NOTICE D`INSTALLATION ET D`ENTRETIEN NT 66 Luminaire LED
Transcription
NOTICE D`INSTALLATION ET D`ENTRETIEN NT 66 Luminaire LED
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN NT 66 Luminaire LED TYPES EVTL … MAINTENANCE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS LED luminaires TYPES EVTL… 1 ENCOMBREMENT DIMENSIONS Référence A±3 B±3 C±3 Poids (kg) Reference A±3 B±3 C±3 Weight (kg) EVTL120 / EVTL220 785 400 432 5,8 / 6 EVTL140 / ETVL240 1370 700 900 EVTL165 / ETVL265 8,5 / 8,7 1670 9 / 9,3 Laisser un espace de 250mm autour de l’appareil / A distance of 250mm must be provided around the luminaire 2 CARACTERISTIQUES Référence / Reference Tension (Vca) / Voltage (Vac) Intensité (A) / Rated current (A) 230Vac Intensité (A) / Rated current (A) 100Vac Fréquence (Hz) Frequency (Hz) Facteur de puissance Power factor Puissance à 230V - 110V Rating at 230V -110V Classe de protection diélectrique Dielectric protection class TECHNICAL SPECIFICATIONS EVTL 120 EVTL 220 EVTL 140 EVTL 240 100 / 254 ±10% 0,07 0,10 0,12 0,13 0,2 0,25 0,26 0,16 0,33 0,54 0,32 0,68 59W 35W 74W ˃ 0,9 15W 22W CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION SECURISEE - Ne pas ouvrir sous tension. - Contre les risques de décharge électrostatique, nettoyer la vasque transparente à l’aide d’un chiffon humide sans utiliser de produit agressif pour les tubes en polycarbonate. 4 EVTL 265 50 / 60 28W Classe I / Class I Degré de Protection /Ingress Protection 3 EVTL 165 INSTALLATION/MAINTENANCE: - L’installation ou autre intervention doivent être effectuées par un personnel autorisé et formé. - Toutes transformations ou modifications sont interdites et toute utilisation incorrecte annule la garantie. - Il appartient à l’installateur et/ou l’utilisateur de vérifier si la conception du luminaire et son mode de protection sont compatibles avec les conditions environnementales et réglementaires du site. - Vérifier la concordance de la tension d’alimentation avec celle mentionnée sur l’étiquette. - Le transport et le stockage doivent être effectués dans l’emballage d’origine. IP66 SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE INSTALLATION AND USE - Do not open when energized. - In order to prevent electrostatic discharge, clean the transparent tube with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning fluids to clean the polycarbonate tube. INSTALLATION/MAINTENANCE: - This lighting fixture must be installed by authorized (and qualified) personnel only. - Transformation (or modification) of this lighting fixture is forbidden and will void all warranties, expressed or implied. - Installation and/or maintenance personnel must verify the compatibility (ratings, certification codes etc.) of this fixture with the environmental and authorized conditions of the site. - Check the product's rating label to ensure that the fixture is suitable for the mains power supply. - Transportation and storage must be done within the original packing. Page 1 / 4 D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014 5 PRESSE ETOUPE CABLE GLAND - atmosphère marine, il est fortement recommandé de couvrir les presses étoupes avec un capuchon afin d’éviter les phénomènes d’électrolyse. - Pour garantir l’étanchéité du raccordement, le serrage du câble dans le presse étoupe doit être assuré efficacement par la garniture du presse étoupe. - Livré en standard avec 1 presse étoupe poly ISO M20 – capacité de serrage 6-12 mm pour câble non armé et 2 bouchons poly M20. 6 OUVERTURE DE L’APPAREIL In marine environments, it’s strongly advised to cover the cable gland with a shroud to avoid electrolysis. To ensure a weatherproof seal at the cable connection, follow the cable gland manufacture's recommended torque requirements while tightening the cable/gasket nut. The standard configuration of this product has 1 cable gland nylon ISO M20 – sealing range capacity diameter 6-12mm for non-armored cable and 2 nylon stopping plugs M20. OPENING OF THE LUMINAIRE Clé de 10 / Key 10 Couple / Torque 18 N.m max 7 ACCES A L’APPAREILLAGE ET AU BORNIER ACCESS TO CONTROL GEAR AND TERMINAL BLOCK Clé/Key allen N°4 Ne pas dévisser totalement Don’t unscrew completely Page 2 / 4 D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014 8 CHANGEMENT DE LA PLATINE GEAR TRAY CHANGING 3 fils en câblage standard ou 5 fils en câblage mode équilibrage de phases/3 wires for standard wiring or 5 wires equiped for compensated balance phase mode wiring. Charnières bien installées/Hinge well installed 9 CHANGEMENT DE LA VASQUE DIFFUSER CHANGING 250 10 FERMETURE DE L’APPAREIL CLOSING OF THE LUMINAIRE Clé /Key allen n°5 Couple / Torque 18 N.m max Clé de 10 / Key 10 Page 3 / 4 D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014 13 ETANCHEITE WEATHERPROOF - Pour préserver le dégrée de protection IP maximum de l’appareil, il est recommandé de vérifier l’état du joint du couvercle et de le changer périodiquement, tous les 2 ans dans le cas d’une utilisation intensive (voir tableau des pièces de rechange ci-dessous). - In order to maintain the Ingress Protection (IP) rating of the enclosure, carefully examine the cover gasket, looking for cracks or signs of wear and replace if necessary, every 2 years in case of intensive use (see spare parts list in table). - S’assurer aussi de la parfaite étanchéité du câble dans le presse-étoupe, et du presse-étoupe dans le corps de l’appareil. - Le degré d’étanchéité ne peut être garanti en éclairage position vers le haut - Also, check the cable in the cable gland, and the tightening of the cable gland body into the enclosure. - The sealing ingress when lighting is upward position cannot be guaranteed. 14 FIXATIONS MOUNTING DETAILS Couple / Torque 24,5 N.m max 15 PIECES DETACHEES SPARE PARTS Type V001* V001* V0041X20WEL V0042X20WEL V0041X40WEL V0042X40WEL V0041X65WEL V0042X65WEL V02520x40W V02565W V004.. Spécifications Specification Vasque et joint Diffuser with gasket Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVDL 120 Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVDL 220 Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVDL 140 Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVNL 240 Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVNL 165 Platine et kit de fixation + convertisseur 100-254V 50-60Hz pour EVNL 265 Plaque de continuité laiton pour EVNL120, EVNL220, EVNL140 et EVNL240 Plaque de continuité laiton pour EVNL165 et EVNL265 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVDL120 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVNL220 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVDL140 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVNL240 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVNL165 Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and bracket kit of gear tray for EVNL265 Brass continuity plate for EVNL 120, EVNL 220, EVNL. 140, EVNL 240 *Préciser la puissance (20W, 40W ou 65W) *Define the rating (20W, 40W or 65W) Page 4 / 4 D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014 Brass continuity plate for EVNL 165, EVNL 265 EU Declaration of conformity Déclaration de conformité UE This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant DTS Z.I Parc d'activités de la Gare, 77330 OZOIR LA FERRIERE FRANCE Equipment: FFL, FRL, FF, FR, EL, EVT, EVTL, EST, SF, QF, EF, FB, FL Equipment meet the requirements of the following directives, by compliance with the harmonized standards Les appareils satisfont aux exigences des directives suivantes, par la conformité aux normes harmonisées: EMC directive 2004/108/EC (up to 19 April 2016) and 2014/30/EU (as from 20 April 2016) : EN 55015:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3 (2014), EN 61547:2009 LVD directive 2006/95/EC (up to 19 April 2016) and 2014/35/EU (as from 20 April 2016) : EN60598-1 (2008) + A11 : 2009, EN60598-2-1 (1989), EN60598-2-2 (2012), En60598-2-5 (1998), EN60598-2-22 (2014), EN 60529(1991) +A2 (2013), EN 62262 (2004) Ozoir la Ferrière, 15 February 2016 OZ QU EN 234 rev.E Sébastien BAZILLE Quality manager Responsable Qualité
Documents pareils
Luminaire LED Linear LED fitting Types EVNL / EVDL
– Il appartient à l’installateur et/ou l’utilisateur de vérifier si
la conception du luminaire et son mode de protection sont
compatibles avec les conditions environnementales et
réglementaires du ...