Les derniers artisans gondoliers

Transcription

Les derniers artisans gondoliers
For as long as we can remember,
boats have always been an indivisible
part of life in the city of Venice. "Barca
xe casa": a boat for the house. This old
Venetian proverb is the extension of a
more down-to-earth image: that of
horses being attached to the walls of
houses. This floating coach has since
the foundation of Venice been an
essential
tool
for
survival,
transportation, trade, communications
and consequently the well-being of the
city. The layout of the lagoon, which is
truly a maze with its narrow canals
(177 canals), small islands and long
strips of sand, requires very special
boats, with a flat bottom making it
possible to avoid all obstacles. In
Venice, there is a wide variety of boats
of different sizes, each offering
characteristics appropriate to the use
for which it is intended: the sampierota,
the bragozzo, the topa, the bragagna
and the vipèra.
Nevertheless, a fascinating boat clearly
stands out from this family portrait: the
Gondola has won over the hearts of
millions and conquered time with its
truly specific grace.
The last gondola craftsmen.
Photos ©Boris Conte/Lightmediation Text ®Renaud Bertoli
Contact - Thierry Tinacci Lightmediation Photo Agency +33 (0)1 61 80 57 21 [email protected]
1284-08: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon mythology which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of his
workbenches are crammed with rare items. His favourite are, for example, handles from the doge Francesco Morosini or from Fosca Foscari (muse of Casanova), or yet, the replica of a knocker on display at the Correr
museum.
1284-01: The Cavai: sea horses from lagoon mythology which adorn the central part of the gondolas.
Opposite, next to the Rialto Bridge, the arches of the Fondaco dei Tedeschi, the main post office in
1284-02: The central part of the gondola welcomes the passenger with comfortable cushions bathing in
rich fabrics.
1284-03: The Fèro Da Prova: a protective longitudinal element which is placed on the prow of the boat
and which also acts as a counterbalance. Its six-tooth comb shape calls to mind the six neighbourhoods
1284-04: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon
mythology which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of
1284-01: The Cavai: sea horses from lagoon mythology which adorn the central part of the gondolas. Opposite, next to the Rialto Bridge, the arches of the Fondaco dei Tedeschi, the main post office in Venice.
1284-05: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon
mythology which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of
1284-06: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon mythology
which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of his
1284-07: Various needles that once belonged to Diego Rosettin's grandfather.
1284-08: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon
mythology which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of
1284-23: Emilio Piacenti is an intagiadoro, a woodcarver. A true living memory in Venice, he has been carving wood in his little workshop in the Ghetto neighbourhood for fifty-three years. He makes bas-reliefs on
request, following the designs that the gondoliers put before him. Sea goddesses, sea horses and intertwined foliage ornament the trasto (the plank which transversally joins the two sides) and the parècio (the binnacle)
of the most luxurious gondolas.
1284-09: The gilding of a frame in the workshop of Elizabeth Mason. She also works on forcoles and on
cavai. The humidity, the sun and the salinity of the lagoon require difficult gilding and very pure gold.
1284-10: The gilding of a frame in the workshop of Elizabeth Mason. She also works on forcoles and on
cavai. The humidity, the sun and the salinity of the lagoon require difficult gilding and very pure gold.
1284-11: A forcole in the workshop of the master remer Saverio Pastor, before the last stage which
consists in covering it with oil using a brush.
1284-12: It is easy to go up to the many gondolas that line the great canal, to admire in detail the
bas-reliefs that soberly adorn their upper surface.
1284-20: The central part of the gondola welcomes the passenger with comfortable cushions bathing in rich fabrics.
1284-13: In a squeri on the Isle of Giudecca, the "Skeleton" of a gondola is waiting to be covered.
1284-14: A craftsman is cleaning the elements that are going to adorn the trasto (the plank which
transversally joins the two sides) and the upper front part of the gondola.
1284-15: The front part of a gondola. It is often fully adorned with sea goddesses, sea horses and
intertwined foliage.
1284-16: In a squeri on the Isle of Giudecca, the "Skeleton" of a gondola is waiting to be covered.
1284-05: Cavai being made. The workshop of Diego Rosettin, a cavai (sea horses from lagoon mythology which adorn the central part of the gondolas) craftsman, is truly full of treasures. The drawers of his
workbenches are crammed with rare items. His favourite are, for example, handles from the doge Francesco Morosini or from Fosca Foscari (muse of Casanova), or yet, the replica of a knocker on display at the Correr
museum.
1284-17: Reflection of a gondolier on the Fèro Da Prova (a protective longitudinal element, which is
placed on the prow of the boat and which also acts as a counterbalance. Its six-tooth comb shape calls to
1284-18: Reflection of a gondolier on the Fèro Da Prova (a protective longitudinal element, which is
placed on the prow of the boat and which also acts as a counterbalance. Its six-tooth comb shape calls to
1284-19: The Cavai: sea horses from lagoon mythology which adorn the central part of the gondolas.
Opposite, next to the Rialto Bridge, the arches of the Fondaco dei Tedeschi, the main post office in
1284-20: The central part of the gondola welcomes the passenger with comfortable cushions bathing in
rich fabrics.
1284-18: Reflection of a gondolier on the Fèro Da Prova (a protective longitudinal element, which is placed on the prow of the boat and which also acts as a counterbalance. Its six-tooth comb shape calls to mind the six
neighbourhoods of Venice. Once made out of iron by blacksmiths, it is now made out of stainless steel and even, at times, out of sheet metal).
1284-21: The Fèro Da Prova: a protective longitudinal element which is placed on the prow of the boat and
which also acts as a counterbalance. Its six-tooth comb shape calls to mind the six neighbourhoods of
1284-22: Emilio Piacenti is an intagiadoro, a woodcarver. A true living memory in Venice, he has been
carving wood in his little workshop in the Ghetto neighbourhood for fifty-three years. He makes bas-reliefs
1284-23: Emilio Piacenti is an intagiadoro, a woodcarver. A true living memory in Venice, he has been
carving wood in his little workshop in the Ghetto neighbourhood for fifty-three years. He makes
1284-24: At night, opposite a palazzo converted into a luxurious hotel, the gondolas rest under protective
canvas covers.
1284-25: In the workshop of the master remer Saverio Pastor. (Right) It takes two people to rough out a
forcole.
1284-26: In the workshop of the master remer Saverio Pastor. (Right) It takes two people to rough out a
forcole.
1284-27: The master remer Saverio Pastor is posing in front of a forcole. Due to particularly aggressive
weather conditions, the last stage consists in covering it with protective oil that is essential.
1284-28: The master remer Saverio Pastor is posing in front of a forcole. Due to particularly aggressive
weather conditions, the last stage consists in covering it with protective oil that is essential.
1284-28: The master remer Saverio Pastor is posing in front of a forcole. Due to particularly aggressive weather conditions, the last stage consists in covering it with protective oil that is essential.
1284-29: The last Battiloro (meaning: who "beats" gold) is to be found in the Canneregio neighbourhood.
In this 15th century house where lived and died Titian, the Menegazzo family make the delicate golden
1284-30: The last Battiloro (meaning: who "beats" gold) is to be found in the Canneregio neighbourhood.
In this 15th century house where lived and died Titian, the Menegazzo family make the delicate golden
1284-31: Roberto Tramontin is one of the last squerarioli (shipwrights) to perpetuate a family tradition
initiated in 1884 by his great-grandfather Domenico Tramontin, whose innovations in the building of
1284-32: Roberto Tramontin is one of the last squerarioli (shipwrights) to perpetuate a family tradition
initiated in 1884 by his great-grandfather Domenico Tramontin, whose innovations in the building of
1284-13: In a squeri on the Isle of Giudecca, the "Skeleton" of a gondola is waiting to be covered.
1284-33: Roberto Tramontin is one of the last squerarioli (shipwrights) to perpetuate a family tradition
initiated in 1884 by his great-grandfather Domenico Tramontin, whose innovations in the building of
1284-34: A gondola from the workshop of Roberto Tramontin awaits its launching.
1284-35: One of the last squeri of Venice, in the Dorsoduro neighbourhood.
1284-36: At dawn, gondolas under their night canvas covers, opposite the San Giorgio Maggiore church.
1284-41: Roberto Tramontin's apprentice is working on a bas-relief that adorns the trasto, the central part joining the two front sides of the gondola.
1284-37: In the workshop of the master remer Saverio Pastor. A guide is used to draw, in part, the outline
of the forcole. The forcole, is a wooden rowlock on which the oar rests so as to ensure that it has total
1284-38: In the workshop of the master remer Saverio Pastor. (Right) It takes two people to rough out a
forcole.
1284-39: An apprentice of the master remer Saverio Pastor refines the lines of an oar that is to be used
in competitions. Several planes are needed in the making of the oars and of the forcoles.
1284-40: An apprentice of the master remer Saverio Pastor refines the lines of an oar that is to be used in
competitions. Several planes are needed in the making of the oars and of the forcoles.
1284-10: The gilding of a frame in the workshop of Elizabeth Mason. She also works on forcoles and on cavai. The humidity, the sun and the salinity of the lagoon require difficult gilding and very pure gold.
1284-41: Roberto Tramontin's apprentice is working on a bas-relief that adorns the trasto, the central part
joining the two front sides of the gondola.
1284-43: These luxurious gondolas are kept close to the Rialto Bridge (the most famous of the 255
bridges in Venice). This bridge, which was commissioned to Antonio da Ponte and built in 1591, is a true
1284-42: Two craftsmen are about to bring a gondola into their workshop.
1284-33: Roberto Tramontin is one of the last squerarioli (shipwrights) to perpetuate a family tradition initiated in 1884 by his great-grandfather Domenico Tramontin, whose innovations in the building of gondolas had
been greatly recognized.
D'aussi loin que l'on se souvienne, la
barque a toujours été indissociable de
la vie dans la cité de Venise. " Barca
xe casa"; une barque pour la maison.
Ce vieux proverbe vénitien est le
pendant d'une image plus terrienne :
celle des chevaux que l'on attache aux
murs des maisons. Ce carrosse flottant
est depuis la fondation de Venise l'outil
indispensable à la survie, aux
transports,
au
commerce,
aux
communications et par conséquent au
bien être de la ville. Le profil de la
lagune, véritable labyrinthe constitué
de canaux étroits, d'îlots, de longues
bandes de sable, nécessite des
embarcations bien particulières, à fond
plat, permettant de surmonter tous les
obstacles. Il existe à Venise une
grande variété de barques, de
différentes tailles, chacune proposant
des caractéristiques adaptées à
l'usage auquel elle est destinée; la
sampierota , le bragozzo, la topa, la
bragagna, la vipèra.
Mais de ce portrait de famille se
détache une barque fascinante qui a
conquis les coeurs et les siècles par sa
grâce toute particulière : la Gondole.
Les derniers artisans de la gondole.
Photos ©Boris Conte/Lightmediation Texte ®Renaud Bertoli
Contact - Thierry Tinacci Agence Lightmediation +33 (0)1 61 80 57 21 [email protected]
1284-08: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux trésors. Les
tiroirs de ses établis regorgent de pièces rares. Ses pièces préférées sont par exemple des poignées du doge Francesco Morosini ou de Fosca Foscari (muse de casanova) ou encore la copie d'un heurtoir exposé au
musée Correr.
1284-01: Détail de Cavai : chevaux de mers issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des
gondoles. En face les arcades du Fondaco dei Tedeschi, poste centrale de venise, située à coté du pont
1284-02: La partie centrale de la gondole accueille le voyageur sur des coussins confortables couverts de
riches étoffes.
1284-03: Détail du Fèro Da Prova : élément longitudinal protecteur situé sur la proue du bateau servant
également de contrepoids, sa forme en peigne à six dents évoque les six quartiers de Venise. Autrefois
1284-04: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers issus
de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux trésors.
1284-01: Détail de Cavai : chevaux de mers issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles. En face les arcades du Fondaco dei Tedeschi, poste centrale de venise, située à coté du pont du
Rialto .
1284-05: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers issus
de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux trésors.
1284-06: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers
issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux
1284-07: Détail de différents pointeaux ayant appartenu au grand-père de Diego Rosettin.
1284-08: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers issus
de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux trésors.
1284-23: Emilio Piacenti est un intagiadoro, sculpteur sur bois. Véritable mémoire vivante de Venise, voilà cinquante-trois ans qu'il travaille le bois dans son petit atelier du quartier du Ghetto. Il réalise des bas-reliefs à la
demande en suivant les motifs que lui soumettent les gondoliers. Déesses marines, chevaux d'écume, feuillages entrelacés viennent ornementer le trasto (la planche qui joint transversalement les deux bords) ou le
parècio (l'habitacle) des plus luxueuses gondoles.
1284-09: Dorure de cadre dans l'atelier d' Elizabeth Mason. Elle travaille également sur les forcoles et les
cavai. L'humidité, le soleil et la salinité de la lagune exigent une dorure difficile à travailler, et une qualité
1284-10: Dorure de cadre dans l'atelier d' Elizabeth Mason. Elle travaille également sur les forcoles et les
cavai. L'humidité, le soleil et la salinité de la lagune exigent une dorure difficile à travailler, et une qualité
1284-11: un forcole dans l'atelier du maître remer Saverio Pastor avant la dernière étape, consistant à la
couvrir d'huile à l'aide d'un pinceau.
1284-12: On peut s'approcher facilement des nombreuses gondoles qui bordent le grand canal pour
admirer les détails de bas-relief qui ornent sobrement leur surface superieure.
1284-20: La partie centrale de la gondole acceuille le voyageur sur des coussins confortables couverts de riches étoffes.
1284-13: Dans un squeri de l'île Giudecca le « Squellette » d'une gondole attend d'être recouvert.
1284-14: un artisan nettoie les éléments qui vont orner le trasto (la planche qui joint transversalement les
deux bords) et la partie supérieure avant de la gondole.
1284-15: Détail du trasto (la planche qui joint transversalement les deux bords) et la partie supérieure
avant de la gondole. Elle est souvent recouverte de Déesses marines, de chevaux d'écume et de
1284-16: Dans un squeri de l'île Giudecca le « Squellette » d'une gondole attend d'être recouvert.
1284-05: Cavai en cour de réalisation. l'atelier de Diego Rosettin artisan des cavai (chevaux de mers issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des gondoles), est une véritable caverne aux trésors. Les
tiroirs de ses établis regorgent de pièces rares. Ses pièces préférées sont par exemple des poignées du doge Francesco Morosini ou de Fosca Foscari (muse de casanova) ou encore la copie d'un heurtoir exposé au
musée Correr.
1284-17: Reflet d'un gondolier sur le Fèro Da Prova (élément longitudinal protecteur situé sur la proue du
bateau servant également de contrepoids. Sa forme en peigne à six dents évoque les six quartiers de
1284-18: Reflet d'un gondolier sur le Fèro Da Prova (élément longitudinal protecteur situé sur la proue du
bateau servant également de contrepoids. Sa forme en peigne à six dents évoque les six quartiers de
1284-19: Détail de Cavai, chevaux de mers issus de la mythologie lagunaire ornant la partie centrale des
gondoles. En face les arcades du Fondaco dei Tedeschi, poste centrale de venise, située à coté du pont
1284-20: La partie centrale de la gondole acceuille le voyageur sur des coussins confortables couverts de
riches étoffes.
1284-18: Reflet d'un gondolier sur le Fèro Da Prova (élément longitudinal protecteur situé sur la proue du bateau servant également de contrepoids. Sa forme en peigne à six dents évoque les six quartiers de Venise.
Autrefois réalisé en fer par des forgerons, il est aujourd'hui en acier inoxydable parfois même en tôle)
1284-21: Détail du Fèro Da Prova : élément longitudinal protecteur situé sur la proue du bateau servant
également de contrepoids, sa forme en peigne à six dents évoque les six quartiers de Venise. Autrefois
1284-22: Emilio Piacenti est un intagiadoro, sculpteur sur bois. Véritable mémoire vivante de Venise, voilà
cinquante-trois ans qu'il travaille le bois dans son petit atelier du quartier du Ghetto. Il réalise des
1284-23: Emilio Piacenti est un intagiadoro, sculpteur sur bois. Véritable mémoire vivante de Venise, voilà
cinquante-trois ans qu'il travaille le bois dans son petit atelier du quartier du Ghetto. Il réalise des
1284-24: Face à un palazzo reconvertit en un luxeux hotel, la nuit les gondoles dorment couvertes de
baches protectrices.
1284-25: réalisation d'une forcole par le maître remer Saverio Pastor.
1284-26:réalisation d'une forcole par le maître remer Saverio Pastor.
1284-27: Le maître remer Saverio Pastor pose devant une forcole. Face aux conditions climatiques
particulièrement agressives de Venise, la dernière étape consiste à la recouvrir d'une huile protectrice
1284-28: Le maître remer Saverio Pastor pose devant une forcole. Face aux conditions climatiques
particulièrement agressives de Venise, la dernière étape consiste à la recouvrir d'une huile protectrice
1284-28: Le maître remer Saverio Pastor pose devant une forcole. Face aux conditions climatiques particulièrement agressives de Venise, la dernière étape consiste à la recouvrir d'une huile protectrice indispensable.
1284-29: C'est dans le quartier de Canneregio que se trouve le dernier Battiloro (trad : qui « bat » l'or).
Dans cette maison du XVe s. où vécut et mourrut le Titien, la famille Menegazzo fabrique les délicates
1284-30: C'est dans le quartier de Canneregio que se trouve le dernier Battiloro (trad : qui « bat » l'or).
Dans cette maison du XVe s. où vécut et mourrut le Titien, la famille Menegazzo fabrique les délicates
1284-31: Roberto Tramontin est un des derniers squerarioli -charpentier de marine- qui perpétue une
tradition familiale initiée en 1884 par son arrière-grand-père Domenico Tramontin, dont les innovations
1284-32: Roberto Tramontin est un des derniers squerarioli -charpentier de marine- qui perpétue une
tradition familiale initiée en 1884 par son arrière-grand-père Domenico Tramontin, dont les innovations
1284-13: Dans un squeri de l'île Giudecca le « Squellette » d'une gondole attend d'être recouvert.
1284-33: Roberto Tramontin est un des derniers squerarioli -charpentier de marine- qui perpétue une
tradition familiale initiée en 1884 par son arrière-grand-père Domenico Tramontin, dont les innovations
1284-34: Une gondole sorti de l'atelier de Roberto Tramontin attends sa mise à l'eau.
1284-35: Un des derniers squeri de Venise, dans le quartier de Dorsoduro.
1284-36: à l'aube naissante, des gondoles recouvertes de leur bache de nuit face à l'église San Giorgio
Maggiore.
1284-41: l'apprenti de Roberto Tramontin travaille sur un bas relief ornant le trasto, la partie centrale reliant les deux bords avant de la gondole.
1284-37: Dans l'atelier du maître remer Saverio Pastor. Un guide sert à dessiner un des profil de la
forcole. La forcole, est un tolet de bois sur lequel repose l'aviron pour lui assurer une grande liberté de
1284-38: Dans l'atelier du maître remer Saverio Pastor.(à droite) Deux personnes sont nécessaire pour
ébaucher la forme première de la forcole.
1284-39: un apprenti du maître remer Saverio Pastor affine la ligne d'une rame de compétition. Plusieurs
rabots sont utîle à l'élaboration des rames et des forcoles.
1284-40: un apprenti du maître remer Saverio Pastor affine la ligne d'une rame de compétition. Plusieurs
rabots sont utîle à l'élaboration des rames et des forcoles.
1284-10: Dorure de cadre dans l'atelier d' Elizabeth Mason. Elle travaille également sur les forcoles et les cavai. L'humidité, le soleil et la salinité de la lagune exigent une dorure difficile à travailler, et une qualité d'or très
pure.
1284-41: l'apprenti de Roberto Tramontin travaille sur un bas relief ornant le trasto, la partie centrale
reliant les deux bords avant de la gondole.
1284-43: ces luxueuses gondoles sont parquées à proximité du pont du Rialto. (le plus célèbre des 255
ponts présents à venise). Ce ponts commandé à Antonio da Ponte date de 1591 est une véritable
1284-42: deux artisans s'apprètent à rentrer une gondole dans leur atelier.
1284-33: Roberto Tramontin est un des derniers squerarioli -charpentier de marine- qui perpétue une tradition familiale initiée en 1884 par son arrière-grand-père Domenico Tramontin, dont les innovations dans la
construction des gondoles avaient fait
école.