Cébé catalogue casques et masques

Transcription

Cébé catalogue casques et masques
2013 HELMETS & GOGGLES
2
8
10
22
36
38
CÉBÉ BRAND
HELMETS TECHNOLOGY
TRILOGY TECHNOLOGY
SUSPENSE TECHNOLOGY
LENS TECHNOLOGY
PEAK TECHNOLOGY
HELMETS / CASQUES / CASCOS
ADULTS
12
14
15
16
17
18
20
21
TRILOGY
STREAM DELUXE
STREAM
BLAST DELUXE
BLAST
CONTEST VISOR ARTY
CONTEST VISOR
CONTEST
JUNIOR
24
26
27
28
SUSPENSE DELUXE
SUSPENSE
PLUMA JUNIOR BASICS
TWINNY
RENTAL
30
31
SPYNER RENTAL
ELLIPS RENTAL
ADULTS
JUNIOR
GOGGLES / MASQUES / MÁSCARAS
ADULTS
39
40
42
44
46
48
50
51
PEAK
ORIGINS
LEGEND L
LEGEND M
VERDICT L
VERDICT M
ECO L
ECO M
OTG
52 INFINITY OTG
54 ECO OTG L
55 ECO OTG M
JUNIOR
56
58
60
61
SUPER BIONIC
BIONIC
TELEPORTER
JERRY
NORDIC
62 PURSUIT
EVA WALKNER
JEREMY PREVOST
SKI FREERIDE
68 OUR ATHLETES
70 MERCHANDISING
72 DISTRIBUTORS
© DAVID RASTOUIL
Sommaire global 2013-2014_DEF.indd 2
14/11/12 20:21
Page 120 ans-2013-2014.indd 2
14/11/12 20:27
OVER 120 YEARS OF INNOVATION AND ADVENTURE PLUS DE 120 ANS D’INNOVATIONS ET D’EXPLOITS MÁS DE 120 AÑOS DE INNOVACIÓN Y ÉXITO
It was at the end of the 19th century, in the heart of the Jura
C’est à la fin du 19ème siècle, au coeur des montagnes
Fue a finales del siglo 19, en el corazón de las montañas del Jura,
Mountains where Cébé was born.
jurassiennes, que naît l’entreprise Cébé.
donde Cébé nació.
Established by Louis Crestin-Billet in Morez, the cradle of French
Créée par Louis Crestin-Billet à Morez, berceau de la lunetterie
Fundada por Louis-Crestin en Morez, en la cuna de la creación de
glasses creation and design, the brand with its «hardened»
française, la marque au tempérament bien «trempé» est
las gafas de diseño francesas. Gracias a su temperamento, la marca
temperament was a pioneer in the manufacture of sports glasses. pionnière dans la fabrication de lunettes de sport.
fue pionera en la fabricación de gafas de sol deportivas.
From the very beginning the brand was worn by numerous
Dès ses premières heures, elle accompagne de nombreux
Desde sus inicios, acompañó a muchos escaladores en sus
climbers on expeditions, and in partnership with them Cébé
alpinistes dans leurs expéditions, et crée avec eux des produits
expediciones. ¡Así pues, con su colaboración, Cébé creó productos
created products specifically adapted to the most extreme
adaptés aux conditions climatiques les plus extrêmes.
específicamente adaptados a las condiciones climáticas más
weather conditions.
Confort, souplesse, ergonomie, qualité des montures et de
extremas!
Comfort,flexibility, ergonomics, frame and lens quality, are all
l’optique, sont autant d’atouts synonymes de l’excellence Cébé
Comodidad, flexibilidad, ergonomía y calidad, tanto de la lente como
qualities synonymous with Cébé excellence worldwide.
à travers le monde.
de la montura, son todos los activos que hacen de Cébé un sinónimo
Sold in over 30 countries the name has become a true bench-
Commercialisée dans plus de 30 pays, elle est devenue une
mark in sport and outdoor activities, amongst professionals and
véritable référence en sport et en outdoor, auprès des
Comercializada en más de 30 países, se ha convertido en un verda-
amateurs alike.
professionnels comme des amateurs.
dero referente en los deportes y las actividades al aire libre, tanto
With its human values, the brand has always been very close to
Portant des valeurs humanistes, elle est très proche des athlètes
athletes ever since it was established and actively supports more
depuis sa création et soutient plus que jamais activement
Haciendo de la humanidad uno de sus valores principales, la marca
closely than ever before not only hardened champions but also
des champions aguerris mais aussi des talents prometteurs
ha estado siempre cerca de los atletas y apoya activamente, no sólo
promising young talent in their own specific field.
de leur discipline.
a los experimentados campeones, sinó también al talento joven,
Legendary alpine champions include Ingemar Stenmark, Henri
Des mythiques champions de ski alpin Ingemar Stenmark, Henri
Oreiller, Jean-Claude Killy or more recently, Antoine Deneriaz,
Oreiller, Jean-Claude Killy, Antoine Deneriaz, en passant par
Cébé se inspira en la pasión y el compromiso de sus mejores
not to mention Leslie Djhone (athletics), Julien Absalon (mountain
Leslie Djhone (athlétisme), Julien Absalon (VTT), Marie-Laure
atletas: como los legendarios campeones del esquí alpino Ingemar
biking), Marie-Laure Brunet (biathlon), Teddy Berr (freeride),
Brunet (biathlon), Eva Walkner (Freeride), Jérémy Prevost
Stenmark, Henri Oreiller, Jean-Claude Killy o más recientemente,
Eva Walkner (freeride), Jérémy Prevost (freeride), Vincent Jay
(freeride), Vincent Jay (biathlon), Marcel Zamora (triathlon),
Antoine Deneriaz, sin mencionar a Leslie Djhone (atletismo), Julien
(biathlon), Marcel Zamora (triathlon) - Cébé draws its inspiration
et plus récemment Sébastien Chaigneau (Ultra-Trail). Cébé puise
Absalon (bicicleta de montaña), Marie-Laure Brunet (biatlón), Teddy
from the passion and commitment of its greatest athletes.
son inspiration de la passion et de l’engagement de ses plus
Berr (freeride), Eva Walkner (Freeride), Jérémy Prevost (freeride),
grands athlètes.
Vincent Jay (biatlón), Marcel Zamora (triatlón).
sportsmen and women looking for pure adrenaline experiences.
Aujourd’hui Cébé accompagne avec technicité et style tous les
A día de hoy, Cébé trabaja, tanto a nivel técnico como a nivel de diseño,
For all those who love ancestral know-how and the authenticity
sportifs en quête de pure adrénaline. Destinée aux amoureux
junto a todos los deportistas que buscan experimentar adrenalina
of the great outdoors. The fact that the brand is so successful is
d’un savoir-faire ancestral et de l’authenticité des grands
en estado puro. Para todos aquellos que desean el saber ancestral
also due to its mindset: it determinedly sets its face to the future;
espaces, elle est aussi incontournable pour tous les amateurs
y la autenticidad de las actividades al aire libre, también es de obligado
Cébé is constantly looking for new horizons to conquer!
de sensations fortes. Si la marque connaît un tel succès, cela
uso para todos los amantes de las sensaciones fuertes. La clave
tient aussi à son état d’esprit : résolument tournée vers l’avenir,
del éxito de Cébé se encuentra en su modo de enfocar el futuro:
Cébé est toujours en quête de nouveaux horizons à conquérir !
la búsqueda constante de nuevos horizontes para conquistar.
Today Cébé works both technically and stylishly alongside all
de excelencia en todo el mundo.
para profesionales como para los aficionados.
promesas en sus disciplinas específicas.
3
Page 120 ans-2013-2014.indd 3
14/11/12 20:27
HELMETS
CASQUES
CASCOS
EVA WALKNER
SKI FREERIDE
© DAVID RASTOUIL
5
ADULTS
TRILOGY
STREAM DELUXE
BLAST DELUXE
CONTEST VISOR ARTY
STREAM
BLAST
CONTEST VISOR
CONTEST
RENTAL
SUSPENSE DELUXE
PLUMA JUNIOR BASICS
ADULTS
SPYNER RENTAL
SUSPENSE
TWINNY
JUNIOR
ELLIPS RENTAL
© DAVID RASTOUIL
JUNIOR
7
HELMETS TECHNOLOGY
1
1
2
2
3
3
in Mold conStruction
aBS conStruction
F.t.F. : Fine tuning Fit
Advanced technological construction who provides an
ultimate protection and comfort in an extralight helmet.
1. Constructed from polycarbonate, the outer layer is
extra-strong and extra-light.
2. Inner shell manufactured in extra-light EPS
absorbs,controls and diffuses impact shocks.
3. Inner lining is thermoregulated, breathable and made of a
durable fabric for maximum comfort.
Classic construction delivering a high level of impact
protection and perforation resistance.
1. Ultra-strong hard plastic shell (ABS)
2. EPS internal shell that manages, absorbs and diffuses
impacts as with an in-mould helmet
3. Inner lining is thermoregulated, breathable and made of a
durable fabric for maximum comfort.
The F.T.F. (Fine Tuning Fit) provides added versatility to the
helmet. The fine adjustment allows a tighter fit for perfect
stability during even the most extreme activities.
When not skiing, a simple readjustment will release the
system for a more relaxing fit.
conStruction aBS
Le concept F.T.F. (Fine Tuning Fit) permet un réglage précis
du chaussant du casque. Lors de la pratique, l’utilisateur
peut ajuster la pression du casque sur sa tête pour obtenir
une stabilité parfaite même dans des situations extrêmes.
Lorsqu’il ne skie pas, le skieur peut régler le système sur une
position moins serrée et avoir un chaussant plus relaxant.
conStruction in Mold
Construction à la pointe de la technologie qui permet
d’offrir un casque extra-léger, extrêmement confortable et
protecteur.
1. Coque externe en polycarbonate très légère et ultra-résistante.
2. Coque interne en EPS (matière ultra légère) contrôle,
absorbe et diffuse les chocs en assurant une haute
protection et un grand confort d’utilisation
3. Tissus intérieurs résistants et respirants pour une
ergonomie parfaite.
tecnologÍa in Mold
La tecnología punta utilizada en la elaboración del casco
ofrece la mejor protección en un casco ultra ligero y
extremadamente confortable
1. Cubierta exterior de policarbonato muy ligera y ultra resistente.
2. Capa interna de EPS (material ultra ligero)
absorbe,controla y difunde los impactos, por lo que
proporciona una alta protección y un gran confort de
utilización.
3. Telas interiores termo reguladas, resistentes y
transpirables, para una perfecta ergonomía.
Construction classique apportant une protection élévée aux
chocs et présentant une grande resistance à la perforation.
1. Coque en plastique dur (ABS) ultra résistante
2. Coque interne en EPS qui comme pour le In-mold contrôle,
absorbe et diffuse les chocs
3. Tissus intérieurs résistants et respirants pour une
ergonomie parfaite.
Material de FaBricaciÓn de aBS
Material de fabricación clásico que proporciona alta
protección ante impactos y ofrece gran resistencia a
perforaciones.
1. Carcasa de plástico duro (ABS) ultrarresistente
2. Carcasa interna de EPS que, como en el caso de la
tecnología In-mold, absorbe y atenúa el impacto
3. Tejido interior resistente y transpirable para lograr una
perfecta ergonomía.
F.t.F. : Fine tuning Fit
F.t.F. : Fine tuning Fit
El concepto F.T.F. (Fine Tuning Fit) permite un adaptación
precisa del casco Contest al usuario. Cuando estés usando
este casco podrás ajustar la presión del casco a la cabeza
para obtener el ajuste y estabilidad perfecta incluso en las
situaciones más extremas.Cuando no esté esquiando, el
usuario podrá regular el casco a una posición más relajada y
disponer así de un casco un poco menos ajustado.
Zone Flex technology
Ventilation SySteM
lining
Classic ABS helmets with foam EPS are renowned for their
excellent protection but are often criticised in terms of
comfort and look. The monobloc EPS is a fixed fit and does
not adapt to all head shapes. Based on these facts, Cébé has
introduced Zone Flex technology, creating a segmented EPS
helmet which is totally flexible for a perfect tailored fit for the
wearer.
Cébé helmets are all equipped with an integral ventilation
system incorporating wide vents which allow fresh air to
enter through the top of the helmet. The airflow is then
efficiently directed around the head via various channels in
the EPS shell. With adjustable systems, the vents also have
manual controls for precise regulation of the airflow
In the interests of comfort and hygiene, most of our helmets
have detachable machine washable interiors.
For increased breathability, most linings have 3D mesh panels
that allow heat to escape more easily
SyStÈMe de Ventilation
Afin de preserver le confort et l’hygiène de nos casques,
la plupart de modèles proposent un interieur amovible
pouvant être passé en machine.
Afin d’améliorer également la respirabilité des produits, la
majorité des doublures possèdent des empiècements en 3D
mesh permettant une meilleure évacuation de la chaleur.
Zone Flex technologie
Les casques ABS classiques ont souvent été reconnus pour
l’excellente protection qu’ils offrent mais ont souvent été
critiqués en terme de confort, de volume et d’esthétique. En
effet, un casque monobloc en mousse EPS correspond à une
taille et ne s’adapte pas à toutes les formes de têtes. Fort de
ce constat, Cébé a doté son modèle Blast de la technologie
Zone Flex, créant une coque segmentée et flexible pour une
adaptation parfaite à la tête de chaque porteur.
Zone Flex tecnologia
Los cascos ABS clásicos, fabricados con espuma EPS,
son famosos por su excelente protección pero suelen ser
criticados en términos de confort, del volumen y de su
estética. El monobloque EPS viene en una única talla y no se
adapta a todas las formas de cabeza. Basándose en estos
hechos, Cébé ha presentado la tecnología Zone Flex, que crea
un casco segmentado de EPS que es totalmente flexible para
adaptarse perfectamente a la cabeza de cada usuario.
Les casques Cébé sont tous équipés de système de ventilation
intégrée comprenant de larges aérations qui créent une
entrée d’air frais par le dessus du casque. Ce flux d’air est
alors réparti efficacement autour de la tête via différents
canaux présents dans la coque EPS. Dans le cas d’une
ventilation ajustable, chaque aération est également équipée
d’une ouverture manuelle permettant de réguler avec
précision le flux d’air qui circule.
SiSteMa de VentilaciÓn
Todos los cascos Cébé están equipados con sistema de
ventilación integrado con amplios orificios de aireación que
facilitan la entrada de aire fresco por la parte superior
del casco. Este flujo de aire se distribuye de forma eficaz
alrededor de la cabeza, a través de las diferentes ranuras
de la carcasa de EPS. En el caso de la ventilación regulable,
cada orificio de aireación está equipado asimismo con un
sistema de apertura manual para poder regular con precisión
el flujo de aire circulante.
intÉrieur
interior
Con el fin de garantizar la comodidad e higiene de nuestros
cascos, la mayoría de los modelos cuentan con interior
desmontable que puede lavarse en la lavadora.
Asimismo, para mejorar la transpirabilidad de nuestros
productos, la mayoría de los forros dispone de piezas de
refuerzo de malla 3D, que permiten expulsar mejor el calor
9
TRILOGY TECHNOLOGY
8
2
1
2
3
4
5
6
7
8
6
4
1
2
5
IN MOLD STRUCTURE
DETACHABLE LATERAL REINFORCEMENTS
DETACHABLE VISOR
HEAD LAMP ATTACHMENT
INTERCHANGEABLE SUMMER AND WINTER INTERIORS
REMOVABLE EAR PADS
FTF FINE TUNNING FIT
VENTILATION
3
6
1
2
3
4
5
6
7
8
STRUCTURE IN MOLD
PROTECTION LATÉRALE AMOVIBLE
VISIÈRE AMOVIBLE
CLIP POUR LAMPE FRONTALE
INTERIEUR INTERCHANGEABLE ÉTÉ / HIVER
OREILLETTES AMOVIBLES
FTF FINE TUNNING FIT
VENTILATIONS
8
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
ESTRUCTURA DEL MOLDE
REFUERZOS LATERALES DESMONTABLES
VISERA DESMONTABLE
CLIP DE FIJACIÓN PARA LINTERNA FRONTAL
INTERIOR INTERCAMBIABLE PARA VERANO / INVIERNO
OREJERAS EXTRAIBLES
FTF FINE TUNNING FIT
VENTILACIÓN INTEGRADA
Ski Freeride > ce en 1077
1
2
5
6
7
8
Mountain Bike > ce en 1078
1
3
5
7
8
In freeride skiing, high-speed lateral falls can occur. That
is why the TRILOGY helmet has a detachable polycarbonate
guard. The guard, which clips onto the front attachments, has
goggle-compatible inserts.
In mountain biking, the face needs protection against
branches and other hazards.
That is why the TRILOGY helmet has a detachable visor
designed to fit perfectly with the look of the helmet.
La pratique du ski freeride entraîne des chutes latérales à
haute vitesse. C’est pourquoi le casque TRILOGY est dôté
d’une protection amovible en polycarbonate.
Cette protection clipable sur les attaches frontales, présente
des inserts compatibles avec le port du masque.
La pratique du VTT nécéssite quant à elle une protection du
visage contre les branches et tous les autres éléments à
risques.
C’est pourquoi le casque TRILOGY est dôté d’une visière
amovible pensée pour s’intégrer parfaitement au design du
casque.
La práctica del esquí fuera de pista conlleva el riesgo
de sufrir caídas laterales a gran velocidad. Por ello, el
casco TRILOGY dispone de protección desmontable de
policarbonato.
Esta protección puede fijarse en los cierres frontales y
cuenta con elementos de inserción aptos para su uso con
máscaras de esquí.
Por su parte, la práctica del ciclismo de montaña requiere la
protección de la cara contra el impacto de ramas o cualquier
otro elemento de riesgo.
Por ello, el casco TRILOGY dispone de visera desmontable
pensada para su perfecta integración en el diseño del casco.
Mountaineering > ce en 12492
1
4
5
7
8
Mountaineering and climbing require increased protection
against rock and ice falls, as well as high levels of ventilation.
The in-mold shell and numerous vents make this helmet ideal
for sportspeople.
The attachments have been designed to take a head torch for
use at night.
L’alpinisme ainsi que l’escalade nécessitent une protection
accrue contre les chutes de pierres / glace ainsi qu’une
ventilation importante.
La coque in-mold ainsi que les nombreuses ventilations font
de ce casque le meilleur allié des sportifs.
Les clips avant sont conçus pour le port d’une lampe frontale
dans le cas d’une pratique nocturne.
El alpinismo, al igual que la escalada, requiere mayor
protección contra el desprendimiento de piedras / hielo, así
como una buena ventilación.
Su carcasa in-mold, junto con sus múltiples orificios de
ventilación, convierten a este casco en el mejor aliado de los
deportistas.
Sus clips de fijación delanteros están diseñados para poder
llevar una linterna frontal durante la práctica nocturna de
este deporte.”
11
TRILOGY
technical FeatureS
Certification // Weight
Skiing: CE EN 1077 // 360 g
Mountain biking: CE EN 1078 // 280 g
Mountaineering: CE EN12492 // 250 g
Detachable lateral reinforcements
Detachable visor
Head lamp attachment
Removable ear pads
Interchangable lining
Integrated ventilation
caractÉriStiQueS techniQueS
Certifications // Poids
Ski: CE EN1077 // 360gr
VTT : CE EN 1078 // 280gr
Alpinisme : CE EN12492 // 250gr
Renforts latéraux amovibles
Visière amovible
Clip pour lampe frontale
Oreillettes amovibles
Intérieur interchangeable
Ventilation intégrée
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Certificación // Peso
Esquí: CE EN 1077 // 360gr
Ciclismo de montaña: CE EN 1078 // 280 gr
Alpinismo: CE EN12492 // 250 gr
Refuerzos laterales desmontables
Visera desmontable
Clip de fijación para linterna frontal
Orejeras extraibles
Forro Intercambiable
Ventilación integrada
ONE HELMET, THREE TIMES THE ADRENALINE!*
*UN SEUL CASQUE, TROIS FOIS PLUS D’ADRÉNALINE !
*¡EL TRIPLE DE ADRENALINA CON UN SOLO CASCO!
JEREMY PREVOST
SKI FREERIDE
© PHILIPPE REBREYEND
=
White green
1310WG5255 - Size 52-55
1310WG5558 - Size 55-58
1310WG5862 - Size 58-61+
1310BT5255 - Size 52-55
1310BT5558 - Size 55-58
1310BT5862 - Size 58-61+
© DAVID RASTOUIL
JEROME CLEMENTZ
MOUNTAIN BIKING
© MANU MOLLE
=
+
• Supplied with
• Livré avec
• Incluidos
=
Black tripod
JEFF MERCIER
MOUNTAIN RESCUER
=
• Supplied with
• Livré avec
• Incluidos
+
EVA WALKNER
SKI FREERIDE
© DAVID RASTOUIL
13
STREAM DELUXE
technical FeatureS
Weight: 420g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Removable ear pads
Deluxe lining with 3D mesh panels
for improved breathability
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 420g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Oreillettes amovibles
Interieur deluxe avec empiècements
3D mesh pour une meilleure respirabilité
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 420g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Orejeras extraibles
Interior de gama alta con piezas de refuerzo en
malla 3D para mejorar la transpirabilidad
Matt Black Ski touring
1132ST5255 - Size 52-55
1132ST5558 - Size 55-58
1132ST5862 - Size 58-61+
White and StripeS
1132WS5255 - Size 52-55
1132WS5558 - Size 55-58
1132WS5862 - Size 58-61+
Blue ceBe Spirit
1132CS5255 - Size 52-55
1132CS5558 - Size 55-58
1132CS5862 - Size 58-61+
STREAM
technical FeatureS
Weight: 400g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels for improved
breathability
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 400g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Oreillettes amovibles
Interieur avec empiècements
3D mesh pour une meilleure respirabilité
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 400g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
Black Blue logo
1131BB5255 - Size 52-55
1131BB5558 - Size 55-58
1131BB5862 - Size 58-61+
White pixel
1131WP5255 - Size 52-55
1131WP5558 - Size 55-58
1131WP5862 - Size 58-61+
deep exploSion
1131DE5255 - Size 52-55
1131DE5558 - Size 55-58
1131DE5862 - Size 58-61+
15
BLAST DELUXE
technical FeatureS
Weight: 650g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Removable ear pads
Deluxe lining with 3D mesh panels
for improved breathability
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 650g (taille : 55- 58cm)
Certification CE EN 1077
Oreillettes amovibles
Interieur deluxe avec empiècements
3D mesh pour une meilleure respirabilité
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 650g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Orejeras extraibles
Interior de gama alta con piezas de refuerzo
en malla 3D para mejorar la transpirabilidad
White color exploSion
1200WE5255 - Size 52-55
1200WE5558 - Size 55-58
1200WE5862 - Size 58-61+
1200BP5255 - Size 52-55
1200BP5558 - Size 55-58
1200BP5862 - Size 58-61+
Matt Black pictoS
Matt purple
Matt Black pictoS
White color exploSion
Matt purple
1200PU5255 - Size 52-55
1200PU5558 - Size 55-58
1200PU5862 - Size 58-61+
BLAST
technical FeatureS
Weight: 585g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 585g (taille : 55- 58cm)
Certification CE EN 1077
Oreillettes amovibles
Intérieur avec empiècements
3D mesh pour une meilleure respirabilité
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 585g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
Black grey
1210BG5255 - Size 52-55
1210BG5558 - Size 55-58
1210BG5862 - Size 58-61+
gun Metal
1210GM5255 - Size 52-55
1210GM5558 - Size 55-58
1210GM5862 - Size 58-61+
White pure adrenaline
1210PA5255 - Size 52-55
1210PA5558 - Size 55-58
1210PA5862 - Size 58-61+
17
CONTEST
VISOR ARTY
technical FeatureS
Weight: 390g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
Integrated visor
Comes with a bandana
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 390g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes amovibles
Interieur avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
Visière intégrée
Livré avec un bandana
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 390g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
Visera integrada en el casco
Se entrega con un pañuelo para
la cabeza incluido
DON’T GO UNNOTICED!*
EVA WALKNER
SKI FREERIDE
*POUR NE PAS PASSER INAPERÇU !
*¡PARA NO PASAR DESAPERCIBIDO!
© DAVID RASTOUIL
night Blue arty
1173NA5255 - Size 52-55
1173NA5558 - Size 55-58
1173NA5862 - Size 58-61+
purple arty
1173PA5255 - Size 52-55
1173PA5558 - Size 55-58
1173PA5862 - Size 58-61+
JEREMY PREVOST
SKI FREERIDE
© DAVID RASTOUIL / © TERO REPO
Black arty
1173BA5255 - Size 52-55
1173BA5558 - Size 55-58
1173BA5862 - Size 58-61+
JEREMY PREVOST
SKI FREERIDE
© DAVID RASTOUIL
19
CONTEST VISOR
technical FeatureS
Weight: 390g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
Integrated visor
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 390g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes amovibles
Intérieur avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
Visière intégrée
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 390g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
Visera integrada en el casco
Matt grey
1170MG5255 - Size 52-55
1170MG5558 - Size 55-58
1170MG5862 - Size 58-61+
Matt Black pink ZeBra
1170BP5255 - Size 52-55
1170BP5558 - Size 55-58
1170BP5862 - Size 58-61+
Matt Black
117015255 - Size 52-55
117015558 - Size 55-58
117015862 - Size 58-61+
Matt White
117025255 - Size 52-55
117025558 - Size 55-58
117025862 - Size 58-61+
Matt red
117045255 - Size 52-55
117045558 - Size 55-58
117045862 - Size 58-61+
CONTEST
technical FeatureS
Weight: 370g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 370g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes amovibles
Intérieur avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 370g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
Shiny purple turQuoiSe
1172SP5255 - Size 52-55
1172SP5558 - Size 55-58
1172SP5862 - Size 58-61+
Shiny Black yelloW
1172SB5255 - Size 52-55
1172SB5558 - Size 55-58
1172SB5862 - Size 58-61+
Shiny Metallic Black
117215255 - Size 52-55
117215558 - Size 55-58
117215862 - Size 58-61+
Shiny Metallic White
117225255 - Size 52-55
117225558 - Size 55-58
117225862 - Size 58-61+
21
•
SUSPENSE
TECHNOLOGY
3
1
5
2
6
4
9
8
7
1
• Constructed from polycarbonate, the outer layer is extrastrong and extra-light.
• Coque externe en polycarbonate très légère et ultra
résistante.
• Cubierta exterior de policarbonato muy ligera y ultra resistente.
4
• Inner shell manufactured in extra-light EPS absorbs,controls
and diffuses impact shocks.
• Coque interne en EPS pour un maximum de protection.
• Capa interna de EPS (material ultra ligero) absorbe,controla y
difunde los impactos.
7
• Magnetic quick-fasten chinstrap for safety and ease of use.
• Attache rapide aimantée sur la jugulaire pour une utilisation
facile et sécuritaire.
• Cierre rápido de imán en la mentonera para un uso fácil y
seguro.
2
• Ventilation channels in the EPS shell for optimal airflow.
• Canaux de ventilation creusés dans la coque EPS pour une
parfaite circulation de l’air.
• Ranuras de ventilación talladas en la carcasa de EPS para
una perfecta circulación de aire.
5
• Tripod clip to hold goggle strap with goggles raised.
• Tripod clip pour retenir le strap du masque lorsqu’il est en
position relevée.
• Trípode de fijación para sujetar la correa de máscara
de esquí en posición levantada.
8
• FTF Fine Tuning Fit.
• FTF Fine Tuning Fit.
• FTF Fine Tuning Fit.
3
• Large integrated vent on top of the helmet.
• Large ventilation intégrée sur le dessus du casque.
• Amplio sistema de ventilación integrado en la parte superior
del casco.
6
• Discreet rear clip for effective goggle support.
• Clip arrière pour un maintien efficace du masque en toute
discrétion.
• Clip de fijación trasero para sujetar eficazmente las
máscaras de esquí con total discreción y comodidad.
9
• Comfortable and removable ear pads.
• Oreillettes confortables et amovibles.
• Orejeras confortables y extraibles.
23
SUSPENSE
DELUXE
teCHniCal FeatureS
Weight: 400g (size : 54-56cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Quick-fasten chinstrap
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
CaraCtÉriStiQueS teCHniQueS
Poids : 400g (taille : 54 - 56cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Jugulaire avec attache rapide
Oreillettes amovibles
Intérieur Deluxe avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
CaraCterÍStiCaS tÉCniCaS
Peso: 400g (talla: 54-56cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Mentonera acolchada y con cierre rápido
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla
3D para mejorar la transpirabilidad
THE IDEAL HELMET FOR THE HEADSTRONG!*
*LE CASQUE IDÉAL POUR LES TÊTES BRULÉES
*¡IDEAL PARA LOS MÁS ATREVIDOS!
Matt wHite
1320MW5254 - Size 52-54
1320MW5456 - Size 54-56
1320MW5658 - Size 56-58
Matt BlaCk Yellow Blue
1320MB5254 - Size 52-54
1320MB5456 - Size 54-56
1320MB5658 - Size 56-58
© DAVID RASTOUIL
Matt turQuoiSe
1320MT5254 - Size 52-54
1320MT5456 - Size 54-56
1320MT5658 - Size 56-58
Matt JunGle
1320MJ5254 - Size 52-54
1320MJ5456 - Size 54-56
1320MJ5658 - Size 56-58
25
SUSPENSE
teCHniCal FeatureS
Weight: 370g (size : 54-56cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Quick-fasten chinstrap
Removable ear pads
Lining with 3D mesh panels for improved
breathability
CaraCtÉriStiQueS teCHniQueS
Poids : 370g (taille : 54 - 56cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Jugulaire avec attache rapide
Oreillettes amovibles
Interieur avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
CaraCterÍStiCaS tÉCniCaS
Peso: 370g (talla: 54-56cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Mentonera acolchada con cierre rápido
Orejeras extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
BlaCk Yellow
1330BJ5254 - Size 52-54
1330BJ5456 - Size 54-56
1330BJ5658 - Size 56-58
GreY
1330G5254 - Size 52-54
1330G5456 - Size 54-56
1330G5658 - Size 56-58
Pink
1330P5254 - Size 52-54
1330P5456 - Size 54-56
1330P5658 - Size 56-58
Mint
1330M5254 - Size 52-54
1330M5456 - Size 54-56
1330M5658 - Size 56-58
PLUMA JUNIOR BASICS
teCHniCal FeatureS
Weight: 350g (size : 54cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Non removable semi-hard ear pads
Lining with 3D mesh panels
for improved breathability
CaraCtÉriStiQueS teCHniQueS
Poids : 350g (taille : 54cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes fixes semi-rigides
Interieur avec empiècements 3D mesh
pour une meilleure respirabilité
CaraCterÍStiCaS tÉCniCaS
Peso: 350g (talla: 54cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras semirrígidas y no extraibles
Interior con piezas de refuerzo en malla 3D
para mejorar la transpirabilidad
BaSiCS BlaCk MonkeY
1119BM5000 - Size 50
1119BM5200 - Size 52
1119BM5400 - Size 54
1119BM5600 - Size 56
BaSiCS Pink Girl
1119PG5000 - Size 50
1119PG5200 - Size 52
1119PG5400 - Size 54
1119PG5600 - Size 56
BaSiCS aniMalS
1119AN50 - Size 50
1119AN52 - Size 52
1119AN54 - Size 54
1119AN56 - Size 56
BaSiCS Mountain GalaXY
1119MG50 - Size 50
1119MG52 - Size 52
1119MG54 - Size 54
1119MG56 - Size 56
27
TWINNY
teCHniCal FeatureS
HELMET:
Weight: 350g (size : 54cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Non removable semi-hard ear pads
GOGGLE:
Double lens PC / AC - Cat. 3
Antifog treatment
Vent filters
CaraCtÉriStiQueS teCHniQueS
CASQUE :
Poids : 350g (taille : 54cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes fixes semi-rigides
MASQUE :
Double écran PC / AC - Cat. 3
Ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CaraCterÍStiCaS tÉCniCaS
CASCO :
Peso: 350g (talla: 54cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras fijas semi-rígidas
MÁSCARA :
Doble pantalla PC / AC - Cat. 3
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Yellow Blue
10075052 - Size 50-52
10075254 - Size 52-54
Pink Star
10095052 - Size 50-52
10095254 - Size 52-54
Gun Metal red
10085052 - Size 50-52
10085254 - Size 52-54
29
© DAVID RASTOUIL
SPYNER ADULT
technical FeatureS
Weight: 600g (size : 55-58cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Removable ear pads
Colour coded for size
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 600g (taille : 55-58cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes amovibles
Code couleur par taille
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 600g (talla: 55-58cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras extraibles
Código de color por talla
Shiny Black
11605255 - Size 52-55
11605558 - Size 55-58
11605862 - Size 58-61+
ELLIPS JUNIOR
technical FeatureS
Weight: 550g (size : 54-56cm)
CE EN 1077 certification
Integrated ventilation
Non removable hard ear pads
Colour coded for size
caractÉriStiQueS techniQueS
Poids : 550g (taille : 54-56cm)
Certification CE EN 1077
Ventilation intégrée
Oreillettes rigides
Code couleur par taille
caracterÍSticaS tÉcnicaS
Peso: 550g (talla: 54-56cm)
Certificación CE EN 1077
Ventilación integrada
Orejeras rígidas
Código de color por talla
Black red logo
111305154 - Size 51-54
Black Blue logo
111305456 - Size 54-56
Black White logo
111305658 - Size 56-58
31
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 32
16/11/12 14:53
goggleS
MaSQUeS
MÁSCaRaS
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
© phIlIppe ReBReYenD
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 33
33
16/11/12 14:54
ADULTS
PEAK
LEGEND L
ECO L
ORIGINS
LEGEND M
ECO M
VERDICT L
VERDICT M
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 34
16/11/12 15:41
JUNioR
NoRdiC
InFInITY
SUpeR BIonIC
pURSUIT
eCo oTg l
BIonIC
ACCEssoRiEs
eCo oTg M
TelepoRTeR
goggle ClIp - CBopTIgog
© DaVID RaSToUIl
otG
JeRRY
35
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 35
16/11/12 14:54
lenS TeChnologY
INTERCHANGEABLE LENSES
COMPATIBLE WITH PRESCRIPTION GLASSES
System that enables lenses to be changed quickly and
simply according to weather conditions
COMPATIBLE PORTEUR DE LUNETTES
éCRAN INTERCHANGEABLE
Masque présentant une profondeur permettant
d’accueillir des lunettes de vue.
Système permettant de changer d’écran de façon
simple et rapide afin de s’adapter aux conditions
météorologiques
APTA PARA USUARIOS DE GAFAS GRADUADAS
Sistema que permite cambiar de pantalla de forma rápida y
sencilla para adaptarse a las condiciones meteorológicas
goggle designed to offer maximum optical comfort
with an increased field of vision
LARGE CHAMP DE VISION
Masque conçu pour offrir un maximum de confort
visuel et un champ de vision accru
SPHERICAL
SPHERIQUE
ESFéRICA
gafas de esquí cuya profundidad le permitirá llevar
gafas graduadas.
PANTALLA INTERCAMBIABLE
WIDE FIELD OF VISION
CYLINDRICAL
CYLINDRIQUE
CILÍNDRICA
goggle with enough depth for glasses.
(FOCUS)
1
AMPLIO CAMPO DE VISIÓN
Máscaras de esquí diseñadas para proporcionar la
mayor comodidad visual y aumentar el campo de visión
ECRAN EXTERNE EN POLYCARBONATE
l’écran externe en polycarbonate développé par CéBé est
anti-rayures, antichocs et très léger. Suivant la technologie
utilisée pour les lunettes solaires, l’écran externe est décentré
pour éliminer les distorsions optiques (effet prismatique)
engendrées par les montures très couvrantes.
ARTICULATED ATTACHMENTS
articulated attachments deliver more comfort in use
and better helmet compatibility
ATTACHE ARTICULéE
les attaches articulées optimisent le confort d’utilisation et la compatibilité avec un casque
2
CIERRE ARTICULADO
l’acétate est utilisé pour réaliser des écrans résistants et de
haute qualité pour la correction visuelle, cette matière dispose
de très bonnes propriétés antibuée. Un traitement antibuée
spécial est appliqué pour améliorer encore les propriétés
naturelles de l’acétate.
los cierres articulados maximizan la comodidad de
uso y su compatibilidad con la utilización de casco
3-DENSITY FOAM
padding made up of two layers of foam with different
densities, as well as a fleece layer for the perfect fit.
1
MOUSSE 3 DENSITéS
appui visage composé de deux couches de mousse de
différentes densités ainsi que d’une couche de polaire
pour un fit parfait.
ESPUMA DE TRIPLE DENSIDAD
elemento de contacto con la cara compuesto por dos
capas de espuma de diferente densidad y de una capa
de forro polar para lograr un ajuste perfecto.
FOR PRESCRIPTION GLASSES
Specially designed with spaces for the frame sides
and greater depth, these helmets will accommodate all
kinds of glasses
PORTEUR DE LUNETTES
grâce aux emplacements spécifiques pour les
branches ainsi qu’une profondeur accrue, ces
masques accueilleront tous types de lunettes de vue
USUARIOS DE GAFAS GRADUADAS
1
POLYCARBONATE OUTER LENS
The outer polycarbonate lens developed by CéBé is
antiscratch, high impact resistant and lightweight. Transfering
the technology used for sunglasses, the external lens is
decentred to avoid any optical distortion (prismatic effect)
which could occur in a wrap around frame.
2
ACETATE INNER LENS
acetate is a material used to make top-quality, resistant lenses
for vision correction with great antifog properties. a special
antifogging treatment is applied to improve these natural
properties.
ECRAN INTERNE EN ACETATE
PANTALLA EXTERNA EN POLICARBONATO
la pantalla externa en policarbonato desarrollada por CéBé
es anti-ralladuras, anti choques y muy ligera. Utilizando la
tecnología utilizada por sus gafas de sol, la pantalla externa
está descentrada para eliminar distorsiones ópticas (efecto
prismático) inherentes a las monturas envolventes.
2
PANTALLA INTERNA EN ACETATO
el acetato se utiliza para conseguir pantallas resistentes y de
alta calidad óptica, ya que dispone de muy buenas propiedades
anti empañamiento. adicionalmente se aplica un tratamiento
anti empañamiento especial para mejorar las propiedades
naturales del acetato.
gracias a sus soportes específicos para las patillas y
a su mayor profundidad, estas máscaras de esquí le
permitirán llevar cualquier tipo de gafas graduadas
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 36
16/11/12 14:54
LENs
ECRANs
pANtALLA
UsE
UsAGE
Uso
CoLoUR
CoULEUR
CoLoR
fiLtRAtioN
CAtEGoRy
CAtEGoRiE
CAtEGoRÍA
VisiBLE LiGHt
LUmiERE VisiBLE
LUZ VisiBLE
CLEAR
- Ideal for night skiing or foggy conditions.
- Idéal pour le ski de nuit ou par temps de brouillard.
- Ideal para el esquí de noche o con mucha niebla.
0
90 %
YELLOW
- Ieal for poor light conditions. lens offers excellent contrast and performance.
- Idéal dans des conditions de faible luminosité. ecran performant offrant un excellent contraste.
- Ideal en condiciones de baja luminosidad. ofrece un contraste y visión excelentes.
1
79,5 %
YELLOW FLASH
- Ideal for poor light conditions. lens offers excellent contrast and performance.
- Idéal dans des conditions de faible luminosité. ecran performant offrant un excellent contraste.
- Ideal en condiciones de baja luminosidad. ofrece un contraste y visión excelentes.
1
70 %
BLUE
- Ideal for poor light conditions. lens offers excellent contrast and performance.
- Idéal dans des conditions de faible luminosité. ecran performant offrant un excellent contraste.
- Ideal en condiciones de poca luminosidad. ofrece un contraste y visión excelentes.
1
49 %
LIGHT ROSE
- high contrast lens which highlights the contours in the snow. great for low light conditions.
- ecran à fort contraste, faisant ressortir les reliefs sur la neige, idéal par jour blanc.
- lente de alto contraste, que resaltan los relieves en la nieve. Ideal para jornadas nubladas.
1
45 %
ORANGE
- Used for skiing in fog or sunshine.
- Usage par temps de brouillard et ensoleillé.
- Uso en día nublado y soleado.
2
42,3 %
ORANGE FLASH
- Multipurpose orange base lens increases contrasts in bad weather and mirror coating to improve filtering in sunny weather.
- ecran très polyvalent : base orange pour améliorer les contrastes par mauvais temps et traitement miroir pour améliorer la filtration par
temps ensoleillé.
- pantalla muy polivalente: base naranja para mejorar los contrastes con mala climatología y tratamiento de espejo para filtrar y bloquear
los rayos en momentos de mucho sol.
2
41 %
LIGHT ROSE
FLASH
- pink based lens increases contrast in bad weather and the flash coating improves filtering in sunny weather.
- ecran à fort contraste, idéal par temps partiellement couvert.
- lente de alto contraste, ideal para tiempos parcialmente cubiertos.
2
39 %
BROWN
- Multipurpose lens for any weather conditions.
- ecran polyvalent, à fort contraste, idéal par tout temps.
- pantalla polivalente, de alto contraste, ideal para cualquier condición climática
2
20 %
BROWN FLASH
- great for use in bright conditions.
- ecran à contraste, idéal dans des conditions de forte luminosité.
- pantalla de contraste, ideal en condiciones de alta luminosidad.
3
15 %
DARK ROSE
- Ideal for bright conditions, this lens also emphasizes the contours of the snow.
- ecran à fort contraste, faisant ressortir les reliefs, idéal dans les conditions de forte luminosité.
- lente de alto contraste, que resalta los relieves, ideal para condiciones de fuerte luminosidad.
3
15 %
GREY
- all round lens, particularly useful in bright conditions.
- ecran idéal dans les conditions de forte luminosité.
- pantalla ideal para condiciones de fuerte luminosidad.
3
15 %
DARK ROSE
FLASH
- Ideal for bright conditions.
- ecran à fort contraste, idéal dans les conditions de très forte luminosité.
- lente de alto contraste, ideal para condiciones de muy fuerte luminosidad.
3
10 %
GREY
FLASH
- all round conditions lens which is particularly good in bright conditions.
- ecran idéal dans des conditions de forte luminosité.
- pantalla ideal en condiciones de fuerte luminosidad.
3
10 %
PHOTOCHROMIC
- photochromic lens that gets darker with luminosity. perfect in all weather conditions. one lens for all conditions.
- écran photochromique qui change de teinte avec le soleil. parfait pour tous les temps. Un seul écran pour les temps blanc comme ensoleillés.
- pantalla fotocromática que se oscurece con el sol. perfecta para cualquier situación climática. la misma lente para días nublados y para días de sol.
1-3
18 - 60 %
37
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 37
16/11/12 14:54
peak TeChnologY
A
d
B
E
C
f
ARTICULATED HEADBAND CLIPS
The articulated headband clips optimize comfort. when worn
with a helmet, the headband clips open making the goggle fit perfectly inside the helmet. The force generated by
the tension on the elastic with the use of the helmet has no
direct effect on the lens and so keeps optical distortion to the
minimum.
ATTACHES D’ELASTIQUES ARTICULEES
JEREmy pREVost
© DaVID RaSToUIl
PATENTED INTERCHANGEABLE LENS SYSTEM
The patented interchangeable lens system is simple to apply :
the lens clips and unclips easily. every rider can adapt his
equipment to the weather conditions in a few seconds.
SYSTEME BREVETE D’ECRAN
INTERCHANGEABLE
le système breveté d’interchangeabilité des écrans par simple clipsage, permet aux sportifs d’adapter leur équipement
aux caprices de la météo.
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 38
SISTEMA PATENTADO DE INTERCAMBIO
DE PANTALLA
el sistema patentado de intercambio de pantalla con un
simple “click”, permite a los deportistas adaptar mejor su
máscara a los caprichos de la meteorología.
les attaches d’élastiques articulées optimisent le confort
d’utilisation. lorsque le masque est porté avec un casque, les
attaches d’élastique s’ouvrent et permettent l’insertion dans
le casque. la tension de l’élastique générée par l’utilisation
du casque n’affecte pas l’écran du masque et permet ainsi de
réduire au minimum les distorsions optiques.
ANCLAJE ARTICULADO PARA CINTA
los anclajes articulados de las cintas de la máscara optimizan
el confort de uso. Cuando llevas la máscara con casco, los
anclajes se abren permitiendo adaptarla al casco. la tensión
de la cinta generada por el uso del casco no afecta a la
máscara con lo que reduces las posibles distorsiones ópticas.
16/11/12 14:54
peak
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
patented Interchangeable lens system
Double lens pC / aC
antiscratch polycarbonate lens
antifog treatment
Supplied with 2 lenses cat.1 and 3
air filter system
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Système breveté d’écran interchangeable
Double écran pC /aC
ecran externe anti-rayures
Traitement anti-buée
livré avec 2 écrans catégorie 1 et 3
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Sistema patentado de lentes intercambiables
Doble pantalla pC/aC
pantalla anti-rayado
Tratamiento anti-vaho
Vendido con dos pantallas: cat.1 y 3
Filtros de ventilación
BLACK
1580B001l
Dark Rose Silver Mirror - Cat. 3
Spare Yellow lens - Cat. 1
WHITE
1580B002l
Dark Rose Silver Mirror - Cat. 3
Spare Yellow lens - Cat. 1
PINK
1580B003l
Dark Rose Silver Mirror - Cat. 3
Spare Yellow lens - Cat. 1
ORANGE
1580B004l
Dark Rose Silver Mirror - Cat. 3
Spare Yellow lens - Cat. 1
PARROT
1580B005l
Dark Rose Silver Mirror - Cat. 3
Spare Yellow lens - Cat. 1
39
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 39
16/11/12 14:55
oRIgInS
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters in 3D mesh
50 mm strap for a secure fit
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations en 3D mesh
Strap 50mm pour une tenue optimum
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación de malla 3D
Correa de 50 mm para una sujeción óptima
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 40
16/11/12 14:55
Finally you can open your eyes!
EVA WALKNER
sKi fREERidE
*ouvrez enFin les yeux !
*¡al Fin pueDes aBrir los oJos!
© DaVID RaSToUIl / © TeRo Repo
BLACK
1310B001l
light Rose Flash Blue - Cat. 2
WHITE
1310B002l
light Rose Flash gold - Cat. 2
LIME
1310B004l
light Rose Flash gold - Cat. 2
BLUE
1310B003l
Dark Rose Flash Blue - Cat. 3
BLACK RED
1310B005l
grey Flash Black - Cat. 3
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
© DoM DaheR
41
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 41
16/11/12 14:55
legenD L
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 42
16/11/12 14:55
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
© DaVID RaSToUIl / © DoM DaheR
BLACK
1570D021l
Clear - Cat. 0
BLACK ARTY
1570B010l
orange Flash Mirror - Cat. 2
BLACK
WHITE
PINK/BLUE
ANIS/BLUE
GREEN TREE
BLACK
BLUE ARTY
GREEN
1570D022l
Yellow Flash Mirror - Cat. 1
1570B008l
Brown Flash Mirror - Cat. 3
1570B013l
orange Flash Mirror - Cat. 2
1570p028l
Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
1570B235l
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1570B011l
Brown Flash Blue - Cat. 3
1570B243l
orange Flash Mirror - Cat. 2
1570B012l
Brown Flash Blue - Cat. 3
BLACK
1570p009l
photochromic - Cat. 1-3
43
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 43
16/11/12 14:56
legenD m
MEDIUM FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 44
16/11/12 14:56
EVA WALKNER
sKi fREERidE
© DaVID RaSToUIl
WHITE
1320B002M
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
WHITE ARTY
1320B004M
orange Flash Mirror - Cat. 2
SKY BLUE
1320B005M
light Rose Flash Blue - Cat. 2
PINK
1320B003M
Brown Flash Blue - Cat. 3
BLACK
1320B001M
Brown Flash Blue - Cat. 3
EVA WALKNER
sKi fREERidE
© DaVID RaSToUIl
45
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 45
16/11/12 14:56
VeRDICT L
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 46
16/11/12 14:56
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
© DoM DaheR / © phIlIppe ReBReYenD
WHITE
1565D012l
Yellow - Cat. 1
POP GREEN
1565B005l
Brown Flash Mirror - Cat. 3
BLACK
WHITE
ORANGE
BLACK
1565D772l
orange - Cat. 2
1565B007l
Brown Flash Mirror - Cat. 3
1565D411l
orange - Cat. 2
BLUE WAVE
1565B006l
orange Flash Mirror - Cat. 2
DARK SILVER
1565D076l
Dark Rose - Cat. 3
1566p001l
photochromic - Cat. 1-3
47
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 47
16/11/12 14:56
VeRDICT m
MEDIUM FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 48
16/11/12 14:56
EVA WALKNER
sKi fREERidE
© DoM DaheR
BLACK
1565D022M
Yellow - Cat. 1
SKY BLUE
1565B009M
Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
BLUE TRIANGLES
1565B007M
Yellow Flash Mirror - Cat. 1
PINK BIRDS
1565B008M
orange Flash Mirror - Cat. 2
BLACK
1565D772M
orange - Cat. 2
WHITE
1565D016M
Dark Rose - Cat. 3
WHITE
1566p001M
photochromic - Cat. 1-3
49
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 49
16/11/12 14:56
eCo L
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
BLACK
1510D921l
Yellow - Cat. 1
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 50
BLACK
1510D772l
orange - Cat. 2
BLUE
1510D001l
orange - Cat. 2
16/11/12 14:56
eCo m
MEDIUM FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
WHITE
1511D411M
Yellow - Cat. 1
BLACK
1511D772M
orange - Cat. 2
PINK
1511D001M
orange - Cat. 2
51
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 51
16/11/12 14:57
InFInITY
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vented lens
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
ecran ventilé
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
lentes Ventiladas
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 52
16/11/12 14:57
Finally a gooD-looking comFortaBle goggle For people who wear glasses!
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
*enFin un masque Beau et conFortaBle pour les porteurs De lunettes !
*¡por Fin, una mÁscara De esquÍ cÓmoDa y con estilo para los usuarios De gaFas graDuaDas!
© phIlIppe ReBReYenD
WHITE
1528B002l
Yellow Flash Mirror - Cat. 1
BLACK
1528B001l
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
WHITE
1528B005l
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
PURPLE BIRD
1528B004l
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
BLUE BAMBOO
1528B003l
Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
JEREmy pREVost
sKi fREERidE
© DaVID RaSToUIl
53
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 53
16/11/12 14:57
eCo otG L
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
BLACK
1514D732l
Yellow - Cat. 1
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 54
BLUE
1514D001l
orange - Cat. 2
BLACK
1514D601l
orange - Cat. 2
16/11/12 14:57
eCo otG m
MEDIUM FIT
TECHNICAL FEATURES
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
WHITE
1514D411M
Yellow - Cat. 1
PINK
1514D001M
orange - Cat. 2
BLACK
1514D601M
orange - Cat. 2
55
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 55
16/11/12 14:57
sUpER
BIonIC
SMALL FIT
TECHNICAL FEATURES
age : 6+
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
Mirrored lens
Fleece layer on the skin
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
age : 6+
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
ecran Flashé
appui visage en polaire
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
edad : 6+
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
lente espejada
elemento de contacto con la cara en forro polar
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 56
16/11/12 14:57
why envy the grown-ups’ goggles?*
*rien à envier aux masques Des granDs !
*¡naDa que enviDiar De las mÁscaras De esquÍ De los mayores!
YELLOW
1330B005S
light Rose Flash Blue - Cat. 2
GREEN
1330B006S
Brown Flash Mirror - Cat. 3
PINK CIRCLES
1330B003S
light Rose Flash Mirror - Cat. 2
© DaVID RaSToUIl
NIGHT BLUE
1330B001S
Brown Flash Blue - Cat. 3
WHITE
1330B002S
Brown Flash Blue - Cat. 3
GREY
1330B004S
Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
PINK
1330B007S
Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
© DaVID RaSToUIl
57
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 57
16/11/12 14:57
BIonIC
SMALL FIT
TECHNICAL FEATURES
age : 6+
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
age : 6+
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
edad : 6+
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 58
16/11/12 14:58
© DaVID RaSToUIl
WHITE
1340D002S
orange - Cat. 2
BLACK
1340D001S
grey - Cat. 3
PINK
1340D003S
Dark Rose - Cat. 3
BLUE
1340D004S
grey - Cat. 3
LIME
1340D005S
grey - Cat. 3
© DaVID RaSToUIl
59
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 59
16/11/12 14:58
TelepoRTeR
X SMALL FIT
TECHNICAL FEATURES
age : 3+
Double lens pC / aC
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
age : 3+
Double écran pC/aC
ecran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
edad : 3+
Doble pantalla pC/aC
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
WHITE
1350D002XS
orange - Cat. 2
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 60
BLACK
1350D001XS
grey - Cat. 3
PINK
1350D003XS
Dark Rose - Cat. 3
BLUE
1350D004XS
Blue - Cat. 3
YELLOW
1350D005XS
grey - Cat. 3
16/11/12 14:58
JeRRY
X SMALL FIT
TECHNICAL FEATURES
age : 1 < 3
Single lens
antifog treatment
Vent filters
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
age : 1 < 3
Simple écran
écran traité antibuée
Filtres d’aérations
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
edad : 1 < 3
pantalla Simple
Tratamiento anti-vaho
Filtros de ventilación
BLACK
1096S027
Dark grey - Cat. 3
FUCHSIA
1096S156
Dark Rose - Cat. 3
YELLOW
1096S166
Dark Rose - Cat. 3
CYAN
1096S147
Dark grey - Cat. 3
61
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 61
16/11/12 14:58
pURSUIT
LARGE FIT
TECHNICAL FEATURES
Universal size
antifog treatment
3 different positions for the visor
adjustable strap
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Taille universelle
Traitement antibuée
3 positions d’inclinaison de l’écran
Bandeau ajustable
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
Talla universal
Tratamiento anti-vaho
Inclinación de la pantalla en 3 posiciones
Cinta ajustable
RACING
CBpURS1
Clear - Cat. 0
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 62
RACING
CBpURS2
Yellow - Cat. 1
ALL BLACK
CBpURS3
orange Flash Mirror - Cat. 2
WOMEN
CBpURS4
orange Flash Mirror - Cat. 2
16/11/12 14:58
mARiE-LAURE BRUNEt
BiAtHLoN
© agenCe zooM
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 63
16/11/12 14:58
AdULts
tRiLoGy
1310wg5255 white green - Size 52-55
1310wg5558 white green - Size 55-58
1310wg5862 white green - Size 58-61+
1310BT5255 Black Tripod - Size 52-55
1310BT5558 Black Tripod - Size 55-58
1310BT5862 Black Tripod - Size 58-61+
AdULts
stREAm dELUXE
1132ST5255 Matt Black Ski Touring - Size 52-55
1132ST5558 Matt Black Ski Touring - Size 55-58
1132ST5862 Matt Black Ski Touring - Size 58-61+
1132wS5255 white and Stripes - Size 52-55
1132wS5558 white and Stripes - Size 55-58
1132wS5862 white and Stripes - Size 58-61+
1132CS5255 Blue Cebe Spirit - Size 52-55
1132CS5558 Blue Cebe Spirit - Size 55-58
1132CS5862 Blue Cebe Spirit - Size 58-61+
CoNtEst
1172SB5255 Shiny Black Yellow - Size 52-55
1172SB5558 Shiny Black Yellow - Size 55-58
1172SB5862 Shiny Black Yellow - Size 58-61+
1172Sp5255 Shiny purple Turquoise - Size 52-55
1172Sp5558 Shiny purple Turquoise - Size 55-58
1172Sp5862 Shiny purple Turquoise - Size 58-61+
117215255 Shiny Metallic Black - Size 52-55
117215558 Shiny Metallic Black - Size 55-58
117215862 Shiny Metallic Black - Size 58-61+
117225255 Shiny Metallic white - Size 52-55
117225558 Shiny Metallic white - Size 55-58
117225862 Shiny Metallic white - Size 58-61+
stREAm
1131BB5255 Black Blue logo - Size 52-55
1131BB5558 Black Blue logo - Size 55-58
1131BB5862 Black Blue logo - Size 58-61+
1131wp5255 white pixel - Size 52-55
1131wp5558 white pixel - Size 55-58
1131wp5862 white pixel - Size 58-61+
1131De5255 Deep explosion - Size 52-55
1131De5558 Deep explosion - Size 55-58
1131De5862 Deep explosion - Size 58-61+
BLAst dELUXE
1200Bp5255 Matt Black pictos - Size 52-55
1200Bp5558 Matt Black pictos - Size 55-58
1200Bp5862 Matt Black pictos - Size 58-61+
1200we5255 white Color explosion - Size 52-55
1200we5558 white Color explosion - Size 55-58
1200we5862 white Color explosion - Size 58-61+
1200pU5255 Matt purple - Size 52-55
1200pU5558 Matt purple - Size 55-58
1200pU5862 Matt purple - Size 58-61+
BLAst
1210Bg5255 Black grey - Size 52-55
1210Bg5558 Black grey - Size 55-58
1210Bg5862 Black grey - Size 58-61+
1210gM5255 gun Metal - Size 52-55
1210gM5558 gun Metal - Size 55-58
1210gM5862 gun Metal - Size 58-61+
1210pa5255 white pure adrenaline - Size 52-55
1210pa5558 white pure adrenaline - Size 55-58
1210pa5862 white pure adrenaline - Size 58-61+
CoNtEst VisoR ARty
1173na5255 night Blue arty - Size 52-55
1173na5558 night Blue arty - Size 55-58
1173na5862 night Blue arty - Size 58-61+
1173Ba5255 Black arty - Size 52-55
1173Ba5558 Black arty - Size 55-58
1173Ba5862 Black arty - Size 58-61+
1173pa5255 purple arty - Size 52-55
1173pa5558 purple arty - Size 55-58
1173pa5862 purple arty - Size 58-61+
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 64
CoNtEst VisoR
1170Mg5255 Matt grey - Size 52-55
1170Mg5558 Matt grey - Size 55-58
1170Mg5862 Matt grey - Size 58-61+
1170Bp5255 Matt Black pink zebra - Size 52-55
1170Bp5558 Matt Black pink zebra - Size 55-58
1170Bp5862 Matt Black pink zebra - Size 58-61+
117015255 Matt Black - Size 52-55
117015558 Matt Black - Size 55-58
117015862 Matt Black - Size 58-61+
117025255 Matt white - Size 52-55
117025558 Matt white - Size 55-58
117025862 Matt white - Size 58-61+
117045255 Matt Red - Size 52-55
117045558 Matt Red - Size 55-58
117045862 Matt Red - Size 58-61+
JUNioR
JUNioR
pLUmA JUNioR BAsiCs
1119BM5000 Basics Black Monkey- Size 50
1119BM5200 Basics Black Monkey- Size 52
1119BM5400 Basics Black Monkey- Size 54
1119BM5600 Basics Black Monkey - Size 56
1119pg5000 Basics pink girl - Size 50
1119pg5200 Basics pink girl- Size 52
1119pg5400 Basics pink girl- Size 54
1119pg5600 Basics pink girl- Size 56
1119an50 Basics animals- Size 50
1119an52 Basics animals- Size 52
1119an54 Basics animals- Size 54
1119an56 Basics animals - Size 56
1119Mg50 Basics Mountain galaxy - Size 50
1119Mg52 Basics Mountain galaxy - Size 52
1119Mg54 Basics Mountain galaxy - Size 54
1119Mg56 Basics Mountain galaxy - Size 56
tWiNNy
10075052 Yellow Blue- Size 50-52
10075254 Yellow Blue - Size 52-54
10095052 pink Star- Size 50-52
10095254 pink Star - Size 52-54
10085052 gun Metal Red- Size 50-52
10085254 gun Metal Red - Size 52-54
RENtAL
spyNER RENtAL
sUspENsE dELUXE
1320Mw5254 Matt white - Size 52-54
1320Mw5456 Matt white - Size 54-56
1320Mw5658 Matt white - Size 56-58
1320MB5254 Matt Black Yellow Blue - Size 52-54
1320MB5456 Matt Black Yellow Blue - Size 54-56
1320MB5658 Matt Black Yellow Blue - Size 56-58
1320MT5254 Matt Turquoise - Size 52-54
1320MT5456 Matt Turquoise - Size 54-56
1320MT5658 Matt Turquoise - Size 56-58
1320MJ5254 Matt Jungle - Size 52-54
1320MJ5456 Matt Jungle - Size 54-56
1320MJ5658 Matt Jungle - Size 56-58
11605255 Shiny Black- Size 52-55
11605558 Shiny Black- Size 55-58
11605862 Shiny Black - Size 58-61+
ELLips RENtAL
111305154 Black Red logo - Size 51-54
111305456 Black Blue logo - Size 54-56
111305658 Black white logo - Size 56-58
sUspENsE
1330BJ5254 Black Yellow - Size 52-54
1330BJ5456 Black Yellow - Size 54-56
1330BJ5658 Black Yellow - Size 56-58
1330g5254 grey - Size 52-54
1330g5456 grey - Size 54-56
1330g5658 grey - Size 56-58
1330p5254 pink - Size 52-54
1330p5456 pink - Size 54-56
1330p5658 pink - Size 56-58
1330M5254 Mint - Size 52-54
1330M5456 Mint - Size 54-56
1330M5658 Mint - Size 56-58
16/11/12 14:59
ADULTS
PEAK
1580B001L BLACK
Dark Rose Silver Mirror Cat. 3- Spare Yellow Lens Cat. 1
1580B002L WHITE
Dark Rose Silver Mirror Cat. 3- Spare Yellow Lens Cat. 1
1580B003L PINK
Dark Rose Silver Mirror Cat. 3- Spare Yellow Lens Cat. 1
1580B004L ORANGE
Dark Rose Silver Mirror Cat. 3- Spare Yellow Lens Cat. 1
1580B005L PARROT
Dark Rose Silver Mirror Cat. 3- Spare Yellow Lens Cat. 1
ORIGINS
1310B001L BLACK -Light Rose Flash Blue -Cat. 2
1310B002L WHITE -Light Rose Flash Gold -Cat. 2
1310B004L LIME - Light Rose Flash Gold - Cat. 2
1310B003L BLUE - Dark Rose Flash Blue - Cat. 3
1310B005L BLACK RED - Grey Flash Black - Cat. 3
LEGEND L
1570D021L BLACK - Clear - Cat. 0
1570D022L BLACK - Yellow Flash Mirror - Cat. 1
1570B013L WHITE - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1570B235L PINK/BLUE - Light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1570B243L ANIS/BLUE - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1570B010L BLACK ARTY - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1570B008L GREEN TREE - Brown Flash Mirror - Cat. 3
1570P028L BLACK - Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
1570B011L BLUE ARTY - Brown Flash Blue - Cat. 3
1570B012L GREEN - Brown Flash Blue - Cat. 3
1570P009L BLACK - Photochromic - Cat. 1-3
LEGEND M
1320B002M WHITE - Light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1320B004M WHITE ARTY - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1320B005M SKY BLUE - Light Rose Flash Blue - Cat. 2
1320B003M PINK - Brown Flash Blue - Cat. 3
1320B001M BLACK - Brown Flash Blue - Cat. 3
VERDICT L
1565D012L WHITE - Yellow - Cat. 1
1565D772L BLACK - Orange - Cat. 2
1565D411L WHITE - Orange - Cat. 2
1565B006L BLUE WAVE - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1565D076L DARK SILVER - Dark Rose - Cat. 3
1565B005L POP GREEN - Brown Flash Mirror - Cat. 3
1565B007L ORANGE - Brown Flash Mirror - Cat. 3
1566P001L BLACK - Photochromic - Cat. 1-3
VERDICT M
1565D022M BLACK - Yellow - Cat. 1
1565B007M BLUE TRIANGLES - Yellow Flash Mirror - Cat. 1
1565B008M PINK BIRDS - Orange Flash Mirror - Cat. 2
1565D772M BLACK - Orange - Cat. 2
1565D016M WHITE - Dark Rose - Cat. 3
1565B009M SKY BLUE - Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
1566P001M WHITE - Photochromic - Cat. 1-3
ADULTS
ECO L
1510D921L BLACK - Yellow - Cat. 1
1510D772L BLACK - Orange - Cat. 2
1510D001L BLUE - Orange - Cat. 2
JUNIOR
ECO M
1511D411M WHITE - Yellow - Cat. 1
1511D772M BLACK - Orange - Cat. 2
1511D001M PINK - Orange - Cat. 2
OTG
SUPER BIONIC
1330B005S YELLOW - Light Rose Flash Blue - Cat. 2
1330B003S PINK CIRCLES -Light Rose Flash Mirror -Cat. 2
1330B001S NIGHT BLUE - Brown Flash Blue - Cat. 3
1330B002S WHITE - Brown Flash Blue - Cat. 3
1330B004S GREY - Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
1330B006S GREEN - Brown Flash Mirror - Cat. 3
1330B007S PINK - Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
BIONIC
1340D002S WHITE - Orange - Cat. 2
1340D001S BLACK - Grey - Cat. 3
1340D003S PINK - Dark Rose - Cat. 3
1340D004S BLUE - Grey - Cat. 3
1340D005S LIME - Grey - Cat. 3
INFINITY L
1528B002L WHITE - Yellow Flash Mirror - Cat. 1
1528B001L BLACK - Light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1528B005L WHITE - Light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1528B004L PURPLE BIRD - Light Rose Flash Mirror - Cat. 2
1528B003L BLUE BAMBOO - Dark Rose Flash Mirror - Cat. 3
TELEPORTER
1350D002XS WHITE - Orange - Cat. 2
1350D001XS BLACK - Grey - Cat. 3
1350D003XS PINK - Dark Rose - Cat. 3
1350D004XS BLUE - Blue - Cat. 3
1350D005XS YELLOW - Grey - Cat. 3
ECO OTG L
1514D732L BLACK - Yellow - Cat. 1
1514D001L BLUE - Orange - Cat. 2
1514D601L BLACK - Orange - Cat. 2
JERRY
1096S027 BLACK - Dark Grey - Cat. 3
1096S156 FUCHSIA - Dark Rose - Cat. 3
1096S166 YELLOW - Dark Rose - Cat. 3
1096S147 CYAN - Dark Grey - Cat. 3
ECO OTG M
1514D411M WHITE - Yellow - Cat. 1
1514D001M PINK - Orange - Cat. 2
1514D601M BLACK - Orange - Cat. 2
NORDIC
PURSUIT
CBPURS1 RACING - Clear - Cat. 0
CBPURS2 RACING - Yellow - Cat. 1
CBPURS3 ALL BALCK - Orange Flash Mirror - Cat. 2
CBPURS4 WOMEN - Orange Flash Mirror - Cat. 2
ACCESSORIES
GOGGLE CLIP
CBOPTIGOG CEBE SOS RX ADAPTER GOGGLE
65
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 65
16/11/12 15:38
CéBé IS alSo SUnglaSSeS*
*Cébé c’est aussi le solaire / Cébé también abarca el ámbito de las gafas de sol
S’pRInT
ICe 8000
JÉRÔmE CLEmENtZ
moUNtAiN BiKER
© ManU Molle
Changpa
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 66
16/11/12 14:59
ChoUka
FlIppeR
sEBAstiEN CHAiGNEAU
tRAiL
© ManU Molle
CIneTIk
67
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 67
16/11/12 15:00
SponSoRIng
paSSIonaTe anD CoMMITTeD, TheY aRe CéBé’S heaRT anD SoUl
paSSIonnéS eT engagéS, IlS SonT l’ÂMe De CéBé
apaSIonaDoS Y CoMpRoMeTIDoS, Son el alMa De CéBé
sUmmER
tRAiL - ULtRA tRAiL
moUNtAiNEERiNG
3rd in Ultra Trail du Mont Blanc
(179,9 km – 10300 m D+)
Alpine Guide
Sébastien CHAIGNEAU - FRANCE
ENdURo
moUNtAiN BiKiNG
Grégory DOUCENDE - FRANCE
2 French Enduro Cup
1st Trophy of Nations Enduro
(with Jérôme Clementz)
nd
Philippe BATOUX - FRANCE
moUNtAiNEERiNG
Edurne PASABAN - SPAIN
1st woman in the world to climb
the 14 - 8000 meters
pARAGLidiNG
moUNtAiNEERiNG
Winner of the 2011 Paragliding World Cup
1st man in the world to ski down
Everest in 1 run
Charles CAZAUX - FRANCE
Davo KARNICAR - SLOVENIA
moUNtAiNEERiNG
SNGM - FRANCE
Official Partner of SNGM
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 68
16/11/12 15:00
WiNtER
sKi fREERidE
NoRdiC BiAtHLoN
2012 - 13th Swatch Freeride World Tour
2011 - 3rd Nissan Freeride World Tour
2012 - Silver Medal World Championship
(4 x 6 km Relay)
Jérémy PREVOST - FRANCE
Sophie BOILLEY - FRANCE
sKi fREERidE
NoRdiC BiAtHLoN
2012- 2nd Freeride World Tour
2010 - 2nd World Championship Youth (Relay)
Eva WALKNER - AUSTRIA
Florent CLAUDE - FRANCE
fREERidE sNoWBoARd
NoRdiC BiAtHLoN
2012 - 5th Freeride World Tour
2011 - 7th Freeride World Tour
SLOVENIA
fREERidE sNoWBoARd
CRoss-CoUNtRy sKiiNG
2012 - 9th Freeride World Tour
2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic
Games (Pursuit 15 KM, Team Sprint)
Aurélien ROUTENS - FRANCE
Ludovic GUILLOT DIAT - FRANCE
Slovenia National team
2012 - Silver Medal World Championship
Anna HAAG - SWEDEN
NoRdiC BiAtHLoN
CRoss-CoUNtRy sKiiNG
2010 - Gold Medal at Vancouver Olympic
Games (10km Sprint)
2010 - 11th World Championship
2005 - Silver Medal world Championship
(Nordic 50KM)
Vincent JAY - FRANCE
Anders AUKLAND - NORWAY
NoRdiC BiAtHLoN
CRoss-CoUNtRy sKiiNG
2010 - Winner of the French Championship
(Sprint, Pursuit)
2010 - Silver Medal at Vancouver Olympic
Games (Relay)
2005 - Silver Medal world Championship
(Nordic 50km)
Marie-Laure BRUNET - FRANCE
NoRdiC BiAtHLoN
Anaïs BESCOND - FRANCE
Jørgen AUKLAND - NORWAY
CRoss-CoUNtRy sKiiNG
Simen ØSTENSEN - NORWAY
2007 - 11th World Championship
CRoss-CoUNtRy sKiiNG
Team Fischer Longue Distance
FRANCE
69
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 69
16/11/12 15:00
MeRChanDISIng
DISPLAY 10 GOGGLES
CB0051
1
Dimensions : 2300 mm x 300 x 520mm
DISPLAY 10 HELMETS
CB0050
2
3
Dimensions : 2300 mm x 300 x 520mm
PACK 10 GOGGLES HOLDERS FOR DISPLAY
CBgoho
PACK 5 HELMETS HOLDERS FOR DISPLAY
CBheho
WINTER PACK CEBE
CBwInpoS2011
GIFT BAG
CBgIFT
3
4
5
1
2
4
6
STICKERS SMALL SIZE (PACK 10)
CBSTICkSMall (paCk 10)
Dimensions : ht 1650 (+ CéBé logo 250 mm) x 320 x 380 mm
lockable
STICKERS LARGE SIZE (PACK 10)
CBSTICklaRge (paCk 10)
5
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 70
6
16/11/12 15:00
© DaVID RaSToUIl
71
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 71
16/11/12 15:00
DISTRIBUTORS
ANDORRA
BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS
SPAIN
C/ ÁLAvA, 60 6º 1ª
08005 BARCELONA
TEL : +34.93.486.48.00
[email protected]
BELGIUM
TECHNOP Nv
DENDERMONDESTEENwEg 335
B-9070 DESTELBERgEN
BELgIUM
TEL : 00 32 9 238 2362
FAx : 00 32 9238 2362
[email protected]
BOSNIA & HERZEGOVINA
CYPRUS
EYELAND
5 Ez THERMISTOCLES DERvIS
STREET
PO BOx 22910
1066 NICOSIA
TEL : +357 22 66 46 44
FAx : +357 22 75 25 55
[email protected]
DUBAI (U.A.E.)
P.M.I.
AL QUSAIS 2,DAMASCUS RD
PO BOx 6372
DUBAI
TEL : +971 4 2679738
FAx : +971 4 2679748
[email protected]
RODEO TEAM D.O.O.
KOROSKA CESTA 53
4000 KRANJ
TEL : +386 420 15 400
FAx : +386 420 15 401
[email protected]
FINLAND
BULGARIA
FRANCE & EUROPE
TALANT SPORT LTD
32 ROzA ST.
1444 SOFIA S.BISTRITzA
TEL : +359 29 927 181
FAx : +359 29 927 250
[email protected]
CROATIA
RODEO TEAM D.O.O.
KOROSKA CESTA 53
4000 KRANJ
TEL : +386 420 15 400
FAx : +386 420 15 401
[email protected]
CZECH REPUBLIC
BRETTON S.R.O.
KODAňSKÁ 1516/77
101 00 PRAHA 10 - vRšOvICE
TEL : +420 272 088 321
FAx : +420 272 926 464
[email protected]
NEONSUN OY
TURUNTIE 10-13130
HAMEENLINNA
TEL : 00 358 3 612 7222
FAx : 00 358 3 612 7232
BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS
4, RUE DIDEROT
92150 SURESNES
TEL : 33.1.41.44.94.80
FAx : 33.1.41.44.06.09
[email protected]
GERMANY
BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS
gMBH
AN DER ALTEN SPINNEREI 1
83059 KOLBERMOOR B. ROSENHEIM
TEL : 49.8031.233480
FAx : 49.8031.2334818
[email protected]
GREECE
LATVIA
SIA IKS SPORTS
DzUTAS STR. 8
Lv-1006 RIgA
TEL: +371 675 455 37
FAx: +371 675 455 23
[email protected]
SPORTCAST
15-TH PARKOvAYA 29/5, APP.37
105033 MOSCOw
TEL : +7 495 649 92 63
FAx : [email protected]
HOLLAND
LEBANON
RODEO TEAM D.O.O.
KOROSKA CESTA 53
4000 KRANJ
TEL : +386 420 15 400
FAx : +386 420 15 401
[email protected]
OPTOIMAgE
POLYTExNEIOY 23
56429 THESSALONIKI
TEL : +30 2310 518997
FAx : +2310 518250
[email protected]
BOBO’S EYEwEAR
HAMBAKENwETERINg 20
5231 DC S-HERTOgENBOSCH
TEL : 00 31 655 144 894
FAx : 00 31 73 690 1778
[email protected]
wINTER SPORTS
zOUK MOSBEH MAIN ROAD
PARADISE BLDg 55-418
BEYROUTH
MACEDONIA
zONE KFT MOFO
HORvAT U. 2-12.
1037 BUDAPEST
HU HUNgARY
RODEO TEAM D.O.O.
KOROSKA CESTA 53
4000 KRANJ
TEL : +386 420 15 400
FAx : +386 420 15 401
[email protected]
ICELAND
NORWAY
HUNGARIA
ECHO EHF
SKUTUvOgUR 10 D
104 REYKJAvIK
TEL : +354 515 9999
FAx : +354 515 9990
ISRAEL
ICON FASHION
25 HALECHI STREET
51201 BNEI BRAK
TEL : +972 3 616 17 18
FAx : +972 3 579 55 56
[email protected]
ITALY
BPO ITALY S.R.L.
CORSO MONCALIERI, 167
10133 TORINO
TEL : 39.011.661.85.83
FAx : 39.011.661.87.68
[email protected]
KIRGHIZSTAN
gERgERT SPORT
gORKOgO STR. 119
720000 BISHKEK
TEL : +996 312 5416 11
[email protected]
SPORT AgILE
POSTBOKS 33
3177 vÄLE
TEL : +47 33063360
FAx : +47 85036673
[email protected]
POLAND
PRORIDER POLAND
(PM SPORT SP.J)
STREET DR. PILTzA 46/23
30-392 KRAKOw
TEL : +48 609 099 948
FAx : +482 2546 88 58
[email protected]
ROMANIA
SC SPORTS gAMES SRL
57 OvIDIO BALEA STR.
300620 TIMISOARA
TEL : +40 256 431 511
FAx : +40 256 491 301
[email protected]
RUSSIA
SERBIA & MONTENEGRO
SLOVAKIA
REgINA IMPORT S.R.O.
PODLUzANY 1
935 27 PODLUzANY 1
TEL : +421 36 632 22 07
FAx : +421 36 632 21 82
[email protected]
SLOVENIA
RODEO TEAM D.O.O.
KOROSKA CESTA 53
4000 KRANJ
TEL : +386 420 15 400
FAx : +386 420 15 401
[email protected]
SPAIN
BUSHNELL OUTDOOR PRODUCTS
SPAIN
C/ ÁLAvA, 60 6º 1ª
08005 BARCELONA
TEL : 34.93.486.48.00
FAx : 34.93.309.29.11
[email protected]
SWEDEN
CéBé SCANDINAvIA AB
POLERvAgEN 6 774 41 AvESTA
TEL : 46 0226-805 75
FAx : 46 0226-510 75
[email protected]
SWITZERLAND
OPTISPORT SA
ROUTE DE CHALAIS 28
3965 CHIPPIS
TEL : +41 27 456 79 09
FAx : +41 27 456 78 09
[email protected]
TURKEY
ADvENTURE REPUBLIC / BATI
MUMESSILIK
NECATIBEY CAD. 54/1
34425 KARAKOY - ISTANBUL
TEL : +90 212 293 3440
FAx : +90 212 2524798
[email protected]
UNITED KINGDOM
& IRELAND
BUSHNELL PERFORMANCE
OPTICS UK LTD
UNIT C83
BARwELL BUSINESS PARK
LEATHERHEAD ROAD
CHESSINgTON, SURREY
KT9 2NY
TEL : +44 (0) 208 391 4700
FAx : +44 (0) 208 391 4733
[email protected]
UKRAINE
NIMBUSS LLC
(MARATHON)
TIMOSHENKO STR. 1, AP. 63
04212 KIEv
TEL : +380 44 495 12 79/8
[email protected]
SOUTH AFRICA
BPO SA
MARLIN HOUSE
NORBUY OFFICE PARK
372 RIvONIA BOULEvARD
RIvONIA
2128 JOHANNESBURg
TEL : 00 27 11 792 5408
FAx : 00 27 11 7925258
[email protected]
CRéDITS
Crédits photos : pages athlètes : © agence zoom, © Pascal ToURnaIRe, © manU molle, © T. RePo seb mIchaUd InvITaTIon, © PhIlIPPe RebReyend
Création et mise en page : séveRIne gomez, maThIeU RoUgIé, laURenT gIlbeRT.
Cebe_HIVER2013-2014 MASQUES.indd 72
16/11/12 15:37
CÉBÉ EUROPE
Bushnell Outdoor Products / 4, rue Diderot 92150 Suresnes FRANCE / Tel : +33 1 41 44 94 80 / Fax : +33 1 41 44 06 09 / e-mail : [email protected]
PORTRAIT : © DAVID RASTOUIL / ACTION : © PHILIPPE REBREYEND
cebe.com