Pompes à cylindrée variable

Transcription

Pompes à cylindrée variable
Pompes à cylindrée variable
série
TXV
destinées aux
équipements
de véhicules
Sommaire
■■ Pourquoi une pompe à cylindrée variable ?. . . . . . . . . . . 1
Pompes série TXV
Les pompes LEDUC de la série TXV sont des pompes intelligentes ! A cylin-
■■ Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
■■ Mode de contrôle débit-pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
■■ Gamme et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
drée variable, avec une régulation débit – pression appelée Load Sensing,
elles s’adaptent pour donner le juste nécessaire pour chaque mouvement.
Spécifiquement conçues pour répondre aux besoins de l’hydraulique camion,
les TXV sont particulièrement appréciées pour les applications grues de
manutention, grues forestières, bennes à ordures ménagères, saleuses et
■■ Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
véhicules de déneigement, et autres véhicules de travaux publics.
■■ Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
D’une extrême compacité (seulement 125 mm de large), pour se monter di-
■■ TXV arbre traversant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
■■ Asservissement, réglages et raccords. . . . . . . . . . . . . . 10
rectement sur la prise de mouvement moteur ou la prise sur boite de vitesses,
les TXV existent en 7 modèles de 40cm3 à 150cm3 de cylindrée maximale. La
pression maximale de service va jusqu'à 440 bar selon les modèles.
■■ Etanchéité d’axe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■■ Installation et mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
■■ Toute la gamme de produits LEDUC . . . . . . . . . . . . . .
13
U ne ga m m e c om p lèt e d é di é e à l ’ hy dra u l i que c a m i on
série
XP
Des pompes à pistons sphériques XP
de 12 à 130 cm3/tr de cylindrée.
Documentation sur demande ou sur
notre site internet : www.hydroleduc.com
série
XA
SAE
La version SAE des pompes à pistons sphériques XP.
Documentation sur demande ou sur
notre site internet : www.hydroleduc.com
série
PA-PAC-PAD
Une gamme de pompes à pistons axiaux,
simple débits de 12 à 114 cm3/tr ; double débits de 2x25 à 2x75 cm3/tr.
Documentation sur demande ou sur
notre site internet : www.hydroleduc.com
HYDRO LEDUC
Siège social et usine
BP 9
F-54122 AZERAILLES
(FRANCE)
Tél. +33 (0)3 83 76 77 40
Fax +33 (0)3 83 75 21 58
Po urq u o i u n e pom p e à cy lin d r ée v ar iab le ?
Cylindrée variable : que des avantages !
En installant une pompe à cylindrée variable TXV, vous transformez votre
équipement hydraulique. Les déplacements lents ou rapides s’effectuent avec
précision grâce à l’adaptation en continu du débit de la pompe.
3
contrôle précis des
mouvements à effectuer
lent
et précis
multi-fonctions
● mouvements simultanés et
indépendants de la charge
2
rapide
diminution
des échauffements du fluide
●
● réduction de la
consommation d’énergie
1
lent
et précis
1
Q
La pompe incorpore un contrôle du débit et de la pression maximale (loadsensing). Ce contrôle est piloté par un distributeur proportionnel qui rend
compte directement à la pompe du besoin de débit à fournir aux circuits en
fonction de la vitesse souhaitée et indépendamment de la charge.
temps
1&3
Pour les déplacements lents et précis, la pompe permet l’ajustement de son
débit tout en contrôlant la pression. L’échauffement, le bruit et le laminage
des pompes à cylindrée fixe sont ainsi évités.
Le moteur d’entraînement de la pompe ne fournit que la puissance nécessaire aux besoins. Ceci a pour consequence une longévité accrue des équipements, une importante économie d’énergie et un plus grand respect de
l’environnement.
2
Pour les déplacements rapides, la pompe fournit de façon quasi
instantanée le débit demandé.
Le déplacement proportionnel
de la commande
est parfaitement restitué.
Fo n cti o nn e m e n t Pom p es sé r ie T X V
Les pompes à cylindrée variable TXV sont des pompes à pistons axiaux
de conception à 11 pistons permettant l’extrême compacité de la pompe
(125 mm de large) et assure une régularité de débit optimale et un faible
niveau sonore.
La cylindrée de la pompe est proportionnelle à la course des pistons. Pour
faire varier la cylindrée – et donc le débit – on agit sur l’angle  du plateaucame.
Pour faire varier la cylindrée de son maximum jusqu’à l’annulation de débit,
le plateau-came est incliné de l’angle  maxi (Fig. 1) à l’angle  mini (=0)
(Fig. 2).
2. Cylindrée nulle
1. Cylindrée maxi
vis de purge
plateau-came
2
vis de purge

M o de de co nt r ôle d éb it - p r e ssio n (LS )
Débit nul (stand-by)
Tiroir
Ressort
STAND-BY
Ligne LS
Ligne P
Le distributeur proportionnel est fermé. La pression dans la ligne P augmente
jusqu’à atteindre la valeur de réglage du ressort de stand-by. Sous l’effet de
la pression dans la ligne P, le tiroir se déplace et un débit d’huile alimente le
vérin d’annulation qui pousse le plateau en position verticale (angle  = 0) :
pas de débit, mais maintien de la pression de stand-by.
Vérin d’annulation
Plateau
Plein débit
Ligne LS
Ligne P
Le distributeur proportionnel est ouvert au maximum permettant le passage
du débit de la pompe. La pression dans la ligne LS est la même que dans
la ligne P. La pression hydraulique est identique de chaque côté du tiroir.
Le ressort de stand-by maintien le tiroir dans sa position initiale. Le vérin
d’annulation n’est pas alimenté. Le plateau est incliné à l’angle  maximum :
le débit de la pompe est maximum.
3
Contrôle du débit
Ligne LS
Ligne P
Le distributeur proportionnel est ouvert partiellement. Tout le débit de la
pompe ne peut pas passer à travers le distributeur. La pression augmente
dans la ligne P. La pression dans la ligne LS est la même que l’effort demandé par l’application. Les pressions dans la ligne P et dans la ligne LS +
le ressort de stand-by s’équilibrent. Sous l’effet de la pression de la ligne P, le
tiroir se déplace et un débit d’huile alimente le vérin d’annulation qui pousse
le plateau dans la position permettant d’obtenir le débit demandé.
Débit nul (pression maxi)
Ligne LS
Ligne P
Le distributeur proportionnel est ouvert, mais le vérin de l’application est en
butée. La pression dans l’installation augmente jusqu’à atteindre la pression
de réglage du ressort PC. Ce limiteur s’ouvre et connecte la ligne LS au drain.
La pression chute coté ressort de stand-by. Sous l’effet de la pression de la
ligne P, le tiroir se déplace et un débit d’huile alimente le vérin d’annulation
qui pousse le plateau en position verticale (angle  = 0): pas de débit, mais
maintien de la pression maximum.
Réglage PC
Drainage
Réglage P LS
Arrivée LS
G amme e t ca r a cté r i s ti q u es Pom p es sé r ie T X V
type de pompe
sens
de rotation
cylindrée(1)
maxi
(cm3)
pression
maxi
de service
(bar)
Pression
maxi en
pointe : 5%
du temps
(bar)
Pression
maxi
d’annulation
(bar)
Couple
à 300 bar
(Nm)
Vitesse(2)
maxi
(tr/min)
Poids
(kg)
Couple de
renversement
(N.m)
■■gamme standard
TXV 40
0512950
0512955
SH
SIH
40
400
420
440
220
3000
26,8
35
TXV 60
0512500
0512505
SH
SIH
60
400
420
440
295
2600
26,8
35
TXV 75
0512510
0512515
SH
SIH
75
400
420
440
410
2000
26,8
35
TXV 92
0512520
0512525
SH
SIH
92
380
400
420
483
1900
26,8
35
TXV 120
0515700
0515705
SH
SIH
120
360
380
400
680
2100
26,8
35
TXV 130
0515300
0515515
SH
SIH
130
360
380
400
730
2100
27,2
35
TXV 150
0518600
0518605
SH
SIH
150
310
330
350
840
2000
27,2
35
SH
SIH
130
360
380
400
730
1900
31,1
47,4(3)
■■à arbre traversant
0518700
0518705
TXV 130
(1) Les pompes TXV peuvent être calées pour une cylindrée maximale plus faible : voir ci-dessous.
(2) Vitesse supérieure possible selon le débit demandé : nous consulter.
(3) Valeur du couple de renversement de la pompe seule.
Vitesses à minorer en fonction de la viscosité, si > 150 cSt : nous consulter pour connaître la vitesse maxi de fonctionnement.
4
■■Dispositif de réglage de la cylindrée maximale de la
pompe
■■Méthode de réglage de la cylindrée
Dévisser l’écrou de fermeture 1, desserrer l’écrou de blocage 3 et visser la vis
de réglage 2 pour obtenir la cote X selon la cylindrée voulue.
Voir diagramme ci-dessous.
1
2
3
Cylindrées de la pompe - cm3
Les pompes TXV40 à TXV 120, sont prédisposées, en standard, à recevoir la
vis de réglage de référence 0518386.
La cylindrée de la pompe peut ainsi être ajustée au besoin excat de l’utilisateur.
Pour TXV 120 : 1 tour de vis modifie la cylindrée de 9 cm3.
Pour TXV 92 à 40 : 1 tour de vis modifie la cylindrée de 8 cm3.
120
110
100
90
TXV
80
120
70
TXV
60
92
50
40
30
20
Face de raccordement aspiration
et pression de la pompe
10
0
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
cote X - mm
Pe rfo r ma n c e s Pom p es sé r ie T X V
■■Couple absorbé à cylindrée maximum
■■Calcul de puissance en fonction du couple
C=
m.daN
90
x 100 = m.daN
(kW) = ∆P x Q
600
130
avec :
 =
C =
N =
P =
Q =
70
120
60
50
92
40
75
30
60
20
40
10
0
ω
ω = π30N
150
80
(kW)
0
50
100
200
360 bar
300
puissance hydraulique théorique
couple
vitesse en tr/min
pression d’utilisation en bar
débit en l/min
Débit en fonction de la vitesse, de la cylindrée et de la pression
d’alimentation.
Ces courbes sont les résultats des essais effectués par le Laboratoire
de Recherche HYDRO LEDUC, sur banc d’essai spécifique, avec
un fluide ISO 46 à 25°C (soit 100 cSt), une alimentation Ø 50 mm
longueur 1,50 m et un réservoir dont le niveau est placé à hauteur
de pompe.
■■Montage idéal
■■Débit
Q (l/min.)
300
150
250
130
120
130*
5
200
92
75
150
60
40
100
50
0
1000
2000
3000
* TXV à arbre traversant
3600
N (tr/min.)
■■Rendement volumétrique
Rendement à 1500 tr/min.
%
100
90
0
100
200
300
360
bar
Di me nsion s Pom p es sé r ie T X V
TXV 40 à 120
Réglage PC
Drain G 3/8 "
M 12
Réglage LS
Stand-by
Cannelures 8-32-36
DIN ISO 14 - NF E 22.131
LS G 1/4 "
248,1
F
∅ 80 f7
80
194,2
9
4 x ∅ 12,75
55,1
80
125
Configuration des raccordements TXV
G 3/4"
G 1"
15
19
6
23,57
36
Refoulement
25
TXV 120
G 1"1/2
B
(mm)
6,45
TXV 40 à 92
A
(mm)
6,45
25
A
6
Refoulement Aspiration
(Ø)
(Ø)
Vue suivant F
Vue suivant F
29
Type de pompe
328,2
Prise manomètre
G 1/4 "
Aspiration
B
28
2 x M10 profondeur 15
Pour fixation support
reprise d’effort.
28
SH
SIH
■■Reprise d’effort
support
de reprise
d’effort
CDG
vis M10
M
L
Ces dimensions sont données à titre indicatif.
Dans le cas où il est nécessaire d’utiliser un support de reprise d’effort,
celui-ci doit impérativement être fixé sur la même pièce où est assemblée la
pompe.
■■Masse et position du centre de gravité
L (mm)
M (kg)
TXV 92 à 40
130
26,8
TXV 120
130
26,8
TXV 130-150
128
27,2
152,6
31,1
TXV 130 à arbre traversant
Di me nsion s Pom p es sé r ie T X V
TXV 130 et TXV 150
Réglage PC
Drain G 3/8 "
Réglage LS
Stand-by
LS G 1/4 "
Cannelures 8-32-36
DIN ISO 14 - NF E 22.131
M 12
F
∅ 80 f7
80
219
277
9
4 x ∅ 12,75
55,1
80
127
321,1
Vue suivant F
Vue suivant F
2 x M10 profondeur 15
Pour fixation support
reprise d’effort.
Aspiration
G 1"½
7
100
Refoulement
G 1"
Prise manomètre
G 1/4"
29,4
SH
Ces dimensions sont données à titre indicatif.
37
SIH
Di me nsion s Pom p es sé r ie T X V
TXV 130 à arbre traversant
La pompe TXV130 existe en version dite à « arbre traversant ».
Associée à une aspiration et un refoulement placés latéralement à l’axe de la
pompe cette disposition permet le montage à l’arrière de la pompe « TXV130
à arbre traversant » de toutes les TXV LEDUC, ou d’une pompe à cylindrée fixe
XP ou PA.
Comme toutes les TXV130, la cylindrée de la pompe «TXV130 à arbre traversant» peut être calée de 60 à 130 cm3.
Il est important de vérifier que le couple supporté par l’arbre de la pompe
« TXV130 à arbre traversant » est inférieur à 90 m.daN.
2 x M10 profondeur 15
pour fixation support reprise d’effort
29
15
Prise manomètre G 1/4"
Réglage PC
Interface pour flasquer pompes TXV, XP, PA
(cannelures 8-32-36 DIN ISO 14 - NF E 22.131)
Réglage LS
Stand-by
Drain G 3/8"
Cannelures 8-32-36
DIN ISO 14 - NF E 22.131
8
∅ 80 f7
9
57,1
55,1
382,6
LS G 1/4"
M 12
80
281,5
refoulement G 1"
4 x ∅ 12,75
aspiration G 1"½
80
Vue côté arbre
120
125
Ces dimensions sont données à titre indicatif.
80
Vue arrière
(pompe SH)
Di me nsion s Pom p es sé r ie T X V
TXV 130 à arbre traversant
A la demande, la cylindrée de la pompe TXV 130 à arbre traversant
peut être calée de 60 à 130 cm3.
refoulement
aspiration
refoulement
aspiration
SH
SIH
9
■■Reprise d’effort
■■Couple maximal transmissible par l’arbre de la pompe entraînée par la
PMT : C = 90 m.daN (soit couple total des deux pompes).
Le support de reprise d’effort (voir schémas ci-dessous) doit impérativement
être fixé sur la même pièce où est assemblée la pompe.
support de reprise d’effort
C
Exemple de 2 pompes TXV associées.
Exemple d’une pompe TXV et d’une pompe XP associées.
C
Exemple d’une pompe TXV et d’une pompe PA associées.
Ces dimensions sont données à titre indicatif.
C
A s s er vis s e me n t e t r é gl a g es Pom p es sé r ie T X V
■■Réglage de la cylindrée maxi
■■Pompe TXV avec LS à couple constant
Voir page 4.
Fonctionnement
■■Stand-by
Les TXV sont livrées avec la pression stand-by réglée à 30 bar.
Sur demande, cette pression de stand-by peut être réglée de 25 à 60 bar.
■■Pression maximale
La valeur d’annulation PC de la pompe doit être égale à la pression maximale
de travail de votre installation. Cette pression (PC) doit être spécifiée à la
commande. En cas de non spécification, ce réglage est arbitrairement à
100 bar.
■■Limiteur de pression dans la plaque d’entrée du
distributeur
ement
En développ
Cet asservissement couple constant pour pompe TXV assure le non dépassement de la puissance installée tout en conservant le contrôle du débit et de la
pression maximale du circuit.
L’asservissement LS à couple constant est disponible sur les pompes à cylindrées variables de 40 cm3, 60 cm3, 75 cm3, 92 cm3 et 120 cm3.
L’encombrement des pompes n’est pas modifié.
Principe
La commande à couple constant permet d’effectuer en continu le produit
"Pression x Débit = constante". La précision est de l’ordre de 5% à 10%
autour de la courbe théorique. Le réglage est effectué en usine. Pour chaque
commande, merci de spécifier la cylindrée de la pompe, la pression de standby et la puissance constante à contrôler.
L’asservissement couple constant est toujours associé à la régulation pression constante (PC) et contrôle de débit.
Doit être réglé de 25 à 30 bar au-dessus de la pression PC choisie
non fourni
■■Temps de réponse
LS
Le temps de réponse des pompes TXV, en reprise de débit, peut être raccourci sur demande.
P
T
A
Raccords d’aspiration
Pour utilisation sur l’orifice d’aspiration des pompes TXV.
F
Raccords coudés à 90° et orientables
B
E
C
D
A
Code
Leduc
A
ØB
C
D
E
F
240131
G 1"½
40
60
17
61
77
240133
G 1"½
50
60
17
65
82
Raccords droits
B
■■Exemple : courbe caractéristique de débit
Débit (l/min)
10
T
E
200
180
160
140
C
D
120
100
A
P = 75kW
80
Code
Leduc
A
ØB
C
D
E
051523
G 1"½
40
56
14
54
240067
G 1"½
50
52
14
66
240066
G 1"½
60
64
14
69
240186
G 1"½
63,5
64
14
69
240201
G 1"½
76,2
80
14
89
P = 55kW
P = 47kW
P = 35kW
P = 22kW
60
40
20
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Pression (bar)
Le contrôle du couple constant à l’arbre de la pompe TXV est associé au
contrôle LS (Q et P).
E t a n c h é i t é d ’ a x e Pom p es sé r ie T X V
Toutes les pompes LEDUC destinées aux besoins des camions sont
équipées d’une étanchéité renforcée et composée de :
■■Exemple de configuration
●●deux joints radiaux : un joint extérieur adapté aux besoins des prises de
mouvement - boîte de vitesses, un joint interne adapté aux besoins des
performances hydrauliques ;
●●une protection originale des joints du nez de la pompe. Cette protection est
réalisée par un tube souple transparent permettant d’éviter l’introduction
de polluant entre les 2 joints et garantissant les lavages à haute pression
des véhicules sans dommage. Il assure la mise à l’air de l’espace entre les
deux joints du nez de la pompe.
11
✔
Conseils de fixation du tube de protection des joints de nez de
la pompe :
●●réaliser avec le tube un siphon de façon à éviter l’introduction :
- des projections routières ;
- de l’humidité en cas de lavage à haute pression du véhicule.
●●mettre l’extrémité du tube vers le bas, ou dans un endroit abrité de toutes
projections ;
●●fixer le tube en place par l’intermédiaire d’un collier.
✘
Eviter de :
●●lier le tube plastique à des pièces susceptibles d’être en mouvement, ce
qui pourrait conduire à son arrachement ou rupture ;
●●provoquer un pincement ou un pli du tube lors de la mise en place ;
●●boucher l’extrémité du tube.
Hydro Leduc souligne que dans le cas de montage d’une
pompe sur une prise de mouvement non étanche, c’est la
pompe qui doit assurer l’étanchéité de la boîte de vitesses.
C’est pourquoi Hydro Leduc propose des solutions éprouvées et
bénéficiant de l’approbation des constructeurs de véhicules.
Voir en particulier l’étanchéité frontale pompe-prise de mouvement
réalisée par un joint à section carrée réservant un contact métal-métal
pompe sur prise de mouvement.
Ne pas utiliser de joint papier.
Installation et mise en route Pom p es sé r ie T X V
Offrez à votre pompe
une longue vie heureuse !
■■Le réservoir
■■La préparation de la pompe
De façon générale, les pompes hydrauliques se comportent beaucoup mieux
si le réservoir qui les alimente est en charge.
Les pompes Leduc fonctionnement également dans le cas d’alimentation
en dépression. Pour traiter ces cas de montage, se rapprocher du Service
Technique d’Hydro Leduc.
Les conditions correctes d’aspiration se situent de 0,8 à 2 bar en pression
absolue.
De préférence, le réservoir sera cloisonné de façon à séparer l’aspiration de
la pompe de son refoulement. Ceci évite d’émulsionner le fluide et d’introduire de l’air dans le circuit hydraulique.
Prévoir également d’aspirer un peu au-dessus du fond du réservoir afin de
protéger la pompe des dépôts par gravité.
Avant mise en route, les pompes hydrauliques doivent être mises en huile.
■■La tuyauterie
Devra être dimensionnée afin d’assurer un débit compris entre 0,5 et
0,8 m/s.
Optez pour une ligne d’alimentation la plus directe possible en évitant les
coudes prononcés.
12
■■La filtration
Hydro Leduc conseille de s’assurer de la propreté du réservoir et qu’il est
parfaitement protégé au remplissage et à la mise à l’air.
L’alimentation de la pompe sera dépolluée et le refoulement de la pompe
devra être filtré selon les recommandations suivantes :
-- Circuits peu complexes : (ex : bennes). Prévoir une filtration au retour du
débit de pompe. Filtres à 20 microns ;
-- Circuits complexes : (ex : grues).
Solution idéale :
-- filtration haute pression entre la pompe et le circuit hydraulique de la grue ;
-- 10 à 20 microns ;
-- avec contrôle de colmatage.
■■Le fluide
Utilisez une huile minérale hydraulique dont la viscosité sera comprise entre
10 et 400 cSt. C’est dans cette plage de viscosité
que la pompe conserve ses caractéristiques
volumétriques.
Si vous souhaitez utiliser d’autres fluides, consulter nos Services Techniques.
La température maxi. du fluide dans la pompe ne
doit pas excéder 100°C.
■■L’entraînement et le montage
Si entraînement par cardan : vérifier la qualité et le
bon montage du cardan.
Equiper la pompe du déflecteur conçu pour ce
besoin, référence DEF 054111 (voir page 11).
Pour les montages sur prise de mouvement, soyez
attentifs au bon respect des conditions de serrage
prise de mouvement sur boîte de vitesses et
pompe sur prise de mouvement.
Les pompes TXV ne supportent pas d’efforts
axiaux dans le sens poussée sur l’arbre de
pompe. Vous assurer que cette condition est bien
respectée.
■■La mise en route
-- ouvrir la vanne d’alimentation s’il y en a une ;
-- s’assurer que le distributeur est en position «tout à la bâche» (retour direct
au réservoir) ;
-- dévisser partiellement le raccord de refoulement ;
-- mettre en route à vitesse réduite ou procéder par coups de démarreur
successifs ;
-- resserrer le raccord de refoulement dès la disparition des bulles d’air ;
-- faire tourner 1 à 2 minutes et vérifier que le débit est bien régulier ;
-- s’assurer d’un fonctionnement sans vibrations et sans bruits anormaux.
-- après quelques heures de fonctionnement, vérifier le serrage de fixation de
la pompe.
■■L’entretien
Quelques vérifications périodiques sont nécessaires, notamment :
-- le serrage de la pompe sur la prise de mouvement ;
-- la propreté du fluide ;
-- l’état du filtre ;
Si vous constatez des traces d’huile dans le tube, il faut impérativement contrôler l’étanchéité prise de mouvement - pompe.
mise en route des pompes txV
stArting up And setting oF txV pumps
F
ATTENTION
A lire impérativement
avant le montage de la
pompe.
AVAnt de monter lA pompe :
1. Vérifier que les paramètres techniques de la prise de
mouvement sont compatibles avec l’utilisation de la pompe
TXV (couple utile de transmission, temps d’utilisation, couple de
renversement). Se reporter à la notice « Pompe hydraulique à
cylindrée variable ».
2. Vérifier le sens de rotation de la pompe par rapport au sens de
PMT, (voir flèche sur carter de pompe). Si la PMT est sens horaire,
le pompe doit tourner sens inverse horaire en regardant l’axe de
pompe face à soi.
ImpOrTANT :
please read before
installation !
MOnTagE DE La POMPE SUR LE VEHiCULE :
- Vérifier la présence du joint carré frontal, bien positionné dans sa
gorge. ne pas utiliser de joint papier ;
- En l’absence de préconisations du constructeur de la PMT,
graisser les cannelures avec de la graisse MOLiKOTE ;
- Monter la pompe sur la PMT en assurant le bon couple de
serrage sur les écrous, suivant les préconisations du constructeur
de la pmt.
RaCCORDEMEnT DES TUYaUTERiES / COnnECTiOn Of HOSES :
Type de pompe / pump type
Chaque pompe TXV est livrée accompagnée
d’un manuel d’installation et de mise en
route détaillé et illustré de nombreux cas de
montage dans des applications camions.
Aspiration / Inlet
TXV40 à 92 et cylindrées inférieures /
TXV up to and including 92cc displacement
g1” 1/2
txV 120
g1” 1/2
txV 130
g1” 1/2
1. Prévoir des raccords cylindriques équipés d’une bague
d’étanchéité afin d’assurer une parfaite étanchéité.
2. La durite d’aspiration doit avoir un diamètre intérieur le plus gros
possible (min 50 mm), et le plus directe possible afin de faciliter
l’aspiration de l’huile.
3. Le tuyau de drain de l’asservissement doit être raccordé
directement au réservoir ou éventuellement passer par un
refroidisseur si l’installation en est équipée. Dans tous les cas, la
connexion au réservoir doit se faire en dessous du niveau d’huile.
ainsi les prises d’air lors d’un arrêt prolongé sont impossibles.
4. Raccorder directement l’orifice LS de la pompe à l’orifice LS du
distributeur proportionnel.
5. Le tuyau plastique situé à l’avant de la pompe doit être accroché
le long d’un flexible hydraulique. attention à ne pas le pincer. il
protège l’étanchéité et permet de visualiser une fuite, dans le cas
d’une détérioration de l’un des 2 joints d’arbre.
TYPE DE fLUiDE a UTiLiSER ET fiLTRaTiOn PRECOnniSEE :
En général : huile minérale hydraulique classe iSO 32, iSO 46 et
iSO 68, selon les conditions thermiques pour assurer une viscosité
fonctionnelle correcte, comprise entre 10 et 400 cSt.
Classe de filtration : 20µ ou classe de pollution 18/13 selon norme
iso 4406.
MiSE En HUiLE DE La POMPE :
avant de procéder à la mise en route de la pompe, il est
nécessaire de purger l’air dans la pompe.
■ Si le réservoir est au-dessus de la pompe :
- Desserrer le bouchon de purge le plus haut suivant le
croquis ci-joint ;
- Laisser ouvert jusqu’à écoulement d’un filet d’huile
régulier ;
- Procéder au resserrage du bouchon à la fin de cette
opération.
GB
stArting up And setting oF txV pumps :
1. Check that technical parameters of the PTO are compatible
with the use of the TXV pump (necessary drive torque, continuous
operating time, overhang torque/ bending moment). See HYDRO
LEDUC Variable Displacement Pumps catalogue.
2. Check the direction of rotation of the pump according tothe PTO
(see arrow on pump housing). Looking at the front of the PTO, if
its rotation is clockwise, then the rotation of the pump seen at shaft
end must be anti-clockwise.
aSSEMBLY Of PUMP OnTO VEHiCLE PTO :
Check that there is a front square seal, correctly placed in its
groove. Do not use any paper seal.
- if no recommendation from PTO manufacturer, grease the splines
with MOLiKOTE grease.
- Mount the pump onto the PTO ensuring tightening torque at all
nuts conforms to the PTO manufacturer recommendation.
refoulement / output
Ligne LS / LS line
Drain
g 1/4”
g 3/8”
g 3/4”
g1”
g1”
1. Use cylindrical connectors fitted with a seal to ensure perfect
tightness.
2. The internal diameter of the supply line must be as large as
possible (at least 50 mm), and this supply line should be as direct
as possible to facilitate oil supply to pump.
3. The drain line from the LS valve assembly should be connected
directly to the tank or go through oil cooler if there is one. it must
always be submerged under the oil level in tank. This is to ensure
no intake of air is possible when the pump is not used for some
time.
4. Connect the LS port of the pump directly to the LS port on the
proportional valve.
5. The plastic pipe at the front of the pump should be attached to a
hydraulic hose. Be careful not to nip it. it protects the sealing and
shows leakage should any occur.
CHOiCE Of fLUiD anD RECOMMEnDED fiLTRaTiOn :
generally use mineral-based hydraulic oil of class iSO 32, iSO
46 or iSO 68 depending on the temperature conditions, to ensure
correct operating viscosity which should be between 10 and 400
cSt.
filtration should be 20T or sufficient to ensure of pollution 18/13 (to
iSO standard 4406)
Bleeding :
all air must be bled before starting up the pump.
■ if tank is above the pump :
- Slacken the uppermost bleed plug, see drawing below;
- Wait until there is a regular flow of oil;
- Retighten the screw
assurer la purge par les vis / Perform bleeding
Vis de purge/
Bleed screw
Vis de purge/
Bleed screw
Bp 9 - F 54122 Azerailles - France - tel : (33) 03.83.76.77.40 - Fax : (33) 03.83.75.21.58 - www.hydroleduc.com - [email protected]
une gamme complète
XP
moteurs hydrauliques
Des moteurs hydrauliques à pistons
sphériques de conception axe brisé,
à cylindrée fixe.
Modèles de 12 à 126 cm3.
Disponibles
en version DIN ou SAE.
TX V
PA
PAC
PAD
pompes à pistons
pour camions
HYDRO LEDUC propose 3 gammes de pompes à pistons
parfaitement adaptées aux applications camions, flasquage
sur prise de mouvement.
Cylindrées fixes et variables de 12 à 150 cm3.
micro-hydraulique
pompes
industrielles et mobiles
Des pompes à cylindrée fixe, la gamme W, et à cylindrée
variable, la gamme DELTA. Capables de fonctionner à des
pressions élevées dans un minimum d’encombrement.
Gamme W : flasques selon ISO 3019/2,
arbres selon DIN 5480.
Gamme DELTA : arbres et flasques SAE.
Un domaine qui bénéficie
d’un savoir-faire exceptionnel
de HYDRO LEDUC :
• micro-pompes à pistons axiaux et
radiaux à cylindrée fixe et variable,
• micro-moteurs à pistons axiaux,
• micro-groupes intégrant pompe, moteur
électrique, distributeur, contrôles...
En proposant des solutions complètes,
HYDRO LEDUC apporte des solutions originales,
fiables et parfaitement adaptées aux environnements
difficiles et à l’encombrement très réduit.
la passion
nous anime…
accumulateurs
hydropneumatiques
Des accumulateurs à vessie à membrane.
Des accumulateurs sphériques et cylindriques.
Des capacités de 20 cl à 50 litres.
Des pressions pouvant aller jusqu’à 500 bar.
Des accessoires adaptés aux besoins des accumulateurs hydrauliques.
Une équipe consacrée exclusivement à la recherche et au développement
permet à HYDRO LEDUC d’adapter ses produits aux spécifications de la clientèle
ou d’en créer de nouveaux. Travaillant en collaboration étroite avec les équipes
de décideurs de ses clients, HYDRO LEDUC optimise les propositions
correspondant aux cahiers des charges qui lui sont proposés.
la passion hydraulique
HYDRO LEDUC
Siège social et usine
BP 9 - F-54122 AZERAILLES (FRANCE)
Tél. +33 (0)3 83 76 77 40
Fax +33 (0)3 83 75 21 58
HYDRO LEDUC GmbH
Haselwander Str. 5
D-77746 SCHUTTERWALD (DEUTSCHLAND)
Tel. +49 (0) 781-9482590
Fax +49 (0) 781-9482592
HYDRO LEDUC N.A., Inc.
19416 Park Row - Suite 170
HOUSTON, TEXAS 77084 (USA)
Tel. +1 281 679 9654
Fax +1 832 321 3553
HYDRO LEDUC
SAS au capital de 4 065 000 euros
Siret 319 027 421 00019
Les informations sont données à titre indicatif. Document non contractuel. Annule et remplace la précédente édition.
Catalogues complets :
www.hydroleduc.com
Editech.com
RC Nancy B 319 027 421
[email protected]
03/07/2012