bungalow - Camping Al Porto
Transcription
bungalow - Camping Al Porto
20 2015 BUNGALOW PREZZI PER GIORNO (TUTTO COMPRESO) - TASSA DI SOGGIORNO ESCLUSA / PREISE PRO TAG (ALLES INBEGRIFFEN) - DEN STEUERLICHEN WOHNSITZ AUSGESCHLOSSEN RATES PER DAY (ALL INCLUSIVE) - THE TAX RESIDENCE EXCLUDED - PRIX PAR JOUR (TOUT COMPRIS) - TAXE DE SÉJOUR PAS COMPRIS 01/04 - 23/05 30/08 - 04/10 STAGIONE 2014 Prezzi in Euro / preise in Euro / Prices in euro / Prix en Euros / Prijzen in euro cat. A (max. ) 23/05 - 13/06 13/06 - 11/07 23/08 - 30/08 11/07 - 23/08 38,00 53,00 68,00 82,00 cat. B (max. ) 45,00 69,00 83,00 97,00 cat. C (max. ) 50,00 74,00 88,00 102,00 cat. D (max. ) 55,00 79,50 93,00 107,00 7,00 7,00 7,00 8,00 Pulizia finale / Endreinigung / Final cleaning / Nettoyage final Euro 25,00 Cat. A Cat. B Cat. C Cat. D + terrazzo / terrazza + Terrasse / terrace + terrazzo / terrazza + Terrasse / terrace + terrazzo / terrazza + Terrasse / terrace + terrazzo / terrazza + Terrasse / terrace Tutti i bungalow sono dotati di: attrezzatura da cucina, cuscini, coperte, terrazza in legno coperta con tavolo e sedie. La macchina viene parcheggiata in un posto assegnato dalla direzione. Non sono ammessi cani. I prezzi comprendono: consumo di acqua, luce, gas, aria condizionata, un posto auto, un ombrellone e due lettini nella nostra spiaggia privata. Biancheria a richiesta. Alle bungalow und bewegliche Hause verfugen uber: kuche, kissen, decken, terrasse-tisch und sthule, sowie einen parkplatz fur auto. Haustiere sind nicht erlaubt. Im Preis inbegriffen: Parkplatz, Strom, Wasser, Gas, Klimaanlage und Strandservice mit Sonnenschirm und zwei Liegen. Bettwäsche und Handtücher auf Anfrage gegen Gebühr. All bungalows are provided with: kitchen equipment, pillows, plaids, wood terrace with table and chairs. Car can be parked inside the campsite. Pets are not allowed. Prices include: parking space, electricity, water, gas, air-conditioner and beach amenities with a parasol and 2 sunbeds. You may request bed and bath linens for a fee. Tout les bungalows sont équipées avec: equipment de cuisine, oreillers, couvertes, terrasse en ligne avec table et chaises. Dans le prix du séjour sont compris: la place de parking, l’électricité, l’eau, le gaz, climatisation et service de plage avec parasol et 2 chaises longues. Les animaux ne sont pas acceptés. Draps et serviettes sur demande (service payant). Arrivo dopo le ore 16.00 - Anreise nach 16.00 Uhr - Arrival after 4.00 p.m. - Arrivée aprés 16h Partenza entro le ore 10.00 - Abreise bis spätestens 10.00 Uhr - Departure before 10 a.m. - Depart avant 10h Via S. Felice, lato diga / 30015 SOTTOMARINA (Venezia) Tel +30 041 405715 Fax +39 041 5509707 www.campingalporto.com / [email protected] rec. inv. / winter adr.: +39 041 403070 +39 338 4249383 21 2015 CAMPING - CARAVANING PREZZI PER GIORNO (TUTTO COMPRESO) - TASSA DI SOGGIORNO ESCLUSA / PREISE PRO TAG (ALLES INBEGRIFFEN) - DEN STEUERLICHEN WOHNSITZ AUSGESCHLOSSEN RATES PER DAY (ALL INCLUSIVE) - THE TAX RESIDENCE EXCLUDED - PRIX PAR JOUR (TOUT COMPRIS) - TAXE DE SÉJOUR PAS COMPRIS STAGIONE 2014 Prezzi in Euro / preise in Euro / Prices in euro / Prix en Euros / Prijzen in euro 01/04 - 03/05 31/08 - 04/10 03/05 - 07/06 07/06 - 12/07 23/08 - 31/08 12/07 - 23/08 4,20 5,20 6,70 7,70 GRATIS GRATIS GRATIS GRATIS 2,70 2,90 3,30 4,20 8,80 10,00 13,00 16,50 Canadese + moto / Canadische + moto Canadian tent + moto / Canadiennet + moto 7,50 8,00 8,50 9,50 Ospite giornaliero oltre 1 ora / Tagesbesucher + 1 Uhr Daily visitor + 1 Hour / Visiteur journalier + 1 maintenant 4,20 5,20 6,70 7,70 Auto supplementare 5,00 5,00 5,00 5,00 17,20 20,40 26,40 31,90 PERSONA / Person / Personne / Persoon BAMBINO 0-1 anno / KINDER 0-1 Jahre CHILDREN 0-1 years / ENFANTS 0 - 1 ans révolus BAMBINO 1-6 anni / KINDER 1-6 Jahren CHILDREN 1-6 years / ENFANTS jusqu’a 6 ans Tenda o caravan + auto o camper Zeltplatz + Auto oder Wohnmobil Tent / caravan + car o Camping car / Tent place + voiture Sosta tenda o caravan senza persone Orario cassa, Cambio Öffnungszeiten Kasse Cash desk opening hours Horaires Caisse: 8.00-20.00 Orario visite Besuchszeiten Visiting hours Horaires visites: 8.00-22.00 Orario riposo, Divieto di circolazione Ruhezeiten, Fahrverbot, Siesta, ban on use of motor vehicles Horaires de repos, Interdiction de circuler: 12.00-15.00 / 23.00-7.30 Arrivo: dopo le ore 16.00 Partenza: entro le ore 10.00 Anreise nach 16.00 Uhr, abreise vor 10.00 Uhr Arrival after 4.00 p.m. depart before 10.00 a.m. Arrivée apres 16.00 heures Départ avant 10.00 heures 220 Condizioni di prenotazione: Conferma con l’invio di un deposito cauzionale dell’importo del 30% (a mezzo vaglia postale). La prenotazione è da considerarsi definitiva solo all’atto dell’invio da parte della Direzione della “CONFERMA DI PRENOTAZIONE”. Il ritardato arrivo o anticipata partenza comportano il pagamento dell’intero periodo prenotato. DISDETTE: entro 60 giorni dall’inizio del soggiorno verrà restituito il 90% della caparra detratte le spese di prenotazione. Entro 30 giorni dall’inizio del soggiorno verrà restituito il 50% della caparra detratte le spese di prenotazione. Oltre tale termine non verrà effettuato nessun rimborso. Booking conditions: Confirmation by sending a down payment for 30% (postal order or bank transfer). The booking is only considered definitive when the Management sends the BOOKING CONFIRMATION. The late arrival or early departure involves the full payment of the entire booked period. Cancellations: within 60 days of the start of the stay 90% of the down payment will be returned minus the booking fees. Within 30 days of the start of the stay 50% of the down payment will be returned minus the booking fees. After that deadline no reimbursement will be made. Modalites de reservation: Confirmation par l’envoi d’arrhes d’un montant de 30% (mandat postal ou virement bancaire). La réservation sera considérée définitive uniquement après l’envoi de la part de la Direction de la CONFIRMATION DE RÉSERVATION. L’arrivée retardée ou le départ anticipé comportent le paiement de toute la période réservée. Annulations: dans les 60 jours précédant le début du séjour, 90% des arrhes seront restitués une fois ôtés les frais de réservation. Dans les 30 jours précédant le séjour, 50% des arrhes seront restitués une fois ôtés les frais de réservation. Au-delà de ce délai, aucun remboursement ne sera effectué. Bedingungen fur die vorbestellung: Als Bestätigung ist die Überweisung einer Anzahlung erforderlich, die 30% des Buchungswertes beträgt (Postanweisung oder Banküberweisung). Die Buchung gilt erst bei Übersendung der BUCHUNGSBESTÄTIGUNG vonseiten der Direktion als endgültig. Absagen: bis zu 60 Tage vor Reiseantritt werden 90% der Anzahlung abzüglich der Buchungsgebühren zurückerstattet. Bis zu 30 Tage vor Reiseantritt werden 50% der Anzahlung abzüglich der Buchungsgebühren zurückerstattet. Nach dieser Frist wird der gesamte Buchungswert fällig.
Documents pareils
bungalow - maxi caravan camping - caravaning
Pagamento tassa di soggiorno a parte - The tourist tax is not included in the prices.
Arrivo dopo le 15.30
Partenza entro le 10.00