Guide d`accueil à l`intention de la clientèle

Transcription

Guide d`accueil à l`intention de la clientèle
LE DÉFI DE LA
RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL
À L’INTENTION DE LA
CLIENTÈLE
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
MAURICIO
IL A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
BIENVENUE
Vous êtes dans un établissement de santé spécialisé
en réadaptation. Durant votre séjour, notre personnel déploiera le maximum d’effort tout en faisant
preuve de compassion et de compréhension pour
vous aider à vous remettre le plus rapidement et le
mieux possible de ce que vous avez subi.
Vous rencontrerez plusieurs thérapeutes de différents
domaines. Ceux-ci vous accompagneront pour vous
aider dans votre réadaptation.Vous bénéficierez aussi
d’un suivi régulier avec un médecin omnipraticien ou
un physiatre spécialisé en réadaptation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
La durée de votre séjour à l’Institut dépendra des
objectifs établis avec vous et des progrès réalisés.
Votre réadaptation se fera tous les jours à un rythme
soutenu et intensif afin de développer votre plein
potentiel d’autonomie et ainsi vous permettre de
retourner rapidement à vos activités de tous les
jours.
N’hésitez pas à nous poser des questions ou à nous
faire connaître vos idées et ce que vous pensez de
votre programme de réadaptation. Nous sommes à
votre écoute !
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
PÉNÉLOPE
ELLE A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
BIENVENUE
VOTRE SÉJOUR
6
Arrivée
7
Chambres
7
Effets personnels
7
Frais d’hospitalisation
7
Repas
7
Confidentialité
8
Prévention et contrôle des infections
8
Sorties
8
Congé
8
Satisfaction
8
Tabac, alcool et drogue
8
Plainte
8
Départ
9
Retour à la maison
9
UN PEU D’HISTOIRE
11
L’ÉQUIPE
12
Archiviste médical
13
Bénévole
13
Chercheur
13
Diététiste-nutritionniste
13
Éducateur/psychoéducateur
13
Ergothérapeute
13
Infirmier ou infirmière
13
Médecin
13
Orthésiste, prothésiste et technicien
Technicien en loisirs
14
Travailleur social
14
INFOS PRATIQUES de A à Z
Accueil
Aides techniques
Animaux de compagnie
Boutique-cadeau
Buanderie
Centre de documentation
Coiffure
Comité des usagers
Comptabilité
Courrier
Distributrices
Éthique
Jardins
Internet
Interprètes
Journaux
Loisirs
Services religieux
Plateaux techniques
Politique alimentaire
Programmes-clientèles
Stationnement
Taxis
Téléphone
Télévision
Transport adapté
Transport en commun
Vidéothèque
Visites
Zen
15
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
en orthèses-prothèses
13
Orthopédagogue/enseignant
14
Orthophoniste
14
Pharmacien
14
Psychologue et neuropsychologue
14
LA FONDATION DE L’IRGLM
21
Physiothérapeute
14
Sollicitation pour un don
21
Stagiaire
14
Technicien en diététique
14
COMITÉ DES USAGERS DE l’IRGLM
23
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
VOTRE SÉJOUR
ANNICK
ELLE A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
ARRIVÉE
FRAIS D’HOSPITALISATION
Sauf exception, votre demande d’admission à l’Institut
de réadaptation Gingras-Lindsay-de-Montréal (IRGLM)
a été faite par l’hôpital où vous avez été hospitalisé. En
principe, toutes les données nécessaires vous concernant ont donc été acheminées au service d’accueil
afin de constituer votre dossier à l’IRGLM.
La plupart des frais d’hospitalisation et des services
ambulatoires sont couverts pour les résidants du
Québec possédant une carte d’assurance-maladie
valide.
Une visite guidée vous sera offerte dans les premières
heures suivant votre arrivée. Outre les salles de traitement, les aires communes et la cafétéria, vous découvrirez différents services offerts par nos bénévoles,
par exemple la vidéothèque.
CHAMBRES
La plupart de nos chambres sont partagées; l’intimité
et les besoins de repos de chacun doivent donc être
respectés. Selon les disponibilités, vous pourrez obtenir une chambre privée ou semi-privée moyennant un
tarif quotidien. Renseignez-vous auprès du service de
l’accueil.
EFFETS PERSONNELS
Pour votre séjour à l’IRGLM, vous aurez besoin des
effets suivants :
• Articles de toilette (savon, shampoing, brosse à
dents, dentifrice, etc.).
• Vêtements (pyjama, robe de chambre, pantoufles
fermées avec semelles antidérapantes, espadrilles,
chandails, shorts, vêtements sport, vêtements
d’extérieur, etc.).
• Étui ou contenant protecteur (identifié à votre
nom) pour : les lunettes, les prothèses dentaires,
les appareils auditifs.
• Orthèse, prothèse, fauteuil roulant utilisés avant
l’hospitalisation.
• Crayon, papier, carnet d’adresses, argent de poche,
etc.
• Détersif si vous souhaitez utiliser les salles de
lavage mises à votre disposition dans
l’établissement.
Pour obtenir plus de renseignements sur les frais à
payer ou sur les modalités concernant vos assurances,
veuillez communiquer avec le Service de la comptabilité au poste 4112 (pour le pavillon Lindsay) et au
poste 2157 (pour le pavillon Gingras).
REPAS
Les repas sont gratuits pour les personnes hospitalisées. Deux collations sont aussi offertes chaque jour
à la cuisine de l’unité de soins, une l’après-midi et
l’autre en soirée. Les préposés de l’unité de soins les
distribuent au besoin.
Dès que votre état de santé le permet, vous pouvez
prendre vos repas dans les salles communautaires ou
à la cafétéria du pavillon Gingras.
HEURES D’OUVERTURE
DE LA CAFÉTÉRIA :
DU LUNDI AU VENDREDI
DÉJEUNER • 7 h 30 à 8 h 30
DÎNER • 11 h 30 à 13 h
SOUPER • 16 h 45 à 18 h
FIN DE SEMAINE ET JOURS FÉRIÉS
DÉJEUNER • 8 h à 9 h
DÎNER • 11 h 30 à 13 h
SOUPER • 16 h 30 à 17 h 45
À moins de contre-indications, vous pouvez aussi commander
des mets de l’extérieur de l’établissement.
Il est fortement déconseillé d’apporter des bijoux, des
objets de valeur ou une importante somme d’argent.
L’Institut ne peut être tenu responsable des vols.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
CONFIDENTIALITÉ
SATISFACTION
Nous nous engageons à respecter le secret professionnel et à faire preuve de discrétion et de respect
pour tout ce qui entoure votre vie privée, et ce, en
quelque lieu que ce soit. Aussi, votre dossier médical et
les informations qui vous concernent sont traités avec
confidentialité et ne peuvent être divulgués qu’avec
votre autorisation.
Une fois votre congé obtenu, votre médecin de famille
assurera désormais le suivi général de votre santé.
PRÉVENTION ET CONTRÔLE
DES INFECTIONS
Entre-temps, n’hésitez pas à exprimer verbalement
votre satisfaction au personnel concerné. Votre témoignage constitue une grande source de motivation et
d’encouragement pour tous.
Nous sollicitons votre collaboration et celle de vos
proches pour aider à prévenir et à contrôler les infections. La méthode la plus efficace demeure le lavage des
mains, surtout avant de manger, après être allé aux
toilettes et lorsque vous entrez dans votre chambre et
en sortez. Des mesures supplémentaires telles que le
port de gants, d’un masque ou d’une jaquette peuvent
être nécessaires pour assurer votre sécurité et celle
des autres.
Lors de votre congé, nous vous inviterons à prendre un
moment pour répondre à un questionnaire de satisfaction. Votre participation est importante, car vos
réponses nous aideront à améliorer encore davantage
les soins et les services que nous offrons.
TABAC, ALCOOL ET DROGUE
Il est strictement interdit de fumer à l’intérieur de
l’établissement. Des zones sont prévues à cette fin
à l’extérieur. Toute consommation d’alcool ou de
drogue est interdite.
SORTIES
PLAINTE
Toute sortie d’une journée ou d’une fin de semaine
doit être approuvée par un médecin de l’Institut. Si
vous avez besoin d’équipement médical ou d’aides
techniques, consultez le personnel infirmier, ou votre
ergothérapeute, car il est interdit d’emporter du matériel appartenant à l’établissement sans autorisation.
Si vous avez des commentaires, des suggestions, ou si
vous avez le sentiment de ne pas obtenir les soins et
services auxquels vous avez droit, n’hésitez pas à en
faire part avec franchise au personnel concerné ou à
vous adresser à la personne responsable de l’unité de
soins ou du service. Celle-ci prendra le temps nécessaire pour bien comprendre la nature du problème et
tentera de le régler s’il y a lieu.
Dans le cas d’une sortie d’une journée, nous vous
demandons d’être de retour avant 21 h. À noter que
les frais reliés aux transports pour les sorties de fin de
semaine ne sont pas couverts par l’établissement.
Si cette démarche ne vous donne pas satisfaction,
communiquez avec le Commissaire aux plaintes et à la
qualité des services :
CONGÉ
Monsieur Hubert Côté
Lorsque vous serez en mesure de retourner à votre
domicile, votre médecin vous donnera un congé d’hospitalisation. Cela ne signifie pas forcément que votre
réadaptation est terminée. Selon votre situation, vous
pourriez continuer à recevoir des traitements sur
rendez-vous à une fréquence variable.
Bureau S-575 (sous-sol du pavillon Gingras)
Téléphone : 514 345-5225
Courriel : [email protected]
Sachez que le Comité des usagers peut aussi en tout temps
vous accompagner dans vos démarches.
Si nécessaire, votre médecin vous donnera aussi une
ordonnance de médicaments suffisante pour 30 jours.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
DÉPART
RETOUR À LA MAISON
Le jour prévu de votre congé, nous vous demandons
de libérer votre chambre en matinée, à l’heure indiquée par le personnel de soins de l’unité, afin de
nous permettre de préparer l’admission d’un nouvel
usager. À cet égard, nous vous remercions de votre
très précieuse collaboration.
À la suite de votre hospitalisation, il est possible que
votre condition nécessite des soins en continuité avec
ceux reçus pendant votre séjour à l’Institut. Ces soins
peuvent être offerts sur rendez-vous à notre clinique
externe ou à notre service des aides techniques. Le
CLSC de votre quartier pourra aussi vous aider pour
votre maintien à domicile si cela correspond à vos
besoins.
Prenez soin de déterminer à l’avance qui vous
accompagnera à votre départ, ainsi que votre moyen
de transport. Prévoyez de l’argent pour un taxi si
personne ne peut venir vous chercher.
Avant de quitter l’unité de soins, assurez-vous :
de ne rien oublier dans les tiroirs, le placard ou
le coffre-fort de votre chambre (s’il y a lieu) ;
Si vous éprouvez des malaises, suivez les recommandations émises lors de votre départ. Si les malaises
persistent, adressez-vous à votre médecin de famille,
à une clinique ou à un CLSC.
de réclamer, le cas échéant, les médicaments
remis à l’infirmière pour entreposage lors de
votre arrivée ;
de vérifier si vous avez en main toutes les
ordonnances médicales requises ;
Si votre état de santé est stabilisé, mais qu’une évaluation de votre situation globale démontre qu’un retour à domicile est impossible, des démarches seront
entreprises avec un intervenant social pour trouver
un milieu de vie qui répondra à vos besoins.
de prendre en note la date et l’heure de vos
prochains rendez-vous.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Si votre état le requiert, vous pourrez également être
orienté vers un centre de réadaptation axé sur l’intégration sociale, par exemple le Centre Lucie-Bruneau
ou le Centre Constance-Lethbridge, ou encore vers
l’une des ressources disponibles dans la communauté.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
SERGE
IL A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
UN PEU D’HISTOIRE
L’Institut de réadaptation Gingras-Lindsay-de-Montréal (IRGLM) est le produit de la
fusion, en 2008, de l’Institut de réadaptation de Montréal et de l’Hôpital de réadaptation Lindsay.
Premier établissement du genre en Amérique du Nord, l’Hôpital Lindsay a été fondé
en 1913 par le Loyola Literary and Art Club. Il s’est appelé le Centre hospitalier des
convalescents de Montréal, avant de prendre le nom de son plus important bienfaiteur, Sir Charles W. Lindsay, réputé manufacturier de pianos.
Quant à l’Institut de réadaptation de Montréal, il a été fondé en 1949 par le Dr Gustave
Gingras. Devenu le principal centre d’expertise en réadaptation au Québec, il s’est
affilié avec la Faculté de médecine de l’Université de Montréal pour l’enseignement,
la recherche et l’évaluation des technologies.
Fort de l’héritage de ces deux pionniers de la réadaptation, l’IRGLM s’affirme
aujourd’hui comme la référence dans son domaine, tout en conservant un caractère
profondément humain.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
L’ É Q U I P E
JONATHAN
IL A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
Plusieurs intervenants et professionnels de la santé vous accompagneront durant
votre séjour pour vous aider à relever le défi de la réadaptation.
ARCHIVISTE MÉDICAL
ÉDUCATEUR/PSYCHOÉDUCATEUR
Le service des archives médicales assure la tenue et
la conservation de votre dossier médical. Vous pouvez
faire appel à l’archiviste médical pour consulter ou
transmettre le contenu de votre dossier médical.
L’éducateur assure le suivi de votre programme de
réadaptation au quotidien afin de vous permettre
d’intégrer les apprentissages dans vos routines. Il
évalue et traite également les problèmes comportementaux et d’apprentissage.
BÉNÉVOLE
Plus de 150 bénévoles œuvrent à l’Institut. Leur rôle
est complémentaire à celui du personnel. Ainsi, ils
assurent le fonctionnement de différentes activités
telles que l’accompagnement durant les repas, l’escorte médicale, la vidéothèque, le service de manucure/
massage, etc. Mais surtout, ils apportent réconfort,
chaleur humaine et enrichissent ainsi le milieu de vie
de l’établissement.
CHERCHEUR
À titre d’hôpital universitaire, l’IRGLM a une mission
de recherche qui vise à l’avancement et au transfert
des connaissances dans le domaine de la réadaptation.
Une vingtaine de chercheurs, accompagnés de leurs
équipes composées d’assistants de recherche, d’étudiants et de cliniciens, travaillent sur différents projets
de recherche. Ils s’intéressent à des problématiques
directement reliées aux patients afin d’améliorer la
qualité des traitements et de favoriser l’application
des meilleures pratiques. Durant votre séjour, il se
peut que vous soyez sollicité pour participer à un
projet de recherche en cours. Vous êtes tout à fait
libre d’accepter ou non.
DIÉTÉTISTE-NUTRITIONNISTE
Le diététiste-nutritionniste évalue votre état nutritionnel et détermine avec vous l’alimentation adaptée à votre condition médicale afin de favoriser votre
récupération. Il vous aidera à établir des liens entre
votre santé et la nutrition et, au besoin, vous accompagnera dans la modification de vos comportements
et de vos habitudes alimentaires.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ERGOTHÉRAPEUTE
L’ergothérapeute évalue comment vous fonctionnez
dans les activités de tous les jours, et vous propose
des façons de faire ou des moyens pour vous permettre de reprendre ces activités de façon autonome
à la maison ou à l’extérieur. Il évalue vos besoins en
aides techniques (fauteuil roulant, orthèses, prothèses, banc de douche, etc.) et vous apprend comment
les utiliser au quotidien.
INFIRMIER OU INFIRMIÈRE
L’équipe des soins veille sur vous 24 heures sur 24.
Elle vous apporte tout son soutien dans vos apprentissages au quotidien et tente de créer autour de
vous un milieu de vie stimulant pour l’atteinte de vos
objectifs de réadaptation. Aussi, une infirmière est
désignée plus spécifiquement pour assurer votre suivi
tout au long de votre séjour.
MÉDECIN
L’équipe médicale de l’Institut est constituée de
médecins généralistes (omnipraticiens), de physiatres
et d’autres médecins spécialistes (neurologue, pneumologue, urologue, psychiatre, etc.).Vous ferez l’objet
d’un examen médical sur une base régulière.
ORTHÉSISTE, PROTHÉSISTE ET
TECHNICIEN EN ORTHÈSES-PROTHÈSES
Qu’il s’agisse d’une prothèse pour remplacer un membre, d’une orthèse pour soutenir une partie de votre
corps, d’un fauteuil roulant ou d’une aide à la posture
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
assise, il se peut que vous ayez besoin d’aides
techniques pour compenser une limitation d’activité
ou pour être plus autonome. L’orthésiste, le prothésiste et le technicien en orthèses-prothèses sont là
pour l’évaluation, la conception, la fabrication, l’attribution et la réparation d’aides techniques personnalisées.
PHYSIOTHÉRAPEUTE
Le physiothérapeute évalue différents aspects de
votre condition, tels que la douleur, la motricité des
articulations, les réflexes, la posture, la force et
l’endurance des muscles, les habiletés fonctionnelles,
etc. Cette évaluation permet de déterminer les
traitements appropriés, par exemple des exercices de
mobilité et de renforcement.
ORTHOPÉDAGOGUE/ENSEIGNANT
L’orthopédagogue de la Commission scolaire de
Montréal est disponible pour évaluer votre capacité
à poursuivre vos études secondaires ou collégiales au
cours de votre séjour à l’Institut. Il peut également
vous aider à perfectionner vos habiletés de lecture et
d’écriture. Il vous dirigera vers des services d’orientation scolaire ou professionnelle au besoin.
ORTHOPHONISTE
L’orthophoniste évalue, identifie et traite les problèmes de communication et les difficultés à avaler.
L’orthophoniste assure le traitement des troubles de
la voix, de la parole ou du langage parlé et écrit, et de
la communication dans la vie de tous les jours.
PHARMACIEN
L’Institut possède un service de pharmacie assuré par
une équipe qui, de concert avec votre médecin,
déterminera tous les médicaments qui vous sont
requis. Aucun médicament en provenance de l’extérieur ne peut être utilisé durant votre séjour, à
moins d’une autorisation signée par votre médecin
traitant.
PSYCHOLOGUE ET
NEUROPSYCHOLOGUE
Le psychologue vous aide à vous adapter le mieux
possible à votre situation actuelle en tenant compte
de votre personnalité. Il vous apporte du soutien si
vous traversez un moment difficile. Si nécessaire, le
neuropsychologue vous aide à travailler votre mémoire, votre concentration et vos autres fonctions
intellectuelles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
STAGIAIRE
Affilié à plusieurs établissements d’enseignement,
notamment l’Université de Montréal et l’Université
McGill, l’Institut accueille chaque année des centaines
d’étudiants – futurs médecins, infirmières et professionnels de la santé – qui assureront la relève. Les
professionnels et les médecins seront donc souvent
accompagnés de stagiaires. Ces derniers demeurent
sous étroite supervision et sont en mesure de
prodiguer des soins et traitements de qualité.
TECHNICIEN EN DIÉTÉTIQUE
Le technicien en diététique vous rencontre au besoin
et vous guide dans le choix des aliments qui composent vos repas et vos collations en tenant compte, s’il
y a lieu, du plan de traitement nutritionnel déterminé
par le diététiste-nutritionniste.
TECHNICIEN EN LOISIRS
Le technicien en loisirs organise des activités socioculturelles et sportives qui répondent à vos intérêts
et qui sont en lien avec vos objectifs de réadaptation,
tout en étant adaptées à vos capacités. De plus, il vous
accompagnera en vue de votre congé dans la reprise
d’activités de loisirs.
TRAVAILLEUR SOCIAL
Le travailleur social évalue votre situation personnelle,
familiale et socio-économique et il vous accompagne,
vous et votre famille, tout au long de votre séjour à
l’Institut. Il vous assiste dans la reprise de vos rôles
sociaux et familiaux et vous dirige vers des ressources
publiques et communautaires, selon vos besoins.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
GUIDE D’ACCUEIL • LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION
INFOS PRATIQUES
de A à Z
VICKY
ELLE A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
A
B
C
D
Accueil
Buanderie
Le personnel du service d’accueil assure l’ouverture
de votre dossier médical et vous donne les informations nécessaires concernant votre admission. Le
service d’accueil est aussi le centre des rendez-vous
en clinique externe.
Plusieurs salles de lavage sont à votre disposition
dans l’établissement. Ce service est disponible gratuitement. À certains endroits, des distributeurs offrent
du détersif à un prix raisonnable, mais vous pouvez
apporter votre propre produit détergent si vous le
souhaitez.
E
Aides techniques
F
On retrouve à l’IRGLM le plus important laboratoire
d’aides techniques au Québec. Que vous ayez besoin
d’une orthèse, d’une prothèse, d’un fauteuil roulant
ou de toute autre aide technique, vous y trouverez
donc la gamme de produits et de services la plus
complète, ainsi que les meilleurs spécialistes pour
répondre à vos besoins.
G
H
I
J
K
Pour plus de renseignements ou pour prendre un
rendez-vous, contactez le poste 2080.
L
Animaux de compagnie
M
Seuls les chiens d’assistance sont admis dans l’établissement.
N
O
P
K
R
S
T
Bibliothèque
Située au même endroit que la vidéothèque, au
rez-de-chaussée du pavillon Gingras, notre bibliothèque
dispose de plus de 400 titres en français et en anglais.
Heures d’ouverture
Lundi et jeudi de 15 h 30 à 17 h 30
Une fois par semaine, en soirée, un service de bibliothèque ambulante est assuré par un bénévole qui
passe dans les chambres.
U
V
W
X
Y
Z
Boutique-cadeau
Située au rez-de-chaussée du pavillon Gingras, près
de la cafétéria, la boutique-cadeau, exploitée par le
service des bénévoles, offre un large éventail de
produits d’artisanat et d’objets divers, de même que
des articles de toilette.
Centre de documentation
Situé au rez-de-chaussée du pavillon Gingras (près des
ascenseurs), le centre de documentation offre des
ouvrages spécialisés en médecine physique et en
réadaptation. Les patients et leurs familles peuvent
consulter les livres et les revues sur place ou les
emprunter. Le personnel vous guidera dans votre
recherche d’informations.
Heures d’ouverture
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h
et de 13 h à 16 h 30
Coiffure
Le salon de coiffure se situe au rez-de-chaussée du
pavillon Lindsay. Pour prendre rendez-vous, contactez
le poste 4169.
Comité des usagers
En tant qu’établissement public, l’Institut bénéficie
des services d’un comité des usagers, lequel a pour
mandat de représenter les intérêts des usagers. Le
Comité vise votre bien-être en vous accompagnant
et en vous apportant aide et soutien durant votre
séjour parmi nous. Nous vous invitons à vous procurer le dépliant d’information que vous trouverez près
des ascenseurs.
Vous pouvez joindre le Comité des usagers en composant le 514340-2085, poste 4198 (boîte vocale), ou
par courriel à l’adresse suivante :
[email protected]
Heures d’ouverture
Du lundi au vendredi de 10 h à 15 h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
Comptabilité
Le comptoir du Service de la comptabilité est situé
au 1er étage du pavillon Lindsay. Il est ouvert 9 h à
midi et de 13 h à 15 h, du lundi au vendredi. Par
mesure de sécurité, toute personne hospitalisée à
l’Institut et qui aurait oublié de laisser son argent ou
ses objets de valeur à la maison peut les déposer
dans le coffre de sécurité du Service de la comptabilité. Un employé du service verra à tenir un registre des objets ou des dépôts et des retraits effectués
par la personne hospitalisée.
l’usager dans le cadre des soins et des services qui lui
sont prodigués. Il veut aussi témoigner de l’engagement des intervenants à l’endroit des usagers.
Pour l’expédition de votre courrier, il y a une boîte
aux lettres à l’extérieur de l’Institut, près de l’entrée
du pavillon Gingras (avenue Darlington), et une autre
près de l’entrée du pavillon Lindsay (chemin Hudson).
Adresse du pavillon Lindsay :
6363, chemin Hudson
Montréal, QC H3S 1M9
Adresse du pavillon Gingras :
6300, avenue Darlington
Montréal, QC H3S 2J4
B
C
Internet
D
Des ordinateurs avec accès Internet sont à votre
disposition dans certaines salles de loisirs. Un signal WiFi est aussi accessible à certains endroits.
Renseignez-vous auprès du personnel de votre unité
de soins.
E
Courrier
Le courrier est distribué et mis à la poste tous les
jours. Indiquez à vos correspondants l’adresse complète de l’Institut, votre nom et votre numéro de
chambre ainsi que le pavillon.Vous recevrez ainsi plus
rapidement votre courrier.
A
F
G
H
Interprètes
L’Institut compte parmi ses employés des personnes parlant différentes langues. Aussi, n’hésitez
pas à nous faire part de vos besoins si vous désirez
un interprète pour faciliter votre communication
avec l’équipe de soins.
I
J
K
L
Jardins
L’IRGLM est réputé pour ses jardins et ses espaces
extérieurs. Entre les deux pavillons, on retrouve
une terrasse et un aménagement paysager comprenant notamment un bassin avec des poissons !
Devant le pavillon Lindsay se trouve aussi un
magnifique parc dédié à nos patients. Ces installations visent à vous aider à recouvrer votre santé
dans une atmosphère naturelle de détente.
M
N
O
P
K
R
Distributrices
Journaux
Des machines distributrices offrant une variété d’aliments, de repas légers et de boissons se trouvent au
rez-de-chaussée du pavillon Gingras, à la cafétéria,
ainsi qu’au 2e étage du pavillon Lindsay.
Les journaux sont disponibles dans des boîtes distributrices situées à l’entrée des deux pavillons de
l’Institut. Le Service des communications publie aussi
périodiquement un journal interne intitulé Entre-nous.
Celui-ci rapporte les événements marquants de l’organisation. Des exemplaires sont disponibles dans les
présentoirs prévus à cet effet.
Éthique
Vous pouvez consulter sur demande le code
d’éthique de l’Institut. On y retrouve les pratiques et
les conduites attendues de la part de l’ensemble des
intervenants. Par ce code d’éthique, l’établissement
souhaite promouvoir les droits et les devoirs de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Enfin, le Service des bénévoles publie le journal L’Arcen-ciel, qui permet de connaître l’apport des bénévoles à l’Institut.
S
T
U
V
W
X
Y
Z
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
A
B
C
D
E
F
G
H
Loisirs
Plusieurs fois par semaine, le Service des loisirs organise en soirée différentes activités telles que des
spectacles, des jeux, des projections de films, des
discussions, etc. Nous offrons aussi des services de
conseil et d’accompagnement aux personnes qui désirent entreprendre une activité sportive ou de loisir.
Le bureau du service des loisirs est situé au rez-dechaussée du pavillon Gingras, près de la porte d’accès
menant au pavillon Lindsay.
Heures d’ouverture
De 9 h à 21 h
Plateaux techniques
J
L’IRGLM dispose de plusieurs plateaux techniques,
notamment :
L
M
N
•
•
•
•
•
•
des gymnases;
un condo (ergothérapie);
un appartement de transition (pavillon Lindsay);
un laboratoire de recherche;
un service des aides techniques;
une salle des loisirs.
K
R
S
T
U
V
W
Un rabbin est également disponible sur appel afin de
répondre aux besoins de notre clientèle de religion
judaïque.Veuillez vous adresser au personnel soignant
si vous souhaitez vous prévaloir de ses services.
Politique alimentaire
La politique pour une saine alimentation regroupe une
série de mesures touchant toutes les activités alimentaires afin de fournir à tous les usagers de l’Institut un
environnement facilitant les choix santé. Les objectifs
sont l’amélioration de la qualité de l’alimentation et la
satisfaction des besoins nutritionnels particuliers des
patients. Ces mesures tiennent compte des usagers, de
leurs conditions médicales particulières et de leurs
habitudes alimentaires afin de les aider à traverser leur
réadaptation de façon optimale.
Z
Stationnement
L’Institut dispose de deux aires de stationnement ouvertes aux visiteurs. Le coût quotidien du stationnement est de 12 $. Il est payable par jetons que vous
pouvez vous procurer à l’entrée principale de chacun
des pavillons (Gingras et Lindsay).
Taxis
Pour savoir quelles sont les mesures concrètes prises
par le Service alimentaire de l’Institut, demandez la
brochure détaillée qui est disponible à la cafétéria!
X
Y
La pastorale fournit des services d’accompagnement,
de célébration eucharistique, de pardon et de communion catholique ainsi que d’écoute et d’échange
spirituel dans le respect de la liberté religieuse. Elle
offre également des temps de prière et de réflexion,
de même que des documents spirituels. Des messes
ont lieu à la chapelle située au 2e étage, face à
l’ascenseur principal.Veuillez consulter l'horaire affiché
sur les babillards.
Téléphone : 514 340-2085 poste 2235.
O
P
Les quatre programmes-clientèles de l’IRGLM sont :
• Lésions médullaires;
• Santé physique;
• Neurologie;
• Amputations et blessures orthopédiques graves.
Services religieux
I
K
des résultats spécifiques. Chaque programme repose
sur une approche globale et multidisciplinaire et peut
offrir des services spécialisés ou surspécialisés.
Programmes-clientèles
Des taxis sont disponibles rapidement grâce à une
ligne téléphonique directe. Le téléphone prévu à cet
effet est situé dans la salle d’attente de la clinique
externe au rez-de-chaussée du pavillon Gingras, ainsi
qu’à la réception du pavillon Lindsay.
Un programme-clientèle est un ensemble de services
intégrés, destinés à une clientèle particulière et visant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
Téléphone
Transport en commun
Toutes les chambres sont munies d’un téléphone. Pour
effectuer un appel local vers l’extérieur, composez le 9
avant le numéro désiré. Les appels interurbains
doivent passer par la téléphoniste de l’établissement
(composez le 0). Les frais doivent être acquittés par
carte d’appel ou être transférés à votre interlocuteur
à frais virés.
L’Institut est situé à environ 10 minutes de marche du
métro Université de Montréal ou de la station de train
Canora. En autobus, il est possible de prendre la ligne
161 vers l’ouest à partir du métro Rosemont ou
Outremont, ou vers l’est à partir du métro Plamondon
(arrêt coin Van Horne et Darlington).
Vous pouvez recevoir des appels dans votre chambre.
La personne qui désire vous joindre doit composer le
numéro général de l’Institut, soit le 514 340-2085,
puis suivre les instructions. Veuillez noter que l’usage
des téléphones cellulaires est interdit dans les salles
de thérapie de l’établissement, incluant les gymnases,
dans les salles d’examen et au service de radiologie.
Vidéothèque
Télévision
Des téléviseurs munis de lecteurs VHS et DVD sont
disponibles dans le solarium de toutes les unités de
soins des pavillons Gingras et Lindsay. Vous pouvez
louer un téléviseur pendant votre séjour en remplissant le formulaire de location disponible dans les
présentoirs sur les unités de soins.
Le service des bénévoles offre aussi des chariots avec
téléviseur et lecteur DVD permettant le visionnement
des films offerts par la vidéothèque.
Transport adapté
Si, durant votre séjour à l’Institut, un traitement ou un
examen doit avoir lieu dans un autre établissement de
santé, nous organiserons le transport et en défraierons les coûts.
En d’autres cas, pour obtenir un transport adapté,
vous pouvez utiliser le téléphone prévu à cette fin,
dans la salle d’attente de la clinique externe, au
rez-de-chaussée du pavillon Gingras ainsi qu’au 1er
étage du pavillon Lindsay. Le transport est alors à
votre charge.
A
B
C
D
E
La vidéothèque, administrée par le Service des
bénévoles, est située au rez-de-chaussée du pavillon
Gingras, près de la porte d’accès menant au pavillon
Lindsay. Les patients peuvent y emprunter des films
gratuitement parmi une sélection de plus de 1500
titres.
F
G
H
I
J
Heures d’ouverture
Lundi et jeudi de 15 h 30 à 17 h 30
Des chariots avec téléviseur et lecteur DVD et VHS
sont disponibles sur votre unité de soins.Vous pouvez
en faire l’emprunt afin de visionner un film dans votre
chambre.
K
L
M
N
Visites
Vos parents et amis sont les bienvenus à l’Institut tous
les jours de 9 h à 21 h.
O
P
K
Zen
Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir un
environnement le plus calme et serein possible,
propice à votre réadaptation. Aussi, nous vous demandons durant votre séjour d’observer un comportement respectueux des autres patients et du
personnel.
R
S
T
U
V
W
X
Si vous désirez obtenir une carte permettant d’utiliser
le transport adapté et que vous y êtes admissible, le
travailleur social vous aidera dans vos démarches.
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
DENIS
IL A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
LA FONDATION DE L’IRGLM
Vous l’avez sans doute constaté durant votre séjour parmi nous : les besoins des
patients en réadaptation sont très grands, alors que les ressources mises à notre
disposition sont limitées. C’est pourquoi il nous faut compter sur la générosité du
grand public.
Organisme sans but lucratif, la Fondation de l’IRGLM sollicite des dons qui permettront d’appuyer les efforts du personnel et des médecins et de favoriser le développement d’un environnement propice à la réadaptation. Vous pouvez devenir un
ami de la Fondation en appuyant notre cause. Grâce à vos dons, nous pourrons
répondre davantage aux besoins de nos patients et leur permettre de mieux relever
le défi de la réadaptation ! Pour toute demande d’information sur la Fondation, ses
activités et les modalités concernant les dons, composez le poste 2161.
MERCI de votre générosité!
Sollicitation pour un don
Un établissement peut utiliser le nom, le prénom et l’adresse d’un usager
afin de le solliciter à verser un don pour une fondation ou à des fins de
sondage dans le but de connaître les attentes et le degré de satisfaction
à l’égard de la qualité des services offerts. Toutefois, en vertu de la Loi sur
les services de santé et les services sociaux, tout usager a le droit de
refuser que son nom, son prénom et son adresse soient utilisés à des fins
de sondage ou de sollicitation de dons. Si vous désirez vous prévaloir de
cette disposition de la loi, veuillez en informer le service d’accueil de
l’Institut.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
DANIEL
IL A RELEVÉ LE DÉFI DE
LA RÉADAPTATION
LE DÉFI DE LA RÉADAPTATION • GUIDE D’ACCUEIL
COMITÉ
DES USAGERS
Vous avez besoin de renseignements
sur vos droits ?
D’assistance en lien avec une démarche
auprès de l’établissement ?
DE L’IRGLM
parce que vous êtes
Le Comité des usagers
est à votre service.
IMPORTANT!
Dans le cadre de son mandat, le Comité veille à faire entendre les préoccupations des
patients et à défendre leurs intérêts. Aussi doit-il promouvoir l’amélioration de la
qualité des conditions de vie des usagers et évaluer le degré de satisfaction à l’égard
des services obtenus.
Par son intermédiaire, c’est en quelque sorte une participation à la gestion de l’établissement qui vous est offerte !
Le Comité des usagers peut être joint :
Par téléphone : poste 4198
Par courriel : [email protected]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Édition
Service des communications
Révision linguistique
Stéphanie de Launière
Institut de réadaptation
Gingras-Lindsay-de-Montréal
6300, avenue Darlington
Montréal, Québec
H3S 2J4
Conception graphique et impression
Tabasko Design + Impression