Francese

Transcription

Francese
Lavorare in sicurezza
Travailler en sécurité
Istruzioni minime per i lavoratori
Instructions minimum pour les opérateurs
Droits et devoirs des
operateurs
Diritti e doveri dei
lavoratori
CPT_disp_diritti_doveri 1
30-08-2005, 11:42:23
Lavorare in sicurezza
Diritti e doveri dei lavoratori
Le norme di sicurezza: quali
doveri per i lavoratori
Les normes de sécurité: quels
sont les devoirs des opérateurs?
Ciascun lavoratore deve prendersi cura della propria
salute e sicurezza e di quella delle altre persone presenti
sul luogo di lavoro, conformemente alla formazione, alle
istruzioni e ai mezzi forniti dal datore di lavoro.
Chaque opérateur doit soigner sa propre santé et sa sécurité
personnelle ainsi que celle des autres personnes présentes sur le
lieu de travail, conformément à la formation, aux instructions et aux
moyens fournis par l’entrepreneur.
In particolare i lavoratori devono:
En particulier, les opérateurs doivent:
• Osservare le norme, disposizioni e istruzioni impartite in
azienda ai fini della protezione collettiva ed individuale;
• Observer les normes, les dispositions et les instructions imparties au
sein de l’entreprise aux fins de la protection collective et individuelle;
• Utilizzare correttamente macchinari, attrezzature,
utensili, le sostanze e i preparati pericolosi, i mezzi
di trasporto e le altre attrezzature di lavoro, nonché i
dispositivi di sicurezza;
• Utiliser correctement les machines, les outillages, les équipements,
les substances et les produits dangereux, les moyens de transport et
les autres outils de travail, ainsi que les dispositifs de sécurité;
• Signaler les conditions de danger, en s’activant directement en
cas d’urgence dans le cadre de leurs compétences et de leurs
possibilités:
• Segnalare le condizioni di pericolo, adoperandosi
direttamente in caso di urgenza nell’ambito delle loro
competenze e possibilità;
• Ne pas deplacer ou modifier les dispositifs de sécurité:
• Non rimuovere o modificare dispositivi di sicurezza;
• Non compiere di propria iniziativa operazioni o manovre
che non sono di loro competenza o che possano
compromettere la sicurezza propria o di altri;
• Ne pas accomplir, sur leur propre initiative, des opérations ou des
manœuvres qui ne relèvent pas de leurs propres compétences ou
qui peuvent compromettre leur sécurité personnelle et des autres
opérateurs;
• Sottoporsi ai controlli sanitari;
• Se soumettre aux contrôles sanitaires;
• Contribuire insieme a datore lavoro, dirigenti e preposti
all’adempimento di tutti gli obblighi necessari per tutelare
la sicurezza e la salute durante il lavoro.
• Contribuer, avec l’entrepreneur, les dirigeants et les préposés, à
l’accomplissement de toutes les obligations nécessaires pour la
protection de la sécurité et de la santé au cours des travaux.
Questi sono obblighi, per i quali tutti possono essere
chiamati a rispondere di persona: ma questi doveri sono
lo specchio di altrettanti diritti!
Ce sont les obligations dont toutes les personnes peuvent être
appelées à répondre personnellement, mais ces devoirs ne sont que
le reflet d’un nombre égal de droits!
2
CPT_disp_diritti_doveri 2
CPT Milano e Lodi
30-08-2005, 11:42:33
Travailler en sécurité
Droits et devoirs des operateurs
Le norme di sicurezza: quali
diritti per i lavoratori
Les normes de sécurité: quels
sont les droits des opérateurs?
II lavoratori hanno diritto alla tutela della loro SALUTE e
SICUREZZA durante il lavoro: a ciò deve provvedere il
datore di lavoro, osservando le norme e organizzando
tutte le risorse umane e tecniche dell’azienda.
Les opérateurs ont droit à la protection de leur SANTE et
de leur SECURITE durant le travail. C’est l’entrepreneur
qui doit y pourvoir, en respectant les normes et en
organisant toutes les ressources humaines et techniques
de l’entreprise.
Per conoscere le situazioni di rischio relative alla propria
mansione e posto di lavoro, quindi saperle affrontare con
capacità e strumenti adeguati, i lavoratori hanno:
Pour connaitre les situations de risque relatives à leurs
propres mansions et à leur poste de travail, et donc pour
être en mesure de les affronter avec capacite et avec des
instruments appropriés, les opérateurs ont:
• Diritto di ricevere informazione, formazione e
addestramento adeguati;
• Diritto di eleggere un proprio rappresentante dei
lavoratori per la sicurezza (rls aziendale o di designare un
rls-territoriale);
• Diritto di allontanarsi dal posto di lavoro in caso di
pericolo grave ed immediato, senza subire pregiudizio.
• Le droit de recevoir des informations, une formation et
un apprentissage appropriés;
• Le droit d’élire leur propre representant des travailleurs
pour la securite (rls de l’entreprise ou de désigner un rls
territorial);
• Le droit de s’eloigner du poste de travail en cas de
grave danger immédiat, sans subir aucun préjudice.
La tutela della salute e della sicurezza durante il lavoro è
un diritto fondamentale!
La protection de la santé et de la sécurité durant le travail
est un droit fondamental!
3
CPT_disp_diritti_doveri 3
CPT Milano e Lodi
30-08-2005, 11:42:41
Il Comitato Paritetico Territoriale (C.p.t.), per la prevenzione
infortuni, l’igiene e l’ambiente di lavoro, è l’organismo che
in ambito provinciale opera per la tutela della sicurezza e
della salute nel settore delle costruzioni. Il C.p.t. è gestito
pariteticamente da ASSIMPREDIL (associazione imprese
edili delle province di Milano e Lodi) e da FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organizzazioni sindacali dei lavoratori
edili).
Scopo del C.p.t. è quello di promuovere la prevenzione
degli infortuni, adoperandosi per migliorare le condizioni
di salute e sicurezza nei cantieri edili e per la eliminazione
o la riduzione dei rischi nelle fasi lavorative. Gli obiettivi
fondamentali del C.p.t. si articolano: negli interventi di
consulenza tecnica presso i cantieri; nella diffusione delle
informazioni tecnico-organizzative necessarie per lavorare
in sicurezza; nella formazione diversificata per tutti gli
operatori del settore edile.
In particolare le attività del Comitato sono:
• visite tecniche presso i cantieri allo scopo di individuare e
segnalare le irregolarità relative alla sicurezza e fornire alle
imprese ed ai lavoratori le opportune indicazioni volte ad
eliminare o ridurre i rischi rilevati
• collaborare con le imprese e con i rappresentanti dei
lavoratori per l’individuazione delle misure di prevenzione
e protezione più adeguate
• organizzare iniziative di informazione sui temi riguardanti
la prevenzione sui luoghi di lavoro
• organizzare corsi di formazione dedicati a tutti i ruoli
impegnati sul fronte della prevenzione: la formazione
costituisce infatti uno degli adempimenti fondamentali alle
norme in materia di sicurezza nei luoghi di lavoro
• organizzare iniziative allo scopo di promuovere
e diffondere la cultura della sicurezza (convegni,
pubblicazioni settoriali, attività di ricerca)
• bollino blu: un “distintivo” di riconoscimento alle imprese,
in collaborazione con Cassa Edile ed Esem.
Il C.P.T. è un servizio a disposizione delle imprese e dei lavoratori iscritti alla Cassa Edile.
Profil, objectifs et activités du C.P.T.
Le Comité Paritaire Territorial (C.p.t.), pour la prévention
des accidents du travail, l’hygiène et l’environnement,
est l’organisme qui, au sein de la Province, opère pour la
tutelle de la sécurité et de la santé des opérateurs dans le
secteur du bâtiment. Le C.p.t. est géré de façon paritaire
par ASSIMPREDIL (association des entreprises du bâtiment
des Provinces de Milan et de Lodi) et par FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organisations syndicales des travailleurs du
bâtiment).
L’objectif du C.p.t. est de promouvoir la prévention des
accidents du travail en se prodiguant pour améliorer les
conditions de santé et de sécurité sur les chantiers du
bâtiment et pour éliminer ou réduire les risques durant les
phases de travail. Les objectifs fondamentaux du C.p.t. sont
caractérisés: par des interventions de consultation technique
sur les chantiers; par la diffusion des informations techniques
et d’organisation nécessaires pour travailler en toute sécurité;
par la formation diversifiée destinées à tous les opérateurs du
secteur du bâtiment.
En particulier, les activités du Comité sont les suivantes:
• visites techniques sur les chantiers, dans le but d’identifier et
de signaler les irrégularités relatives à la sécurité et de fournir
aux entreprises et aux opérateurs les indications les plus
opportunes visant à éliminer tous les risques relevés
• collaborer avec les entreprises et les représentants des
opérateurs pour l’identification des mesures de prévention et
de protection les plus appropriées
• organiser des initiatives d’information sur les thèmes
concernant la prévention sur les sites de travail
• organiser des cours de formation relatifs à tous les rôles
présents dans le domaine de la prévention. La formation
constitue, en effet, l’une des activités fondamentales prévues
par les normes en matière de sécurité sur les lieux de travail
• lancer des initiatives dans le but de promouvoir et de diffuser
la culture de la sécurité (congrès, publications sectorielles,
activités de recherche)
• “bollino blu”: un signe “distinctif” pour reconnaître les entreprises, en collaboration avec Caisse du Bâtiment et “Esem”.
Le C.P.T. est un service a disposition des entreprises
et des operateurs inscrits a la Caisse du Bâtiment.
Via Newton, 3 - 20148 Milano - tel 02 48708552 - fax 02 48708862 - numero verde 800 961 925 - [email protected] - www.cptmilano.it
CPT_disp_diritti_doveri 4
30-08-2005, 11:42:48
BIANCHI ERREPI ASSOCIATI - COPYRIGHT: CPT MILANO
Profilo, scopi e attività del C.P.T.