Paysages des Côtes du Rhône - Communauté d`agglomération

Transcription

Paysages des Côtes du Rhône - Communauté d`agglomération
T
 Go straight on at the intersection «Route de Chante Gru». Take the
first right on to a straight line of 4.6km.
 After 3.5km along this road you can turn right to go back to Vacqueyras. Turn right at the stop sign. Turn left (D8) at the crossroads
(be careful, very busy road). Turn right 50m before the roundabout to
“chemin Saint André”. Cross the metallic bridge over the Ouvèze river.
 Arriving to the “Domaine Saint André”, cross the wine-producing
property. Go straight ahead at the stop sign, towards Sablet. Go past
a tennis court. Turn right at the intersection. Cross the village, in front
of the ramparts, direction Gigondas by the D7. Cross over to the left,
Gigondas direction (be careful of cars arriving from behind you). Cross
the village of Gigondas. Follow Vacqueyras by the D7. In Vacqueyras, go
straight on. Turn right at the roundabout then take the first left (after
400m). (Cross the little bridge).
 Follow this path (turn left at the intersection) until you reach the D7.
Then go right (be careful, very busy road). After 1km, take the first left.
Go uphill to the Notre Dame d’Aubune chapel. Go past the chapel and
continue along the path that goes through the olive trees and vines. Go
straight ahead at the stop sign, continue until you reach Beaumes de
Venise Tourist Office.
Alternative Athletic route : Beaumes de venise – Lafare
Possibility of joining the circuit n°4 “Entre Dentelles et Ventoux”
(Between Dentelles and Ventoux) by the village of Lafare (follow the
dotted lines on the map).
HAUT VAUCLUSE
CHARTE SECURITE CYCLOTOURISTE
CYCLIST SECURITY GUIDELINES
• J e respecte la nature et son environnement
• J e suis correctement assuré, j’adapte mon
comportement aux conditions de circulation
• J e maintiens un espace de sécurité avec le
cycliste qui me précède, je vois et je suis vu
• J e roule sans mettre en cause ma propre
sécurité et celle des autres usagers de
la route
• J e connais la procédure d’appel des secours
en cas d’accident corporel
• J e choisis un parcours convenant à mes
capacités physiques
• J ’observe les consignes des organisateurs
quand je participe à une manifestation de
cyclotourisme
• J ’applique le Code de la Route pour rouler
en sécurité à bicyclette
• J ’utilise une bicyclette équipée réglementairement et en parfait état mécanique
• I respect nature and the environment.
• I am confident and steady on my bicycle, I
respect the traffic flow.
• I keep a safe distance between my bicycle
and other cyclists. I can see and I can be
seen.
• I cycle without putting my security and the
security of others at risk.
• I know the procedure to call for help in the
event of an accident.
• I choose an itinerary adapted to my physical
abilities.
• I follow the advice given to me by the organisers when I take part in a cycling event.
• I follow the rules of the Road.
• I use a bicycle that is fully equipped and in
good working condition.
Je compose le 112 sur mon téléphone portable en cas d’accident corporel.
In case of emergency (fire, accident) dial 112 on your GSM.
Commerces et services sur le parcours / Shops and services on the way
Commerces / Pharmacie /
Shop
Pharmacy
beaumes-de
Venise
Vacqueyras
Violès
Sablet
Gigondas









Restaurants





Café , salon Réparateurs/
de thé/ Pub repairshop






Renseignements : O
ffice de tourisme de Beaumes de Venise et
des Dentelles de Montmirail
Place du Marché
Tél. +33 (0)4 90 62 94 39
Fax. +33 (0)4 90 62 93 25
email : [email protected]
Circuit et document réalisé par : ADTHV - Tourisme haut Vaucluse
Place du Marché - 84190 Beaumes-de-Venise
Tél. 04 90 65 06 41 - Email : [email protected]
copavo communauté de communes
www.hautvaucluse.com
www.vaison-en-provence.com
Côtes du Rhône
Countryside
>
 Turn left at the stop sign, then take the first right (2m after the stop
sign). Turn left after the Château d’Entremont (600m further on). Turn
right at the intersection, cycle 50m and then take the first right after the
bridge (Route de la Bertrane).
ll along these routes, local business people do their best to make your trip
as enjoyable as possible, with special menus, accommodation, discovery
trails, gifts...
Find out all you need to know about the “Accueil Vélo” label from the
following websites : www.hautvaucluse.com,
www.provence-cycling.co.uk and www.escapado.fr.
Circuit VTC et Vélo de route
 The little tarred road gives way to a dirt track for 700m. Turn right
after the second bridge at the intersection.
A
Distance > 33 km
Durée / Duration > 3h
Niveau > Intermédiaire
Level > Intermediate
-
Leave the Market Square, bypassing the cemetery. Turn left at the intersection (100m before the stop sign). Continue for 1km. Turn left at the
stop sign (be careful, busy road). Take the secondary road for 300m.
Turn right after the bridge. Go downhill and follow the path until you
reach an intersection. Turn right in front of the park of plane trees.
Paysages des
Côtes du Rhône
Circuit entièrement balisé
Signposted circuit
Cycling route
Departure from Beaumes de Venise’s Tourist Office.
out au long des itinéraires des professionnels s’engagent à vous accueillir
dans les meilleures conditions en vous offrant des menus et des
hébergements adaptés, des prestations de découverte, des cadeaux….
Retrouvez les professionnels du réseau « Accueil Vélo »
sur le site www.hautvaucluse.com, sur le site
www.provence-a-velo.com et sur www.escapado.fr.
Parking > place du Marché
Beaumes de Venise
Parking facilities > p lace du Marché
(Market Square) –
Beaumes de Venise
C
ette boucle de niveau moyen se situe dans le vignoble de la
prestigieuse appellation Côtes du Rhône avec en toile de fond les
Dentelles de Montmirail et le Mont Ventoux.
Prenez le temps de flâner et de découvrir le parcours vigneron de
Vacqueyras, le cheminement de sculptures de Gigondas, les rues et
points de vue des villages de Beaumes de Venise et de Sablet.
T
his average level itinerary crosses the AOC Côtes du Rhône
vineyards with the Dentelles de Montmirail and the Mont Ventoux
in the background.
Take the time to stroll around and discover the vineyard trail in
Vacqueyras, the procession of sculptures in Gigondas and the streets
and viewpoints of Beaumes de Venise and Sablet.
Sablet
Légendes / Legends
Info tourisme / Tourist office
Eau potable / Drinking water
Départ du circuit / Starting point
Point de vue / Sightseeing
Aire de pique-nique / Picnic area
5
Départ devant l’Office du tourisme de Beaumes de Venise.
Gigondas
Violès
4
Vacqueyras
6
BEAUMES-DE
VENISE
3
2
Beaumes-de
Venise
250
Violès
Sablet
Gigondas
Vacqueyras
Beaumes-de
Venise
200
150
100
50
0
0
1,6
3,2
6
7,5
9
10
12
13
18
20
20,5
21,2
22,4
23
25
26
27
29
30
31,5
33
1
r ta
po
Le
Visualisez et téléchargez cet itinéraire sur votre smart-phone grâce
au service innovant Escapado
Download this itinerary on your
cell-phone with the Escapado
application
il d
es
bal
ade
s e n p ro v e n c e
Sortir de la place du Marché en contournant le cimetière. A l’intersection
(10m avant le stop) prendre à gauche. Continuer cette route sur 1 km. Au
stop tourner à gauche (soyez vigilants, route à forte circulation). Et prendre
la départementale sur 300m. Après le pont prendre à droite le chemin qui
descend. Suivre ce chemin jusqu’à la première intersection et prendre à
droite devant le parc parsemé de platanes centenaires.  La petite route
goudronnée se transforme en chemin de terre sur 700m. Après le second
pont à l’intersection, prendre à droite.  Au stop prendre à gauche puis la
première à droite (2m après le stop). 600m plus loin après le Château d’Entremont prendre à gauche. A l’intersection prendre à droite puis 50m plus
loin, après le pont prendre la première à droite (Route de la Bertrane).  A
l’intersection prendre tout droit «Route de Chante Gru». Prendre la première
à droite, grande ligne droite sur 4,6km.  Après 3,5 km de ligne droite,
possibilité de prendre à droite pour rejoindre Vacqueyras. Au stop tourner
à droite. Carrefour a gauche sur D-8 (soyez vigilant route à forte fréquentation). A 50 mètres avant le rond point, à droite chemin Saint André. Pont
métallique sur l’Ouveze . Domaine Saint André traverser le domaine viticole. Au stop tout droit sur Sablet passer devant un tennis. A l’intersection à
droite. Traverser le village et passer devant les remparts direction Gigondas
par la D-7. Traverser à gauche direction Gigondas (soyez vigilants aux voitures qui arrivent dans votre dos). Au stop prendre à gauche (traverser en 2
fois est plus prudent) traverser Gigondas. Prendre la direction Vacqueyras
par la D-7. Dans Vacqueyras, prendre tout droit. Au rond point tourner à
droite puis prendre 400 m plus loin la première à gauche (traverser le petit
pont). Suivre ce chemin (intersection à gauche) jusqu’à la D7. Prendre
alors sur la droite (soyez prudent, route à forte circulation). A 1 km, prendre
la première route à gauche et monter à la chapelle Notre Dame d’Aubune.
Passer devant la chapelle et continuer le chemin qui passe au milieu des
oliviers puis des vignes. Au stop prendre en face pour relier l’Office du
tourisme de Beaumes de Venise.
Variante sportive Beaumes de Venise – Lafare
Possibilité de rejoindre le circuit « Entre Dentelles et Ventoux » par le village de Lafare (tracé en pointillés sur la carte). Départ Office de tourisme
Beaumes de Venise. Sortir de la place du Marché en passant devant la
mairie. Traverser la place de Beaumes et descendre en direction du moulin
à huile. Tourner à la première intersection à gauche direction Lafare et
Suzette. Suivre les panneaux vélo jusqu’au village de Lafare (3,5 km d’ascension dans les Dentelles de Montmirail).