les menus - Les Pissenlits
Transcription
les menus - Les Pissenlits
Menu à 22,50 € hors boissons – drinks not included Ou à 33,50 € apéritif, vin et café compris – aperitif, wine and coffee included (aucun changement ne peut intervenir dans ces menus - no changes can be made in this menus) La gelée de crevettes et saumon fumé à l’aneth, crème légère à la coriandre Shrimps and smoked salmon in jelly with dill, foamy cream with coriander *** Les rouelles de volaille à la duxelle de champignons, riz au Parmesan Rolled poultry with minced mushrooms, rice with Parmesan cheese *** Le Fromage du jour Cheese of the day Ou/Or Le sablé breton, mousse au chocolat noir et cœur croustillant aux framboises Rasperries with dark chocolate on a Breton shortbread Dans la formule tout compris, Danièle Mengin, Maître Sommelier, vous conseille un verre de vin (10cl) en harmonie avec chaque plat In all-inclusive menu, Danièle Mengin, Master Sommelier, recommend a glass of wine (10cl) in harmony with each dish En apéritif : la Marquise (Crème de fruits et crémant d’Alsace - fruit cream and Crémant d'Alsace) Sur l’entrée (starter) : Le verre de Riesling AOC Alsace Famille Boeckel sur le plat (main course) : Le verre de Beaujolais Villages AOP 2014 Domaine Martin Café, thé ou infusion Prix nets en Euros toutes taxes comprises - Net prices in Euro, all taxes included Menu à 29,50 € hors boissons – drinks not included Ou à 42,00 € apéritif, vin et café compris – aperitif, wine and coffee included (aucun changement ne peut intervenir dans ces menus – no changes can be made in this menus) Les filets de rouget barbet en salade, caviar d’aubergines et œufs de hareng Salad of red mullets fillets, eggplant caviar and herring egg Ou/Or La terrine de foie gras de canard au Porto Blanc, medley de fruits secs en chutney Terrine of Duck foie gras with white Porto, medley of dried fruit *** Le méli-mélo de filets de poissons et coquillages au jus de crustacés Mix of fishes and shells in a sellfish juice Ou/Or Le râble de lapereau farci, nouilles fraiches et jus au pistou Rabbit saddle stuffed, fresh noodles and pesto juice *** Le fromage de chèvre rôti au lard, mesclun de salade aux noix Goat cheese roasted with bacon, mix of salad with nuts *** Le vacherin glacé comme autrefois Frozen dessert prepared with strawberry vanilla ice cream and french Meringue Dans la formule tout compris, Danièle Mengin, Maître Sommelier, vous conseille un verre de vin (10cl) en harmonie avec chaque plat In all-inclusive menu, Danièle Mengin, Master Sommelier, recommend a glass of wine (10cl) in harmony with each dish En apéritif : la Marquise (Crème de fruits et crémant d’Alsace - fruit cream and Crémant d'Alsace) Sur l’entrée (starter) : Le verre d’Edelzwicker AOC Alsace Rolly Gassmann Ou Le verre de Riesling AOC Alsace Famille Boeckel Sur le plat (main course) : Le verre de Pinot Noir d’Alsace AOC Famille Boeckel Ou Le verre de Saint Véran AOC 2013 Domaine Martin Sur le fromage (cheese) : le verre de Bordeaux de Maucaillou 2012 AOC Bordeaux Supérieur Café, thé ou infusion Prix nets en Euros toutes taxes comprises - Net prices in Euro, all taxes included
Documents pareils
Menu à 21,90 € hors boissons – drinks not included Ou à 32,80
Sur l’entrée (starter) : Le verre de Gewurztraminer Grand Cru Zotzenberg AOC Alsace 2012 Famille Boeckel
Ou Le verre d’Edelzwicker AOC Alsace Famille Boeckel
Sur le plat (main course) : Le verre de...
Les Vins du Mois Les Vins au verre ou à la carafe En Apéritif !!!
Apéritif Maison : ‘’La Marquise’’ 4,90 € (Liqueur du moment et Crémant d’Alsace)
La Coupe de Champagne Palmer Brut Réserve (10 cl) 7,80 €
Le Verre (10cl) d'Auxerrois Moenchreben de Rorschwihr 2013 ...