Where to Watch Birds

Transcription

Where to Watch Birds
© Ch. Aussaguel - LPO Tarn - Short-toed Eagle
ds
r
i
B
h
c
at
W
o
t
e
r
Whe
nce
a
r
F
l
e
r
u
t
a
n
c
r
oc Pa
in Haut-Langued
The Haut-Languedoc Parc naturel regional has Mediterranean, Atlantic and Mountain influences that have had an impact
on the areas' landscape, wildlife, culture and history.
247 bird species have been recorded in the Parc to date; they're
resident or migratory, inhabitants of the countryside, towns, mountains, forests, cliffs, ubiquitous, Mediterranean...
They symbolise what a great variety oy wildlife occurs within Haut-Languedoc Parc naturel regional, witness to its biodiversity and the Parc authorities
commitment to its preservation for the greatest pleasure for our villages,
gardens and we hope, visitors.
Firecrest
Crested Tit
Red-backed Shrike
Melodious Warbler
Observation area
Trail
Car park
La Capelette (Désert de Saint-Ferréol) is a sensitive area.
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
Winter
Resident
1
Firecrest, Crested Tit, Short-toed Eagle, Honey Buzzard, Alpine Accentor, Wallcreeper, Marsh Tit, Shorttoed Treecreeper
2
Red-backed Shrike, Melodious Warbler, Short-toed
Eagle, Honey Buzzard, Hen Harrier, Montagu’s Harrier,
Subalpine Warbler, Nightjar, Quail
area 1
La Capelette (Désert de Saint-Ferréol) / Dourgne
Holiday cottage, B&Bs, hotels
Tourist office
Pays de Dourgne tourist office
1 rue du Maquis - 81110 Dourgne
00 33 563 742 719
[email protected]
http://www.paysdedourgne-tourisme.com
Labruguière tourist office
Place de l'Hôtel de Ville - 81290 Labruguière
00 33 563 501 721
http://www.ville-labruguiere.com
[email protected]
© Ch. Aussaguel - LPO Tarn - Red-backed Shrike
Mont Saint Jean Panda holiday cottage
Marie-Thérèse Escafre
Mont Saint Jean - 81290 Escoussens
00 33 563 732 470
www.mont-st-jean.fr
[email protected]
English spoken, weekends and Wednesdays
Cottage 3 ears : 3 bedrooms/2 or 3 people
Dinner with hosts
Aux sources du Canal du midi tourist
office
Halle Centrale - Place Philippe VI de Valois
31250 Revel
00 33 534-666 768
[email protected]
http://www.revel-lauragais.com
Sorèze Saint-Ferréol tourist office
Rue Saint-Martin BP 18 - 81540 Sorèze
00 33 563 741 628
[email protected]
http://www.ville-soreze.fr
©PNRHL - M. Coroir / La Capelette à Dourgne
Cattle Egret
Black Kite
Short-toed Eagle
Bonelli’s Warbler
Short-toed Eagle
Bonelli’s Warbler
Short-toed Eagle
Golden Oriole
Hoopoe
Trail
Observation area
car park
Le Causse de Caucalières is a protected area (Natura 2000).
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
Resident
1
Short-toed Eagle, Bonelli’s Warbler (south), Sardinian
Warbler (south), Hoopoe, Booted Eagle, Black Kite,
Stone Curlew, Subalpine Warbler(sud), Woodlark,
Tawny Pipit, Serin
4
Short-toed Eagle, Bonelli’s Warbler, Golden Oriole,
Sardinian Warbler, Hoopoe, Booted Eagle, Black Kite,
Subalpine Warbler, Nightjar, Woodlark, Nightingale,
Firecrest, Serin
2
Short-toed Eagle, Bonelli’s Warbler, Sardinian Warbler, Hoopoe, Booted Eagle, Stone Curlew, Subalpine
Warbler, Nightjar, Woodlark, Tawny Pipit, Firecrest,
Serin
5
Cattle Egret, Black Kite
3
Short-toed Eagle, Golden Oriole, Hoopoe, Booted Eagle, Woodlark, Lesser Spotted Woodpecker, Nightingale, Firecrest, Serin
area 2
Causse de Caucalières - Labruguière
Holiday cottage, B&Bs, hotels
Baudelys holiday cottage and B&B
Sandrine and Jean
Baudelys - 81660 Pont-de-l’Arn
www.baudelys.com
[email protected]
00 33 563 989 951
00 33 627 852 389
Holiday cottage : 4 or 6 people; B&B : 3 bedrooms
Dinner with hosts
© Ch. Aussaguel - LPO Tarn - Short-toed Eagle
Mont Saint Jean Panda holiday cottage
Marie-Thérèse Escafre
Mont Saint Jean - 81290 Escoussens
00 33 563 732 470
www.mont-st-jean.fr
[email protected]
English spoken, weekends and Wednesdays
Cottage 3 ears : 3 bedrooms/2 or 3 people
Dinner with hosts
Tourist office
Labruguière tourist office
Place de l'Hôtel de Ville - 81290 Labruguière
00 33 563 501 721
http://www.ville-labruguiere.com
[email protected]
©PNRHL - G. Asensio / Le Causse de Caucalières
Mazamet Tourist office
Maison des mémoires
Rue des casernes - 81200 Mazamet
00 33 563 612 707
www.tourisme-mazamet.com
[email protected]
Firecrest
Red-backed Shrike
Melodious Warbler
Crested Tit
Serin
Firecrest
1 - Observation area
2 - Trail
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
Resident
1
Serin, Firecrest, Marsh Tit, Short-toed Treecreeper,
Woodlark, Lesser Spotted Woodpecker
2
Firecrest, Red-backed Shrike, Melodious Warbler,
Crested Tit, Short-toed Eagle, Honey Buzzard, Hen
Harrier, Montagu’s Harrier, Marsh Tit, Short-toed Treecreeper, Woodlark, Lesser Spotted Woodpecker
area 3
Montredon-Labessonnié
© Ch. Aussaguel - LPO Tarn - Serin
Holiday cottage, B&Bs, hotels
Granquié Panda holiday cottage
Martine Pagès
Granquié - 81360 Montredon-Labessonié
00 33 563 751 392
www.gites-granquie.com
[email protected]
2 cottages : 2 ears/3 bedrooms/7 people
and 3 ears/2 bedrooms/6 people
Other activities
Planetarium-astronomical observatory
Route de Lacaune - 81360 Montredon-Labessonnié
00 33 563 756 312
[email protected]
Tourist office
Pays Montredonnais tourist office
2, avenue des Pyrenées - 81360 Montredon-Labessonnié
00 33 563 705 291
[email protected]
©PNRHL - M. Coroir / La Tour carrée à Montredon-Labessonié
Area 3
Montredon
Labessonnié
!
!
e
! Vabre
!
e
Roquecourbe
e!
!
!
!
Castres
Lacrouzette
e
Burlats
Ferrières
!
Castelnau
de Brassac
!
!
Brassac
e
!
!
! St Salvy
de la Balme
e
Le Ma
!
Le Bez
Cambounès
!
!
Boissezon
Lasfaillades
Angles
!
!
!
e
!
Le Rialet
Labruguière
e
!
!
Area 2
Caucalières
!
Payrin
Augmontel
!
!Verdalle
Dourgne
!
!
e
Sorèze
e
Revel
St Amancet
!
!
!
Massaguel
e
Escoussens
!
Aussillon!
Aiguefonde
!
!
Arfons
Les Cammazes
e
Parc naturel régional du Haut- Languedoc
e
!
le Vintrou
e
!
!
Bout du Pont de l'Arn
!
!
!
St Amans
! Rouair
Valtoret
Sauveterre
!
Turist office
Tourist
Bird watching areas
!
St AmansAlbine Lacabarèd
Soult
!
!
!
!
!
Pont de l' Arn
Mazamet
Area 1
Durfort
Lam
Ceilhes et Rocozels
!
Barre
e!
e
!
Moulin Mage
!
!
Murat sur Vébre
Lacaune
gnes
e
e
La Salvetat
sur Agout
!
!
e
St Geniès
Varensal
!
!
Nages!
ntélarié
!de
Castanet le Haut
esur! Mare
Rosis
!
Area 6
Fraisse
sur Agout
e
e
!
Courniou
Pradal
!
!
e Olargues
!
e
!Le
Villemagne
L'Argentière
Combes! Lamalou
Hérépian
!
!
les Bains
e Bedarieux
e
MonsSt Martin de
!
l'Arçon !
!
Les Aires
!
St Julienla Trivalle
Colombières Le Poujol
!
!
sur Orb
Caussiniojouls
!
!
e
Taussac !
la Billière
!
!
!
!
!
St Gervais
St Vincent
d'Olargues
St Pons
de Thomiéres
Graissessac
!
Cambon
et Salvergues
Le Soulié
ux
Avène
!
!
!
Faugères
!
Cabrerolles
Vieussan
St Etienne d'Albagnan
!
Prémian
e
Roquebrun
! Riols
Ferrières -Poussarou
!
Berlou
!
!
!
!
Labastide
Rouairoux
!
!
Pardailhan
Verreries
de Moussan
e
Rieussec
!
St-Chinian
errals les Montagnes Boisset
!
!
Cassagnoles
St Jean de Minvervois
!
!
!
Vélieux
e
Minerve
Félines-Minervois
!
Area 4
!
Area 5
Béziers
Rock Sparrow
Scops Owl
Hoopoe
European Bee-eater
Roller
Observation area
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
1
Rock Sparrow, Scops Owl, Hoopoe, European Bee-eater, Roller
area 4
Plaines viticoles du Minervois
Holiday cottage, B&Bs, hotels
Other activities
t Minerve cathare town
t The Cesse gorges
Tourist office
Le Minervois tourist office
9, rue des Martyrs - 34210 Minerve
00 33 468 918 143
[email protected]
www.minerve-tourisme.com
© DR
© D. Alquier- LPO Tarn - Euroepan Bee-eater
Les Bouquets farm
La Garrigue - 34210 La Caunette
00 33 468 278 435
00 33 626 308 460
[email protected]
B&B : 5 bedrooms / 16 people
Dinner with hosts
Alpine Swift
Red-rumped Swallow
Orphean Warbler
Blue Rock Thrush
Wallcreeper
Rock Sparrow
Observation area 1
Observation area 2
Rock Sparrow
Scops Owl
Hoopoe
Cetti’s Warbler
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
Winter
Resident
1
Alpine Swift, Red-rumped Swallow, Orphean Warbler,
Blue Rock Thrush, Wallcreeper, Rock Sparrow
2
Rock Sparrow, Scops Owl, Hoopoe, Cetti’s Warbler
area 5
Minerve and La Caunette
Holiday cottage, B&Bs, hotels
Tourist office
Le Minervois Tourist office
9, rue des Martyrs - 34210 Minerve
00 33 468 918 143
[email protected]
www.minerve-tourisme.com
©PNRHL - M. Coroir / Minerve
© Serge Nicolle - Orphean Warbler
Res’Cousse holiday cottage
10km from Minerve
Mrs Salvo and Mr Roux
Hameau de Cousses
34220 Rieussec
00 33 467 971 512
[email protected]
http://perso.wanadoo.fr/gite.res-cousse
3 ears holiday cottage : 4 bedrooms/12 people
Rock Thrush
Wallcreeper
Alpine Accentor
Dotterel
Observation area
Please keep to public rights of way and public land during
your visit.
>> Birds to be seen
Spring and summer
Winter
Rock Thrush, Wallcreeper, Alpine Accentor, Dotterel
area 6
Massif du Caroux et de l'Espinouse
Holiday cottages, B&Bs, hotels
Le Caroux Panda holiday cottage
Marie-Noëlle Magnaldi
Hameau de Douch - 34 610 Rosis
00 33 467 952 141
www.gites-caroux.com
[email protected]
1 cottage : 2 ears/1 bedroom/4 people
Les terrasses du Caroux
Christophe and Arielle Rombeaux
Le Verdier haut - 34 390 Mons-La-Trivalle
00 33 467 950 068
www.lesterrassesducaroux.fr
[email protected]
B&B 3 ears : 3 bedrooms
Dinner with hosts
©Serge Nicolle - Wallcreeper
Tourist office
© Ch. Aussaguel - LPO Tarn - Red-backed Shrike
©PNRHL - X. Beaussart - Paysage du Caroux
Caroux en Haut-Languedoc tourist office
Chemin des pialettes - 34 390 Olargues
00 33 467 230 221
[email protected]
www.ot-caroux.fr
Caps et
Marais d'Opale
Parc naturel régional
du Haut-Languedoc
Lille
Scarpe-Escaut
Avesnois
Marais
du Cotentin
et du Bessin
Boucles
de la Seine
Normande
Amiens
Oise-Pays
de France
Rouen
Vexin
français
Caen
Normandie-Maine
Armorique
Rennes
Reims
1 Place du Foirail - BP9
34220 Saint-Pons-de-Thomières
00 33 467 973 822
[email protected]
www.parc-haut-languedoc.fr
Metz
Vosges du Nord
Montagne
de Reims
Paris
Lorraine
Strasbourg
Haute-Vallée
de Chevreuse
Perche
Gâtinais
français
Forêt d'Orient
Ballons des Vosges
Orléans
Brière
Besançon
Nantes
LoireAnjou-Touraine
Morvan
Dijon
Brenne
Haut-Jura
Poitiers
Millevaches
en Limousin
Clermont
-Ferrand
Livradois
-Forez
Limoges
Périgord-Limousin
Massif
des Bauges
Lyon
Volcans
d'Auvergne
Ligue de Protection des Oiseaux (LPO)
Chartreuse
Pilat
Dans le Tarn : [email protected]
Dans l'Hérault : http://herault.lpo.fr/
Vercors
Bordeaux
Queyras
Monts
d'Ardèche
Causses
Que
Q err
du Quercy
Landes de
d
e
Gascogne
Grands
Gran
Grand
Gr
G
rra
and
nds
n Causses
Caus
usses
us
uss
ss
sses
s
se
se
es
s
Toulouse
T
oulous
ulous
lo
o e
L er
Luber
Luberon
Montp
Montpellie
peelllier
Montpellier
Haut-Languedoc
HautHaut-L
ut-La
ut
-L nguedoc
oc
c
Alp
Alp
pilles
pi
pil
es
Alpilles
Camar
Cam
amargu
rgue
e
Camargue
Verdon
Marseille
M
Na
arb
rrbon
bonnais
nna
as
se
Narbonnaise
en Méditerranée
Méd
Mé
éd
édi
é
dit
itte
err
e
rrra
rr
rrané
ané
a
née
en
Pyrénées
yrénée
ré
énées
é
ées
Ariégeoises
A égeoises
Ariégeo
eo
o
Arriving by ROAD
Pyrénées
Pyr
yrrénées
ré
Catalanes
Catalanes
Cat
Cata
anes
es
Cayenne
(Echelle des DOM non représentative)
Corse
SURINAME
Park offers a series title
ti
“Where to watch birds
(and other wildlife)
in Parc naturel régional”
Fort-de-France
Fort
ort-de-Fr
rtt d rance
GUYANE
BRÉSIL
Martinique
i
t From Toulouse :
N126 direction Castres, Mazamet, Saint-Ponsde-Thomières
t'SPN.POUQFMMJFS
A9 autoroute towards Barcelona, exit 36
Castres, Mazamet
t'SPN$MFSNPOU'FSSBOE
A75 autoroute towards Montpellier-Béziers,
exit Castres, Mazamet, Saint-Pons-deThomières
Ajaccio
Guyane française
Arriving by AIR
t#Ï[JFSTBJSQPSU
from Luton, Bristol
t$BSDBTTPOOFBJSQPSU
from London, Liverpool,
Nottingham, Leeds, Glasgow
t.POUQFMMJFSBJSQPSU
from London
t5PVMPVTFBJSQPSU
from London, Bristol
Albi
Millau
A75
8
A6
Montpellier
Toulouse
La Salvetat
sur Agout
Castres
!
N126
Bédarieux
!
!
!
Mazamet
St Pons
Saint-Chinian
de Thomiéres
A9
Béziers
10
Kilomètres
A61
uM
al d
Can
idi
Narbonne
Carcassonne
© PNRHL 2010 - Crédit photos : PNRHL, LPO Tarn / © IGN, PNRHL - DA, SE
Mer Méditerranée
A9
0