Mise en page 1
Transcription
Mise en page 1
room service 21/10/09 14:51 Page 4 Les Plaisirs froids Cold pleasures Sélection de canapés campagne : foie gras, saumon et fromage (*) Assortment of canapés: foie gras, salmon and cheese Salade verte vinaigrette (M64, citron ou mangue) Green salad with vinaigrette dressing (M64, lemon or mango) 16 a 9a Foie gras « Jiyou » (au naturel ou aux épices à la rose, ou encore les deux) (*) 25 a Tartare de bœuf au couteau et au caviar impérial de Sologne (*) 42 a Assiette de jambons de France, cru et cuit, condiments maison 16 a Assiette de saumon fumé d’Ecosse, aux légumes acidulés 22 a Foie gras “Jiyou” style (natural, or with rose spices, or both) Knife-carved tartare beef with imperial Sologne caviar Boiled French ham and cured ham, home-made pickles Scottish smoked salmon with acidulous vegetables Caviar impérial de Sologne (50 g) servi avec un verre de vodka ou une coupe de champagne (*) 120 a Caviar Osciètre de la mer caspienne (50 g) servi avec un verre de vodka ou une coupe de champagne (*) 250 a Imperial Sologne caviar served with a glass of vodka or champagne Oscietra caviar from the Caspian Sea served with a glass of vodka or champagne Club sandwich traditionnel à la truffe noire (*) 38 a Club sandwich au homard (*) 38 a Traditional club sandwich with black truffle Lobster club sandwich Les Sandwichs baguette “Baguette” sandwiches Jambon fromage 14 a Volaille 14 a Saumon fumé 16 a Fromage affiné 14 a Ham and cheese Chicken Smoked salmon Matured cheese room service 21/10/09 14:51 Page 5 Les Plaisirs chauds Warm pleasures Assortiment de légumes en escabèche au citron cédrat 17 a Lasagne de langoustine et de volaille à la coriandre et au vieux parmesan (*) 33 a Entrecôte “Angus” d’Argentine à la plancha, rougail tomate (*) 36 a Fricassée de volaille aux herbes et légumes de saison 20 a Poisson du jour (*) 26 a Assortment of vegetables in “escabèche” with citron dressing Dublin Bay prawn and chicken lasagna with coriander and matured parmiggiano Argentinian “Angus” rib steak “a la plancha”, rougail tomato sauce Chicken fricassee with herbs and seasonal vegetables Today’s special fish La Sélection de pâtes (Penne ou linguini) Choice of pasta (Penne or linguini) Bolognaise 20 a Tomate basilic 20 a Crème et caviar impérial de Sologne (*) 45 a Carbonara au chorizo 20 a Bolognaise sauce Tomato and basil sauce Cream and imperial Sologne caviar Carbonara with chorizo Les Soupes et potages Soups Cultivateur (légumes taillés) 14 a Crème de tomate 14 a Bisque de crustacés 18 a Soupe à l’oignon 14 a Peasant’s soup (trimmed vegetables) Tomato cream Shellfish bisque Onion soup room service 21/10/09 14:51 Page 6 Sélection de fromages 14 a Selection of cheeses Les Plaisirs sucrés Sweets Mille-feuille M64 (*) 14 a Ananas rôti à la vanille, coulis de fruits de saison 12 a Mille-feuille M64 Vanilla roasted pineapple, seasonal fruit juice Cake au citron cédrat 9a Cookies aux noisettes et aux pépites de chocolat 9a Citron cake Hazelnut and chocolate chips cookies Dessert du jour (*) 12 a Today’s special dessert Corbeille de fruits de saison pour 1 ou 2 personnes Seasonal fruits basket (1 or 2 people) Café ou thé gourmand (*) 12 a / pers 10 a Gourmand coffee or tea (*) Uniquement du lundi au samedi de 6h30 à 22h30 et le dimanche de 6h30 à 15h Only from monday to saturday from 6.30 am to 10.30 pm and on sunday from 6.30 am to 3 pm Tarifs taxes et service compris Prices including service and taxes room service 21/10/09 14:51 Page 1 LES CHAMPAGNES 14 cl 75 cl Laurent Perrier 16 a 75 a Moët et Chandon Brut Impérial 75 a Laurent Perrier rosé 90 a 75 cl Dom Ruinart 1998 Dom Perignon 2000 La Grande Dame Veuve Clicquot 1998 300 a 310 a 310 a LES VINS LES VINS BLANCS Pinot blanc "Barrique" Domaine Ostertag Bordeaux "Vigne d'argent" Saint Veran "Les Chailloux" Montbazillac château Lefage 14 cl 10 8 8 8 LES APERITIFS Martini Blanc (6 cl) Martini Rouge (6 cl) Martini Dry (6 cl) Porto Ramos Pinto LBV (6 cl) Campari (6 cl) Pastis Henri Bardouin (3 cl) Rhum blanc "Paille" (4 cl) Gin Bombay Sapphire (4 cl) Vodka Zubrowka (4 cl) Vodka Grey Goose (4 cl) LES COCKTAILS (12 cl) Cosmopolitan Le Screw Driver L'Américano Le Bloody Mary Gin Tonic a a a a 75 cl LES VINS ROUGES Château les Moines Château Lagrolet Bourgueil "Jour de Soif" Moulin à vent "Les Trois Roches" Côte du Rhone Village "Vinsobres" 44 24 36 36 a a a a 7 7 7 8 7 7 8 7 7 8 a a a a a a a a a a 15 14 14 14 12 a a a a a 14 30 35 10 12 a a a a a 7 7 7 7 a a a a Energy Drink (Red bull) Schweppes Indian Tonic Jus de fruits Jus de fruits frais pressés 7 7 12 12 a a a a Chateldon (100 cl) Evian (100 cl) Evian (50 cl) Badoit (50 cl) 14 cl 8 8 8 9 8 a a a a a 75 cl 24 32 34 42 36 a a a a a Whisky Johnnie Walker Red label (4 cl) 7 a Whisky Johnnie Walker Black label (4 cl) 8 a Whisky Jameson (4 cl) 8a Whiskey Jack Daniel's (4 cl) 8a Scotch Lagavulin 16 ans (4 cl) 10 a Tio Pepe (4 cl) 6a Heineken (25 cl) 7a 1664 (25 cl) 7a Corona (25 cl) 7a Pelforth brune (33 cl) 7a Ti'Punch Champagne Cocktail Le Bellini Kir Royal Laurent Perrier 12 17 17 17 a a a a Grand Marnier Cordon rouge Poire William Cœur de chauffe Framboise Cœur de chauffe Get 27 8 10 10 7 a a a a 7 7 7 8 a a a a 10 8 5 5 a a a a 6 5 6 6 6 6 7 a a a a a a a LES DIGESTIFS (4cl) Rhum vieux “Tour de l'or” Rhum Hors d'âge Brut de fût 1993 Vieux Rhum agricole Clément 1976 L'armagnac Laubade Calvados Boulard hors d'âge LES SOFT DRINKS Coca-Cola Coca-Cola light Limonade Perrier LES EAUX MINERALES Voss Voss Voss Voss Plate Gazeuse Plate Gazeuse (37, 5 cl) (37, 5 cl) (80 cl) (80 cl) LES CAFES, LES THES, LES INFUSIONS Expresso Double expresso Capuccino Décaféiné Café Américain Irish Coffee "Jameson" Thé Vert Thé de Ceylan 4 6 6 4 4 12 6 6 a a a a a a a a Thé Earl Grey English Breakfast Darjeling Infusion Verveine Infusion Camomille Infusion Menthe Fraîche Infusion du Chef L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération Alcohol abuse is dangerous for health. Consume with moderation
Documents pareils
Menu Découverte
plats choisis et élaborés à partir de produits et de légumes frais issus de notre jardin d’altitude
de Berre les Alpes.