synthèse financière
Transcription
synthèse financière
SOGESSUR À VOS CÔTÉS DANS LES MOMENTS QUI COMPTENT BEING THERE WHEN IT MATTERS SYNTHÈSE FINANCIÈRE FINANCIAL SUMMARY 2012 SOMMAIRE CONSEIL CONTENTS D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS (31/12/2012) 1 COMMISSAIRE AUX COMPTES TITULAIRE Philippe Perret Président du Conseil d’administration GOUVERNANCE DE SOGESSUR GOVERNANCE AT SOGESSUR 1 ACTIVITÉ ET PERSPECTIVES BUSINESS ACTIVITY AND PROSPECTS 2 TITULAR AUDITOR Chairman of the Board of Directors Deloitte & Associés représenté par / represented by Jean-Marc Mickeler ADMINISTRATEURS DIRECTORS Laurent Dunet Mai Nguyen Didier Haugel Corinne Burlet ÉTATS FINANCIERS FINANCIAL STATEMENTS 4 Philippe Amestoy Pierre-Paul Benoit Vincent Tricon Laurent Goutard Giovanni Luca Soma Frédéric Jacob-Peron Laurent Mortreuil GOUVERNANCE DE SOGESSUR GOVERNANCE AT SOGESSUR COMITÉ EXÉCUTIF COMITÉ DE DIRECTION Laurent Dunet Directeur Général Patrick Aquilina Indemnisation / Claims handling Chief Executive Officer Laurent Bruno Technique / Technical Products EXECUTIVE BOARD MANAGEMENT COMMITTEE Philippe Bourrin Directeur Général Adjoint Nathalie Delaunay Marketing et Relations Commerciales / Sales & Marketing Deputy General Manager François Sin Secrétaire Général Sabine De Lattre Organisation / Organization Corporate Secretary Martial Deloncle Activités Internationales / International Business Hugues Feyrit Informatique / IT Valérie Huguet Comptabilité / Accounting Rodrigue Leclercq Relation Clients et Contrats Customer Relationship & Contracts Hervé Michelin Ressources Humaines et Communication Human Resources & Communication SYNTHÈSE FINANCIÈRE 2012 1 ACTIVITÉ ET PERSPECTIVES BUSINESS ACTIVITY AND PROSPECTS ACTIVITÉ BUSINESS REPORT Les performances commerciales et financières de Sogessur en 2012 confirment la dynamique de croissance de la société entamée depuis plusieurs années. Sogessur’s production of new business and financial performance in 2012 confirm the upward growth trend of recent years. Au total, en 2012, 784 654 contrats ont été souscrits, un chiffre en progression de 12,4 % par rapport à 2011. In 2012 in France, 784,654 policies were issued, up by 12.4% compared to 2011. Les ventes de contrats Automobile ont progressé de 12,7 % par rapport à 2011 et confirment les bonnes performances de la nouvelle offre Sogessur lancée fin 2011. Les ventes d’assurance Multirisque Habitation (MRH) ont résisté en 2012 et progressé de 3,2 %. La production brute sur les assurances Moyens de Paiement (AMDP) a quant à elle augmenté de 4,8 %. Le bilan sur la Garantie Accidents de la Vie (GAV) est en revanche plus contrasté en 2012, avec une diminution de - 26,9 % des ventes par rapport à 2011. La nouvelle démarche Prévoyance engagée début 2013, le projet de vente par les plateformes CRCM de la Société Générale et le développement des ventes en rebond par les Conseillers assurance Sogessur, devraient permettre de corriger cette tendance. Sales of Motor policies increased by 12.7% over 2011 and confirm the satisfactory performance of the new Sogessur products launched end 2011. Sales of comprehensive Home insurances (MRH) held up in 2012 with growth of 3.2%. Gross production of Bankers’ card insurances (AMDP), however, increased by 4.8%. Nevertheless, the results for GAV Accident business in 2012 were less encouraging with a decrease in new business of -26.9% compared to 2011. The new approach on Protection business that began early 2013, the proposed use of Societe Generale’s CRCM customer service platforms and the development of rebound sales through Sogessur insurance consultants should all help to correct this trend. 2 SOCIETE GENERALE INSURANCE Le stock de contrats en cours de Sogessur à fin décembre 2012 s’établit à 6 592 613 contrats, en progression de 8,9 % par rapport à l’année précédente. The number of in-force Sogessur policies at end December 2012 was 6,592,613, up 8.9% compared to the previous year. Sur les produits Automobile, MRH et GAV, le stock en cours atteint 934 746 contrats, en progression de 3,8 % par rapport à 2011. Ces contrats sont détenus par 707 547 clients. Le produit AMDP représente 5 140 085 contrats en cours. As regards Motor, Home insurance and GAV Accident business the number of in-force policies reached 934,746, an increase of 3.8% compared to 2011. These policies were held by 707,547 customers. The AMDP Bankers’ card product represents 5,140,085 in-force policies. L’année 2012 a également été marquée en mai par la reprise du stock de contrats AMDP de la Société Marseillaise de Crédit (72 611 contrats) et en novembre par la reprise du stock de l’assurance Responsabilité Civile (RC) de la flotte ALD en Italie (105 000 véhicules). The year 2012 was also marked in May by the in-sourcing of a stock of AMDP policies from Societe Marseillaise de Credit (72,611 policies) and in November by the in-sourcing of a stock of Motor TP policies for the ALD fleet in Italy (105,000 vehicles). PERSPECTIVES 2013 2013 OUTLOOK Dans un contexte économique difficile, les premières tendances observées en 2013 en matière de production viennent confirmer la pertinence de plusieurs projets lancés par Sogessur. In a difficult economic environment, the first trends in business production observed in 2013 would tend to confirm the relevance of several initiatives undertaken by Sogessur. De nouveaux canaux de distribution viennent compléter les réseaux actuels : les ventes sur l’Automobile sont en recul de - 16 % à fin février 2013 par rapport à l’année précédente, mais la croissance des canaux à distance est significative (1 770 ventes sur les deux premiers mois de l’année 2013 via les rebonds RCC et les plateformes CRCM de la Société Générale). Pour la MRH, les ventes totales progressent de + 7 % à fin février 2013 par rapport à 2012, avec notamment 1 942 ventes via RCC et les CRCM. Le lancement des produits Automobile et MRH du Crédit du Nord au second semestre viendra également étoffer l’offre de Sogessur en 2013. New distribution channels have come on board to supplement existing networks. Motor sales were down -16% at end February 2013 compared to the previous year but growth in remote selling has been significant. 1,770 new policies in the first two months of 2013 have come through rebound selling via Societe Generale customer services managers (RCCs) and CRCM customer service platforms. In Home insurances, total sales were up +7% at end February 2013 compared to 2012 with, in particular, 1,942 new policies sold through RCCs and CRCMs. The launch in the second half year of Home insurance and Motor insurance products at Credit du Nord will also expand Sogessur’s product base in 2013. Pour la GAV, le recul de la production constatée à fin février 2013 (- 33 % par rapport à la même période en 2012) poursuit les tendances relevées en 2012. Le lancement des ventes via les plateformes Multicanal du groupe Société Générale, l’activité commerciale du canal RCC sur ce produit et la nouvelle démarche commerciale Prévoyance contribueront à améliorer les niveaux de ventes. As regards GAV, the decrease in production observed at end February 2013 (-33% compared to the same period in 2012) is a continuation of the trend seen in 2012. The launch of sales via the multi-channel Societe Generale platforms, sales efforts through the RCC channel on this product and the new Protection insurance sales initiative will help to improve sales levels. Le développement de l’activité à l’international, avec notamment la première année d’exercice pour l’assurance RC de la flotte ALD en Italie, est également un relais de croissance fort pour les activités de Sogessur en 2013. The development of international business, particularly with the first full year of Motor TP insurances for the ALD fleet in Italy, will also be a strong growth driver for Sogessur in 2013. Au global, les ambitions du plan de relance IARD sont réaffirmées pour l’année 2013 et sur les exercices du plan stratégique à horizon 2015, avec un point de vigilance sur les activités Prévoyance. Overall, the ambitions of the general insurance development plan have been reaffirmed for 2013 and for the strategic plan up to 2015, with a point of emphasis on Protection business. SYNTHÈSE FINANCIÈRE 2012 3 ÉTATS FINANCIERS FINANCIAL STATEMENTS Bilan au 31/12/2012 Balance sheet as at 31/12/2012 ACTIF (en milliers d’euros) / ASSETS (in thousands of euros) 31/12/2012 1. Capital souscrit non appelé / Uncalled subscribed capital 2. Actifs incorporels / Intangible assets 3. Placements / Investments 31/12/2011 0 0 5 181 3 534 446 639 370 495 PASSIF (en milliers d’euros) / LIABILITIES (in thousands of euros) 1. Capitaux propres / Capital and reserves 99 901 71 907 30 300 30 300 1b-Primes liées au capital social / Share premium account 16 714 16 714 1c-Réserves de réévaluation / Revaluation reserves 3b-Placements dans des entreprises liées et dans des entreprises avec lesquelles existe un lien de participation / Investments in tied or associated undertakings 1d-Autres réserves / Other reserves 0 0 1 829 1 744 1e-Report à nouveau / Brought forward 38 350 12 969 1f-Résultat de l’exercice / Profit / (loss) for the year 12 707 10 180 34 870 21 946 411 753 348 549 15 0 2. Passifs subordonnés / Subordonated liabilities 0 0 3. Provisions techniques brutes / Gross technical reserves 108 719 75 718 39 878 11 540 0 0 3d-Provisions pour sinistres (non-vie) / Claims reserves (non-life) 0 0 3e-Provisions pour participation aux bénéfices et ristournes (vie) 68 841 64 179 0 0 0 5g-Provisions d’égalisation / Equalisation reserve 3d-Créances pour espèces déposées auprès des entreprises cédantes Claims for cash deposits with ceding companies 4. Placements représentant les provisions techniques afférentes aux contrats en unités de compte Investments representing technical reserves relating to unit-linked policies 31/12/2011 1a-Capital social / Share capital 3a-Terrains et constructions / Land and buildings 3c-Autres placements / Other investments 31/12/2012 3a-Provisions pour primes non acquises / Unearned premium reserve 25 411 25 411 533 708 457 873 190 638 145 415 3b-Provisions d’assurance vie / Life insurance reserves 0 0 3c-Provisions pour sinistres (vie) / Claims reserves (life) 0 0 328 333 301 402 0 0 Provisions for profit sharing and rebates (non-life) 3g-Provisions pour égalisation / Equalisation reserve 0 0 0 0 0 3h-Autres provisions techniques (vie) / Other technical reserves (life) 0 0 0 0 3i-Autres provisions techniques (non-vie) / Other technical reserves (non-life) 14 737 11 057 5h-Autres provisions techniques (vie) / Other technical reserves (life) 0 0 0 0 0 Technical reserves relating to unit-linked policies 5. Provisions pour risques et charges / Provisions for contingencies and other expenses 0 5i-Autres provisions techniques (non-vie) / Other technical reserves (non-life) 2 474 1 354 0 0 6. Dettes pour dépôts en espèces reçus des cessionnaires 26 448 0 149 603 99 600 144 316 98 366 111 458 62 587 (7 403) 2 226 54 201 26 518 151 719 96 140 12 442 9 618 587 483 0 0 4 700 751 9 12 6 13 4 685 726 0 0 2 527 1 427 945 988 1 582 439 0 0 5. Parts des cessionnaires et rétrocessionnaires dans les provisions techniques Ceding companies’ and retrocessionaires’ share of technical reserves 5a-Provisions pour primes non acquises / Unearned premium reserve 5b-Provisions d’assurance vie / Life insurance reserves 5c-Provisions pour sinistres (vie) / Claims reserves (life) 5d-Provisions pour sinistres (non-vie) / Claims reserves (non-life) 5e-Provisions pour participation aux bénéfices et ristournes (vie) Provisions for profit-sharing and rebates (life) 5f-Provisions pour participation aux bénéfices et ristournes (non-vie) Provisions for profit sharing and rebates (non-life) 5j-Provisions techniques des contrats en unités de compte Technical reserves relating to unit-linked policies 6. Créances / Debtors 6a-Créances nées d’opérations d’assurance directe / Debtors arising from direct insurance business 6aa - Primes à émettre / Premiums to be issued 6ab - Autres créances nées d’opérations d’assurance directe Other debtors arising from direct insurance business 6b-Créances nées d’opérations de réassurance / Debtors arising from reinsurance business 6c-Autres créances / Other debtors 6ca - Personnel / Staff 6cb - État, organismes de sécurité sociale, collectivités publiques Taxation, social security and government 6cc - Débiteurs divers / Sundry debtors 6d-Capital appelé non versé / Unpaid called-up capital 7. Autres actifs / Other assets 7a-Actifs corporels d’exploitation / Tangible business assets 7b-Comptes courants et caisse / Cash at bank and in hand 7c-Actions propres / Treasury stock 8. Comptes de régularisation - Actif / Prepayments and accrued income 8a-Intérêts et loyers acquis non échus / Accrued interest and rent 8b-Frais d’acquisition reportés / Deferred acquisition costs 8c-Autres comptes de régularisation / Other prepaid and accrued income TOTAL ACTIF / TOTAL ASSETS 4 89 499 71 050 7 078 5 824 65 966 61 558 16 454 3 668 802 167 621 825 SOCIETE GENERALE INSURANCE Provisions for profit-sharing and rebates (life) 3f-Provisions pour participation aux bénéfices et ristournes (non-vie) 4. Provisions techniques des contrats en unités de comptes Amounts owed in relation to sums deposited by ceding companies 7. Autres dettes / Other creditors 7a-Dettes nées d’opérations d’assurance directe / Debtors arising from direct insurance business 7b-Dettes nées d’opérations de réassurance / Debtors arising from reinsurance business 7c-Emprunts obligataires (dont obligations convertibles) Loan stock (including convertible loan stock) 7d-Dettes envers des établissements de crédit / Amounts owed to credit institutions 7e-Autres dettes / Other creditors 7ea-Titres de créances négociables émis par l’entreprise Negotiable debt instruments issued by the company 7eb-Autres empunts, dépôts et cautionnements reçus Other loans, deposits and guarantees received 7ec-Personnel / Staff 7ed-État, organismes de sécurité sociale et collectivités publiques Taxation, social security and government 7ee-Créanciers divers / Other creditors 8. Comptes de régularisation - Passif / Accruals and deferred income 9. Différence de conversion / Exchange difference TOTAL PASSIF / TOTAL LIABILITIES SYNTHÈSE FINANCIÈRE 2012 5 2 787 2 023 42 028 24 428 0 0 0 0 6 401 4 782 16 937 9 198 18 690 10 447 2 768 2 693 0 0 802 167 621 825 ÉTATS FINANCIERS FINANCIAL STATEMENTS Résultats au 31/12/2012 Results at 31/12/2012 31/12/2012 COMPTE TECHNIQUE (en milliers d’euros) Opérations brutes TECHNICAL ACCOUNT (in thousands of euros) Gross 1. Primes acquises / Earned premiums Cessions et rétrocessions Cessions and retrocessions Opérations nettes Net 31/12/2011 COMPTE NON-TECHNIQUE (en milliers d’euros) / NON-TECHNICAL ACCOUNT (in thousands of euros) Opérations nettes Net 353 138 48 936 304 202 281 955 1a-Primes émises / Written premiums 398 361 77 274 321 088 293 368 1b-Variation primes non acquises / Change in unearned premiums (45 224) (28 338) (16 886) (11 414) 2. Produits des placements alloués / Allocated investment income 9 186 9 186 8 761 3. Autres produits techniques / Other underwriting income 7 575 7 575 7 505 4. Charges des sinistres / Claims incurred (165 535) (17 784) (147 751) (143 502) (138 605) (13 122) (125 483) (110 290) (26 931) (4 663) (22 268) (33 212) 5. Charges des autres provisions techniques / Other technical reserves (3 675) 0 (3 675) (451) 6. Participation aux résultats / Profit sharing (1 532) (1 532) (1 807) (139 719) (133 921) 4a-Prestations et frais payés / Claims and costs paid 4b-Charges des provisions pour sinistres / Outstanding claims reserves 31/12/2012 31/12/2011 1. Résultat technique de l’assurance non-vie / Non-life underwriting profit / (loss) 19 750 11 932 3. Produits des placements / Investment income 14 586 13 604 12 077 11 243 259 720 2 250 1 641 (3 563) (3 465) (1 030) (1 087) (74) 43 (2 459) (2 420) (9 186) (8 761) 170 392 (121) (364) 80 (17) 9a-Produits exceptionnels / Extraordinary income 82 53 9b-Charges exceptionnelles / Extraordinary expenses (1) (71) 10. Participation des salariés / Employee profit sharing (2 081) (1 273) 11. Impôt sur les bénéfices / Taxation on profit (6 928) (1 867) RÉSULTAT DE L’EXERCICE / PROFIT / (LOSS) FOR THE YEAR 12 707 10 180 3a-Revenus des placements / Investment income 3b-Autres produits des placements / Other investment gains 3c-Profits provenant de la réalisation des placements / Profit on disposal of investments 5. Charges des placements / Investment expenses 5a-Frais de gestion interne et externe des placements et frais financiers Internal and external investment expenses and finance costs 5b-Autres charges des placements / Other investment expenses 5c-Pertes sur réalisation des placements / Losses on disposal of investments 6. Produits des placements transférés / Transferred investment income 7. Autres produits non-techniques / Other non-technical income 8. Autres charges non-techniques / Other non-technical expenses 7. Frais d’acquisition et d’administration (151 136) Acquisition and administration expenses (11 417) 9. Résultat exceptionnel / Extraordinary profit / (loss) 7a-Frais d’acquisition / Acquisition costs 7b-Frais d’administration / Administration expenses (147 098) (147 098) (138 708) (4 038) (4 038) (4 305) 11 417 9 092 (8 536) (8 536) (6 611) 0 0 3 19 750 11 932 7c-Commissions reçues des réassureurs (11 417) Commission received from reinsurers 8. Autres charges techniques / Other underwriting expenses 9. Variation provision pour égalisation des risques Change in claims equalisation reserve RÉSULTAT TECHNIQUE / UNDERWRITING PROFIT / (LOSS) 39 484 6 (19 734) SOCIETE GENERALE INSURANCE SYNTHÈSE FINANCIÈRE 2012 7 ÉTATS FINANCIERS FINANCIAL STATEMENTS Engagements reçus et donnés au 31/12/2012 Commitments received and given as at 31/12/2012 En milliers d’euros / In thousands of euros 31/12/2012 1. Engagements reçus / Commitments received 413 31/12/2011 413 2. Engagements donnés / Commitments given 2a-Avals, cautions et garanties de crédits donnés / Securities and credit guarantees given 2b-Titres et actifs acquis avec engagements de revente Securities and assets acquired with commitment to resell SOGESSUR SA AU CAPITAL DE 30 300 000 EUROS. ENTREPRISE RÉGIE PAR LE CODE DES ASSURANCES. 379 846 637 RCS NANTERRE SIÈGE SOCIAL : 2, rue Jacques Daguerre 92565 Rueil-Malmaison Cedex Tél. : 01 41 39 55 00 - Fax : 01 41 39 55 65 www.societegenerale-insurance.com Autorité chargée du contrôle : Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) 61, rue Taitbout 75009 Paris 2c-Autres engagements sur titres, actifs ou revenus Other commitments on securities, assets or income 2d-Autres engagements donnés / Other commitments given 3. Valeurs reçues en nantissement des cessionnaires et rétrocessionnaires 43 253 Securities received as collateral from ceding companies and retrocessionaires 4. Valeurs remises par des organismes réassurés avec caution solidaire ou avec substitution Securities deposited by ceding companies either as joint or substitution collateral 31 093 Réalisation : www.kazoar.fr - Tél. : 01 53 06 32 22 Traduction : Discours Direct Crédit photos : © Odilon Dimier/PhotoAlto Agency © Ocean/Corbis - © Moodboard Corbis 5. Valeurs appartenant à des institutions de prévoyance Securities belonging to employee benefit institutions 6. Autres valeurs détenues pour le compte de tiers / Other securities held for third parties SOGESSUR SA WITH SHARE CAPITAL OF 30,300,000 EUROS. REGULATED BY THE FRENCH INSURANCE CODE. REGISTERED N°379 846 637 R.C.S NANTERRE REGISTERED OFFICE: 2, rue Jacques Daguerre 92565 Rueil-Malmaison Cedex Tel.: +33 (0)1 41 39 55 00 - Fax: +33 (0)1 41 39 55 65 www.societegenerale-insurance.com Supervisory authority: Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) 61, rue Taitbout 75009 Paris Production: www.kazoar.fr - Tel.: +33 (0)1 53 06 32 22 Translation: Discours Direct Photo credits: © Odilon Dimier/PhotoAlto Agency © Ocean/Corbis - © Moodboard Corbis 8 SOCIETE GENERALE INSURANCE
Documents pareils
synthèse financière - Société Générale Insurance
7d-Dettes envers des établissements de crédit / Amounts owed to credit institutions
7e-Autres dettes / Other creditors
7ea-Titres de créances négociables émis par l’entreprise