œuf bio terre et mer douceurs fruits frais classiques fromages
Transcription
œuf bio terre et mer douceurs fruits frais classiques fromages
FRUITS FRAIS CLASSIQUES SIDE DISHE F R E S H F R U I TS Œufs bénédictine classiques 32 € (Muffin, bacon, truffe, sauce hollandaise) (15 min d’attente, non inclus dans l’Américain) Classic eggs benedict (English muffin, bacon, truffle, hollandaise sauce) (15 min waiting, not included in the American breakfast) Œufs bénédictine au saumon fumé 36 € (Muffin, saumon fumé, truffe, sauce hollandaise) (15 min d’attente, non inclus dans l’Américain) Smoked salmon eggs benedict (English muffin, smoked salmon, truffle, hollandaise sauce) (15 min waiting, not included in the American breakfast) Pastrami de veau Veal pastrami Bacon ou saucisses de volaille poêlées Poitrine de porc crispy Œufs mollets cardinal 50 (Fond d’artichaut, lamelles de truffe, médaillon de homard) (non inclus dans l’Américain) Soft-boiled eggs with cardinal sauce (Artichoke base, truffle, lobster medallion) (Not included in the American breakfast) Œufs au plat, à la coque, pochés Supplement for a third garnish 26 € Muesli Gourmand 20 € (Composé de flocons d’avoine, raisin, noisette praliné et pétales de maïs au cacao) Muesli Gourmand (Composed of porridge, grape, hazelnut praline and cacao corn flakes) Salade de fruits frais Fruits rouges de saison 28 € Seasonal red berries 26 € Assiette d’ananas frais 24 € Freshly sliced pineapple 22 € Melon 24 € 34 € Sélection par notre fruitier (au choix) 24 € Cooked ham Prince de Paris Palette ibérique Bellota Bellota Origine Guijuelo A Choice of Fruit Selection (Province de Salamanque, Espagne) Shoulder of Iberian Bellota Bellota Origin Guijuelo (Salamanca province, Spain) 24 € 36 € 68 € Sole meunière, whole sauted spinach 62 € 6€ Caviar Cristal Gold avec blinis 30 grammes (Sélection du Plaza Athénée) 18 € Bircher energy muesli with fresh fruit 26 € Accompagné d’un jus Nubio 40 € (légumes et fruits frais pressés à froid) CHEESES A ND DA IRY Fromage affiné Smoked Norwegian salmon, seasoning and blinis Sole meunière, épinards cuits au sautoir Bircher Muesli Energétique aux fruits frais Seasonal fruit and cereals cookpot (Cooked during 9 minutes) With a cold-pressed organic vegetable and fruit fresh juice 6€ Soft and matured cheeses 22 € 12 € (Composé de flocons d’avoine, miel raisin, amande et noix de coco) Granola Victoria (Composed of porridge, honey, grape, almond and coconut) COOKPOT de fruits de saisons FROMAGES, YAOURTS Cœur de saumon fumé Norvégien Bömlo Condiments et blinis Granola Victoria 12 € aux cereals (cuisson 9 minutes) (purée de fèves) Mashed beans Scrambled or omelette truffle Supplément pour une troisième garniture 16 € Ibaiona ham, origin Bigorre, France Foul Scrambled or omelette, classical or white Plain or garnished (2 garnishes of your preference) Œufs brouillés ou en omelette à la truffe Assiette de fruits frais tranchés Mixed seasonal fruit salad 22 € (Selon votre choix) (2 garnitures au choix) Sunny side up, soft-boiled, poached (According to your preference) (2 garnishes of your preference) Œufs brouillés ou en omelette, Classiques ou aux blancs d’œufs Nature ou garnis (2 garnitures au choix) 16 € Crispy pork belly Jambon Ibaiona « Porc noir de Bigorre » ORGA NICS CEREA LS (G) Plate of seasonal sliced fruit Pan-fried bacon or chicken sausages Jambon cuit Prince de Paris € € 18 CEREALES BIO Flakes d’épeautre Comté 18 mois, Reblochon fermier, Camembert au lait cru, Emmental, Chèvres de M. PELLIGRINI 8€ Yaourt nature ou aux fruits 12 € Spelt flakes Plain or fruit yoghurt 180 € Yaourt au lait de brebis 12 € Ewe’s milk yoghurt Caviar Cristal gold with blinis - 30 grams Fromage blanc 0% et 40% 12 € 10 € Fresh cream cheese Choco Crisps 12 € Corn Flakes sans sucres 12 € Porridge 14 € Supplément de garnitures Fruits rouges 10 € With bananas or red berries DOUCEURS GARNITURES SWEET DISHES GARNISHES -DEJEUNER Pastrami de veau / Veal pastrami Bacon Saucisses de volaille / Poultry sausages Poitrine de porc crispy / Crispy pork belly Jambon cuit / Cooked ham Saumon fumé / Smoked salmon Tomates / Tomatoes Bouquetière de Légumes / Bundled vegetables Fines herbes / Fresh herbs Champignons de saison / Mushrooms Emmental / Cheese Pain perdu ou pancakes au sirop d'érable 18 € French toast or pancakes with maple syrup Crêpes au sucre, à la confiture ou à la pâte à tartiner 18 € Crepes with sugar, jam or chocolate spread Gaufres au sucre glace Belgian waffles with icing sugar Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance *Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort, breathalysers are available upon request PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED “Carré frais Gervais” 8€ Petits suisses 8€ Cottage cheese 10 € CEREALES SANS GLUTEN GLUTEN-FREE CEREA LS Muesli 12 € (Mélange à base de flocons de riz, corn flakes, raisin, pomme et noisette) Muesli (mix composed of rice flakes, corn flakes, grape, apple and hazelnut) 18 € Crispy Choco Noisette Crispy Choco Hazelnut Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance Des lunettes de vue sont à votre disposition / Glasses are at your disposal PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED 12 € PETIT-DEJEUNER TERRE ET MER ORGA NIC EGG B RE AK F A S T PETIT-DEJEUNER B RE AK F A S T ŒUF BIO LE CONTINENTAL 38 € CARTE DES BOISSONS CHAUDES FOR THE YOUNG EP ICUREA NS HOT DRINKS Chocolat chaud à l'ancienne ou choix de thés Home-made hot chocolate or choice of teas Cafés / Coffee Croissant, brioche, pain au chocolat, Pain complet, petit pain ou toast 46 € Croissant, pain au Gianduja, roulé aux fruits confits, brioche à la framboise, brioche au chocolat noisette Sélection de pain viennois, pain de campagne, pain aux fruits Croissant, chocolate roll, raspberry brioche, hazelnut chocolate brioche, viennese bread, country bread, fruit bread Café, chocolat chaud à l'ancienne, choix de thés ou infusions Coffee, home-made hot chocolate, choice of teas or herbal teas Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier Jams, honey, marmalade and Mr Bordier’s fresh butter Jus de fruits frais pressés Expresso Freshly squeezed fruit juice Espresso Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier Jams, honey, marmalade and Mr. Bordier‘s fresh butter Double expresso Double espresso Jus de fruits frais pressés L’AMERICAIN Café Américain Freshly squeezed fruit juice American coffee Crêpes ou gaufres au sucre ou à la confiture Café décaféiné Crepes or Belgian waffles with sugar or jam PETIT-DEJEUNER CONTINENTAL AGREMENTE DE: CON TINENTAL BREAKFAS T W ITH: Yaourt nature ou aux fruits et porridge ou céréales Plain or fruit yoghurt and porridge or cereal Decaffeinated coffee Choix de céréales Œufs nature ou garnis Cappuccino Choice of cereals 60 € B RE AK F A S T Croissant, brioche, chocolate roll, whole bread, rolls or toast Plain or garnished eggs 2 garnitures au choix, supplément de 4€ pour la troisième garniture : € Œuf à la coque ou œufs brouillés Thés / Teas Soft-boiled egg or scrambled eggs Ceylan Pettigalla For children of 12 years of age and under) Finest Earl Grey JUS NUBIO (LEGUMES ET FRUITS FRAIS PRESSES A FROID) 2 garnishes of your preference, 4 for a third garnish: Bacon, saucisses de volaille et de veau, jambon cuit Prince de Paris (origine Ile-de-France) Bacon, chicken and veal sausages, Prince de Paris cooked ham, *(Menu enfant proposé jusqu’à l’âge de 12 ans 18 € C OLD -P R E S S E D OR G A NIC V E G E TA B LE A ND FR U I T FR E S H J U IC E Champignons de saison, Emmental, fines herbes, bouquetière de légumes, tomates Seasonal mushrooms, cheese, fresh herbs, garnish of bundled vegetables, tomatoes Œufs cuits selon votre choix : Eggs prepared according to your preference: English Breakfast Royal Brouillés, au plat, à la coque, pochés, en omelette Assam BOP Scrambled, sunny side up, soft-boiled, poached, omelette Mélange Plaza Antioxydant : Lapsang Souchong Riche en antioxydants et vitamines A, B, C. Il dynamise le système immunitaire. Grand Yunnan Rich in antioxidants and vitamins A, B, C. It boosts the immune system. Darjeeling Margaret’s hope Ingrédients : Carotte, Fenouil, Ananas, Betterave, Citron, Gingembre Carrot, Fennel, Pineaple, Beetroot, Lemon, Ginger Thé vert / Green Tea Œufs nature ou garnis (2 garnitures au choix) ou l’œuf du jour Infusions / Herbal teas Carrot, Apple, Coconut Water, lemon Grapes, Flax, Turmeric Shoulder of Iberian Bellota Bellota, origin Guijuelo (Salamanca province, Spain) Jasmin Mandarin Très riche en vitamine C, il aide notre organisme à se protéger des agressions extérieures. Ingrédients : Carotte, Pomme, Eau de coco, Citron, Raisin, Lin, Curcuma Palette ibérique Bellota Bellota, origine Guijuelo (Province de Salamanque, Espagne) Cœur de saumon fumé Norvégien Bömlo, condiments et blinis Thé Lipton 90 € PE TIT-DEJEUNER AMERICAIN AGREMENTE DE: AMERICAN BREAKFAST WITH: Japon Sencha supérieur Dynamisant : It stimulates body cleansing and is a rich source of vitamins and minerals to start off the day. LE PLAZA* Smoked Norwegian Bömlo salmon, seasoning and blinis Plain or garnished eggs or the egg of the day Assiette de fruits frais tranchés ou une douceur au choix Plate of seasonal sliced fruit or a sweet dish of your preference Tilleul Camomille Une coupe de Champagne Selection Alain Ducasse * A glass of Alain Ducasse’s Champagne Selection* (Jeudi et vendredi servi uniquement jusqu’à 10h00) (Thursday and Friday until 10 am) LE 750k(Cal) Chocolat chaud / Hot chocolate Alcalin : Véritable concentré de chlorophylle et de minéraux, il stimule notre métabolisme. Rich in plant enzymes and chlorophyll,l thanks to its green vegetables. Ingrédients : Épinard, Fenouil, Pomme, Persil, Romarin, Citron vert Spinach, Fennel, Apple, Persil, Rosemary, Lime Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance *Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort, breathalysers are available upon request PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED 52 € Choix d’infusions, thés ou cafés Muesli Choice of herbal teas, teas or coffee Assortiment de pains (pain cereals / pain athlète) Assortment of breads (grain bread / athlete bread) (Flocons de riz, corn flakes, raisin, pomme, noisette) (Rice flakes, corn flakes, grape, apple, hazelnut) Cœur de saumon fume Norvégien Bömlo Salade de fruits frais de saison Smoked Norwegian Bömlo salmon Mixed seasonal fruit salad Jus Nubio (légumes et fruits frais pressés à froid) Beurre et confiture allégé Low fat butter and jam Fromage blanc ou yaourt 0% Fresh cream cheese or non-fat plain yoghurt Cold-pressed organic vegetable and fruit fresh juice - Antioxydant - Dynamisant - Alcalin Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance Des lunettes de vue sont à votre disposition / Glasses are at your disposal PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED PETIT-DEJEUNER POUR LES PETITS GASTRONOMES*
Documents pareils
ŒUF BIO TERRE ET MER LEGUMES DU JARDIN DE VERSAILLES
(15 min d’attente, un supplément de 8€ dans l’Américain)
Smoked salmon eggs benedict
(English muffin, smoked salmon, truffle, hollandaise sauce)
(15 min waiting, extra charge of 8€ in the American ...