offres étrangères de partenariats 18 06 13
Transcription
offres étrangères de partenariats 18 06 13
Offres étrangères de partenariats Afin que ce tableau puisse être utile et actualisé régulièrement, merci de nous indiquer à [email protected] lorsque vous contactez le partenaire et le résultat de ce contact. Date de mise en ligne 01/09/2011 Pays demandeur Maroc Hatim ZARA 01/09/2011 Finlande Jérémy Delval 01/09/2011 Côte d’Ivoire 01/09/2011 Pologne Nom Prénom Adresse postale/code postal/Ville/pays Avenue Abtal immeuble 29, appartement 13, Agdal, 1000 Rabat Maroc Pour info : le site de notre école bilingue : http://www.hrsk.fi/ Le site de la classe : http://www.classe3bdulff.blogspot.com Mon adresse e-mail : Adresse email et téléphone [email protected] 2120661393761 [email protected] [email protected] Jean-Claude Hauptmann I Liceum Ogolnoksztalcace im. Mikolaja Kopernika ul. Sienkiewicza 74 40-039 Katowice Pologne www.kopernik.katowice.pl [email protected] mobile 0048 668 09 30 26 objet Je suis professeur de Français, je cherche un jumelage pour mon lycée avec un lycée français en vue de créer des liens, instaurer des échanges, établir une correspondance, faire des visites, aller à la découverte de l'autre, découvrir la culture de l'autre. je suis professeur des école en Finlande au Lycée Franco-Finlandais d'Helsinki. Je suis à la recherche d'une classe en France pour participer à un projet d'échange pour l'année scolaire 2011-2012. Le Centre de Formation Professionnelle Evangélique de Bouaflé a pour objectif de donner un espoir d'avenir aux jeunes déscolarisés des lycées et collèges. Ainsi nous leur donnons une formation et un métier afin qu'ils puissent se prendre en charge dans la société. Le C.F.P.E. forme ses élèves aux diplômes de CAP et BEP en Menuiserie, Maçonnerie, Bâtiment gros œuvre, Peinture bâtiment, Secrétariat, Comptabilité. lycée francophone 01/09/2011 Pologne Tomasz Kozera Publiczne Liceum Ogolnoksztalcace Politechnika Lodzka Al. Politechniki 6A 90-924 Lodz Pologne [email protected] mobile 0048 500 047 333 Lycée anglophone (mais certains élèves parlent français) 01/09/2011 Suède Raoul Vyumvuhore Lycée Lagmansskolan de la ville de Mjôlby [email protected] Nous sommes un établissement suédois Lagmansskolan de la ville de Mjôlby au sud-est de la Suède et souhaitons un programme d'échange avec un établissement français. Il s'agit principalement d'élèves qui apprennent la Français. Ils sont âgés de 12 à15 ans. A nos yeux, le but de l’échange est bien sûr de pratiquer la langue. En Suède, la langue principale est le suédois, mais l’anglais est aussi appris très tôt. Les suédois maîtrisent donc l’anglais, mais aussi nos élèves apprennent le français. Ainsi, un voyage en France ne peut qu’être profitable. Quant aux français, ils auront l’occasion de découvrir une culture qu’ils ne connaissaient peutêtre pas avant, et de la pratiquer. De plus, ils pourront partir en Suède, ce qui deviendra, comme nous l'espérons « une expérience unique ». 08/09/2011 Allemagne Britta Habig-Wyrobisch Lycée public comportant un internat mixte à Chieming (Bavière) [email protected] Souhait d’organiser un échange scolaire avec un établissement scolaire français 12/09/2011 Malaisie Sarah BESSETTE Chargée de mission aux actions linguistiques Ambassade de France en Malaisie Service de Coopération et d'Action Culturelle 192-196, Jalan Ampang 50450 Kuala Lumpur Malaisie l'école Cempaka International Ladie's College (CILC) localisée à Kuala Lumpur en Malaisie sarah.bessette@diplomatie. gouv.fr [email protected] .my Suite à la mise en place d'un "Immersion Program Abroad" (programme d'échange à l'étranger), l'école Cempaka International Ladie's College (CILC) localisée à Kuala Lumpur en Malaisie recherche pour cette occasion un établissement secondaire français pour l'année scolaire 20112012. Le CILC souhaite envoyer 5 collégiennes malaisiennes en France pour une période d'un mois afin de suivre des cours en français. Ces élèves apprennent actuellement le français au collège et ce programme leur permettrait de parfaire leurs connaissances en langue et civilisation françaises grâce à une immersion totale pendant une courte période. En échange, le CILC se propose d'accueillir des collégiennes, âgées de 14 ans ou plus dans leur école à Kuala Lumpur en Malaisie. Les cours étant dispensés en anglais, les élèves françaises pourraient à leur tour approfondir leurs compétences en classe mais aussi à l'extérieur car l'anglais est la langue de communication en Malaisie. Ce serait également une occasion de découvrir le pays et tout ce qui en fait une culture unique. Les transports d'un pays à l'autre, assurances et argent de poche seront pris en charge par les étudiantes françaises et malaisiennes impliquées dans ce programme d'immersion. Le reste des dépenses (repas, cours, déplacements pour les sorties touristiques... ) sera pris en charge par les établissements d'accueil. Concernant l'hébergement en Malaisie, le CILC dispose d'un dortoir où toutes les collégiennes logent. En France, l'idéal serait que des familles d'accueil reçoivent les élèves malaisiennes. Le statut de la langue française en Malaisie ne cesse de se développer depuis ces 10 dernières années. Près de 5000 élèves du secondaire suivent des cours de français et environ 120 professeurs natifs et non natifs enseignent la langue en secondaire et universités dans tout le pays. Un programme de coopération a été signé en 2005 entre l'université de Franche-Comté et le Ministère de l'Education malaisien pour former 75 enseignants de français. L'année dernière une école malaisienne réalisait son premier programme d'échange avec la France. La Malaisie est encore trop peu connue en France. Bien que l'anglais ne soit pas la langue officielle du pays, la Malaisie est un pays anglophone et la langue y est enseignée dans tous les établissements scolaires. Je vous remercie pour l'intérêt que vous porterez à cette requête et vous en souhaite bonne réception. N'hésitez pas à revenir vers moi ou vers Mme Linda Bruijnen (Cc) pour de plus amples informations. 13/10/2011 Allemagne Knapp Beatrix 3/11/2011 Allemagne Sterker, Jutta 4/11/2011 Allemagne Helga Forster Eduard-Spranger-Gymnasium 70794 Filderstadt Jerg-Ratgeb-Realschule Herrenberg Helga Forster Berliner Strasse 5 71083 Herrenberg [email protected] Landhausstr. 60 D-70190 Stuttgart Classe Tandem Comme professeur de francais d'un lycée en Allemagne à Stuttgart, je cherche pour ma classe (francais, deuxième année, 23 élèves très motivés d'apprende le francais) une classe tandem en France: pour tout simplement s'écrire des e-mails allemand/francais et vice versa. Jutta Sterker Oberrhein-Gymnasium Sekretariat Königsbergerstraße 9 79576 Weil am Rhein Tel. 07621 91382-0 Fax 07621 91382-13 Nous sommes le “Oberrhein Gymnasium”, un collège à Weil am Rhein qui vient d’ouvrir ses portes. Pour notre section bilingue avec des élèves qui dans quelques années passeront le ABIBAC, nous cherchons un college en France pour une cooperation et des rencontres. [email protected] je suis professeur de français à un collège à Herrenberg. Herrenberg est une ville près de Stuttgart, la capitale de Bade-Württemberg. Ayant l’intention de trouver un collège pour faire un échange scolaire franco-allemand, nous aimerions le réaliser une fois par an et nous serions prêts à commencer. Si vous voulez, s’il vous plaît, regardez nos sites sur Internet : www.herrenberg.de et pour le collège : www.jrsherrenberg.de 4/11/2011 Croatie Marina Sisak [email protected] V. GIMNAZIJA, Klaiceva 1, 10000 Zagreb, CROATIE +385 1 4828 070 (école); +385 95 905 1983 (M. Sisak Notre lycée est situé au centre de Zagreb, la capitale de la Croatie. Il est un des cinq meilleurs lycées de Croatie. Les élèves participent régulièrement aux compétitions nationales et internationales et y obtiennent de très bons résultats (en 2010/11 ils ont remporté 14 médailles aux olympiades internationales en mathématiques, informatique et sciences). L’école offre trois programmes – général, informatique et mathématiques et compte 850 élèves, dont 50 apprennent le français. Le français est enseigné aux niveaux A1-B2 et chaque année les élèves se présentent aux examens du DELF, ainsi qu’aux compétitions nationales en langues étrangères : latin, anglais, allemand et français, où ils sont traditionnellement parmi les meilleurs (2e place en français en 2010/11). personnes concernées par le projet : nombre d’élèves : 10-15 nombre de professeurs : 1-2 classe(s) : 3e et 4e (équivalent de la 1ere et terminale en France) but de l’échange et description sommaire du projet éventuel : contacts épistolaires et voyage (en France et Croatie), thèmes : culture et patrimoine, interculturalisme, sciences, cinéma, théâtre, histoire, géographie… 4/11/2011 Croatie DRAGICA KVESIĆ [email protected] COLLEGE ELEKTROSTROJARSKA OBRTNIČKA ŠKOLA, SELSKA 83 ,10000 ZAGREB 01 3695 080, 098 764 285 nom du chef d’établissement :ANTO DELAČ, dipl.ing. situation géographique de l’établissement et renseignements complémentaires : L’école se situe à Zagreb la capitale de la République de Croatie Dans un souci de clarté pour les interlocuteurs français, les catégories d’établissement cités correspondent au système éducatif français. personnes concernées par le projet dans l’établissement : nombre d’élèves : 650 • nombre de professeurs : 63 classe(s), âge des élèves : 37 classes, 15-18 ans but de l’échange et description sommaire du projet éventuel : (contacts épistolaires et/ou voyage, projet Comenius, etc...) (vous pouvez joindre une feuille séparée) : Le but d’échange est de permettre aux professeurs de visiter les centres de Formation en France, de se familiariser avec les méthodes de travail et le système de formation pour les élèves qui fréquentent les artisanats concentrés sur le domaine de réparation automobile (mécaniciens de maintenance automobile, techniciens électriciens automobile et d’autres occupations semblables). En plus, l’objectif est d’échanger des expériences et d’améliorer le fonctionnement de notre école. En outre, on espère d’être introduit aux méthodes pédagogiques de formation contemporaines pour faciliter la formation des élèves et pour permettre aux enseignants de les préparer pour le marché de la main d’œuvre. 4/11/2011 Croatie Jasna Gajic [email protected] COLLEGE VECESLAV HOLJEVAC 23 rue Siget, Zagreb 3851 65 22 613 nom du chef d’établissement :Ivan Ostrogonac situation géographique de l’établissement et renseignements complémentaires : Le collège Veceslav Holjevac se trouve à Zagreb, capitale de la Croatie, dans un quartier de la nouvelle ville de Zagreb, situé sur la rive droite de la Save, le grand fleuve qui sépare la ville en deux parties. Zagreb est une ville d'art et d'histoire qui offre beaucoup d'activités pour les jeunes: le lac de Jarun, plusieurs centres sportifs, les randonnées sur le mont de Sljeme tout près de Zagreb. Jusqu'à maintenant nous n'avons pas eu l'occasion d'organiser les échanges avec les écoles d'autre pays. Nous sommes très intéressés pour réaliser ce projet d'échange que vous proposez d'autant plus que nos élèves ont le même âge que les vôtres (de 11 à 14 ans) Ils apprennent deux langues, anglais et français. Nos élèves de 5ième (une quinzaine d'élèves) seraient heureux de vous accueillir et de vous faire découvrir notre ville. Dans un souci de clarté pour les interlocuteurs français, les catégories d’établissement cités correspondent au système éducatif français. personnes concernées l’établissement : par le projet dans nombre d’élèves :16 nombre de professeurs : 2(français, anglais) classe(s),une petite classe de 5ième (anglais, français), âge des élèves : 12 ans but de l’échange et description sommaire du projet éventuel : (contacts épistolaires et/ou voyage, projet Comenius, etc...) un projet Comenius, le voyage linguistique, 08/11/2011 Espagne (CA de Catalogne) Isabelle Jouan, Jules Verne en poste à Barcelone [email protected] Escola del Treball Barcelone DEMANDE DE PROJET LEONARDO 3 à 6 élèves ( 16-18 ans ) visite préalable de professeurs français et espagnols , la filière bois est divisée en deux : - fabrication sur mesure de meubles et charpentes - fabrication industrielle de meubles et charpentes Je vous laisse les 2 liens détaillant précisément cette formation : http://www.escoladeltreball.org/es/estudis/ciclesformatius/grau-mitja/FS10 0043/1/405041620 http://www.escoladeltreball.org/es/estudis/ciclesformatius/grau-mitja/0903 DEMANDE DE PROJET LEONARDO Un établissement d’Autriche centre sur l’enseignement professionnel ( Tourism and fashion design ) serait intéressé pour monter un partenariat avec un établissement français de même nature et dans la même filière. Il se situe à Vienne. Le chef d’établissement serait intéressé par une coopération portant sur le placement à court terme d’élèves autrichiens en stages en entreprise avec réciprocité 09/11/2011 Autriche head of the school, Ms Prof. MMag. Karin WEBER [email protected] HÖHERE BUNDESLEHRANSTALT FÜR MODE UND BEKLEIDUNGSTECHNIK UND FÜR WIRTSCHAFTLICHE BERUFE (KULTURTOURISTIK) Michelbeuerngasse 12 A-1090 Wien AUSTRIA 09/11/2011 Espagne (CA de Catalogne) Mme Vila Consol (professeur de français) [email protected] Institu Puigvert Barcelone DEMANDE DE PROJET COMENIUS Professeur dans un lycée à Barcelone, je souhaite trouver un partenaire pour réaliser un échange d’élèves dans le cadre du programme COMENIUS. Notre projet a un but linguistique et interculturel FRANÇAIS/ESPAGNOL. Je souhaite contacter des enseignants d’HISt-Géo et d’espagnol ainsi que des professeurs des arts plastiques. 29/11/2011 Espagne (CA de Catalogne) Isabelle Jouan Professeur Jules Verne en poste à Barcelone [email protected] l'Escola del Treball Barcelone 1. DEMANDE DE PROJET LEONARDO PROEFP AVEC BARCELONE 3 professeurs de l'Escola del Treball de Barcelone parlant français Enseignement profesionnel supérieur : climatisation, chaud/froid Mobilité souhaitée : une semaine d'observation et d'échanges pédagogiques Projet futur 2013 pour les élèves : ERASMUS 2. DEMANDE DE PROJET LEONARDO PROEFP AVEC BARCELONE 1 professeur de l'Escola del Treball de Barcelone Enseignement profesionnel supérieur : Administration, Finances, Secrétariat Mobilité souhaitée : une semaine d'observation et d'échanges pédagogiques Projet futur 2013 pour les élèves : ERASMUS 05/12/2011 06/12/2011 Irlande Bolivie Rabih-Gabriel Jaouhari rabih.jaouhari@preurochem. com Adélita PENDARIES Proviseur Lycée Franco Bolivien Alcide d'Orbigny La Paz BOLIVIA [email protected] du.bo (DSc) - PR euroCHEM Ballyvolane Business Park Unit C Spring Lane Ballyvolane Cork, Ireland URL:www.preurochem.com Ph: 353 (0) 214212146 Mb: 353 (0) 867322235 Lycée Franco Bolivien Alcide d'Orbigny La Paz BOLIVIA Tel 00.591.2.2793341 Stages dans le cadre d’un Leonardo Un employeur (français) travaillant en Irlande est à la recherche de plusieurs stagiaires en chimie pour une période pouvant aller de 3 semaines à 6 mois à partir de janvier 2012. Il travaille déjà avec une école de chimie de Talence et le lycée professionnel de Mérignac mais les niveaux proposés seraient "assez faibles" dit-il. Il pourrait être intéressé par des Bac Pro et/ou BTS. Si vous avez des élèves (FI) ou des stagiaires (FC) susceptibles d'être intéressés, vous pouvez le contacter aux coordonnées suivantes : Nous cherchons un lycée qui serait intéressé par un échange linguistique et culturel avec un lycée de l’AEFE en Bolivie. Nous avions programmé avec un lycée privé sous contrat de Marseille un échange, malheureusement, cet établissement ne nous donne plus de nouvelles et nous sommes à la recherche d’un nouvel établissement qui serait prêt à recevoir une vingtaine ou trentaine de nos élèves de première et bien entendu nous serions prêts à recevoir en Bolivie avec beaucoup de plaisir les élèves français ensuite. Notre lycée a déjà un échange programmé avec un établissement de Colomiers du 24 mars au 14 avril, 3 semaines dont la dernière serait consacrée à visiter Paris et Madrid sous la responsabilité des enseignants de notre établissement. Il s’agirait donc d’accueillir les élèves pendant 2 semaines, avec une programmation de visites d’universités, de classes préparatoires et BTS . Visite de structures d’accueil et d’hébergement en cité universitaire etc . Je suis sur la région toulousaine du 1 au 22 janvier. Je suis prête à me déplacer dans le ou les établissements qui seraient prêts à établir ce partenariat avec grand plaisir. J’espère que ma demande retiendra votre attention, Dans l’attente de recevoir de vos nouvelles, Bien à vous 09/12/2011 Allemagne Marion Maurel (assistante de français) : marion.maurelservais@gmai l.com Altes Gymnasium, Selckstr. 1 24937 Flensburg Objet : Recherche d’un partenaire pour un échange scolaire avec le collège-lycée Altes Gymnasium de Flensburg en Allemagne. Nous recherchons un partenaire pour réaliser un échange scolaire au cours de l’année 2012- 2013 avec des élèves de 3ème- 4ème apprenant l’allemand, en première ou seconde langue étrangère. Le collège Altes Gymnasium se trouve à Flensburg, ville de 90 000 habitants située au nord de l’Allemagne à quelques kilomètres de la frontière danoise. Son port constitue la fin d’un charmant fjord. Le trajet pour se rendre à Flensburg peut être ponctué par une visite de Hambourg, la « Venise du nord » et prolongé par un saut au Danemark, ainsi que la découverte de la nature environnante. Les élèves du collège apprennent le français depuis la classe de 6ème. Le nombre de participants peut varier selon votre demande et vos capacités d’accueil. De notre côté, l’on peut facilement envisager qu’une trentaine de nos élèves puisse participer à l’échange. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions sur la région, sur la ville ou encore sur le collège ! Nous nous ferons un plaisir de vous répondre ! Marien gymnasium Demande du Marien Gymnasium Merle Rickert (professeure de français) : [email protected] Nina David (professeure de français) 03/01/2012 Allemagne Bärbel Galemann [email protected] Nous sommes un collège-lycée catholique qui cherche un collège ou un lycée francais pour des projets d'échanges. Notre école a été fondée en 1858 par les sœurs de la Sainte Croix comme école de filles. Depuis l’été 2010, il y a aussi des garçons. Les filles et les garçons sont dans différentes classes ce qu’on appelle « Parallele Monoedukation » : comme les filles et les garçons à l’âge de 10 à 14 ans ont de différentes manières d’apprendre, nous essayons de considérer ces différences dans les cours du collège. Dans le lycée, ils apprendront ensemble dans des classes mixtes. Les 700 élèves apprennent l’anglais comme première langue. En 6e, donc à l’âge de 11 ans, ils choisissent entre le français et le latin comme deuxième langue. S’ils prennent le latin, ils pourront apprendre le français comme troisième langue en 8e ou bien l’italien en 10e. Chaque année, beaucoup d’élèves participent à l’examen du DELF organisé par l’Institut français avec un succès remarquable. Au collège, les cours se terminent à 13.20h, avec une journée longue jusqu’à 15.45h. Nous avons une cantine et un kiosque et des clubs l’après-midi, comme des chorales, un orchestre, des clubs de foot, d’art ou de théâtre. Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre site internet : http://marienschule-essen.de Depuis des années, nous avons organisé des échanges annuels avec un collège à Méru. Malheureusement, le prochain échange a été suspendu par le directeur du collège, c’est pourquoi nous cherchons un autre collège ou bien un lycée français. Essen se trouve à 65 km au Nord de Cologne. Jadis ville industrielle, elle connaît aujourd’hui beaucoup de transformations au secteur de service. Avec ses 570.000 habitants, elle est l’une des plus grandes villes en Rhénanie-Du-Nord-Westphalie. Pourtant, le quartier dans lequel est situé le Marien gymnasium est dans la banlieue verte de la ville. Pour nous, la mission d’un échange scolaire, c’est avant tout la tâche de nouer des contacts entre les Français et les Allemands, donc de développer la communication entre les partenaires. Pour cela, nous essayons de tenir compte du programme de l’OFAJ, de l’Office franco-allemand pour la jeunesse en incluant l’animation linguistique dans nos projets qui étaient jusqu’à présent soumis sous de différents sujets tels que « voyageons en tandem » ou « jouons en tandem » avec des activités de théâtre, de sport et de musique. Pour le bon déroulement de l’échange, les élèves ont échangé des messages avant de se rencontrer. Ils ont toujours passé une semaine dans la famille de leurs correspondants, mais pour nous, une rencontre en tiers lieu serait aussi bien possible. Comme moi, la responsable principale de l’échange, je suis en même temps professeur de musique, je pourrais aussi envisager un échange musical entre des chorales ou des orchestres. 03/01/2012 Italie Ferrara (région Emilie Romagne) Simonetta Sardini lycée technique V. Bachelet, Ferrara, [email protected] sections concernées : options tourisme et relations internationales. Demande d’un lycée technique autour de ses sections tourisme et relations internationales Mon établissement, lycée technique V. Bachelet, Ferrara, est situé dans le centre ville de Ferrara et sa zone de recrutement est assez vaste et hétérogène du point de vue socio-économique. Né en 2009 de la fusion de 2 établissements, il offre aujourd'hui 4 options: -tourisme; -relations internationales; marketing; -systèmes informatiques pour l'entreprise. Dans les 2 premières options, l'enseignement des langues étrangères occupe une place prioritaire ( étude de 3 langues, anglais, au choix: français, allemand, espagnol ), voilà pourquoi on organise depuis plusieurs années des partenariats avec des lycées français et allemands pour favoriser non seulement l'apprentissage linguistique mais surtout l'élargissement de la dimension culturelle et européenne du travail scolaire. www.itbacheletferrara.it Type d'échange: linguistique/culturel (amélioration des compétences linguistiques/ travail pluridisciplinaire sur un thème choisi), séjour de 78 jours, période souhaitée: mars/mai ou octobre/mars (à décider) Elèves concernés: un groupe maximum de 30 élèves, de 15 à 18 ans (dalle classi seconde alle classi quarte), options tourisme et relations internationales. 12/01/2012 Roumanie Dorina Urdea - project coordinator [email protected] Ecole élèves de 5 à 14 ans [email protected] Demande d’une école 1er degré We represent a school in Romania and are looking for a project partner.Our school has children aged 5-14. The project we propose is “The puppet theatre-the theatre of life”. This project will develop children’s imagination , fun and creativity. Children will create finger puppets, sock puppets, hand puppets or string puppets representing characters of wellknown local or international stories or even create a story of their own. The puppets are cheap and easy to make from everyday objects. Through puppet theatre the human world is transported to the puppet world letting children judge and evaluate situations and characters. They also promote self -esteem , inspire personal expression and imitate peer interaction. They develop trust, self discipline, improve motivation( children have fun when doing it), cooperation, sharing ideas and solving them. The project could be developed in the xtracurricular activities with children aged 5-14. The project could also involve the study area within the curricula of the partner schools. Teachers will be able to exchange pedagogical practices and material thus improving their knowledge and their teaching practice in a creative way. The puppets can be a great teaching tool helping the children to learn about environment, about people, about nature(animal puppets), or develop the musical skills(the background of the show is musical). The final results can be a puppet theater show not only for partner schools but for their own school, other schools in the region or for parents and local community. Also the films with the show can be put on you tube and allow children around the would watch it. Children from the participating countries will get in touch through internet, exchange ideas and evaluate their creations. Children will tell their stories in English to make themselves understood by the partners In our school English is the foreign language studied by our pupils from kindergarten to 8th graders. In this way they will improve their knowledge of English . The final goal of the project is to find out that the puppet characters are the same in the partner countries and will notice the cultural differences. The goal will be reached with the participation of children, teachers and directors. Children will exchange ideas, will share experiences and will be able to develop the project. This project will contribute to prepare the young people from our schools as future European citizens. 23/01/2012 Portugal Manuela Gama Escola Secundaria latino Coelho – Lamego [email protected] Tél : 254612024 Demande d’un collège pour un appariement Fax : 254655323 Le college “Escola Secundaria latino Coelho – Lamego » recherche un collège de l’académie de Lyon pour mettre en place un appariement. Ce cadre permettrait de construire un projet pédagogique commun dans le cadre d’un financement européen éventuel (de type Comenius ou Léonardo) avec la mise en œuvre à terme d’un échange scolaire. 25 élèves de 13 à 15 ans pourraient être concernés. Av. das Acacias Professeur responsable de la demande d’appariement 5100-070 LAMEGO Directeur José Antonio Fernandes Martins Rocha Site internet : www.eseclatino-coelho.rcts.pt Elèves de 13 à 15 ans 03/01/2012 Allemagne [email protected] Gymnasium à Berlin-Spandau Echange scolaire avec un lycée à Berlin Nous sommes un Gymnasium à Berlin-Spandau avec des élèves très intéressés par le francais, et nous souhaitons faire un échange franco-allemand avec un groupe de 20 élèves de 15-16 ans (10. Klasse) pendant l'année scolaire 2012-2013 (mars, avril). On aimerait passer une dizaine de jours chez vous et vous viendriez ensuite chez nous. Nous souhaitons organiser un véritable échange de langue (échange épistolaire, hébergement dans des familles d'accueil, excursions, activités en commun). 20 élèves de 15-16 ans 09/05/2012 Allemagne Camille Haehl Engeldamm 62 10179 Berlin 00493064075013 <[email protected]> Notre établissement, la Sophie-Scholl-Schule (http://www.sophie-schollschule.eu/joomla/ Professeur de français dans une Oberschule de Berlin possédant une section bilingue (ABIBAC), je cherche actuellement un collège lyonnais avec lequel établir un partenariat et organiser un échange (29 élèves de classe de quatrième) dès l'an prochain. Nos élèves apprennent le français de manière intensive depuis le CP, ils sont donc très motivés et pour certains, presque bilingues. Nous pourrions donc tout à fait réaliser un projet avec des élèves qui débutent l'allemand. Mes collègues et moi-même aimerions très volontiers travailler autour d'un projet sur le cinéma dans les deux villes mais sommes bien sûr ouverts à d'autres propositions de projet.Notre établissement, la Sophie-Scholl-Schule a déjà plusieurs établissements partenaires notamment à Rouen, Cadenet ou Levallois, mais, étant moi-même lyonnaise, je serais ravie de pouvoir établir un nouveau partenariat avec un collège de cette ville. Maroc 12/06/2012 18/06/2012 M. Ahmed ZAARAOUI, Proviseur Mél. : [email protected] Téléphone (depuis la France) : 00 212 (0) 6 62 30 07 52 / 00212 (0) 6 60 95 85 82 Royaume-Uni la "Mounts Bay Academy" sur Penzance en Cornwall, élèves entre 11 et 16 ans (Y7 à Y11) Délégation provinciale de Rabat Le lycée Moulay Youssef est un lycée d’enseignement général qualifiant, créé en 1916. Il accueille les formations suivantes : CPGE (MP et PSI) : 500 étudiants du secondaire qualifiant : Sciences mathématiques A et B et Sciences expérimentales : 80 élèves. Le personnel se compose de 191 personnes déclinées comme suit : enseignants en CPGE : 56 professeurs, enseignants au lycée : 54 professeurs, administratifs : 31 personnes et agents : 50 personnes. Il recherche un établissement de même configuration pour construire un partenariat autour d’échanges d’expériences, de visites d’enseignants et d’élèves et développement de problématiques communes. Lycée qualifiant Moulay Youssef à Rabat site web: mountsbay.cornwall.sch.uk chef du département des MFL: Mme Bazin : [email protected] 18/06/2012 Royaume-Uni la "Pool Academy" sur Redruth en Cornwall, élèves entre 11 et 16 ans (Y7à Y11) mais avec l'ouverture d'un 6th form l'année prochaine site web : www.pool.cornwall.sch.u k école secondaire anglaise (l'équivalent de notre collège français) voulant établir un partenariat avec la France sous forme d'échanges écrits via email ou manuscrit dans un premier temps, oraux via skype dans un second temps si le niveau des élèves le permet, pour aboutir sur un voyage par la suite. Les thèmes de travail seraient à définir avec l'établissement partenaire français. Les niveaux visés seraient 6e/5e mais sont ouverts à toutes propositions ou autres projets. école secondaire anglaise (l'équivalent de notre collège français) voulant établir un partenariat avec la France sous forme d'échanges écrits via email ou manuscrit dans un premier temps, oraux via skype dans un second temps si le niveau des élèves le permet, pour aboutir sur un voyage par la suite. Les thèmes de travail seraient à définir avec l'établissement partenaire français. Les niveaux visés seraient 6e/5e mais sont ouverts à toutes propositions ou autres projets. donc Y12 (l'équivalent du niveau supérieur de leur brevet des collèges, les élèves qui continueront des études au collège anglais après leur diplôme secondaire). chef du département des MFL : [email protected] 22/06/2012 Allemagne Yannick Rousset Professeur de français et d’allemand à la Bettina Schule Tel: 0049 176 609 54 281 [email protected] 29/06/2012 Slovénie Tadeja Dermastja Professeur de français au lycée d’arts dramatiques de Ljubljana en Slovénie Téléphone : +386 1 56 51 713 Gymnasium Bettina Schule, de Francfort http://www.bettinaschulefrankfurt.de/ Lycée d’arts dramatiques de Ljubljana : http://www.svsgl.si/umetnis kagimnazija/default.aspx Professeur de francais à la Bettina Schule, un Gymnasium de Francfort , je recherche une école en France pour réaliser un échange scolaire. Notre école propose le français de la 6ème à la 12ème classe (avec préparation de l’Abitur en Leistungskurs). L’échange concernerait les classes de 8ème et 9ème (4ème et 3ème en France) ayant le français comme LV2. Nous sommes une petite équipe de 7 professeurs de français, très motivée et qui se réjouit déjà à l’avance de votre réponse. Grâce à cet échange, les élèves français pourraient découvrir le système scolaire allemand et ils pourront visiter Francfort, l’un des grands centres économiques allemands et européens, qui est aussi une ville attractive du point de vue culturel et artistique ; ils pourront de plus découvrir le charme des régions environnantes (entre autre, les villes de Mayence, Wiesbaden et la magnifique vallée du Rhin). Intérêt pour notre établissement (élèves de 15 à 18 ans) de créer des liens avec un établissement de l’académie de Lyon possédant une option théâtre et/ou de danse contemporaine. Dans notre établissement, il y a environ 90 élèves qui prennent l'option théâtre, mais il n'y en a que 25 (cette année scolaire) qui prennent le français comme langue étrangère. C'est identique pour la danse contemporaine (il y a encore moins d'élèves qui apprennent le français). Avec certains élèves du français des deux groupes (la danse et le théâtre) nous présentons chaque année une pièce de théâtre en français. Nous avons fait jusqu'à présent des présentations de quelques auteurs français modernes : Guy Foissy et E.E. Schmitt p.ex., et avons adapté pour les élèves les drames de Molière et les scénarios d'après Charles Perrault et de Georges Bizet. Cette année scolaire nous avons été sélectionnés pour aller nous présenter au festival du Printemps des Lycéens et Apprentis à Martigues et nous y avons très honorablement représenté notre pays avec la pièce d'E.E. Schmitt « L'École du Diable ». Pour notre établissement qui offre les modules de l'art dramatique et de la danse contemporaine, il serait très intéressant de pouvoir visiter un établissement français possédant des sections identiques. Nous serions donc prêts à présenter en France (p.ex. en échange scolaire ou autre) une pièce de théâtre française (ou/et slovène) en français (et/ou en slovène) devant un public d'élèves français et nous serions désireux de voir une petite présentation des élèves français p.ex. pour voir le mode de travail artistique en France. Notre établissement a un programme Comenius et si un des établissements que vous proposez est prêt à faire un projet d'échange, nous serions tout à fait disposés à la coopération de la sorte. Peut-être serait-il intéressant de travailler ensemble sur le même projet et ensuite, dans un atelier, discuter les différences dans les approches du travail etc. S'il y a des possibilités des visites/échanges internationaux, nous prendrons toute la responsabilité de créer un projet intéressant, motivant pour les jeunes et fondé sur le plan du rapprochement européen. 24/07/2012 Italie Elisabetta d’Alessandor Antonella Germani [email protected] Collège dans les Abruzzes, à Avezzano Nous sommes deux professeurs de français et nous aimerions entreprendre un échange culturel. Nos écoles sont situées dans les Abruzzes, à Avezzano Notre objectif est de maintenir et développer un lien éducatif et culturel entre la France et l'Italie à travers l'enseignement des langues et de la musique. Nous aimerions construire un projet de partenariat franco-italien entre nos élèves de 2° et 3° media ( 12-13 ans), lesquels apprennent le français et se spécialisent en musique (ils jouent de différents instruments) et ceux d'un collège français, qui étudient l'italien et la musique. Il s'agirait d'un partenariat entre nos établissements scolaires et ceux d'une ville française dans le but de valoriser ces deux langues et créer des contacts entre les écoles impliquées. Tout ça par l'intermédiaire du plaisir musical. OBJECTIFS DU PROJET: - Contribuer à l'ouverture européenne des systèmes éducatifs français et italien par un rapprochement entre les deux. - Favoriser la diffusion, l'échange et la connaissance des patrimoines culturels et musicaux des territoires. - Favoriser l'apprentissage d'une langue à travers le plaisir musical, l'écriture et la lecture. - Favoriser l'interdisciplinarité (Langues vivantes et musique). CONTENU DU PROJET: - Présentation en français de notre ville: histoire, traditions et fêtes ; - Articles écrits par les élèves sur la musique populaire illustrés par des photos, vidéos etc. - Apprendre les chants proposés par la classe partenaire. - Réalisation d'un spectacle musical où les musiques se juxtaposent à une lecture des textes rédigés par les élèves. - Possibilité de créer des chansons francoitaliennes. On peut organiser des excursions dans le parc national des Abruzzes ou bien à Rome, qui se trouve à 100 km de notre établissement. Nous voudrions, si possible, commencer aux mois de septembre-octobre une correspondance électronique ou papier et réaliser l'échange au printemps. Nous avons à peu près 50/60 élèves. Nous acceptons aussi des propositions de votre part parce que nous sommes bien décidés à commencer un projet d’échange. 30/08/2012 Hongrie Dóra Jankovics [email protected] Ady Endre Gimnázium Kossuth Lajos u. 82. HONGRIE-2300 Ráckeve Je suis professeur de français au lycée de Ráckeve en Hongrie. Cette ville se trouve à 45 km au sud du Budapest, le long du Danube. http://hu.wikipedia.org/wiki/R%C3%A1ckeve Dans notre lycée, le français est la deuxième langue enseignée après l’anglais. Les lycées ont 14-18 ans. J’aimerais que nous puissions rentrer en contact avec un lycée français afin d’organiser des échanges d’étudiants avec notre établissement. Pourriez-vous nous établir des contacts afin de mettre cela en œuvre ? + 36 20 48 12 096 03/09/2012 Italie Antonella Sgariglia [email protected] Lycée technologique Fermo à enseignante de français dans un lycée technologique en Italie, je cherche un lycée français pour effectuer un échange culturel au cours de cette année scolaire 2012-2013. J’ai un groupe d’une vingtaine d’élèves, très motivés, âgés de 16-18 ans qui apprennent le français et qui aimeraient faire cette expérience, même avec des jeunes qui n’étudient pas l’italien. J’ai déjà réalisé cette activité en France deux fois. Mon lycée se trouve à Fermo, dans les Marches, coté adriatique. 03/09/2012 Allemagne Anette Adel [email protected] collège/lycée KurpfalzGmnasium und Realschule à Mannheim www.kgrm.de L'adresse internet du centre franco-allemand de rencontres scolaires en tiers- je suis professeur du collège/lycée KurpfalzGymnasium und Realschule à Mannheim en Allemagne. Je voudrais bien organiser un échange de groupe en tiers lieu entre des élèves de France et d'Allemagne dans l'auberge de jeunesse à Breisach en Allemagne. Cet échange de groupe en tiers-lieu peut être intéressant pour des élèves de tous les lieu de Vieux-Breisach est: www.breisach.jugendherber ge-bw.de âges. Les élèves de notre établissement (collège et lycée, à peu près 900 élèves au total) apprennent le français à partir de la sixième. Les rencontres à Breisach sont subventionnés par l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse. On peut y faire des tas de projets : • pour les petits: -Nos amis les animaux: visite de la montagne des singes - Respect de la vie: Sur les traces de Albert Schweitzer - La vie au Moyen Âge: Le Haut Koenigsbourg, un château fort exemplaire. • Avec les lycéens on peut par exemple faire un projet sur l'Europe y inclus une visite du parlement européen à Strasbourg. C'est à dire, en ce qui concerne l'âge et le nombre d'élèves concernés on peut bien attendre la réponse d'un partenaire francais. 26/09/2012 Italie Paola Fina [email protected] tél fixe : 0039-0444-500087 ; numéro portable : 00393498420812 27/09/2012 Pologne [email protected] Liceo scientifico G.B.Quadri via Carducci 36100 Vicenza Italia. tel:0039-0444-928877 à 60 km de Venise Professeur de français, je cherche un lycée français avec lequel réaliser un échange culturel (une semaine en France et une semaine en Italie), pour l’année scolaire 2012-13. La classe intéressée à ce projet se compose de 18 élèves (16 filles et 2 garçons) de 17 ans, fréquentant la quatrième classe de notre lycée (la classe qui précède la terminale) et qui étudient le français depuis 5 ans. Pour ce qui concerne la période de l’échange, je pensais aux mois de février, mars ou avril ; mais naturellement je suis disposée à accepter d’autres propositions venant de votre part, en vous priant cependant de ne pas considérer le mois de mai, étant donné que notre école ne permet pas de réaliser des activités extrascolaires pendant le dernier mois de l’année. Looking for new partner schools for a new Comenius project. We have a draft of our new project: the main idea is to find various examples of connections between mathematics, physics and art and architecture . We are going to present them as short films or photo albums etc. For example- ancient Greek constrictions of buildings were based on straight logs, in Romans stile the arch was used why... and here we make some researches with students - on a paper model, we are looking for such buildings around us etc. Next examples: symmetry in geometry and symmetry in art. The golden mean - specific proportion used in all art. During lasting project teachers and some students meet each other in every country, to show effects of their works, to make some activities together, to learn more of others. Our experience connected with the Comenius is very rich and we hope that the next project will be as much efficient as the previous. 340 teenagers in age between-13-16 attend our school. Our school is placed in the very centre of a not too big ( 40 thousand inhabitants) historical town (famous of its baroque palace and Gothic castle where beautiful Celtic concerts or knights roll plays take place: http://www.zamekfestival.pl/festiwal.html www.gim1bedzin.republika.pl . We are from Poland, our town is situated between mountains ( the distance 60km) and a lovely Jurassic highland full of ruins of old castles ( the distance 50km), near Krakow- famous Polish historical town. Our school is known by the computer graphics competitions and lots of other activities like making movies(prised on the international competitions), Jewish historical performances etc. In our school the students learn English and German therefore we would prefer to use these as contact languages. Best regards, the Margaret Kedzior 05/10/2012 Allemagne Barbara Malsch [email protected] Collège Richard Wagner de Baden - Baden (www.rwg-baden-baden.de) coordinator of projects- Nous sommes un collège - lycée public d’environ 760 élèves avec un cursus « bilingue » destinée à obtenir le baccalauréat bilingue franco-allemand (« Abitur »). Il s’agit d’apprendre deux langues en parallèle. Nous recherchons pour la rentrée une « Ecole Partenaire » de long terme pour réaliser des échanges scolaires annuels réguliers entre notre classe bilingue de 4ème et une classe allemande qui apprend le français. Nos élèves auront fait du français depuis 3 ans et se trouveront donc au seuil de leur 4ème année d’apprentissage. On pourrait par exemple envisager une rencontre en automne et une au printemps pour découvrir l'autre pays et sa culture et pour passer quelques jours d'immersion dans les familles. Ulrike de Loisy Professeur 10/10/2012 Allemagne Isabel Ufer [email protected] lycée Liselotte à Mannheim Telefon: 0621- 293 6524 Fax: 0621- 293 6969 liselotteE-Mail: gymnasium.sekretariat@ma nnheim.de Site Web : www.lilo-ma.de Mon nom est, je suis professeur de français au en Allemagne, une ville au bord du Rhin à cent kilomètres environ de Francfort. Nous aimerions tant organiser une correspondance et des rencontres ou un échange en groupe entre des élèves français et les nôtres et sont, depuis plusieurs années, à la recherche d`un collège jumelé. Nous avons actuellement environ 800 élèves et 80 professeurs très engagés. Notre école se trouve près du centre de la ville, les élèves viennent aussi des environs. Les élèves qui choisissent le français comme deuxième langue étrangère commencent à l`âge de 11 ans et apprennent le français pendant 5 ans au moins. Nous, c’est-à-dire les professeurs de français ainsi que Monsieur Rainer Stripf, le Directeur de notre lycée, tenons absolument à cet échange qui ne peut être que positif autant pour vos élèves que pour les nôtres. Si vous êtes, comme nous, intéressé par un tel échange, nous vous serions reconnaissants de nous répondre le plus tôt possible. Nous ferons tout pour vous faciliter le travail et nous serions ravis de vous souhaiter la bienvenue un jour à Mannheim ou de nous présenter à votre collège. 10/10/2012 16/10/2012 Grèce Allemagne Hélène Stavropoulou [email protected] Volker Waelzholz [email protected] Tél : 431 311508 (privé) ou 431 567274 (lycée) Collège Zanneio Chef d’établissement : M. Siméon TSELENTIS Coordonnées de l’établissement : Adresse électronique [email protected] 6, rue Kolokotroni 185 31 Le Pirée Grèce tél. 00302104171858 Fax 00302104178630 Page web : http://blogs.sch.gr/gymzann e/ KIELER GELEHRTENSCHULE Altsprachliches Gymnasium OStR. : Ruegenweg 5 D24107 Kiel www.kielergelehrtenschule.de J'enseigne le FLE au Collège Zanneio du Pirée. Depuis 2005, mes élèves de 3e échangent des lettres avec des collégiens français de leur âge Objet : échange scolaire Message : KIELER V. Waelzholz Kiel, le 04 octobre 2012 Madame, Monsieur, Nous sommes un lycée allemand de Kiel, la Kieler Gelehrtenschule, accueillant plus de 500 élèves. Notre établissement se situe au coeur de la ville, capitale du SchleswigHolstein, au bord de la mer Baltique. Kiel est une ville dynamique qui offre de nombreuses possibilités: la voile et autres sports nautiques, la proximité de Hambourg et de Lübeck, le Danemark à une heure de route, une culture traditionnelle forte et des habitants accueillants entre autres. Nos élèves apprennent le français à partir de la 8è classe (à partir de ~13 ans) comme troisième langue après l'anglais et le latin. Les classes de français sont très motivées et aimeraient beaucoup appréhender le français de manière plus vivante. C'est pourquoi nous souhaiterions entrer en contact avec un établissement français pour construire un partenariat durable, basé sur des échanges scolaires réguliers. Notre but serait de pouvoir faire participer régulièrement nos élèves à ces échanges, d'accueillir de jeunes français et de découvrir la France, au sein de familles. Une correspondance entre les élèves entre les échanges serait également un plus. Pour des informations détaillées sur notre établissement, veuillez consulter notre site internet www.kieler-gelehrtenschule.de Si vous avez des questions, vous pouvez me contacter par téléphone au par courrier à l'adresse suivante: Kieler Gelehrtenschule Volker Waelzholz Feldstrasse 19 D-24105 Kiel ou par courriel [email protected] 26/10/2012 Allemagne Silke Duscha <[email protected]> Schloß-Gymnasium Benrath Hospitalstr. 45 40597 Düsseldorf Tel. 0211-8998410 Fax 0211-8929191 Schloß-Gymnasium Benrath nous sommes un Gymnasium (collège et lycée allemand) à Dusseldorf, qui se trouve à 30 km de Cologne au bord du Rhin, dans une région très attirante alors. Nos élèves apprennent depuis deux ans le français et sont très motivés pour visiter la France. Donc, nous cherchons des élèves français à l’âge de 13 ou 14 ans apprenant l’allemand. Pour l’année prochaine les dates sont déjà fixées : La visite des Français chez nous à Düsseldorf sera en avril, la visite des Allemands en France sera en juin. Connaissez-vous un collège qui serait intéressé à établir un tel échange avec notre établissement ? N’hésitez pas à me contacter ! 14/11/2012 Turquie porteur de projet : Ece Kocaer Nom de l’établissement :Őzel Şişli Terakki Lisesi Nombre de personnels impliqués // Enseignants : 2 professeurs de français Autres personnels impliqués : 1 coordinateur Okul adi Nombre d’élèves : 12-20 http://english.terakki.org.tr/ Tranche d’âge : 14-18 Adresse de l’établissement : Ebulula Mardin Caddessi, Őztűrk Sokak, 2 34335 Levent Chef d’établissement : Necdet Beken Okul bőlũm baskani Numéro de téléphone : 00 90 212 3510060 Interne : 273 21/12/2012 Pologne Porteur de projet : Ewa Tyburczy Ewa Tyburczy [email protected] Intérêts particuliers/priorités/points forts (par exemple, Eco-école-projets créatifs-spécificités…) : Notre lycée enseigne l’anglais, le français, l’allemand et l’espagnol. Nous avons réalisé des projets d’échange d’élèves avec des écoles qui se trouvent en France, en Allemagne et aux Pays-Bas. Nous faisons aussi plusieurs projets scientifiques, artistiques internationaux, entre autres, nous participons aux projets de Comenius. Attentes et objectifs pédagogiques escomptés du projet de coopération : Nous désirons que nos élèves puissent améliorer leur niveau de français, s’expriment en français dans la vie quotidienne, connaissent la culture française sur place. Nous encourageons nos élèves à participer aux projets internationaux et à partager les expériences scolaires et culturelles de notre pays. Nous aimerions réaliser un projet sur les points communs des cultures des deux pays ou sur l’environnement. Je m’appelle Ewa Tyburczy. Je suis professeur de français et d’italien à Białystok, en Pologne. Je me permets de vous adresser ma demande concernant la recherche des partenaires pour faire un échange scolaire. Notre établissement scolaire ( Le Collège et le Lycée d’Enseignement Général) est assez petit, à peu près 200 élèves. Nous sommes une école semi-privée qui est située au nord-est de la Pologne. Combien d'élèves seront effectivement concernés - 10-20 âgés de 15 à 18 ans niveau de classe et niveau de pratique de l'anglais ou du français- l'anglais – avancé le français- intermédiaire. Je voudrais monter ensemble un projet touristique, sportif, écologique ou linguistique. 24/01/2013 Pologne Porteur du projet : Magda Olszewska, professeur de français Magda Olszewska [email protected] site internet de l’établissement http://pg3.bialystok.pl/ professeur de français au collège de Białystok en Pologne. Je vous écris parce qu’on cherche un collège français qui voudrait entrer en contact avec notre école. On aimerait échanger des mails, des photos de vos actualités du collège etc. On est ouvert aussi sur vos propositions concernant notre échange. On serait très heureux de pouvoir vous connaître. Nos collégiens apprennent la langue française pendant trois ans alors à partir de 13 ans jusqu’à l’âge de 16 ans. C’est toujours le niveau débutant alors ce qui nous intéresse ce sont des mails simples. Tout ça pour que les élèves puissant remarquer qu’ils sont capables à communiquer dans la langue française et pas seulement anglaise. Moi et mes élèves, on attend votre réponse. Magdalena Olszewska – 14/02/2013 Roumanie Teodora Catana [email protected] Le Collège Economique Ion Ghica se trouve dans une ville située au pied des collines souscarpathiques, dans le département Dambovita. Ayant presque un siècle d’existence, c'est une des plus anciennes écoles commerciales du pays. Il s'agit d' un établissement scolaire régional qui regroupe un lycée technologique, et un cycle d’études équivalant au niveau post-bac. Il est le seul établissement scolaire qui prépare aux métiers du secteur tertiaire, et notamment à l’accès à des postes dans la fonction publique, l’administration, le tourisme ou la restauration, domaines en plein essor après le passage à l’économie de marché de la Roumanie. Ecole européenne depuis 2004, l’établissement dispose d’une équipe de professeurs enthousiastes, initiateurs de beaucoup de projets européens, désireux de performances professionnelles et pédagogiques. On a a peu pres 1200 eleves,le collège étant le seul qui propose ce profil : 5% des eleves font partie des minorites nationales et 30% des environnements moins favorisés. La plupart des étudiants appartiennent à des familles d'un niveau de vie moyen. D’autre part, beaucoup de parents sont partis chercher du travail dans les pays de l'Union Européenne et ont quitté leurs enfants. Beaucoup de nos élèves sont donc restés à la charge des grands-parents ou du reste de la famille. Donc, le risque d’abandon scolaire a augmenté lui aussi . Pour éviter cela, nous avons pensé qu'il était important de remotiver ces jeunes en les impliquant dans des activités en relation avec des projets européens . Nous espérons ainsi leur faire connaître la diversité de la culture européenne, réveiller leur intérêt à d'autres modalités de travail en équipe et, leur offrir une chance de s’impliquer dans des activités qui les motivent dans le cadre de leurs études. Nous voulons donner l’égalité des chances à l'éducation de qualité pour tous nos étudiants, de limiter le taux d'abandon et les aider à prendre des décisions réalistes en ce qui concerne leur carrière future. Le projet bilatéral Comenius, "Développer l'esprit d'entreprise européen", vise à promouvoir la citoyenneté européenne active et le développement de l'esprit d'entreprise en creant une entreprise d'exercice budgétaire (entreprise virtuelle – training firm), conformément au cadre juridique d'organisation et de fonctionnement d’une vraie entreprise d’un des pays partenaires. De cette façon, on facilite l’integration, l’adaptabilité et la mobilité sur le marché du travail européen. Le projet contribuera également au développement des qualifications et des attitudes nécessaires pour un entrepreneur dynamique : créativité, pensée critique, résolution des problèmes, la prise de décision et de responsabilité, le travail en équipe, l'initiative, la persévérance, l'auto-organisation et l'autoévaluation de toute ressource individuelle, flexibilité. Dans le choix du groupe cible nous viserons le principe « des égalités des chances » pour des élèves à provenance et pour ceux provenant des secteurs moins favorisés. Afin de favoriser le tourisme et les attractions locales des pays membres on va créer également des entreprises virtuelles de tourisme. Par la participation aux activités de ce projet, les étudiants stimuleront la tolérance et le respect pour d'autres cultures, le développement des capacités de communication dans une langue étrangère, les competences informatiques, sociales et civiques. Par l'intégration dans les familles d’accueil les étudiants s'adapteront a des situations de vie differentes et développeront la confiance dans leur propre personne. Pour les professeurs, le projet fournira une occasion de partager des méthodes de bonne pratique, d'expérience et d'enseignement. 22/02/2013 Roumanie Simona Nicoleta Mara Mara Avram, [email protected] om Lycée National George Cosbuc à Bucarest. Je m'appelle Simona Nicoleta Avram, Mara Mara [[email protected]] Je suis professeur de langue française au Lycée National George Cosbuc à Bucarest. Je vous écris en espérant que vous pouvez m'aider à trouver des professeurs en France qui veulent collaborer avec moi afin d'établir une liaison entre des élèves roumains et des élèves français. Il faut préciser que mes élèves sont très passionnés par: la littérature, la musique, le dessin et le théâtre et surtout par les langues étrangères ( notre lycée est un lycée bilingue). Ils aimeraient beaucoup pouvoir correspondre avec des jeunes de leur âge (adolescents) et échanger des idées avec eux concernant les domaines que j'ai déjà mentionnés et aussi débattre les problèmes qu’ils ont en tant qu'adolescents. 22/02/2013 Roumanie Enache Mihaela [email protected] Collège Allemand Goethe, Bucarest, Ier arrondissemen Je m’appelle Enache Mihaela et suis enseignante de langue française au Collège Allemand Goethe, Bucarest, Ier arrondissement et je voudrais aider mes apprenants à mieux connaître la France. Audelà des matériaux utilisés pendant les classes de français, je considère que le plus fort impact sur les élèves est le contact direct avec des enfants français ou avec différentes régions ou villes de votre pays (mais pas de préférence géographique sur la localisation de l'établissement partenaire). Les nouvelles générations d’enfants veulent parler avec des natifs, voir de leurs propres yeux la grandeur et la beauté des monuments, veulent être plus près des Français dont ils apprennent la langue. Chez nous, il y a des classes de collège (de 11ans à 14 ans) mais aussi de lycée et on a beaucoup d’élèves qui sont forts en français avec de bons résultats aux Olympiades de français et aux examens de langue de l’Institut Français. Permettez –moi de vous demander s’il y a des programmes de partenariat avec des écoles françaises pour un échange de culture et d’idées ou des excursions éducatives pour les élèves auxquels peuvent participer des apprenants comme ceux de notre collège. J’aurais 3 classes pour lesquelles j’ai pensé à établir une correspondance scolaire avec d’autres classes d’élèves français afin d’échanger sur les projets menés en classe, la présentation de notre ville/région, des discussions sur les goûts littéraires, sportifs, des projets de géographie, etc -une classe de collège (de 11à 12 ans) à 15 élèvesniveau de langue A1 -2 classes de lycée( de 14 à 15 et de 17 à 18 ans) chacune avec environ 20 élèves-niveau de langue B1 Toutes ces informations utiles peuvent leur permettre de découvrir un autre pays, une autre façon de vivre l'école, une autre culture et de mieux maîtriser la langue française, par l’intermédiaire du courrier électronique et des conversations en ligne. 25/03/2013 Italie Mme Josette Blenx Liceo GB VICO Napoli tél. 0039 081 5560744 portable: 0039 339 6832711 mail: [email protected] Coordonnées de mon Lycée: Nom du Lycée: LYCÉE GIAMBATTISTA VICO de Naples (IT) , Région: CAMPANIE Site internet: http://www.liceovic onapoli.it/scuole-napoli/ Bonjour, je suis la responsable des échanges culturels dans mon lycée, filière EsaBac (http://www.education.gouv.fr/cid52349/lesabac.html) J'enseigne la langue française en Italie et je voudrais monter un projet d'échange bilatéral (Comenius ou sinon jumelage ibrement organisé) en vue d' un échange de classes, avec un lycée public de votre Académie, ayant l'italien en LV1 ou LV2. Les élèves concernés seraient une vingtaine, niveau scolaire: seconde. Pendant l'échange on pourrait utiliser en Italie l'italien et en France le français. Voilà des informations sur nous : Type de Lycée: Enseignement général, filières LANGUES CLASSIIQUES, LANGUE MODERNES (EsaBac), SCIENTIFIQUE, STATUT: PUBLIC Situé dans un très beau quartier en plein centre ville. Très bon niveau des élèves dans la plupart des disciplines. Je n'ai pas encore d'idée précise sur le projet, tout est à définir avec le partenaire. Je suis ouverte à toute proposition. Après en avoir parlé avec l’Attaché de coopération pour le français à Naples, je vous serais obligée de bien vouloir transmettre mon message aux collègues d'italien de votre Académie et, en vous remerciant, je vous souhaite une excellente journée. 08/04/2013 Serbie [email protected] m numéro de tel. Portable est +381 65 64 80 449 Partenariat demandé pour une école en Serbie. Il s'agit d’ élèves qui ont entre 10 et 15 ans. Chez nous, ça s'appelle l'école primaire .Je sais que ca ne correspond pas du tout avec l'école primaire en France. L'école a à peu près 250 élèves mais tous ne participeront pas. J'ai envisagé que les élèves de la Serbie et vis a versa de France passeront une à deux semaines en France et en Serbie dans les différentes familles. Pendant ce temps là, ils feront connaissance avec leurs pairs avec lesquels ils garderont les contacts, échangeront plus tard les email etc. Donc ils resteront en contact et développeront des liens d’amitié. Les élèves de France seront accueillis ici cordialement et amicalement..Je m'appelle Jelena et je suis le professeur. de français 06/05/2013 Allemagne Responsable Helen KünneMöller ( professeur de francais et d’ espagnol) [email protected] Le Freies Gymnasium de Borsdorf, www.freiesgymnasium-borsdorf.de Heinrich Heine Strasse 33 04451 Borsdorf (environs de Leipzig) cherche une classe de quatrième, troisième , voire seconde d un établissement de l'Académie de Lyon pour établir un échange durable entre les deux établissements, et travailler éventuellement sur un projet commun 06/05/2013 Allemagne Responsable Nadja Schrinner, professeur de francais adresse : [email protected] 06/05/2013 Italie Coordonnées : [email protected] La Mittle Schule Paul Guenther Schule, Schiller Strasse, 13, GAITHAIN (environs de Leipzig) cherche une classe de quatrième ou troisième pour établir un partenariat durable et travailler éventuellement sur un projet commun Je suis prof de français dans un lycée technologique pour le tourisme et le commerce qui se trouve à Fermo, dans les Marches, à 3 heures de Rome. Je cherche un lycée français pour effectuer un échange culturel au cours de la prochaine année scolaire 2013-2014. J’ai un groupe d’une vingtaine (même plus) d’élèves, très motivés, âgés de 16-18 ans qui apprennent le français et qui aimeraient faire cette expérience. J’ai déjà réalisé cette activité en France trois fois. Si vous êtes intéressés, contactez-moi au plus tôt. 07/05/2013 Italie Professeur référent: Lucia Bagianti 0039 329 8194471 Lien web: [email protected] Je suis professeur de français au Lycée Setti Carraro de Milan, où le projet Esabac existe déjà depuis quelques années sur la filière du “Liceo Classico Europeo”; il concerne, cette année pour la première fois, la filière du “Liceo Linguistico”: c’est pourquoi nous sommes à la recherche d’un lycée qui participe lui aussi au projet, avec lequel nous souhaiterions organiser un échange à partir de la prochaine rentrée scolaire. Nombre élèves: 25 Echange physique: une semaine 05/06/2013 USA Chris Ashbrook [email protected] IB Prep (French 3/4 & 3/4 Honors) & IB (French 5/6) Betty H. Fairfax HS Room: 5204 Phone:(602)764-9000 ext: 69094 http://www.phxhs.k12.az.us/ fairfax Je suis Chris Ashbrook, enseignant en charge du programme IB (international Baccalaureate) de langue Française au lycee Betty H. Fairfax High School situe a Laveen, une banlieue de Phoenix en Arizona, USA. Notre lycée est tout récent (2007) et propose les programmes IB et Avid entre autres. Nous y enseignons les langues de Français, d'Espagnol et de Chinois. Notre etat compte de nombreuses attractions telles que le Grand Canyon, Tombstone, des sports US (Diamond Backs en Baseball, Suns en Basket, Coyotes en Hockey sur Glace, Cardinals en Football US, etc...), des universités réputées (ASU, UofA), la présence de nombreuses réserves indiennes Navajo, la proximité du Mexique, de San Diego, Los Angeles, Las Vegas tous a quelques heures de route et bien d'autres encore... Je viens donc a vous puisque je souhaite faire évoluer le programme avec un échange culturel entre certaines de mes sections et un lycée de votre académie. J'en ai déjà contacte certains et on m'a cordialement invite à vous contacter directement afin de répondre au mieux a ma demande. Cela pourrait se traduire par la création d'une vidéo présentant nos lycées respectifs, un échange dans le cadre d'un voyage pour quelques lycéens, l'opportunité de communiquer avec un correspondant, etc... 05/06/2013 Bulgarie Stefka 06/06/2013 Allemagne Tobias Goetz [email protected] I'm a French and English teacher from Vratsa in Bulgaria and I found your message for partners in" Schools online". We are a Secondary school and our students are 14-18 and they study English and French and economics.We have taken part in 2 Comenius projects till now. The first was with France and 3 other countries and the theme was " Migrations " and the second we have just finished is " Enterpreneurship and business" with 8 countries. Coordonnées: <[email protected]> Heimschule Lender à Sasbach Je cherche un lycée pour un deuxième projet d'échange. Nous avons un lycée filière économique et sociale (WG) où on passe aussi le bac. Mais les élèves y entrent à l'âge de 15 ans et y restent trois ans. Donc, en France un collège ne serait pas un bon partenaire parce que les Français seraient trop jeunes. Je souhaite trouver un lycée qui a aussi envie d'établir un projet d'échange régulier avec nous. Notre lycée, c'est la Heimschule Lender à Sasbach près de la Forêt Noire. avec environ 1700 élèves. Sasbach est à 30 km de Strasbourg, donc c'est facile à atteindre. Dans le cas d’une manifestation d'intérêt, je pourrais volontiers venir dans le lycée intéressé pour des entretiens et pour présenter notre école. 18/06/2013 Espagne Xavier Sebastia Jorda Xavier Sebastia Jorda <xsebastiaj@iespenyagolosa .es> 18/06/2013 Bulgarie [email protected] Groupe de 15 élèves environ de 3º et 4º de ESO (14-16 ans) Un professeur de français de Castellón de la Plana (Communauté valencienne) qui cherche à bâtir un échange d'élèves et de professeurs avec la France. Un professeur bulgare qui enseigne l'anglais et le français à des lycéens qui étudient l'économie. Ils ont déjà pris part dans deux projets Comenius et cherchent des partenaires pour un nouveau projet. ils ont l'habitude de travailler avec des français. Les deux projets précédents s'appelaient 'migrations' et l’esprit d'entreprise et les affaires' Voici sa présentation en anglais : I'm Stefka a French and English teacher from Vratsa in Bulgaria. We are a Secondary school and our students are 14-18 and they study English and French and economics.We have taken part in 2 Comenius projects till now. The first was with France and 3 other countries and the theme was " Migrations " and the second we have just finished is " Enterpreneurship and business" with 8 countries.