le livre de traductions
Transcription
le livre de traductions
P Padfoot Parseltongue Peasegood Arnold Pensieve Pepperup Potion Pettigrew Peter Philosopher’s Stone Phoenix song Pigwidgeon (or Pig) Platform 9 and 3/4 Polyjuice Potion Pomfrey, Madam Portkey Prang Ernie Prefects Prior Incantato Priori Incantatem Protean Charm Pure-blood Patmol Fourchelang Bondupois Arnold Pensine Pimentine Pettigrow Peter Pierre philosophale Chant du phénix Coquecigrue (ou Coq) Voie neuf trois quart Polynectar Pomfresh Portoloin Danlmur Ernie Préfet Prior Incanto Priori incantatum Protéiforme Sang pur Q Quaffle Quibbler, The Quick-Quotes Quill Quidditch pitch Quietus Souafle Le Chicaneur Plume à Papote Terrain de Quidditch Sourdinam R Ravenclaw Remembrall Riddle Tom Riddle Tom Marvolo Room of Requirement Serdaigle Rapeltout Jedusor Tom Jedusor Tom Elvis Salle sur Demande S S.P.E.W. Scabbers Scrivenshaft s Quill Shop Scurvy-grass Secret Keeper Seeker Self-Defensive Spellwork Shrieking Shack Shunpike Stan Sickle Silver Sword Skrewts Sleeping Draught/Potion Slytherin S.A.L.E. Croûtard Scribenpenne Cranson Gardien du secret Attrapeur Les Sorts d Autodéfense Cabane hurlante Rocade Stan Mornilles Epée d argent Scroutt Potion de sommeil Serpentard Snape Severus Sneakoscope Sneezewort Sorting Sorting Hat Spell Spellbook Sprout, Professor Squib St. Mungo Stinksap Stoatshead Hill Stun Stunning Stupefy Summoning Charm Switching Rogue Severus Scrutoscope Achillée sternutatoire Répartition Choixpeau Enchantement Grimoire Chourave Cracmol Ste Mangouste Empestine Têtafoifouine Stupéfixer Stupéfixion Stupefix Attraction Transfert Pour vous aider à lire en anglais « Harry Potter et le Prince de sang mélé », HarryDico vous offre cette sélection des noms les plus importants apparus dans les cinq premiers livres. >>>Ne figurent que les noms différents d’une version à l’autre.<<< Retrouvez ces noms et beaucoup d’autres sur http://harrydico.net/ Imprimer ces deux pages en recto-verso. Pliez en deux au milieu, comme un petit livre. T The Order of the Phoenix Thestrals Three Broomsticks Time Travel Ton-Tongue Toffee Triwizard Tournament Trophy room Ordre du Phenix Sombrals Trois Ballais Retourneur de temps Praline longue langue Rangez-le dans le livre comme marque page. Tournoi des trois sorciers Salle des trophées U Umbridge Dolores Jane Unforgivable Curses Unplottable Unspeakables Ombrage Dolores Jane Sortilège i mpardonnable Incartable Langue de plomb W Wands Warty Harris Weird Sisters Werewolf Whomping Willow Winged Horses Wizard Wizenganot Wolfbane Wood Oliver Wormtail Baguette magique Laverrue Harris Bizarr Sisters Loups-garous Saule cogneur Chevaux fantômes Sorcier Magenmagot Tue-loup Dubois Olivier Queudver Y You-know-who Goul Tu-Sais-Qui Goule Noms à retrouver sur http://harrydico.net Bien sûr de nouveaux noms vont apparaître le 16 juillet dans le Tome 6 en anglais, nous comptons sur Jean-François Ménard pour nous les traduire avec brio ! (sortie prévue en français le 1er octobre 2005) D’autres noms figuraient dans les premiers livres mais sans paraître très importants : signalez-les et Harrydico publiera une suite à ce guide ! [email protected] et regardez le forum EHP : http://encyclopedie-hp.org/forums/viewtopic.php?t=126 Vos notes : Accidental Magic Reversal Squad / Department Département de réparation des accidents de sorcellerie Aging Potion Apparition (to apparate) Asiatic Anti-Venoms Vieillissement Transplaner Antivenins Asiatiques B Bagman, Ludo Barnabas the Barmy Beater Blood Blisterpod Bloody Baron, The Bludger Bode Broderick Boggart Borgin and Burke Brown Lavender Bubble-Head Charm Buckbeak Burrow, The Butterbeer Verpey Ludo Barnabas le Follet Batteur Sanguinole Baron sanglant Cognards Moroz Broderick Epouvantards Barjow & Beurk Brown Lavande Têtenbulle Buck Terrier Bièreaubeurre C Cadogan, Sir Canary transfiguration Charm Charms Corridor Chaser Chocolate Frogs Clearwater Penelope Chevalier du Catogan Canari Sortilège Couloir des enchantements Poursuiveur Chocogrenouilles Deauclaire Pénélope Code d’utilisation des baguettes magiques Commission d’Examen des Créatures dangereuses Abrégé des sortilèges communs et de leurs contre-attaques Crivey Colin (Dennis) Pattenrond Métamorphose Croupton Bartemius Doloris Endoloris Boule de cristal Sort (Briseurs de sorts) Code of Wand Use Committee for the Disposal of Dangerous Creatures Compendium of Common Curses and their Counter-Actions Creevey Colin (Dennis) Crookshanks Cross-Species Switching Crouch Bartemius Cruciatus Curse Crucio Crystal balls Curse (Curse Breaker) D Daily Prophet Dark Arts Outsmarted, The Dark Lord, The Gazette du sorcier Les Forces du Mal surpassées Seigneur des Ténèbres Dark Mark Death Eaters Deathday party Decree for the Restriction of Underage Wizardry Defense Against the Dark Arts Dementor (Dementor kiss) Marque des ténèbres Mangemort Anniversaire de mort Décret sur la restriction de l’usage de la magie chez les sorciers Défense contre les Forces du Mal Détraqueur (Baiser du détraqueur) Département de contrôle et de régulation des créatures magiques Département de la coopération magique internationale Département des accidents et catastrophes magiques Département de la justice magique Départements des transports magiques Départements des mystères Derviche et Bang Désillusion Chemin de traverse Journal intime de Tom Jedusor Armée de Dumbledore Cachot Department for the Regulation and Control of Magical Creatures Department of International Magical Cooperation Department of Magical Accidents and Catastrophes Department of Magical Law Enforcement Department of Magical Transportation Department of Mysteries Dervish and Banges Desillusionment Charm Diagon Alley Diary of Tom Riddle Dumbledore s Army Dungeon E Enchanted ceiling Entrance Hall Expecto Patronum Extendable Ears Plafond enchanté Hall d’entrée Spero patronum Oreilles à rallonge F Fang Fat Friar, The Fat Lady, The Fawcett, Miss S. Fawkes Fever Fudge Fidelius Charm Filch Argus Firebolt Floo Powder Florean Fortescue Flourish and Blotts Crockdur Moine Gras La Grosse Dame Faucett Fumseck Berlingot de Fièvre Fidélitas Rusard Argus Eclair de feu Cheminette Poudre de Florian Fortarôme Fleury et Bott Fluffy Forgetfulness Potion Fridwulfa Touffu Amnésie Fridluva G Galleon Gambol & Japes Ghost Giants Girl’s Toilets Gobbledegook Goblet of Fire Goblin Golden Snitch Goul Grawp Great Hall Grim Griphook Grubbly-Plank Gryffindor Gallion Pirouette et Badin Fantôme Géants Toilettes des Filles Gobelbabil Coupe de Feu Gobelin Vif d’or Goule Graup Grande Salle Sinistros Gripsec Gobe-planche Gryffondor H Hag Hagrid s hut Hanged Man, The He-Who-Must-Not-beNamed Hippogriff Hog Hog s Head Hogsmeade Hogwarts Hogwarts Express Hooch Rolanda House-Elves Howler Hufflepuff Harpie Cabane d Hagrid Le Pendu Celui-Dont-On-Ne-DoitPas-Prononcer-Le-Nom Hippogriffe Auberge de Pré-au-lard La Tête de Sanglier Pré-au-lard Poudlard Poudlard express Bibine Elfe de maison Beuglante Poufsouffle I Impediment Jinx Imperius Curse Improper Use Of Magic Office International Code of Wizarding Secrecy Invisibility Cloak Entrave Imperium Service des usages abusifs de la magie Code international du secret magique Cape d invisibilité K Keeper of the Keys and Grounds Kettleburn Gardien des clefs et des lieux Brûlopot Knight Bus Knockturn Alley Knut Kreacher Kwikspell Magicobus Allée des embrumes Noise Kreattur Vitmagic L Leaky Cauldron, The Leeches Legilimency Leprechaun Library Longbottom Neville Lovage Lycanthropy Chaudron baveur Sangsues Legilimancie Farfadets Bibliothèque Londubat Neville Livèche Lycanthropie M Mad Eye Madam Puddifoot Magical Books Magical Drafts and Potions Malfoy Draco (Lucius, Narcissa) Malkin, Madam Marauder map Mediwizard Merfolk Metamorphmagus Mirror of Erised Moaning Myrtle Moody Alastor Mud Mudblood Muggle Muggle Repelling Fol oeil Madame Pieddodu Livres magiques Potions magiques Malefoy Drago (Lucius, Narcissa) Madame Guipure Carte du maraudeur Médicomages Etres de l’eau Métarmorphomage Miroir du riséd Mimi Geignarde Maugrey Alastor Bourbe Sang-de-Bourbe Moldu Repousse-Moldu N Nearly Headless Nick Niffler Norris Mrs. Nose-biting teacups Number twelve, Grimmauld Place Quasi-Sans-Tête Nick Niffleur Teigne Miss. Tasse à thé mordeuse n°12, square Grimmaurd O Oblivator Obliviate Occlumency OWLs Oubliator Amnésie / Oubliettes Occlumancie BUSE Noms à retrouver sur http://harrydico.net
Documents pareils
Sommaire - Rohn Erlach AG
■Département de contrôle et de régulation des
créatures magiques Ŕ Department for the
Regulation and Control of Magical Creatures