Talloires - Riva Club de France. Rare Boat Show.
Transcription
Talloires - Riva Club de France. Rare Boat Show.
rare boat show 2006 5th Edition June 15th, 16th, 17th and 18th Legendary and Riva Runabouts, sailboats and traditional small boats Talloires Lake Annecy France TALLOIRES Club de France CERCLE DES VOILIERS ET CANOTS CCVT DE TRADITION TALLOIRES Discover the unique experience of the Rare Boat Show: Enchanting Refined Passionate A la carte Forget your car and enjoy sailing from one site to another, during the day or at night, in the fairylike surroundings and the turquoise water of the Talloires Bay. The atmosphere will be sophisticated, friendly and sporty. Talloires, the best of Annecy Lake, where you can find most famous restaurants of the area and a traditional nautic atmosphere. Friendly boat owners from all over Europe will come to share their passion for sailing with their traditional boats. The programme has been carefully chosen for you thoroughly enjoy your weekend without any stress. You can also make up your own programme with your friends and family Thursday June 15th 2006 Friday June 16th 2006 Saturday June 17th 2006 Sunday June 18th 2006 8 am - 10 am : Breakfast in Talloires Harbour. Free sailing, water skiing, swimming... 12:30 am : Mr PIERRE HUNZIKER will welcome you in « LA PALACE DE MENTHON » - MenthonSaint-Bernard for “a déjeuner magique”. 3 pm : Sailing towards Talloires. 4 pm : Sailing competition Parade of the boats in the Bay and exhibition with comments on the different models, departure for the “Beach Party” Elegance competition. 8:30 - 10 am : Breakfast in Talloires Harbour. Free sailing, water skiing, swimming 2 pm - 8 pm : Welcoming in Doussard Harbour (end of the lake, opposite Annecy) to crane the boats into the water and to store the trailers. (For late arrivals, please contact Alexandre: 00 33 (0)6 62 35 04 82). Continuous welcoming in the Harbour in Talloires and mooring of the boats 9 pm -11:30 pm : Welcome party around the swimming pool in “HOTEL LE LAC” Talloires. Mr Jean-François MARIE will welcome you with a delicious buffet to the members of the ASDEC. 8 am - 9:30 am Breakfast in Talloires Harbour. Free sailing, water skiing, swimming... 12:30 am : Brunch Festif by «LE FAUTEUIL PARESSEUX » in the Vassé Canal - Annecy. 3 pm : Departure for the Treasure Hunt ! Gala in «L’ABBAYE DE TALLOIRES» organised by the Riva Club de France - Riva Historical Society : 8 pm : Apéritif Frank Muller-Geneva 9 pm : Mrs Dunja Kirchner will welcome you in the garden for a gastronomic dinner cooked by the chef FREDERIC FOUQUET and his team, and Evening at the bar of the French Riva Club. 1 pm : Lunch haut Savoyard in the Harbour cooked by Mr ROGER QUENET and his giant pan from the Aravis mountains 4:30 pm : Organisation of the “Craning out of the boats”. 9 pm : Beach Party by the lake “BE MY GUEST”. Theme: everyone must wear WHITE. Apéritif, dinner, and dance all night long. Ranging from the beautiful Bungalow to the 3-4 star hotel overlooking the lake, choose without hesitating among the following addresses: Info : Alexandre Latscha : 0033(0)662 350 482 - [email protected] Rare Boat Show’s Hôtels et Camping partners : L’Abbaye de Talloires **** : Chemin de Moines - 74290 - Talloires Tel 33 (0)4 50 60 77 33 - Fax 33(0)450607881 www.abbaye-talloires.com - e-mail [email protected] Le Palace de Menthon *** : Route des Bains - 74290 - Menthon saint Bernard Tel. 33 (0)4 50 64 83 00 Fax. 33 (0)4 50 64 83 81 www.palacedementhon.com - e-mail [email protected] L’hôtel le lac *** : Rue André Theuriet - 74290 - Talloires Tel 33(0)450607108 - Fax 33(0)450607299 www.ifrance.com/le-lac/ - e-mail �[email protected] Domaine La Chapelle Saint Claude : Hôtellerie de plein air et camping - Angon, «vers la chapelle» - 74290 - Talloires Tel : +33.(0)450.603.697 - Fax : +33. (0)450.603.705 www.lachapellesaintclaude.com - e-mail �[email protected] Camping du lac: (pour dormir sous la tente) : Angon - JF. Marie - 74290 - Talloires Tel. 04 50 60 73 16 - fax : 04 50 60 72 99 www.lelaccamping.com - e-mail : �[email protected] D’autres hébergements : Office du Tourisme de Talloires : Rue André Theuriet 74290 Talloires - France Tel 33(0)450607566 Fax 33(0)450607659 www.talloires.fr Grutage Crane Varo Bulletin d’inscription à renvoyer Registration form to be returned Je souhaite participer au Rare Boat Show de Talloires. I wish to take part to the Rare Boat Show of Talloires. Tarifs Fee tout compris (hors hébergement) all included (except lodging) à la carte (invités) à la carte (guests) Skipper : 250€ Petit déjeuner Breakfast : Equipier Crew member : 220€ Déjeuner et accès au village Breakfast & Village entrance: 40€ Enfants 12 à 18 ans Kids 12 to 18 yrs : 110€ Dîner et Soirée Diner & Evening Enfants –12 ans Kids under 12 : invité 8€ 60€ Soit un total général en Euros Grand total in Euros Règlement par chèque ou virement à l’ordre de Payment by check or transfer to : Rare Boat Show/Alexandre Latscha 13, rue Centrale - 74940 - Annecy le Vieux - France RIB : 16807 00019 30899391218 41 / IBAN : FR761680 7000 1930 8993 9121 841 BPA ANNECY LE VX ALBIGNY / BIC : CCBPFRPPGRE Tél. 0033(0) 662 35 04 82 - [email protected] Nom et prénom du skipper Name and first name of the skipper : Adresse Address : Nom et prénom des équipiers Name and first name team-members : 1 : 2 : 3 : 4 : Code postal Zip Code : V ille City : Pays Country : Tél. Phone : E-mail : Type de Bateau Type of Boat : Voilier Sailing Ship Canot Moteur Motor Boat Marque Brand : Canot rames/Voiles Boat Oars/Sails Année Year : Nom du bateau Name of the boat : N° d'immatriculation Registration N° : N° de série Serial N° : Poids total du bateau Total weight of the boat : Grutage Crane loading requested : oui yes non no Date et heure d’arrivée prévue Hour of arrival (estimated) : Je confirme mon accord sur ma participation, je confirme que mon bateau et mes équipiers sont bien assurés dans le cadre de cette manifestation. Je suis d’accord pour que mon image ainsi que celle de mon bateau puisse apparaître sur différents supports dans le cadre du Rare Boat Show et du Riva Club de France. I confirm my agreement on my participation, I confirm that my boat and my crew-members are well ensured within the framework of this demonstration. I am agree that my image as that of my boat can appear on various supports within the framework of Rare Boat Show and of the Riva Club de France. Date Signature
Documents pareils
Talloires - Riva Club de France. Rare Boat Show.
Date et heure d’arrivée prévue Hour of arrival (estimated) :
Je confirme mon accord sur ma participation, je confirme que mon bateau et mes équipiers sont bien assurés
dans le cadre de cette manif...