le_grand_voyage
Transcription
le_grand_voyage
LE GRAND VOYAGE Un film de Ismael Ferroukhi I France / Maroc I 1h48 I 2004 Alors qu'il s'apprête à passer son bac pour la seconde fois, Reda est contraint de conduire son père en voiture pour son pèlerinage à La Mecque. Les différences d'âge, de culture et de langue rendent la cohabitation entre les deux hommes difficile. Leur lent cheminement à travers l'Europe est marqué par des tentatives de rapprochements et des disputes, le passage de plusieurs frontières et la rencontre de personnages mémorables : une vielle dame énigmatique dans les Balkans, un bavard invétéré en Bulgarie ou encore Mustapha, un musulman turc aux idées progressistes. Outre son message de tolérance, ce Grand Voyage est porté par un regard généreux et compréhensif sur la marche du temps, la tradition et le progrès, la jeunesse avide et la vieillesse sereine, sur l’amour aussi d’un père venu d’ailleurs et d’un fils d’aujourd’hui qui apprend à connaître ses valeurs. Voyage d’apprentissage : entre odyssée et road movie ▪ Voyage d’apprentissage Suivant la métaphore du chemin physique pour illustrer le parcours intérieur des personnages, le premier long métrage d’Ismaël Ferroukhi emprunte aux mythes de la littérature (l’odyssée) et du cinéma (le road movie) un ensemble d’outils dramatiques, visuels et symboliques pour construire son récit initiatique. Comme dans toute épopée, le chemin est plus important que la destination. Ce grand voyage, physique et intérieur, est avant tout celui d’une rencontre, celle d’un père et d’un fils traversant l’Europe côte à côte pour cheminer l’un vers l’autre. Le voyage se fait ainsi apprentissage, chaque rencontre, chaque obstacle franchi permettant à Reda et son père, derrière la découverte de nouveaux espaces, la quête spirituelle et le voyage irrémédiable vers la mort, de faire l’expérience de l’altérité qui les mènera de l’évitement à l’incompréhension, de l’incompréhension à la reconnaissance et de la reconnaissance à l’amour. ▪ Une succession d’épreuves et de rencontres à dimension initiatique Le périple des voyageurs est marqué par une succession d’obstacles qui semblent se liguer pour entraver leur route. Bloqués par la neige, transis par une fièvre, ralentis par d’étranges rencontres, ces obstacles sont la condition nécessaire de l’initiation et leur dépassement balise l’épopée des deux voyageurs. Sur le chemin de la Mecque, les rencontres successives avec la femme en noir, Mustapha, la mendiante, ou le groupe de pèlerins sont autant de rencontres humaines qui vont soumettre les personnages à la question de l’altérité. Certains possèdent une puissance allégorique qui n’est pas sans rappeler l’Odyssée d’Ulysse. La femme en noir, qui apparaît et disparaît soudainement, sans plus d’autre explication que le nom de la ville qu’elle veut rejoindre, est comme le spectre de la mort avec laquelle le père a rendez-vous. Le rêve prémonitoire dans lequel Reda s’enfonce dans les sables mouvants, sous le regard indifférent d’un berger qui n’est autre que son père, annonce la mort prochaine du père tout en incarnant sa figure de guide spirituel et de protecteur que Reda va éprouver à l’issue de son initiation. Associée à l’allégorie du berger, la séquence de l’égorgement avorté de l’agneau renvoie au sacrifice d’Abraham. La succession de plans moyens sur le couteau serré par le père avec en arrière plan le fils, de dos, valide la référence biblique tout en la retournant : l’agneau parti, le père compte t-il égorger son enfant ? Au terme de son voyage va-t-il le reconnaître ou le sacrifier ? Figure paternelle concurrente et incarnation moderne de l’Islam, Mustapha est un personnage qui va briser le premier rapprochement entre Reda et son père. Personnage de la concorde et de la médiation (traducteur, il permet à l’équipée de passer la frontière turque), sa rencontre sème le trouble dans le couple père / fils. Au point que l’on se demande un temps si le père n’a pas lui même caché l’argent pour accuser et se débarrasser de Mustapha. Frontières physique et symboliques. Comme dans tout récit initiatique, chaque rencontre et chaque frontière traversée marque un temps de connaissance de soi, de l’autre et du monde. Filmée dans un ample plan de grue, le passage de la frontière Turque, et plus tard celui du grand arche à l’entrée de la Mecque, sont comme des points de passage entre Orient et Occident, modernité et tradition, des portes allégoriques qui mènent vers un retour au sable (le désert) aux origines (la ville du prophète), à la mort. ▪ Road movie vers l’orient Littéralement « film sur la route », le road movie est un genre cinématographique apparu dans le cinéma Américain des années 40 qui désigne les films dont le récit est construit autour de la route et des chemins qu’elle traverse. Depuis, sous diverses variantes, le genre ne cesse d’évoluer mais on peut noter plusieurs motifs récurrents, présents dans le film d’Ismaël Ferroukhi, tels la quête, l’errance, la perte de repère et les rencontres bien souvent fulgurantes de personnages mystérieux. Le choix du mode de transport, s’il correspond à une volonté spirituelle du père (« un homme pressé est un homme déjà mort ») confère au voyage une lenteur qui donne son rythme au film. L’intention première du réalisateur était de filmer un père et son fils fuyant la confrontation et de les soumettre à l’expérience du huis clos. La voiture est l’endroit parfait pour cette promiscuité. Dans un côte à côte contraint, la caméra enferme chaque protagoniste dans son cadre, marquant l’impossible communication qui fera bientôt naître la tension et la confrontation. ▪ Se perdre pour se retrouver S’il donne de nombreuses indications temporelles (succession de scènes de jour/ de nuit, aube et crépuscule), Ismaël Ferroukhi joue avec la perte progressive de repères spatiaux propres au voyage et nécessaires à la rencontre. Hormis quelques noms de ville (Milan, Delechi, Belgrade, Istanbul, Amman) et de pays, le doute plane bien souvent sur le lieu de l’action. Des 12 pays qui séparent les Bouches-du-Rhône de la ville sainte (France, Italie, Slovénie, Croatie, Yougoslavie, Roumanie, Hongrie, Bulgarie, Turquie, Syrie, Jordanie, Arabie Saoudite), quel est celui que nous traversons ? Lorsqu’elle ne laisse pas la place à de longs silences tendus, la bande son est saturée de langues étrangères non sous titrées donnant lieu aux rares séquences comiques du film (la rencontre avec l’homme qui indique le chemin). Au contraire, le langage universel du père, mêlant gestes, regards et arabe littéraire, surprend le fils, convaincu jusqu’alors que sa maîtrise approximative de l’anglais, langue de la mondialisation et de la modernité, aurait réponse à tout. Plus généralement, l’absence d’informations sociales et psychologiques sur les personnages (nous en savons bien plus sur Mustapha que sur le père de Reda, dépourvu de prénom) renforce leur isolation et donnent au film une vocation universelle. Père et fils : de l’hostilité à la reconnaissance ▪ Deux étrangers Qu’il s’agisse de la langue, de la culture ou de la religion, tout sépare le père du fils. Alors que la vie du père est conforme aux stricts enseignements religieux (hadj, prière et aumône légale sont trois des 5 piliers de l’islam), le fils ne manifeste aucune croyance et va même à l’encontre des valeurs du père, refusant de faire l’aumône, buvant et couchant avec une danseuse rencontrée sur sa route. De même pour la langue : tandis que l’un comprend à peine l’arabe mais ne peut le parler, l’autre maîtrise le français sans vouloir le parler. C’est ainsi que le père parle en Arabe dialectal et que son fils lui répond en français, dans un refus réciproque de se « soumettre » aux valeurs de l’autre. Cette différence de valeurs se manifeste dans le casting (Nicolas Cazalé jeune acteur français et Mohamed Majd grand acteur marocain), dans les objets, leur symbolique et leur circulation. S’opposent ainsi les objets de la modernité pour Reda (portable dont le père se débarrasse, appareil photo troqué contre un mouton) à ceux de la tradition pour le père (tapis, livre de prière). ▪ Transmission Plus on avance vers la Mecque et plus Reda se voit dépouillé de tous les apparats de la modernité. Tee-shirt jaune dans la masse blanche des pèlerins, à contre courant de la foule, il ne sera jamais assimilé, ne fera jamais parti de ce monde traditionnel. Mais au terme du voyage, il sera reconnu et comprendra en retour. Le dernier objet que nous verrons à l’écran symbolise cet ultime échange. Objet transitionnel, la photo de Lisa, petite amie non musulmane de Reda, substituée puis rendue à la Mecque, marque l’acceptation du père de voir son fils, dans sa différence, devenir adulte. Quand à Reda, son dernier geste est celui de l’aumône et son dernier regard sera tourné vers le ciel. Passager et non plus conducteur, guidé par un père dont le dernier voyage aura permis la rencontre, Réda conclut son initiation, riche de cette part d’identité qu’il semblait vouloir oublier. QUESTIONNAIRE – LE GRAND VOYAGE I / La circulation des objets 1. Citez des objets associés à Reda 2. Que deviennent-ils au cours du voyage ? 3. Citez des objets associés au père. 4. Que deviennent-ils au cours du voyage ? 5. Que nous disent les objets et leur circulation sur ces deux personnages et leur relation ? 6. Quel est le dernier objet que le père laisse à Reda sur le tableau de bord de la voiture ? 7. Comment l’interprétez-vous ? II/ Les personnages et les paysages Tout au long du film défilent des paysages. 1. Où est placée, la plupart du temps, la caméra ? 2. Il y a très peu de panneau ou d’indication géographique. D’après vous, que signifie ce choix de la part du réalisateur ? III/ La dramaturgie 1. Quels différents sens se cachent derrière le titre « Le Grand Voyage » ? 2. De quel point de vue est raconté le voyage ? 3. Au début du film, père et fils se fuient et n’arrivent pas à communiquer. Quel moyen le scénariste a-t-il trouvé pour les confronter ? 4. Quels sont les obstacles que le père et le fils rencontrent au cours du voyage. 5. Parmi les rencontres qu’ils vont faire, qu’elle est celle qui fait éclater le duo père fils ? IV/ Le pèlerinage à la Mecque 1. Pourquoi La Mecque est-elle devenue le plus grand lieu de pèlerinage du monde islamique ? 2. Pourquoi le père n’attend t-il pas que son fils ait passé le bac avant d’effectuer le pèlerinage? 3. Comment sont vêtus les pèlerins ? 4. Quels effets visuels cela produit-il ? 5. Le pèlerinage à La Mecque est l’un des cinq piliers de l’islam. Chercher quels sont les quatre autres piliers de l’Islam. V/ Le Road movie Le terme road movie désigne un genre cinématographique où la route et les lieux qu’elle traverse servent de contexte au récit. Le road movie se caractérise souvent par une quête initiatique des personnages qui vont mûrir au fil de leurs rencontres et de leurs expériences et devenir adulte, le voyage se chargeant au passage d’une dimension de rite de passage. 1. Relever ce qui rattache Le Grand Voyage à un road movie. 2. Pouvez vous citer d’autres titres de films qui soient des road movies ?
Documents pareils
B egleith eft Cah ier Péd agogiq ue
Réda, un lycéen de 19 ans, qui va bientôt passer son baccalauréat, apprend par son père qu’il va devoir l’emmener à la Mecque pour
son pèlerinage. Malgré les protestations de Réda qui ne veut pas r...
le grand voyage - collegesaucinema
Réda retrouve l’argent prétendument volé par Mustapha et le donne à son père qui ne croit
guère le mensonge de son fils… Un nouveau conflit les oppose (« Tu comprends rien, t’as
jamais rien compris...