3/11/2011
Allemagne
Sterker, Jutta
4/11/2011
Allemagne
Helga Forster
Eduard-Spranger-Gymnasium 70794
Filderstadt
Jerg-Ratgeb-Realschule Herrenberg
Helga Forster
Berliner Strasse 5
71083 Herrenberg
[email protected]
Landhausstr. 60
D-70190 Stuttgart
Classe Tandem
Comme professeur de francais d'un lycée en
Allemagne à Stuttgart, je cherche pour ma classe
(francais, deuxième année, 23 élèves très motivés
d'apprende le francais) une classe tandem en
France: pour tout simplement s'écrire des e-mails
allemand/francais et vice versa.
Jutta Sterker
Oberrhein-Gymnasium
Sekretariat
Königsbergerstraße 9
79576 Weil am Rhein
Tel. 07621 91382-0
Fax 07621 91382-13
Nous sommes le “Oberrhein Gymnasium”, un
collège à Weil am Rhein qui vient d’ouvrir ses
portes.
Pour notre section bilingue avec des élèves qui dans
quelques années passeront le ABIBAC, nous
cherchons un college en France pour une
cooperation et des rencontres.
[email protected]
je suis professeur de français à un collège à
Herrenberg. Herrenberg est une ville près de
Stuttgart, la capitale de Bade-Württemberg.
Ayant l’intention de trouver un collège pour faire
un échange scolaire franco-allemand, nous
aimerions le réaliser une fois par an et nous serions
prêts à commencer.
Si vous voulez, s’il vous plaît, regardez nos sites
sur Internet :
www.herrenberg.de et pour le collège : www.jrsherrenberg.de
4/11/2011
Croatie
Marina Sisak
[email protected]
V. GIMNAZIJA, Klaiceva 1, 10000
Zagreb, CROATIE
+385 1 4828 070
(école); +385 95 905 1983
(M. Sisak
Notre lycée est situé au centre de Zagreb, la
capitale de la Croatie. Il est un
des cinq meilleurs lycées de Croatie. Les élèves
participent régulièrement
aux compétitions nationales et internationales et y
obtiennent de très bons
résultats (en 2010/11 ils ont remporté 14 médailles
aux olympiades
internationales en mathématiques, informatique et
sciences). L’école
offre trois programmes – général, informatique et
mathématiques et compte 850 élèves, dont 50
apprennent le français. Le français est enseigné aux
niveaux A1-B2 et
chaque année les élèves se présentent aux examens
du DELF, ainsi
qu’aux compétitions nationales en langues
étrangères : latin, anglais,
allemand et français, où ils sont traditionnellement
parmi les meilleurs
(2e place en français en 2010/11).
personnes concernées par le projet :
nombre d’élèves : 10-15
nombre de professeurs : 1-2
classe(s) : 3e et 4e (équivalent de la 1ere et
terminale en France)
but de l’échange et description sommaire du projet
éventuel : contacts
épistolaires et voyage (en France et Croatie),
thèmes : culture et patrimoine,
interculturalisme, sciences, cinéma, théâtre,
histoire, géographie…
4/11/2011
Croatie
DRAGICA KVESIĆ
[email protected]
COLLEGE
ELEKTROSTROJARSKA
OBRTNIČKA ŠKOLA,
SELSKA 83 ,10000 ZAGREB
01 3695 080, 098 764 285
nom du chef d’établissement :ANTO DELAČ,
dipl.ing.
situation géographique de l’établissement et
renseignements complémentaires :
L’école se situe à Zagreb la capitale de la
République de Croatie
Dans un souci de clarté pour les interlocuteurs
français, les catégories
d’établissement cités correspondent au système
éducatif français.
personnes concernées par le projet dans
l’établissement :
nombre d’élèves : 650 • nombre de professeurs : 63
classe(s), âge des élèves : 37 classes, 15-18 ans
but de l’échange et description sommaire du projet
éventuel : (contacts épistolaires
et/ou voyage, projet Comenius, etc...) (vous pouvez
joindre une feuille séparée) :
Le but d’échange est de permettre aux professeurs
de visiter les centres de
Formation en France, de se familiariser avec les
méthodes de travail et le système
de formation pour les élèves qui fréquentent les
artisanats concentrés sur le
domaine de réparation automobile (mécaniciens de
maintenance automobile,
techniciens électriciens automobile et d’autres
occupations semblables). En plus,
l’objectif est
d’échanger des expériences et
d’améliorer le fonctionnement de
notre école.
En outre, on espère d’être introduit aux méthodes
pédagogiques de formation
contemporaines pour faciliter la formation des
élèves et pour permettre aux
enseignants de les préparer pour le marché de la
main d’œuvre.
4/11/2011
Croatie
Jasna Gajic
[email protected]
COLLEGE VECESLAV HOLJEVAC
23 rue Siget, Zagreb
3851 65 22 613
nom du chef d’établissement :Ivan Ostrogonac
situation géographique de l’établissement et
renseignements complémentaires :
Le collège Veceslav Holjevac se trouve à Zagreb,
capitale de la Croatie, dans
un quartier de la nouvelle ville de Zagreb, situé sur
la rive droite de la Save, le
grand fleuve qui sépare la ville en deux parties.
Zagreb est une ville d'art et
d'histoire qui offre beaucoup d'activités pour les
jeunes: le lac de Jarun, plusieurs
centres sportifs, les randonnées sur le mont de
Sljeme tout près de Zagreb.
Jusqu'à maintenant nous n'avons pas eu l'occasion
d'organiser les échanges avec
les écoles d'autre pays. Nous sommes très
intéressés pour réaliser ce projet
d'échange que vous proposez d'autant plus que nos
élèves ont le même âge
que les vôtres (de 11 à 14 ans) Ils apprennent deux
langues, anglais et français.
Nos élèves de 5ième (une quinzaine d'élèves)
seraient heureux de vous
accueillir et de vous faire découvrir notre ville.
Dans un souci de clarté pour les interlocuteurs
français, les catégories
d’établissement cités correspondent au système
éducatif français.
personnes concernées
l’établissement :
par
le
projet
dans
nombre d’élèves :16
nombre de professeurs : 2(français, anglais)
classe(s),une petite classe de 5ième (anglais,
français), âge des élèves : 12 ans
but de l’échange et description sommaire du projet
éventuel : (contacts épistolaires et/ou voyage, projet
Comenius, etc...) un projet Comenius, le voyage
linguistique,
08/11/2011
Espagne (CA
de Catalogne)
Isabelle Jouan,
Jules Verne en poste à
Barcelone
[email protected]
Escola del Treball Barcelone
DEMANDE DE PROJET LEONARDO
3 à 6 élèves ( 16-18 ans )
visite préalable de professeurs français et
espagnols
, la filière bois est divisée en deux :
- fabrication sur mesure de meubles et charpentes
- fabrication industrielle de meubles et charpentes
Je vous laisse les 2 liens détaillant précisément cette
formation :
http://www.escoladeltreball.org/es/estudis/ciclesformatius/grau-mitja/FS10
0043/1/405041620
http://www.escoladeltreball.org/es/estudis/ciclesformatius/grau-mitja/0903
DEMANDE DE PROJET LEONARDO
Un établissement d’Autriche centre sur
l’enseignement professionnel
( Tourism and fashion design ) serait intéressé pour
monter un partenariat
avec un établissement français de même nature et
dans la même filière.
Il se situe à Vienne. Le chef d’établissement serait
intéressé par une
coopération portant sur le placement à court terme
d’élèves autrichiens
en stages en entreprise avec réciprocité
09/11/2011
Autriche
head of the school, Ms Prof.
MMag. Karin WEBER
[email protected]
HÖHERE BUNDESLEHRANSTALT
FÜR MODE UND
BEKLEIDUNGSTECHNIK UND
FÜR WIRTSCHAFTLICHE
BERUFE (KULTURTOURISTIK)
Michelbeuerngasse 12 A-1090 Wien
AUSTRIA
09/11/2011
Espagne
(CA de
Catalogne)
Mme Vila Consol
(professeur de français)
[email protected]
Institu Puigvert
Barcelone
DEMANDE DE PROJET COMENIUS
Professeur dans un lycée à Barcelone, je souhaite
trouver un partenaire pour réaliser un échange
d’élèves dans le cadre du programme COMENIUS.
Notre projet a un but linguistique et interculturel
FRANÇAIS/ESPAGNOL. Je souhaite contacter des
enseignants d’HISt-Géo et d’espagnol ainsi que des
professeurs des arts plastiques.
29/11/2011
Espagne
(CA de
Catalogne)
Isabelle Jouan
Professeur Jules Verne en
poste à Barcelone
[email protected]
l'Escola del Treball
Barcelone
1. DEMANDE DE PROJET LEONARDO
PROEFP AVEC BARCELONE
3 professeurs de l'Escola del Treball de Barcelone
parlant français
Enseignement profesionnel supérieur :
climatisation, chaud/froid
Mobilité souhaitée : une semaine d'observation et
d'échanges pédagogiques
Projet futur 2013 pour les élèves : ERASMUS
2. DEMANDE DE PROJET LEONARDO
PROEFP AVEC BARCELONE
1 professeur de l'Escola del Treball de Barcelone
Enseignement profesionnel supérieur :
Administration, Finances, Secrétariat
Mobilité souhaitée : une semaine d'observation et
d'échanges pédagogiques
Projet futur 2013 pour les élèves : ERASMUS
05/12/2011
06/12/2011
Irlande
Bolivie
Rabih-Gabriel Jaouhari
rabih.jaouhari@preurochem.
com
Adélita PENDARIES
Proviseur Lycée Franco
Bolivien
Alcide d'Orbigny
La Paz BOLIVIA
[email protected]
du.bo
(DSc) - PR euroCHEM
Ballyvolane Business Park Unit C
Spring Lane Ballyvolane
Cork, Ireland
URL:www.preurochem.com
Ph: 353 (0) 214212146
Mb: 353 (0) 867322235
Lycée Franco Bolivien
Alcide d'Orbigny
La Paz BOLIVIA
Tel 00.591.2.2793341
Stages dans le cadre d’un Leonardo
Un employeur (français) travaillant en Irlande est à
la recherche de plusieurs stagiaires en chimie pour
une période pouvant aller de 3 semaines à 6 mois à
partir de janvier 2012. Il travaille déjà avec une
école de chimie de Talence et le lycée professionnel
de Mérignac mais les niveaux proposés seraient
"assez faibles" dit-il. Il pourrait être intéressé par
des Bac Pro et/ou BTS. Si vous avez des élèves
(FI) ou des stagiaires (FC) susceptibles d'être
intéressés, vous pouvez le contacter aux
coordonnées suivantes :
Nous cherchons un lycée qui serait intéressé par
un échange linguistique et culturel avec un lycée
de l’AEFE en Bolivie. Nous avions programmé
avec un lycée privé sous contrat de Marseille un
échange, malheureusement, cet établissement ne
nous donne plus de nouvelles et nous sommes à la
recherche d’un nouvel établissement qui serait prêt
à recevoir une vingtaine ou trentaine de nos élèves
de première et bien entendu nous serions prêts à
recevoir en Bolivie avec beaucoup de plaisir les
élèves français ensuite. Notre lycée a déjà un
échange programmé avec un établissement de
Colomiers du 24 mars au 14 avril, 3 semaines dont
la dernière serait consacrée à visiter Paris et Madrid
sous la responsabilité des enseignants de notre
établissement. Il s’agirait donc d’accueillir les
élèves
pendant
2
semaines,
avec
une
programmation de visites d’universités, de classes
préparatoires et BTS . Visite de structures d’accueil
et d’hébergement en cité universitaire etc .
Je suis sur la région toulousaine du 1 au 22 janvier.
Je suis prête à me déplacer dans le ou les
établissements qui seraient prêts à établir ce
partenariat avec grand plaisir. J’espère que ma
demande retiendra votre attention,
Dans l’attente de recevoir de vos nouvelles,
Bien à vous
09/12/2011
Allemagne
Marion Maurel
(assistante de français) :
marion.maurelservais@gmai
l.com
Altes Gymnasium,
Selckstr. 1
24937 Flensburg
Objet : Recherche d’un partenaire pour un
échange scolaire avec le collège-lycée Altes
Gymnasium de Flensburg en Allemagne. Nous
recherchons un partenaire pour réaliser un échange
scolaire au cours de l’année 2012- 2013 avec des
élèves de 3ème- 4ème apprenant l’allemand, en
première ou seconde langue étrangère. Le collège
Altes Gymnasium se trouve à Flensburg, ville de 90
000 habitants située au nord de l’Allemagne à
quelques kilomètres de la frontière danoise. Son
port constitue la fin d’un charmant fjord. Le trajet
pour se rendre à Flensburg peut être ponctué par
une visite de Hambourg, la « Venise du nord » et
prolongé par un saut au Danemark, ainsi que la
découverte de la nature environnante. Les élèves du
collège apprennent le français depuis la classe de
6ème. Le nombre de participants peut varier selon
votre demande et vos capacités d’accueil. De notre
côté, l’on peut facilement envisager qu’une
trentaine de nos élèves puisse participer à
l’échange. N’hésitez pas à nous contacter si vous
avez des questions sur la région, sur la ville ou
encore sur le collège ! Nous nous ferons un plaisir
de vous répondre !
Marien gymnasium
Demande du Marien Gymnasium
Merle Rickert
(professeure de français) :
[email protected]
Nina David
(professeure de français)
03/01/2012
Allemagne
Bärbel Galemann
[email protected]
Nous sommes un collège-lycée catholique qui
cherche un collège ou un lycée francais pour des
projets d'échanges. Notre école a été fondée en
1858 par les sœurs de la Sainte Croix comme école
de filles. Depuis l’été 2010, il y a aussi des garçons.
Les filles et les garçons sont dans différentes
classes
ce
qu’on
appelle
« Parallele
Monoedukation » : comme les filles et les garçons à
l’âge de 10 à 14 ans ont de différentes manières
d’apprendre, nous essayons de considérer ces
différences dans les cours du collège. Dans le lycée,
ils apprendront ensemble dans des classes mixtes.
Les 700 élèves apprennent l’anglais comme
première langue. En 6e, donc à l’âge de 11 ans, ils
choisissent entre le français et le latin comme
deuxième langue. S’ils prennent le latin, ils
pourront apprendre le français comme troisième
langue en 8e ou bien l’italien en 10e. Chaque année,
beaucoup d’élèves participent à l’examen du DELF
organisé par l’Institut français avec un succès
remarquable. Au collège, les cours se terminent à
13.20h, avec une journée longue jusqu’à 15.45h.
Nous avons une cantine et un kiosque et des clubs
l’après-midi, comme des chorales, un orchestre, des
clubs de foot, d’art ou de théâtre. Vous trouverez
des informations supplémentaires sur notre site
internet : http://marienschule-essen.de Depuis des
années, nous avons organisé des échanges annuels
avec un collège à Méru. Malheureusement, le
prochain échange a été suspendu par le directeur du
collège, c’est pourquoi nous cherchons un autre
collège ou bien un lycée français. Essen se trouve à
65 km au Nord de Cologne. Jadis ville industrielle,
elle
connaît
aujourd’hui
beaucoup
de
transformations au secteur de service. Avec ses
570.000 habitants, elle est l’une des plus grandes
villes en Rhénanie-Du-Nord-Westphalie. Pourtant,
le quartier dans lequel est situé le Marien
gymnasium est dans la banlieue verte de la ville.
Pour nous, la mission d’un échange scolaire, c’est
avant tout la tâche de nouer des contacts entre les
Français et les Allemands, donc de développer la
communication entre les partenaires. Pour cela,
nous essayons de tenir compte du programme de
l’OFAJ, de l’Office franco-allemand pour la
jeunesse en incluant l’animation linguistique dans
nos projets qui étaient jusqu’à présent soumis sous
de différents sujets tels que « voyageons en
tandem » ou « jouons en tandem » avec des
activités de théâtre, de sport et de musique. Pour le
bon déroulement de l’échange, les élèves ont
échangé des messages avant de se rencontrer. Ils
ont toujours passé une semaine dans la famille de
leurs correspondants, mais pour nous, une rencontre
en tiers lieu serait aussi bien possible. Comme moi,
la responsable principale de l’échange, je suis en
même temps professeur de musique, je pourrais
aussi envisager un échange musical entre des
chorales ou des orchestres.
03/01/2012
Italie
Ferrara (région
Emilie
Romagne)
Simonetta Sardini
lycée technique V. Bachelet, Ferrara,
[email protected]
sections concernées : options tourisme
et relations internationales.
Demande d’un lycée technique autour de ses
sections tourisme et relations internationales
Mon établissement, lycée technique V. Bachelet,
Ferrara, est situé dans le centre ville de Ferrara et sa
zone de recrutement est assez vaste et hétérogène
du point de vue socio-économique. Né en 2009 de
la fusion de 2 établissements, il offre aujourd'hui 4
options: -tourisme; -relations internationales; marketing;
-systèmes
informatiques
pour
l'entreprise. Dans les 2 premières options,
l'enseignement des langues étrangères occupe une
place prioritaire ( étude de 3 langues, anglais, au
choix: français, allemand, espagnol ), voilà
pourquoi on organise depuis plusieurs années
des partenariats avec des lycées français et
allemands pour favoriser non seulement
l'apprentissage
linguistique
mais
surtout
l'élargissement de la dimension culturelle et
européenne
du
travail
scolaire. www.itbacheletferrara.it
Type d'échange: linguistique/culturel (amélioration
des
compétences
linguistiques/
travail
pluridisciplinaire sur un thème choisi), séjour de 78 jours, période souhaitée: mars/mai ou
octobre/mars (à décider)
Elèves concernés: un groupe maximum de 30
élèves, de 15 à 18 ans (dalle classi seconde alle
classi quarte), options tourisme et relations
internationales.
12/01/2012
Roumanie
Dorina Urdea - project
coordinator
[email protected]
Ecole élèves de 5 à 14 ans
[email protected]
Demande d’une école 1er degré
We represent a school in Romania and are looking
for a project partner.Our school has children aged
5-14.
The project we propose is “The puppet theatre-the
theatre of life”. This project will develop children’s
imagination , fun and creativity. Children will
create finger puppets, sock puppets, hand puppets
or string puppets representing characters of wellknown local or international stories or even create a
story of their own. The puppets are cheap and easy
to make from everyday objects. Through puppet
theatre the human world is transported to the puppet
world letting children judge and evaluate situations
and characters. They also promote self -esteem ,
inspire personal expression and imitate peer
interaction. They develop trust, self discipline,
improve motivation( children have fun when doing
it), cooperation, sharing ideas and solving them.
The project could be developed in the xtracurricular
activities with children aged 5-14. The project
could also involve the study area within the
curricula of the partner schools. Teachers will be
able to exchange pedagogical practices and material
thus improving their knowledge and their teaching
practice in a creative way. The puppets can be a
great teaching tool helping the children to learn
about
environment,
about
people,
about
nature(animal puppets), or develop the musical
skills(the background of the show is musical). The
final results can be a puppet theater show not only
for partner schools but for their own school, other
schools in the region or for parents and local
community. Also the films with the show can be
put on you tube and allow children around the
would watch it. Children from the participating
countries will get in touch through internet,
exchange ideas and evaluate their creations.
Children will tell their stories in English to make
themselves understood by the partners In our school
English is the foreign language studied by our
pupils from kindergarten to 8th graders. In this way
they will improve their knowledge of English . The
final goal of the project is to find out that the
puppet characters are the same in the partner
countries and will notice the cultural differences.
The goal will be reached with the participation of
children, teachers and directors. Children will
exchange ideas, will share experiences and will be
able to develop the project. This project will
contribute to prepare the young people from our
schools as future European citizens.
23/01/2012
Portugal
Manuela Gama
Escola Secundaria latino Coelho –
Lamego
[email protected]
Tél : 254612024
Demande d’un collège pour un appariement
Fax : 254655323
Le college “Escola Secundaria latino Coelho –
Lamego » recherche un collège de l’académie de
Lyon pour mettre en place un appariement. Ce
cadre permettrait de construire un projet
pédagogique commun dans le cadre d’un
financement européen éventuel (de type Comenius
ou Léonardo) avec la mise en œuvre à terme d’un
échange scolaire. 25 élèves de 13 à 15 ans
pourraient être concernés.
Av. das Acacias
Professeur responsable de la
demande d’appariement
5100-070 LAMEGO
Directeur José Antonio Fernandes
Martins Rocha
Site internet : www.eseclatino-coelho.rcts.pt
Elèves de 13 à 15 ans
03/01/2012
Allemagne
[email protected]
Gymnasium à Berlin-Spandau
Echange scolaire avec un lycée à Berlin Nous
sommes un Gymnasium à Berlin-Spandau avec des
élèves très intéressés par le francais, et nous
souhaitons faire un échange franco-allemand avec
un groupe de 20 élèves de 15-16 ans (10. Klasse)
pendant l'année scolaire 2012-2013 (mars, avril).
On aimerait passer une dizaine de jours chez vous
et vous viendriez ensuite chez nous. Nous
souhaitons organiser un véritable échange de langue
(échange épistolaire, hébergement dans des familles
d'accueil, excursions, activités en commun).
20 élèves de 15-16 ans
09/05/2012
Allemagne
Camille Haehl
Engeldamm 62
10179 Berlin
00493064075013
<[email protected]>
Notre établissement, la
Sophie-Scholl-Schule
(http://www.sophie-schollschule.eu/joomla/
Professeur de français dans une Oberschule de
Berlin possédant une section bilingue (ABIBAC),
je cherche actuellement un collège lyonnais avec
lequel établir un partenariat et organiser un échange
(29 élèves de classe de quatrième) dès l'an
prochain. Nos élèves apprennent le français de
manière intensive depuis le CP, ils sont donc très
motivés et pour certains, presque bilingues. Nous
pourrions donc tout à fait réaliser un projet avec des
élèves qui débutent l'allemand. Mes collègues et
moi-même aimerions très volontiers travailler
autour d'un projet sur le cinéma dans les deux
villes mais sommes bien sûr ouverts à d'autres
propositions de projet.Notre établissement, la
Sophie-Scholl-Schule
a
déjà
plusieurs
établissements partenaires notamment à Rouen,
Cadenet ou Levallois, mais, étant moi-même
lyonnaise, je serais ravie de pouvoir établir un
nouveau partenariat avec un collège de cette ville.
Maroc
12/06/2012
18/06/2012
M. Ahmed ZAARAOUI,
Proviseur
Mél. :
[email protected]
Téléphone (depuis la France)
: 00 212 (0) 6 62 30 07 52 /
00212 (0) 6 60 95 85 82
Royaume-Uni
la "Mounts Bay
Academy" sur Penzance en
Cornwall, élèves entre 11 et
16 ans (Y7 à Y11)
Délégation provinciale de Rabat
Le lycée Moulay Youssef est un lycée
d’enseignement général qualifiant, créé en 1916. Il
accueille les formations suivantes : CPGE (MP et
PSI) : 500 étudiants du secondaire qualifiant :
Sciences mathématiques A et B et Sciences
expérimentales : 80 élèves. Le personnel se
compose de 191 personnes déclinées comme suit :
enseignants en CPGE : 56 professeurs, enseignants
au lycée : 54 professeurs, administratifs : 31
personnes et agents : 50 personnes. Il recherche un
établissement de même configuration pour
construire un partenariat autour d’échanges
d’expériences, de visites d’enseignants et d’élèves
et développement de problématiques communes.
Lycée qualifiant Moulay Youssef à
Rabat
site web: mountsbay.cornwall.sch.uk
chef du département
des MFL: Mme Bazin :
[email protected]
18/06/2012
Royaume-Uni
la "Pool Academy" sur
Redruth en Cornwall, élèves
entre 11 et 16 ans (Y7à Y11)
mais avec l'ouverture d'un
6th form l'année prochaine
site web
: www.pool.cornwall.sch.u
k
école secondaire anglaise (l'équivalent de notre
collège français) voulant établir un partenariat avec
la France sous forme d'échanges écrits via email ou
manuscrit dans un premier temps, oraux via skype
dans un second temps si le niveau des élèves le
permet, pour aboutir sur un voyage par la suite. Les
thèmes de travail seraient à définir avec
l'établissement partenaire français. Les niveaux
visés seraient 6e/5e mais sont ouverts à toutes
propositions ou autres projets.
école secondaire anglaise (l'équivalent de notre
collège français) voulant établir un partenariat avec
la France sous forme d'échanges écrits via email ou
manuscrit dans un premier temps, oraux via skype
dans un second temps si le niveau des élèves le
permet, pour aboutir sur un voyage par la suite. Les
thèmes de travail seraient à définir avec
l'établissement partenaire français. Les niveaux
visés seraient 6e/5e mais sont ouverts à toutes
propositions ou autres projets.
donc Y12 (l'équivalent du
niveau supérieur de leur
brevet des collèges, les
élèves qui continueront des
études au collège anglais
après leur diplôme
secondaire).
chef du département
des MFL :
[email protected]
22/06/2012
Allemagne
Yannick Rousset
Professeur de français et
d’allemand à la Bettina
Schule
Tel: 0049 176 609 54 281
[email protected]
29/06/2012
Slovénie
Tadeja Dermastja
Professeur de français au
lycée d’arts dramatiques de
Ljubljana en Slovénie
Téléphone : +386 1 56
51 713
Gymnasium Bettina
Schule, de Francfort
http://www.bettinaschulefrankfurt.de/
Lycée d’arts dramatiques
de Ljubljana :
http://www.svsgl.si/umetnis
kagimnazija/default.aspx
Professeur de francais à la Bettina Schule, un
Gymnasium de Francfort , je recherche une école
en France pour réaliser un échange scolaire. Notre
école propose le français de la 6ème à la 12ème
classe (avec préparation de l’Abitur en
Leistungskurs). L’échange concernerait les classes
de 8ème et 9ème (4ème et 3ème en France) ayant le
français comme LV2. Nous sommes une petite
équipe de 7 professeurs de français, très motivée et
qui se réjouit déjà à l’avance de votre réponse.
Grâce à cet échange, les élèves français pourraient
découvrir le système scolaire allemand et ils
pourront visiter Francfort, l’un des grands centres
économiques allemands et européens, qui est aussi
une ville attractive du point de vue culturel et
artistique ; ils pourront de plus découvrir le charme
des régions environnantes (entre autre, les villes de
Mayence, Wiesbaden et la magnifique vallée du
Rhin).
Intérêt pour notre établissement (élèves de 15 à 18
ans) de créer des liens avec un établissement de
l’académie de Lyon possédant une option théâtre
et/ou de danse contemporaine. Dans notre
établissement, il y a environ 90 élèves qui prennent
l'option théâtre, mais il n'y en a que 25 (cette année
scolaire) qui prennent le français comme langue
étrangère. C'est identique pour la danse
contemporaine (il y a encore moins d'élèves qui
apprennent le français). Avec certains élèves du
français des deux groupes (la danse et le théâtre)
nous présentons chaque année une pièce de théâtre
en français. Nous avons fait jusqu'à présent des
présentations de quelques auteurs français
modernes : Guy Foissy et E.E. Schmitt p.ex., et
avons adapté pour les élèves les drames de Molière
et les scénarios d'après Charles Perrault et de
Georges Bizet. Cette année scolaire nous avons été
sélectionnés pour aller nous présenter au festival du
Printemps des Lycéens et Apprentis à Martigues et
nous y avons très honorablement représenté notre
pays avec la pièce d'E.E. Schmitt « L'École du
Diable ».
Pour notre établissement qui offre les modules de
l'art dramatique et de la danse contemporaine, il
serait très intéressant de pouvoir visiter un
établissement français possédant des sections
identiques. Nous serions donc prêts à présenter en
France (p.ex. en échange scolaire ou autre) une
pièce de théâtre française (ou/et slovène) en
français (et/ou en slovène) devant un public
d'élèves français et nous serions désireux de voir
une petite présentation des élèves français p.ex.
pour voir le mode de travail artistique en France.
Notre établissement a un programme Comenius et
si un des établissements que vous proposez est prêt
à faire un projet d'échange, nous serions tout à fait
disposés à la coopération de la sorte. Peut-être
serait-il intéressant de travailler ensemble sur le
même projet et ensuite, dans un atelier, discuter les
différences dans les approches du travail etc.
S'il y a des possibilités des visites/échanges
internationaux,
nous
prendrons
toute
la
responsabilité de créer un projet intéressant,
motivant pour les jeunes et fondé sur le plan du
rapprochement européen.
24/07/2012
Italie
Elisabetta d’Alessandor
Antonella Germani
[email protected]
Collège dans les Abruzzes,
à Avezzano
Nous sommes deux professeurs de français et nous
aimerions entreprendre un échange culturel. Nos
écoles sont situées dans les Abruzzes, à Avezzano
Notre objectif est de maintenir et développer un lien
éducatif et culturel entre la France et l'Italie à
travers l'enseignement des langues et de la musique.
Nous aimerions construire un projet de partenariat
franco-italien entre nos élèves de 2° et 3° media (
12-13 ans), lesquels apprennent le français et se
spécialisent en musique (ils jouent de différents
instruments) et ceux d'un collège français, qui
étudient l'italien et la musique. Il s'agirait d'un
partenariat entre nos établissements scolaires et
ceux d'une ville française dans le but de valoriser
ces deux langues et créer des contacts entre les
écoles impliquées. Tout ça par l'intermédiaire du
plaisir musical.
OBJECTIFS DU PROJET:
- Contribuer à l'ouverture européenne des systèmes
éducatifs français et italien par un rapprochement
entre les deux.
- Favoriser la diffusion, l'échange et la
connaissance des patrimoines culturels et musicaux
des territoires.
- Favoriser l'apprentissage d'une langue à travers le
plaisir musical, l'écriture et la lecture.
- Favoriser l'interdisciplinarité (Langues vivantes et
musique).
CONTENU DU PROJET:
- Présentation en français de notre ville: histoire,
traditions et fêtes ;
- Articles écrits par les élèves sur la musique
populaire illustrés par des photos, vidéos etc.
- Apprendre les chants proposés par la classe
partenaire.
- Réalisation d'un spectacle musical où les
musiques se juxtaposent à une lecture des textes
rédigés par les élèves.
- Possibilité de créer des chansons francoitaliennes.
On peut organiser des excursions dans le parc
national des Abruzzes ou bien à Rome, qui se
trouve à 100 km de notre établissement.
Nous voudrions, si possible, commencer aux mois
de
septembre-octobre
une
correspondance
électronique ou papier et réaliser l'échange au
printemps.
Nous avons à peu près 50/60 élèves.
Nous acceptons aussi des propositions de votre part
parce que nous sommes bien décidés à commencer
un projet d’échange.
30/08/2012
Hongrie
Dóra Jankovics
[email protected]
Ady Endre Gimnázium
Kossuth Lajos u. 82.
HONGRIE-2300 Ráckeve
Je suis professeur de français au lycée de Ráckeve
en Hongrie. Cette ville se trouve à 45 km au sud du
Budapest,
le
long
du
Danube.
http://hu.wikipedia.org/wiki/R%C3%A1ckeve
Dans notre lycée, le français est la deuxième langue
enseignée après l’anglais. Les lycées ont 14-18 ans.
J’aimerais que nous puissions rentrer en contact
avec un lycée français afin d’organiser des
échanges d’étudiants avec notre établissement.
Pourriez-vous nous établir des contacts afin de
mettre cela en œuvre ?
+ 36 20 48 12 096
03/09/2012
Italie
Antonella Sgariglia
[email protected]
Lycée technologique
Fermo
à
enseignante de français dans un lycée
technologique en Italie, je cherche un lycée français
pour effectuer un échange culturel au cours de cette
année scolaire 2012-2013. J’ai un groupe d’une
vingtaine d’élèves, très motivés, âgés de 16-18 ans
qui apprennent le français et qui aimeraient faire
cette expérience, même avec des jeunes qui
n’étudient pas l’italien. J’ai déjà réalisé cette
activité en France deux fois. Mon lycée se trouve à
Fermo, dans les Marches, coté adriatique.
03/09/2012
Allemagne
Anette Adel [email protected]
collège/lycée KurpfalzGmnasium und Realschule
à Mannheim
www.kgrm.de
L'adresse internet du centre
franco-allemand de
rencontres scolaires en tiers-
je suis professeur du collège/lycée KurpfalzGymnasium und Realschule à Mannheim en
Allemagne. Je voudrais bien organiser un échange
de groupe en tiers lieu entre des élèves de France et
d'Allemagne dans l'auberge de jeunesse à Breisach
en Allemagne. Cet échange de groupe en tiers-lieu
peut être intéressant pour des élèves de tous les
lieu de Vieux-Breisach est:
www.breisach.jugendherber
ge-bw.de
âges. Les élèves de notre établissement (collège et
lycée, à peu près 900 élèves au total) apprennent le
français à partir de la sixième.
Les rencontres à Breisach sont subventionnés par
l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse.
On peut y faire des tas de projets :
• pour les petits:
-Nos amis les animaux: visite de la montagne des
singes
- Respect de la vie: Sur les traces de Albert
Schweitzer
- La vie au Moyen Âge: Le Haut Koenigsbourg, un
château fort exemplaire.
• Avec les lycéens on peut par exemple
faire un projet sur l'Europe y inclus une
visite du parlement européen à
Strasbourg.
C'est à dire, en ce qui concerne l'âge et le nombre
d'élèves concernés on peut bien attendre la réponse
d'un partenaire francais.
26/09/2012
Italie
Paola Fina
[email protected]
tél fixe : 0039-0444-500087
;
numéro portable : 00393498420812
27/09/2012
Pologne
[email protected]
Liceo scientifico
G.B.Quadri via Carducci
36100 Vicenza Italia.
tel:0039-0444-928877
à 60 km de Venise
Professeur de français, je cherche un lycée français
avec lequel réaliser un échange culturel (une
semaine en France et une semaine en Italie), pour
l’année scolaire 2012-13. La classe intéressée à ce
projet se compose de 18 élèves (16 filles et 2
garçons) de 17 ans, fréquentant la quatrième classe
de notre lycée (la classe qui précède la terminale)
et qui étudient le français depuis 5 ans. Pour ce qui
concerne la période de l’échange, je pensais aux
mois de février, mars ou avril ; mais naturellement
je suis disposée à accepter d’autres propositions
venant de votre part, en vous priant cependant de
ne pas considérer le mois de mai, étant donné que
notre école ne permet pas de réaliser des activités
extrascolaires pendant le dernier mois de l’année.
Looking for new partner schools for a new
Comenius project.
We have a draft of our new project: the main idea
is to find various examples of connections
between mathematics, physics and art and
architecture . We are going to present them as short
films or photo albums etc. For example- ancient
Greek constrictions of buildings were based on
straight logs, in Romans stile the arch was used why... and here we make some researches with
students - on a paper model, we are looking for
such buildings around us etc.
Next examples: symmetry in geometry and
symmetry in art. The golden mean - specific
proportion used in all art.
During lasting project teachers and some students
meet each other in every country, to show effects
of their works, to make some activities together, to
learn more of others.
Our experience connected with the Comenius is
very rich and we hope that the next project will be
as much efficient as the previous.
340 teenagers in age between-13-16 attend our
school. Our school is placed in the very centre of
a not too big ( 40 thousand inhabitants) historical
town (famous of its baroque palace and Gothic
castle where beautiful Celtic concerts or knights
roll plays take place:
http://www.zamekfestival.pl/festiwal.html
www.gim1bedzin.republika.pl .
We are from Poland, our town is situated between
mountains ( the distance 60km) and a lovely
Jurassic highland full of ruins of old castles ( the
distance 50km), near Krakow- famous Polish
historical town.
Our school is known by the computer graphics
competitions and lots of other activities like
making movies(prised on the international
competitions), Jewish historical performances etc.
In our school the students learn English and
German therefore we would prefer to use these as
contact languages.
Best regards, the
Margaret Kedzior
05/10/2012
Allemagne
Barbara Malsch
[email protected]
Collège Richard Wagner
de Baden - Baden
(www.rwg-baden-baden.de)
coordinator
of
projects-
Nous sommes un collège - lycée public d’environ
760 élèves avec un cursus « bilingue » destinée à
obtenir le baccalauréat bilingue franco-allemand
(« Abitur »). Il s’agit d’apprendre deux langues en
parallèle. Nous recherchons pour la rentrée une
« Ecole Partenaire » de long terme pour réaliser des
échanges scolaires annuels réguliers entre notre
classe bilingue de 4ème et une classe allemande qui
apprend le français. Nos élèves auront fait du
français depuis 3 ans et se trouveront donc au seuil
de leur 4ème année d’apprentissage. On pourrait par
exemple envisager une rencontre en automne et une
au printemps pour découvrir l'autre pays et sa
culture et pour passer quelques jours d'immersion
dans les familles.
Ulrike de Loisy
Professeur
10/10/2012
Allemagne
Isabel Ufer
[email protected]
lycée Liselotte à Mannheim
Telefon: 0621- 293 6524
Fax:
0621- 293 6969
liselotteE-Mail:
gymnasium.sekretariat@ma
nnheim.de
Site Web : www.lilo-ma.de
Mon nom est, je suis professeur de français au en
Allemagne, une ville au bord du Rhin à cent
kilomètres environ de Francfort. Nous aimerions
tant organiser une correspondance et des rencontres
ou un échange en groupe entre des élèves français
et les nôtres et sont, depuis plusieurs années, à la
recherche d`un collège jumelé. Nous avons
actuellement environ 800 élèves et 80 professeurs
très engagés. Notre école se trouve près du centre
de la ville, les élèves viennent aussi des environs.
Les élèves qui choisissent le français comme
deuxième langue étrangère commencent à l`âge de
11 ans et apprennent le français pendant 5 ans au
moins. Nous, c’est-à-dire les professeurs de
français ainsi que Monsieur Rainer Stripf, le
Directeur de notre lycée, tenons absolument à cet
échange qui ne peut être que positif autant pour vos
élèves que pour les nôtres. Si vous êtes, comme
nous, intéressé par un tel échange, nous vous
serions reconnaissants de nous répondre le plus tôt
possible. Nous ferons tout pour vous faciliter le
travail et nous serions ravis de vous souhaiter la
bienvenue un jour à Mannheim ou de nous
présenter à votre collège.
10/10/2012
16/10/2012
Grèce
Allemagne
Hélène Stavropoulou
[email protected]
Volker Waelzholz
[email protected]
Tél : 431 311508 (privé) ou
431 567274 (lycée)
Collège Zanneio
Chef d’établissement :
M. Siméon TSELENTIS
Coordonnées de
l’établissement :
Adresse électronique
[email protected]
6, rue Kolokotroni 185 31
Le Pirée Grèce
tél. 00302104171858
Fax 00302104178630
Page web :
http://blogs.sch.gr/gymzann
e/
KIELER
GELEHRTENSCHULE
Altsprachliches Gymnasium
OStR. : Ruegenweg 5 D24107 Kiel
www.kielergelehrtenschule.de
J'enseigne le FLE au Collège Zanneio du Pirée.
Depuis 2005, mes élèves de 3e échangent des
lettres avec des collégiens français de leur âge
Objet : échange scolaire
Message : KIELER V. Waelzholz Kiel, le 04
octobre 2012 Madame, Monsieur, Nous sommes un
lycée allemand de Kiel, la Kieler Gelehrtenschule,
accueillant plus de 500 élèves. Notre établissement
se situe au coeur de la ville, capitale du SchleswigHolstein, au bord de la mer Baltique. Kiel est une
ville dynamique qui offre de nombreuses
possibilités: la voile et autres sports nautiques, la
proximité de Hambourg et de Lübeck, le Danemark
à une heure de route, une culture traditionnelle forte
et des habitants accueillants entre autres. Nos élèves
apprennent le français à partir de la 8è classe (à
partir de ~13 ans) comme troisième langue après
l'anglais et le latin. Les classes de français sont très
motivées et aimeraient beaucoup appréhender le
français de manière plus vivante. C'est pourquoi
nous souhaiterions entrer en contact avec un
établissement français pour construire un
partenariat durable, basé sur des échanges scolaires
réguliers. Notre but serait de pouvoir faire
participer régulièrement nos élèves à ces échanges,
d'accueillir de jeunes français et de découvrir la
France, au sein de familles. Une correspondance
entre les élèves entre les échanges serait également
un plus. Pour des informations détaillées sur notre
établissement, veuillez consulter notre site internet
www.kieler-gelehrtenschule.de Si vous avez des
questions, vous pouvez me contacter par téléphone
au par courrier à l'adresse suivante: Kieler
Gelehrtenschule Volker Waelzholz Feldstrasse 19
D-24105 Kiel ou par courriel [email protected]
26/10/2012
Allemagne
Silke Duscha
<[email protected]>
Schloß-Gymnasium Benrath
Hospitalstr. 45
40597 Düsseldorf
Tel. 0211-8998410
Fax 0211-8929191
Schloß-Gymnasium Benrath
nous sommes un Gymnasium (collège et lycée
allemand) à Dusseldorf, qui se trouve à 30 km de
Cologne au bord du Rhin, dans une région très
attirante alors.
Nos élèves apprennent depuis deux ans le français
et sont très motivés pour visiter la France. Donc,
nous cherchons des élèves français à l’âge de 13 ou
14 ans apprenant l’allemand.
Pour l’année prochaine les dates sont déjà fixées :
La visite des Français chez nous à Düsseldorf sera
en avril, la visite des Allemands en France sera en
juin.
Connaissez-vous un collège qui serait intéressé à
établir un tel échange avec notre établissement ?
N’hésitez pas à me contacter !
14/11/2012
Turquie
porteur de projet : Ece
Kocaer
Nom de
l’établissement :Őzel Şişli
Terakki Lisesi
Nombre de personnels impliqués // Enseignants :
2 professeurs de français
Autres personnels impliqués : 1 coordinateur
Okul adi
Nombre d’élèves : 12-20
http://english.terakki.org.tr/
Tranche d’âge : 14-18
Adresse de l’établissement :
Ebulula Mardin Caddessi,
Őztűrk Sokak, 2 34335
Levent
Chef d’établissement :
Necdet Beken
Okul bőlũm baskani
Numéro de téléphone : 00
90 212 3510060 Interne :
273
21/12/2012
Pologne
Porteur de projet : Ewa
Tyburczy
Ewa Tyburczy
[email protected]
Intérêts particuliers/priorités/points forts (par
exemple, Eco-école-projets créatifs-spécificités…) :
Notre lycée enseigne l’anglais, le français,
l’allemand et l’espagnol. Nous avons réalisé des
projets d’échange d’élèves avec des écoles qui se
trouvent en France, en Allemagne et aux Pays-Bas.
Nous faisons aussi plusieurs projets scientifiques,
artistiques internationaux, entre autres, nous
participons aux projets de Comenius.
Attentes et objectifs pédagogiques escomptés du
projet de coopération : Nous désirons que nos
élèves puissent améliorer leur niveau de français,
s’expriment en français dans la vie quotidienne,
connaissent la culture française sur place. Nous
encourageons nos élèves à participer aux projets
internationaux et à partager les expériences
scolaires et culturelles de notre pays. Nous
aimerions réaliser un projet sur les points communs
des cultures des deux pays ou sur l’environnement.
Je m’appelle Ewa Tyburczy. Je suis professeur de
français et d’italien à Białystok, en Pologne.
Je me permets de vous adresser ma demande
concernant la recherche des partenaires pour faire
un échange scolaire. Notre établissement scolaire (
Le Collège et le Lycée d’Enseignement Général)
est assez petit, à peu près 200 élèves. Nous sommes
une école semi-privée qui est située au nord-est de
la Pologne. Combien d'élèves seront effectivement
concernés - 10-20 âgés de 15 à 18 ans
niveau de classe et niveau de pratique de l'anglais
ou du français- l'anglais – avancé
le français- intermédiaire. Je voudrais monter
ensemble un projet touristique, sportif, écologique
ou linguistique.
24/01/2013
Pologne
Porteur du projet : Magda
Olszewska, professeur de
français
Magda Olszewska
[email protected]
site internet de
l’établissement
http://pg3.bialystok.pl/
professeur de français au collège de Białystok en
Pologne. Je vous écris parce qu’on cherche un
collège français qui voudrait entrer en contact avec
notre école. On aimerait échanger des mails, des
photos de vos actualités du collège etc. On est
ouvert aussi sur vos propositions concernant notre
échange. On serait très heureux de pouvoir vous
connaître. Nos collégiens apprennent la langue
française pendant trois ans alors à partir de 13 ans
jusqu’à l’âge de 16 ans. C’est toujours le niveau
débutant alors ce qui nous intéresse ce sont des
mails simples. Tout ça pour que les élèves puissant
remarquer qu’ils sont capables à communiquer dans
la langue française et pas seulement anglaise.
Moi et mes élèves, on attend votre réponse.
Magdalena Olszewska –
14/02/2013
Roumanie
Teodora Catana
[email protected]
Le Collège Economique Ion Ghica se trouve dans
une ville située au pied des collines souscarpathiques, dans le département Dambovita.
Ayant presque un siècle d’existence, c'est une des
plus anciennes écoles commerciales du pays. Il
s'agit d' un établissement scolaire régional qui
regroupe un lycée technologique, et un cycle
d’études équivalant au niveau post-bac. Il est le seul
établissement scolaire qui prépare aux métiers du
secteur tertiaire, et notamment à l’accès à des
postes dans la fonction publique, l’administration,
le tourisme ou la restauration, domaines en plein
essor après le passage à l’économie de marché de la
Roumanie.
Ecole européenne
depuis
2004,
l’établissement dispose d’une équipe de professeurs
enthousiastes, initiateurs de beaucoup de projets
européens,
désireux
de
performances
professionnelles et pédagogiques. On a a peu pres
1200 eleves,le collège étant le seul qui propose ce
profil : 5% des eleves font partie des minorites
nationales et 30% des environnements moins
favorisés.
La plupart des étudiants appartiennent à des
familles d'un niveau de vie moyen. D’autre part,
beaucoup de parents sont partis chercher du travail
dans les pays de l'Union Européenne et ont quitté
leurs enfants. Beaucoup de nos élèves sont donc
restés à la charge des grands-parents ou du reste de
la famille. Donc, le risque d’abandon scolaire a
augmenté lui aussi .
Pour éviter cela, nous avons pensé qu'il était
important de remotiver ces jeunes en les impliquant
dans des activités en relation avec des projets
européens . Nous espérons ainsi leur faire connaître
la diversité de la culture européenne, réveiller leur
intérêt à d'autres modalités de travail en équipe et,
leur offrir une chance de s’impliquer dans des
activités qui les motivent dans le cadre de leurs
études. Nous voulons donner l’égalité des chances à
l'éducation de qualité pour tous nos étudiants, de
limiter le taux d'abandon et les aider à prendre des
décisions réalistes en ce qui concerne leur carrière
future. Le projet bilatéral Comenius, "Développer
l'esprit d'entreprise européen", vise à promouvoir la
citoyenneté européenne active et le développement
de l'esprit d'entreprise en creant une entreprise
d'exercice budgétaire (entreprise virtuelle – training
firm),
conformément
au
cadre
juridique
d'organisation et de fonctionnement d’une vraie
entreprise d’un des pays partenaires. De cette façon,
on facilite l’integration, l’adaptabilité et la mobilité
sur le marché du travail européen. Le projet
contribuera également au développement des
qualifications et des attitudes nécessaires pour un
entrepreneur dynamique : créativité, pensée
critique, résolution des problèmes, la prise de
décision et de responsabilité, le travail en équipe,
l'initiative, la persévérance, l'auto-organisation et
l'autoévaluation de toute ressource individuelle,
flexibilité.
Dans le choix du groupe cible nous viserons le
principe « des égalités des chances » pour des
élèves à provenance et pour ceux provenant des
secteurs moins favorisés.
Afin de favoriser le tourisme et les attractions
locales des pays membres on va créer également
des entreprises virtuelles de tourisme. Par la
participation aux activités de ce projet, les étudiants
stimuleront la tolérance et le respect pour d'autres
cultures, le développement des capacités de
communication dans une langue étrangère, les
competences informatiques, sociales et civiques.
Par l'intégration dans les familles d’accueil les
étudiants s'adapteront a des situations de vie
differentes et développeront la confiance dans leur
propre personne. Pour les professeurs, le projet
fournira une occasion de partager des méthodes de
bonne pratique, d'expérience et d'enseignement.
22/02/2013
Roumanie
Simona Nicoleta
Mara Mara
Avram,
[email protected]
om
Lycée
National George
Cosbuc à Bucarest.
Je m'appelle Simona Nicoleta Avram, Mara Mara
[[email protected]]
Je suis professeur de langue française au Lycée
National George Cosbuc à Bucarest. Je vous écris
en espérant que vous pouvez m'aider à trouver des
professeurs en France qui veulent collaborer avec
moi afin d'établir une liaison entre des élèves
roumains et des élèves français.
Il faut préciser que mes élèves sont très passionnés
par: la littérature, la musique, le dessin et le théâtre
et surtout par les langues étrangères ( notre lycée
est un lycée bilingue).
Ils aimeraient beaucoup pouvoir correspondre avec
des jeunes de leur âge (adolescents) et échanger des
idées avec eux concernant les domaines que j'ai
déjà mentionnés et aussi débattre les problèmes
qu’ils ont en tant qu'adolescents.
22/02/2013
Roumanie
Enache Mihaela
[email protected]
Collège Allemand Goethe,
Bucarest, Ier arrondissemen
Je m’appelle Enache Mihaela et suis enseignante de
langue française au Collège Allemand Goethe,
Bucarest, Ier arrondissement et je voudrais aider
mes apprenants à mieux connaître la France. Audelà des matériaux utilisés pendant les classes de
français, je considère que le plus fort impact sur les
élèves est le contact direct avec des enfants français
ou avec différentes régions ou villes de votre pays
(mais pas de préférence géographique sur la
localisation
de
l'établissement
partenaire).
Les nouvelles générations d’enfants veulent parler
avec des natifs, voir de leurs propres yeux la
grandeur et la beauté des monuments, veulent être
plus près des Français dont ils apprennent la langue.
Chez nous, il y a des classes de collège (de 11ans à
14 ans) mais aussi de lycée et on a beaucoup
d’élèves qui sont forts en français avec de bons
résultats aux Olympiades de français et aux
examens de langue de l’Institut Français.
Permettez –moi de vous demander s’il y a des
programmes de partenariat avec des écoles
françaises pour un échange de culture et d’idées ou
des excursions éducatives pour les élèves auxquels
peuvent participer des apprenants comme ceux de
notre collège.
J’aurais 3 classes pour lesquelles j’ai pensé à
établir une correspondance scolaire avec d’autres
classes d’élèves français afin d’échanger sur les
projets menés en classe, la présentation de notre
ville/région,
des discussions
sur les goûts
littéraires, sportifs, des projets de géographie, etc
-une classe de collège (de 11à 12 ans) à 15 élèvesniveau de langue A1
-2 classes de lycée( de 14 à 15 et de 17 à 18 ans)
chacune avec environ 20 élèves-niveau de langue
B1
Toutes ces informations utiles peuvent leur
permettre de découvrir un autre pays, une autre
façon de vivre l'école, une autre culture et de mieux
maîtriser la langue française, par l’intermédiaire du
courrier électronique et des conversations en ligne.
25/03/2013
Italie
Mme Josette Blenx
Liceo GB VICO Napoli
tél. 0039 081 5560744
portable: 0039 339 6832711
mail: [email protected]
Coordonnées de mon Lycée:
Nom du Lycée: LYCÉE
GIAMBATTISTA
VICO de Naples (IT)
,
Région: CAMPANIE
Site
internet: http://www.liceovic
onapoli.it/scuole-napoli/
Bonjour,
je suis la responsable des échanges culturels dans
mon
lycée,
filière
EsaBac
(http://www.education.gouv.fr/cid52349/lesabac.html)
J'enseigne la langue française en Italie et je
voudrais monter un projet d'échange bilatéral
(Comenius ou sinon jumelage ibrement organisé)
en vue d' un échange de classes, avec un lycée
public de votre Académie, ayant l'italien en LV1
ou LV2. Les élèves concernés seraient une
vingtaine, niveau scolaire: seconde. Pendant
l'échange on pourrait utiliser en Italie l'italien et en
France le français. Voilà des informations sur
nous :
Type de Lycée: Enseignement général, filières
LANGUES
CLASSIIQUES,
LANGUE
MODERNES (EsaBac), SCIENTIFIQUE,
STATUT: PUBLIC
Situé dans un très beau quartier en plein centre
ville. Très bon niveau des élèves dans la plupart des
disciplines. Je n'ai pas encore d'idée précise sur le
projet, tout est à définir avec le partenaire. Je suis
ouverte à toute proposition.
Après en avoir parlé avec l’Attaché de coopération
pour le français à Naples, je vous serais obligée de
bien vouloir transmettre
mon
message
aux
collègues d'italien de votre Académie et, en vous
remerciant, je vous souhaite une excellente journée.
08/04/2013
Serbie
[email protected]
m
numéro de tel. Portable est
+381 65 64 80 449
Partenariat demandé pour une école en Serbie. Il
s'agit d’ élèves qui ont entre 10 et 15 ans. Chez
nous, ça s'appelle l'école primaire .Je sais que ca ne
correspond pas du tout avec l'école primaire en
France. L'école a à peu près 250 élèves mais tous ne
participeront pas. J'ai envisagé que les élèves de la
Serbie et vis a versa de France passeront une à deux
semaines en France et en Serbie dans les différentes
familles. Pendant ce temps là, ils feront
connaissance avec leurs pairs avec lesquels ils
garderont les contacts, échangeront plus tard les email etc. Donc ils resteront en contact et
développeront des liens d’amitié. Les élèves de
France seront accueillis ici cordialement et
amicalement..Je m'appelle Jelena et je suis le
professeur. de français
06/05/2013
Allemagne
Responsable Helen KünneMöller ( professeur de
francais et d’ espagnol)
[email protected]
Le Freies Gymnasium de Borsdorf, www.freiesgymnasium-borsdorf.de Heinrich Heine Strasse 33
04451 Borsdorf (environs de Leipzig) cherche une
classe de quatrième, troisième , voire seconde d un
établissement de l'Académie de Lyon pour établir
un échange durable entre les deux établissements, et
travailler éventuellement sur un projet commun
06/05/2013
Allemagne
Responsable
Nadja
Schrinner, professeur de
francais
adresse
:
[email protected]
06/05/2013
Italie
Coordonnées :
[email protected]
La Mittle Schule Paul Guenther Schule, Schiller
Strasse, 13, GAITHAIN (environs de Leipzig)
cherche une classe de quatrième ou troisième pour
établir un partenariat durable et travailler
éventuellement sur un projet commun
Je suis prof de français dans un lycée technologique
pour le tourisme et le commerce qui se trouve à
Fermo, dans les Marches, à 3 heures de Rome. Je
cherche un lycée français pour effectuer un échange
culturel au cours de la prochaine année scolaire
2013-2014. J’ai un groupe d’une vingtaine (même
plus) d’élèves, très motivés, âgés de 16-18 ans qui
apprennent le français et qui aimeraient faire cette
expérience. J’ai déjà réalisé cette activité en France
trois fois. Si vous êtes intéressés, contactez-moi au
plus tôt.
07/05/2013
Italie
Professeur référent:
Lucia Bagianti 0039 329
8194471
Lien web:
[email protected]
Je suis professeur de français au Lycée Setti
Carraro de Milan, où le projet Esabac existe déjà
depuis quelques années sur la filière du “Liceo
Classico Europeo”; il concerne, cette année pour la
première fois, la filière du “Liceo Linguistico”:
c’est pourquoi nous sommes à la recherche d’un
lycée qui participe lui aussi au projet, avec lequel
nous souhaiterions organiser un échange à partir de
la prochaine rentrée scolaire.
Nombre élèves: 25
Echange physique: une semaine
05/06/2013
USA
Chris Ashbrook
[email protected]
IB Prep (French 3/4 &
3/4 Honors) & IB (French
5/6)
Betty H. Fairfax HS Room:
5204
Phone:(602)764-9000 ext:
69094
http://www.phxhs.k12.az.us/
fairfax
Je suis Chris Ashbrook, enseignant en charge du
programme IB (international Baccalaureate) de
langue Française au lycee Betty H. Fairfax High
School situe a Laveen, une banlieue de Phoenix en
Arizona, USA.
Notre lycée est tout récent (2007) et propose les
programmes IB et Avid entre autres. Nous y
enseignons les langues de Français, d'Espagnol et
de Chinois.
Notre etat compte de nombreuses attractions telles
que le Grand Canyon, Tombstone, des sports US
(Diamond Backs en Baseball, Suns en Basket,
Coyotes en Hockey sur Glace, Cardinals en
Football US, etc...), des universités réputées (ASU,
UofA), la présence de nombreuses réserves
indiennes Navajo, la proximité du Mexique, de San
Diego, Los Angeles, Las Vegas tous a quelques
heures de route et bien d'autres encore...
Je viens donc a vous puisque je souhaite faire
évoluer le programme avec un échange culturel
entre certaines de mes sections et un lycée de votre
académie. J'en ai déjà contacte certains et on m'a
cordialement invite à vous contacter directement
afin de répondre au mieux a ma demande. Cela
pourrait se traduire par la création d'une vidéo
présentant nos lycées respectifs, un échange dans le
cadre d'un voyage pour quelques lycéens,
l'opportunité de communiquer avec un
correspondant, etc...
05/06/2013
Bulgarie
Stefka
06/06/2013
Allemagne
Tobias Goetz
[email protected]
I'm a French and English teacher from Vratsa in
Bulgaria and I found your message for partners in"
Schools online". We are a Secondary school and
our students are 14-18 and they
study English and French and economics.We have
taken part in 2 Comenius projects till now.
The first was with France and 3 other countries and
the theme was " Migrations " and the second we
have just finished is
" Enterpreneurship and business" with 8 countries.
Coordonnées: <[email protected]>
Heimschule Lender à
Sasbach
Je cherche un lycée pour un deuxième projet
d'échange. Nous avons un lycée filière économique
et sociale (WG) où on passe aussi le bac. Mais les
élèves y entrent à l'âge de 15 ans et y restent trois
ans. Donc, en France un collège ne serait pas un
bon partenaire parce que les Français seraient trop
jeunes. Je souhaite trouver un lycée qui a aussi
envie d'établir un projet d'échange régulier avec
nous. Notre lycée, c'est la Heimschule Lender à
Sasbach près de la Forêt Noire. avec environ 1700
élèves. Sasbach est à 30 km de Strasbourg, donc
c'est facile à atteindre.
Dans le cas d’une manifestation d'intérêt, je
pourrais volontiers venir dans le lycée intéressé
pour des entretiens et pour présenter notre école.
18/06/2013
Espagne
Xavier Sebastia Jorda Xavier
Sebastia Jorda
<xsebastiaj@iespenyagolosa
.es>
18/06/2013
Bulgarie
[email protected]
Groupe de 15 élèves environ de 3º et
4º de ESO (14-16 ans)
Un professeur de français de Castellón de la Plana
(Communauté valencienne) qui cherche à bâtir un
échange d'élèves et de professeurs avec la France.
Un professeur bulgare qui enseigne l'anglais et le
français à des lycéens qui étudient l'économie.
Ils ont déjà pris part dans deux projets Comenius et
cherchent des partenaires pour un nouveau projet.
ils ont l'habitude de travailler avec des français. Les
deux projets précédents s'appelaient 'migrations' et
l’esprit d'entreprise et les affaires'
Voici sa présentation en anglais :
I'm Stefka a French and English teacher from
Vratsa in Bulgaria. We are a Secondary school and
our students are 14-18 and they
study English and French and
economics.We have taken part in 2 Comenius
projects till now.
The first was with France and 3 other
countries and the theme was " Migrations " and the
second we have just finished is
" Enterpreneurship and business" with 8
countries.