Informatica Persistent Data Masking and Data Subset - 9.5.2

Transcription

Informatica Persistent Data Masking and Data Subset - 9.5.2
Informatica Persistent Data Masking and Data Subset
(Version 9.5.2)
Guide de mise à niveau
Informatica Persistent Data Masking and Data Subset Guide de mise à niveau
Version 9.5.2
Mai 2013
Copyright (c) 2013 Informatica Corporation. Tous droits réservés.
Ce logiciel et sa documentation contiennent des informations appartenant à Informatica Corporation, protégées par les lois sur le copyright et fournies dans le cadre d'un accord de
licence contenant des restrictions d'utilisation et de divulgation. Toute ingénierie inverse du logiciel est interdite. Il est interdit de reproduire ou transmettre sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit (électronique, photocopie, enregistrement ou autre) tout ou partie de ce document sans le consentement préalable d'Informatica Corporation. Ce
logiciel peut être protégé par des brevets américains et/ou internationaux, ainsi que par d'autres brevets en attente.
L'utilisation, la reproduction ou la divulgation du Logiciel par le gouvernement américain est sujette aux restrictions décrites dans l'accord de licence du logiciel concerné
conformément aux documents DFARS 227.7202-1(a) et 227.7702-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013©(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19 ou FAR
52.227-14 (ALT III), le cas échéant.
Les informations contenues dans ce produit ou cette documentation sont sujettes à modification sans préavis. Si vous rencontrez des problèmes dans ce produit ou la
documentation, veuillez nous en informer par écrit.
Informatica, Informatica Platform, Informatica Data Services, PowerCenter, PowerCenterRT, PowerCenter Connect, PowerCenter Data Analyzer, PowerExchange, PowerMart,
Metadata Manager, Informatica Data Quality, Informatica Data Explorer, Informatica B2B Data Transformation, Informatica B2B Data Exchange Informatica On Demand,
Informatica Identity Resolution, Informatica Application Information Lifecycle Management, Informatica Complex Event Processing, Ultra Messaging et Informatica Master Data
Management sont des marques ou des marques déposées d'Informatica Corporation aux États-Unis et dans d'autres juridictions du monde. Tous les autres noms de société ou de
produit peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Des portions de ce logiciel et/ou de la documentation sont sujettes au copyright détenu par des tierces parties, dont Copyright DataDirect Technologies. Tous droits réservés.
Copyright © Sun Microsystems. Tous droits réservés. Copyright © RSA Security Inc. Tous droits réservés. Copyright © Ordinal Technology Corp. Tous droits réservés. Copyright ©
Aandacht c.v. Tous droits réservés. Copyright Genivia, Inc. Tous droits réservés. Copyright Isomorphic Software. Tous droits réservés. Copyright © Meta Integration Technology,
Inc. Tous droits réservés. Copyright © Intalio. Tous droits réservés. Copyright © Oracle. Tous droits réservés. Copyright © Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés.
Copyright © DataArt, Inc. Tous droits réservés. Copyright © ComponentSource. Tous droits réservés. Copyright © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Copyright © Rogue
Wave Software, Inc. Tous droits réservés. Copyright © Teradata Corporation. Tous droits réservés. Copyright © Yahoo! Inc. Tous droits réservés. Copyright © Glyph & Cog, LLC.
Tous droits réservés. Copyright © Thinkmap, Inc. Tous droits réservés. Copyright © Clearpace Software Limited. Tous droits réservés. Copyright © Information Builders, Inc. Tous
droits réservés. Copyright © OSS Nokalva, Inc. Tous droits réservés. Copyright Edifecs, Inc. Tous droits réservés. Copyright Cleo Communications, Inc. Tous droits réservés.
Copyright © International Organization for Standardization 1986. Tous droits réservés. Copyright © ej-technologies GmbH. Tous droits réservés. Copyright © JasperSoft
Corporation. Tous droits réservés. Copyright © International Business Machines Corporation. Tous droits réservés. Copyright © yWorks GmbH. Tous droits réservés. Copyright ©
Lucent Technologies. Tous droits réservés. Copyright © Université de Toronto. Tous droits réservés. Copyright © Daniel Veillard. Tous droits réservés. Copyright © Unicode, Inc.
Copyright IBM Corp. Tous droits réservés. Copyright © MicroQuill Software Publishing, Inc. Tous droits réservés. Copyright © PassMark Software Pty Ltd. Tous droits réservés.
Copyright © LogiXML, Inc. Tous droits réservés. Copyright © 2003-2010 Lorenzi Davide. Tous droits réservés. Copyright © Red Hat, Inc. Tous droits réservés. Copyright © The
Board of Trustees of the Leland Stanford Junior University. Tous droits réservés. Copyright © EMC Corporation. Tous droits réservés. Copyright © Flexera Software. Tous droits
réservés. Copyright © Jinfonet Software. Tous droits réservés. Copyright © Apple Inc. Tous droits réservés. Copyright © Telerik Inc. Tous droits réservés. Copyright © BEA
Systems. Tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/), et d'autres logiciels sous licence et sous diverses versions Apache License
(la « Licence »). Vous pouvez obtenir une copie de ces licences à l'adresse suivante : http://www.apache.org/licenses/. Sauf dispositions contraires de la loi en vigueur ou accord
écrit, le logiciel distribué sous cette licence est livré « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE NI CONDITION D’AUCUNE SORTE, expresse ou implicite. Se reporter aux Licences pour la
langue spécifique régissant les droits et limitations dans le cadre des Licences.
Ce produit inclut des logiciels développés par Mozilla (http://www.mozilla.org/), copyright de logiciel The JBoss Group, LLC, tous droits réservés ; copyright de logiciel © 1999-2006
de Bruno Lowagie et Paulo Soares et d'autres logiciels sous licence et sous diverses versions du GNU Lesser General Public License Agreement, accessible sur http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html. Les matériaux sont fournis gratuitement par Informatica, « en l'état », sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, notamment les
garanties implicites de conformité légale et d'usage normal.
Le produit inclut les logiciels ACE(TM) et TAO(TM), copyright Douglas C. Schmidt et son groupe de recherche à Washington University, University of California, Irvine et Vanderbilt
University, Copyright (©) 1993-2006, tous droits réservés.
Ce produit inclut des logiciels développés par OpenSSL Project pour une utilisation dans OpenSSL Toolkit (copyright The OpenSSL Project. Tous droits réservés) et la
redistribution de ce logiciel est sujette aux termes publiés sur http://www.openssl.org et http://www.openssl.org/source/license.html.
Ce produit inclut le logiciel Curl, copyright 1996-2007, Daniel Stenberg, <[email protected]>. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes
aux conditions publiées sur http://curl.haxx.se/docs/copyright.html. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel à toute fin, avec ou sans rémunération, est
accordée par les présentes, à la condition que la notification de copyright ci-dessus et cette notification d'autorisation apparaissent dans toutes les copies.
Le produit inclut des logiciels sous copyright 2001-2005 (©) MetaStuff, Ltd. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes aux conditions
publiées sur http://www.dom4j.org/ license.html.
Le produit inclut des logiciels sous copyright © 2004-2007, The Dojo Foundation. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes aux
conditions publiées sur http://dojotoolkit.org/license.
Ce produit inclut le logiciel ICU sous copyright de International Business Machines Corporation et autres. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel
sont sujettes aux conditions publiées sur http://source.icu-project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html.
Ce produit inclut des logiciels sous copyright © 1996-2006 Per Bothner. Tous droits réservés. Votre droit à utiliser de tels matériels est défini dans la licence qui peut être consultée
sur http://www.gnu.org/software/ kawa/Software-License.html.
Ce produit inclut le logiciel OSSP UUID sous copyright © 2002 Ralf S. Engelschall, copyright © 2002 The OSSP Project Copyright © 2002 Cable & Wireless Deutschland. Les
autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes aux conditions publiées sur http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Ce produit inclut des logiciels développés par Boost (http://www.boost.org/) ou sous licence de logiciel Boost. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes
aux conditions publiées sur http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt.
Ce produit inclut des logiciels sous copyright © 1997-2007 University of Cambridge. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes aux conditions publiées sur
http://www.pcre.org/license.txt.
Ce produit inclut des logiciels sous copyright © 2007 The Eclipse Foundation. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce logiciel sont sujettes aux
conditions publiées sur http://www.eclipse.org/org/documents/epl-v10.php.
Ce produit comprend des logiciels sous licence dont les conditions se trouvent aux adresses : http://www.tcl.tk/software/tcltk/license.html, http://www.bosrup.com/web/overlib/?
License, http://www.stlport.org/doc/ license.html, http:// asm.ow2.org/license.html, http://www.cryptix.org/LICENSE.TXT, http://hsqldb.org/web/hsqlLicense.html, http://
httpunit.sourceforge.net/doc/ license.html, http://jung.sourceforge.net/license.txt , http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html, http://www.openldap.org/software/release/
license.html, http://www.libssh2.org, http://slf4j.org/license.html, http://www.sente.ch/software/OpenSourceLicense.html, http://fusesource.com/downloads/license-agreements/
fuse-message-broker-v-5-3- license-agreement ; http://antlr.org/license.html ; http://aopalliance.sourceforge.net/ ; http://www.bouncycastle.org/licence.html ; http://
www.jgraph.com/jgraphdownload.html ; http://www.jcraft.com/jsch/LICENSE.txt ; http://jotm.objectweb.org/bsd_license.html ; . http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/
copyright-software-20021231 ; http://www.slf4j.org/license.html ; http://nanoxml.sourceforge.net/orig/copyright.html ; http://www.json.org/license.html ; http://forge.ow2.org/
projects/javaservice/, http://www.postgresql.org/about/licence.html, http://www.sqlite.org/copyright.html, http://www.tcl.tk/software/tcltk/license.html, http://www.jaxen.org/
faq.html, http://www.jdom.org/docs/faq.html, http://www.slf4j.org/license.html ; http://www.iodbc.org/dataspace/iodbc/wiki/iODBC/License ; http://www.keplerproject.org/md5/
license.html ; http://www.toedter.com/en/jcalendar/license.html ; http://www.edankert.com/bounce/index.html ; http://www.net-snmp.org/about/license.html ; http://
www.openmdx.org/#FAQ ; http://www.php.net/license/3_01.txt ; http://srp.stanford.edu/license.txt ; http://www.schneier.com/blowfish.html ; http://www.jmock.org/license.html ;
http://xsom.java.net ; et http://benalman.com/about/license/ ; https://github.com/CreateJS/EaselJS/blob/master/src/easeljs/display/Bitmap.js ; http://www.h2database.com/html/
license.html#summary ; et http://jsoncpp.sourceforge.net/LICENSE.
Ce produit contient un logiciel sous licence Academic Free License (http://www.opensource.org/licenses/afl-3.0.php), licence Common Development Distribution License (http://
www.opensource.org/licenses/cddl1.php) licence Common Public License (http://www.opensource.org/licenses/cpl1.0.php), licence Sun Binary Code License Agreement
Supplemental License Terms, licence BSD License (http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php) et licence MIT License (http://www.opensource.org/licenses/mitlicense.php) et la licence artistique (Artistic License) (http://www.opensource.org/licenses/artistic-license-1.0).
Ce produit inclut des logiciels sous copyright © 2003-2006 Joe Walnes, 2006-2007 XStream Committers. Tous droits réservés. Les autorisations et limitations concernant ce
logiciel sont sujettes aux conditions publiées sur http://xstream.codehaus.org/license.html. Ce produit inclut des logiciels développés par Indiana University Extreme! Lab. Pour
plus d'informations, veuillez vous rendre sur http://www.extreme.indiana.edu/.
Ce logiciel est protégé par les numéros de brevets des États-Unis 5 794 246 ; 6 014 670 ; 6 016 501 ; 6 029 178 ; 6 032 158 ; 6 035 307 ; 6 044 374 ; 6 092 086 ; 6 208 990 ; 6 339 775 ;
6 640 226 ; 6 789 096 ; 6 820 077 ; 6 823 373 ; 6 850 947 ; 6 895 471 ; 7 117 215 ; 7 162 643 ; 7 243 110 ; 7 254 590 ; 7 281 001 ; 7 421 458 ; 7 496 588 ; 7 523 121 ; 7 584 422 ;
7 676 516 ; 7 720 842 ; 7 721 270 et 7 774 791, des brevets internationaux et d'autres brevets en cours.
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ : Informatica Corporation fournit cette documentation « en l'état », sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, notamment les
garanties implicites de non-infraction, de conformité légale ou d'usage normal. Informatica Corporation ne garantit pas que ce logiciel ou cette documentation est exempt d'erreurs.
Les informations fournies dans ce logiciel ou cette documentation peuvent inclure des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Les informations contenues dans
ce logiciel et sa documentation sont sujettes à modification à tout moment sans préavis.
AVIS
Ce produit Informatica (le « Logiciel ») inclut certains pilotes (les « Pilotes DataDirect ») de DataDirect Technologies, une société de Progress Software Corporation (« DataDirect »)
qui sont sujets aux conditions suivantes :
1. LES PILOTES DATADIRECT SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE CONFORMITÉ LÉGALE, D'USAGE NORMAL ET DE NON-INFRACTION.
2. DATADIRECT OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT UTILISATEUR FINAL DE
TOUT DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU AUTRE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DES PILOTES ODBC, QU’ILS SOIENT
INFORMÉS OU NON À L’AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CES LIMITATIONS S’APPLIQUENT À TOUTES LES CAUSES D’ACTION,
NOTAMMENT TOUTE INFRACTION AU CONTRAT, INFRACTION À LA GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE, REPRÉSENTATION
INCORRECTE ET AUTRES TORTS.
Numéro de référence : TDM-UPG-95200-0001
Sommaire
Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Ressources Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Portail Informatica MySupport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Documentation Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Site Web Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Bibliothèque de procédures Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Base de connaissances Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Chaîne You Tube du support Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Informatica Marketplace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Informatica Velocity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Support client international Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Chapitre 1: Présentation de la mise à niveau de Persistent Data Masking and Data
Subset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Options de mise à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapitre 2: Avant la mise à niveau de TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lire les notes de publication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sauvegarder le référentiel TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vérifier la clé de licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vérifier que le domaine et les référentiels sont en cours d'exécution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Arrêter le serveur TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extraire les fichiers du programme d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extraction des fichiers du programme d'installation sous UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extraction des fichiers du programme d'installation sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 3: Mise à niveau de TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation de la mise à niveau de TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à niveau en mode graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à niveau en mode console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 4: Après la mise à niveau de TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrer le serveur TDM et se connecter à l'espace de travail TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrage du serveur TDM depuis la ligne de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrage du serveur TDM depuis le menu Démarrer de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à l'espace de travail TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Synchroniser les utilisateurs TDM avec le domaine Informatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sommaire
i
Mettre à jour les connexions de profil et exécuter les profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vérifier que les modèles ont des entités et des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importer des sources de données inutilisées (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ii
Sommaire
Préface
Le Guide de mise à niveau de Persistent Data Masking and Data Subset s'adresse à l'administrateur système
responsable de la mise à niveau du produit Persistent Data Masking and Data Subset. Ce guide suppose que vous
connaissez les concepts de base de données relationnelle et que vous êtes familiarisé avec les systèmes de base de
données relationnelle et d'autres systèmes de fichiers de votre environnement. Ce guide suppose également que
vous êtes familiarisé avec les systèmes d'exploitation de votre environnement.
Ressources Informatica
Portail Informatica MySupport
En tant que client Informatica, vous pouvez accéder au portail Informatica MySupport sur
http://mysupport.informatica.com.
Ce site contient des informations sur les produits et les groupes d’utilisateurs, des bulletins d’information, un lien vers
le système de gestion des dossiers d’assistance à la clientèle d’Informatica (ATLAS), une bibliothèque de procédures
Informatica, une base de connaissances Informatica, une base de connaissances multimédia Informatica, ainsi que la
documentation nécessaire sur les produits Informatica et l’accès à sa communauté d’utilisateurs.
Documentation Informatica
L’équipe Documentation d’Informatica s’efforce de fournir une documentation précise et utilisable. N’hésitez pas à
contacter l’équipe Documentation d’Informatica par courriel à l’adresse [email protected] pour
lui faire part de vos questions, commentaires ou suggestions concernant cette documentation. Ces commentaires et
suggestions nous permettront d’améliorer notre documentation. Veuillez préciser si vous acceptez d’être contacté au
sujet de ces commentaires.
L’équipe Documentation met à jour la documentation chaque fois que nécessaire. Pour obtenir la toute dernière
version de la documentation concernant votre produit, consultez la Documentation de produit sur
http://mysupport.informatica.com.
Site Web Informatica
Vous pouvez accéder au site Web d’entreprise Informatica sur http://www.informatica.com. Le site contient des
informations sur Informatica, son expertise, les événements à venir et les bureaux de vente. Vous y trouverez aussi
des informations sur ses produits et ses partenaires. Les rubriques de service du site fournissent des informations
importantes sur le support technique, la formation et l’éducation, ainsi que les services d’implémentation.
iii
Bibliothèque de procédures Informatica
En tant que client Informatica, vous avez accès à la bibliothèque de procédures Informatica sur
http://mysupport.informatica.com La bibliothèque de procédures Informatica est une collection de ressources
destinée à vous familiariser avec les produits Informatica et leurs fonctionnalités. Elle regroupe des articles et des
démonstrations interactives qui permettent de résoudre des problèmes courants et de comparer les fonctionnalités et
les comportements, et qui vous guident lors de la réalisation de tâches concrètes spécifiques.
Base de connaissances Informatica
En tant que client Informatica, vous avez accès à la base de connaissances Informatica sur
http://mysupport.informatica.com Utilisez la base de connaissances pour rechercher des solutions documentées aux
problèmes techniques connus concernant les produits Informatica. Vous y trouverez également la réponse aux
questions les plus fréquentes, des livres blancs et des conseils techniques. N’hésitez pas à contacter l’équipe Base
de connaissances Informatica par courriel à l’adresse [email protected] pour lui faire part de vos
questions, commentaires et suggestions concernant la base de connaissances.
Chaîne You Tube du support Informatica
Vous pouvez accéder à la chaîne You Tube du support Informatica à l'adresse
http://www.youtube.com/user/INFASupport. La chaîne You Tube du support Informatica contient des vidéos
concernant les solutions qui vous guident dans l'exécution de tâches spécifiques. Si vous avez des questions,
commentaires et suggestions concernant la chaîne You Tube du support Informatica, contactez l'équipe de support
You Tube par courriel à l'adresse [email protected] ou envoyez un tweet à @INFASupport.
Informatica Marketplace
Informatica Marketplace est un forum où développeurs et partenaires peuvent partager des solutions qui permettent
d'augmenter, d'étendre ou d'améliorer les implémentations d'intégration de données. En tirant profit des centaines de
solutions disponibles sur Marketplace, vous pouvez améliorer votre productivité et accélérer le temps
d'implémentation de vos projets. Vous pouvez accéder à Informatica Marketplace à l'adresse
http://www.informaticamarketplace.com.
Informatica Velocity
Vous pouvez accéder à Informatica Velocity à l'adresse http://mysupport.informatica.com. Développé à partir de
l'expérience concrète de centaines de projets de gestion de données, Informatica Velocity représente le savoir
collectif de nos consultants, qui ont travaillé avec des entreprises du monde entier pour planifier, développer,
déployer et tenir à jour des solutions de gestion des données efficaces. Si vous avez des questions, des
commentaires et des suggestions sur Informatica Velocity, contactez le support des services professionnels
Informatica à l'adresse [email protected].
Support client international Informatica
Vous pouvez contacter un Centre de support client par téléphone ou via l’assistance en ligne. L’assistance en ligne
requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe. Vous pouvez demander un nom d’utilisateur et un mot de passe sur
http://mysupport.informatica.com.
iv
Préface
Utilisez les numéros de téléphone suivants pour contacter le Support client international Informatica :
Amérique du Nord/Amérique du
Sud
Europe/Moyen-Orient/Afrique
Asie/Australie
Numéro gratuit
Numéro gratuit
Numéro gratuit
Brésil 0800 891 0202
France 0805 804632
Australie 1 800 120 365
Mexique 001 888 209 8853
Allemagne 0800 5891281
Asie Pacifique 00 080 00016360
Amérique du Nord +1 877 463 2435
Italie 800 915 985
Chine 400 810 0900
Pays-Bas 0800 2300001
Portugal 800 208 360
Espagne 900 813 166
Suisse 0800 463 200
Royaume-Uni 0800 023 4632
Tarif standard
Belgique +31 30 6022 797
France +33 1 4138 9226
Allemagne +49 1805 702702
Pays-Bas +31 30 6022 797
Royaume-Uni +44 1628 511445
À propos du guide de mise à niveau de TDM
v
vi
CHAPITRE 1
Présentation de la mise à niveau de
Persistent Data Masking and Data
Subset
Ce chapitre comprend les rubriques suivantes :
¨ Introduction, 1
¨ Options de mise à niveau, 2
Introduction
Utilisez le programme d'installation de Persistent Data Masking and Data Subset (TDM) pour effectuer la mise à
niveau depuis une version précédente de Persistent Data Masking and Data Subset vers la version 9.5.2. Le
programme d'installation contient un assistant de mise à niveau pour vous guider tout au long du processus.
Lorsque vous mettez à niveau TDM, vous devez spécifier le répertoire qui contient la version précédente ainsi que le
répertoire d'installation de la nouvelle version. Le programme d'installation effectue une nouvelle installation de
Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2 dans le répertoire d'installation que vous indiquez. Il configure la
nouvelle version avec les mêmes paramètres que la version précédente.
Pour ce faire, le programme d'installation lit les informations sur le domaine depuis les fichiers de configuration de la
version précédente et utilise les mêmes paramètres pour la nouvelle version. Il met à niveau les tables du référentiel
TDM dans la même base de données que la version précédente. Il ne modifie pas les fichiers du répertoire de la
version précédente.
Vous pouvez effectuer la mise à niveau depuis un DVD ou depuis la racine du répertoire où vous avez téléchargé les
fichiers du programme d'installation. Effectuez les tâches de préparation à la mise à niveau avant de commencer.
Sous Windows, vous pouvez mettre à niveau en mode graphique. La longueur du chemin complet du répertoire du
programme d'installation, y compris le nom du fichier zip, doit être au maximum de 60 caractères. Vérifiez que la
version de l'utilitaire zip est compatible avec la version du système d'exploitation Windows. Lorsque vous dézippez le
fichier, vérifiez que l'utilitaire extrait également les dossiers vides.
Sous UNIX, vous pouvez mettre à niveau en mode graphique ou console. Utilisez le tar natif ou le tar GNU pour
extraire les fichiers du programme d'installation. L'utilisateur qui exécute le programme d'installation doit avoir les
autorisations d'accès en lecture et en écriture dans le répertoire des fichiers du programme d'installation ainsi que les
autorisations d'exécution dans install.sh.
1
Options de mise à niveau
Vous pouvez utiliser le même programme d'installation pour installer ou mettre à niveau Persistent Data Masking and
Data Subset. Lorsque vous exécutez le programme d'installation de Persistent Data Masking and Data Subset,
sélectionnez l'option pour mettre à niveau Persistent Data Masking and Data Subset pour démarrer l'assistant de
mise à niveau.
Vous pouvez mettre à niveau à partir des versions suivantes de TDM :
Mise à niveau à partir de Test Data Management 9.1.0 HotFix 1
Les objets de la version 9.5.2 de TDM ont changé depuis la version 9.1.0. Lorsque vous mettez à jour à partir de
Test Data Management 9.1.0 HotFix 1, le programme d'installation convertit ces objets vers les objets
correspondants dans Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2. Pour plus d'informations, consultez le
Guide de publication de Persistent Data Masking and Data Subset.yyy
Remarque: Si vous avez une version de Test Data Management antérieure à la version 9.1.0 HotFix 1, vous
devez mettre à niveau vers la version 9.3.0 avant de pouvoir mettre à niveau Persistent Data Masking and Data
Subset 9.5.2.
Mise à niveau à partir de Test Data Management 9.3.0
Les objets de la version 9.5.2 de TDM ont changé depuis la version 9.3.0. Lorsque vous mettez à jour à partir de
Test Data Management 9.3.0, le programme d'installation convertit ces objets vers les objets correspondants
dans Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2. Pour plus d'informations, consultez le Guide de publication
de Persistent Data Masking and Data Subset.
Mise à niveau depuis Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.1
Le programme d'installation met à jour les objets TDM vers la version 9.5.2.
2
Chapitre 1: Présentation de la mise à niveau de Persistent Data Masking and Data Subset
CHAPITRE 2
Avant la mise à niveau de TDM
Ce chapitre comprend les rubriques suivantes :
¨ Lire les notes de publication, 3
¨ Sauvegarder le référentiel TDM, 3
¨ Vérifier la clé de licence, 3
¨ Vérifier que le domaine et les référentiels sont en cours d'exécution, 4
¨ Arrêter le serveur TDM, 4
¨ Extraire les fichiers du programme d'installation, 4
Lire les notes de publication
Avant d'effectuer une installation ou une mise à niveau, lisez les notes de publication du produit. Les notes de
publication contiennent des informations importantes concernant les procédures d'installation et de mise à niveau du
produit.
Sauvegarder le référentiel TDM
Avant de démarrer la mise à niveau de TDM, sauvegardez le référentiel TDM. Utilisez l'utilitaire de sauvegarde fourni
par la base de données qui contient le référentiel TDM.
Le programme d'installation met à jour les structures du schéma et de la table du référentiel TDM. Sauvegardez le
référentiel TDM afin de vous assurer de pouvoir rétablir la version précédente du référentiel en cas de problèmes
durant la mise à niveau.
Vérifier la clé de licence
La mise à niveau de TDM requiert une clé de licence.
Avant de mettre à niveau TDM, vérifiez que vous avez une clé de licence. La clé de licence vous permet d'exécuter le
serveur et l'espace de travail TDM, ainsi que de créer des services et des référentiels dans un domaine
Informatica.
3
Vous pouvez obtenir la clé de licence de l'une des manières suivantes :
¨ DVD d'installation. Si vous avez reçu les fichiers d'installation d'Informatica sur un DVD, le fichier de clé de licence
est inclus dans le CD Clé de licence Informatica.
¨ Téléchargement FTP. Si vous avez téléchargé les fichiers d'installation Informatica sur le site Electronic Software
Download (ESD), la clé de licence se trouve dans un courriel d'Informatica. Copiez le fichier de clé licence dans un
répertoire accessible au compte d'utilisateur qui installe Informatica.
Contactez le service d'assistance à la clientèle international Informatica si vous ne disposez pas de la clé de licence
requise.
Vérifier que le domaine et les référentiels sont en cours
d'exécution
Lors de la mise à niveau, le programme d'installation accède au domaine Informatica et aux référentiels. Avant de
démarrer la mise à niveau, vérifiez que le domaine et les référentiels utilisés par la version précédente de Persistent
Data Masking and Data Subset sont en cours d'exécution.
Vérifiez que les composants suivants sont en cours d'exécution :
¨ Domaine Informatica
¨ Référentiel de configuration du domaine Informatica
¨ Service de référentiel PowerCenter
¨ Base de données du référentiel PowerCenter
¨ Référentiel TDM
Arrêter le serveur TDM
Avant de démarrer la mise à niveau, arrêtez le serveur TDM pour la version précédente de Persistent Data Masking
and Data Subset.
Extraire les fichiers du programme d'installation
Avant d'effectuer la mise à niveau, téléchargez les fichiers du programme d'installation et effectuez leur extraction sur
la machine qui contient l'instance TDM que vous prévoyez de mettre à niveau.
Extraction des fichiers du programme d'installation sous UNIX
Les fichiers du programme d'installation sont compressés et distribués dans un fichier tar. Utilisez un utilitaire tar natif
ou GNU pour extraire les fichiers du programme d'installation vers un répertoire sur la machine UNIX.
4
Chapitre 2: Avant la mise à niveau de TDM
Vous pouvez extraire les fichiers du programme d'installation des manières suivantes :
¨ DVD d'installation. Téléchargez le fichier tar Informatica à partir du DVD d'installation vers un répertoire sur votre
machine, puis extrayez les fichiers du programme d'installation. Vous pouvez également les extraire directement à
partir du DVD ver un répertoire sur votre machine.
¨ Téléchargement FTP. Téléchargez le fichier tar d'installation d'Informatica sur le site Informatica Electronic
Software Download (ESD) vers un répertoire sur votre machine, puis extrayez les fichiers du programme
d'installation.
Remarque: Si vous effectuez l'extraction du fichier tar sur Windows puis copiez les fichiers du programme
d'installation sur UNIX, l'installation peut échouer.
Extraction des fichiers du programme d'installation sous Windows
Sous Windows, les fichiers du programme d'installation sont compressés et distribués dans un fichier zip.
Utilisez un utilitaire zip pour extraire les fichiers du programme d'installation vers un répertoire sur votre machine.
Vérifiez que la version de l'utilitaire zip est compatible avec celle du système d'exploitation Windows. Lorsque vous
dézippez le fichier, vérifiez que l'utilitaire extrait également les dossiers vides.
Vous pouvez extraire les fichiers du programme d'installation des manières suivantes :
¨ DVD d'installation. Téléchargez le fichier zip Informatica à partir du DVD d'installation vers un répertoire sur votre
machine, puis extrayez les fichiers du programme d'installation. Vous pouvez également les extraire directement à
partir du DVD vers un répertoire sur votre machine. Si vous téléchargez le fichier zip vers un répertoire sur votre
machine, vérifiez que la longueur du chemin du répertoire d'installation complet, notamment du nom du fichier zip,
ne dépasse pas 60 caractères.
¨ Téléchargement FTP. Téléchargez le fichier zip d'installation d'Informatica sur le site Informatica Electronic
Software Download (ESD) vers un répertoire sur votre machine, puis extrayez les fichiers du programme
d'installation.
Extraire les fichiers du programme d'installation
5
CHAPITRE 3
Mise à niveau de TDM
Ce chapitre comprend les rubriques suivantes :
¨ Présentation de la mise à niveau de TDM, 6
¨ Mise à niveau en mode graphique, 6
¨ Mise à niveau en mode console, 9
Présentation de la mise à niveau de TDM
Sous Windows, vous pouvez exécuter le programme d'installation en mode graphique. Sous UNIX, vous pouvez
exécuter le programme d'installation en mode graphique ou console.
Lorsque vous mettez à niveau TDM, vous effectuez une nouvelle installation de TDM dans le répertoire d'installation
que vous indiquez. Le programme d'installation joint la nouvelle version de TDM au domaine Informatica utilisé par la
version précédente.
Remarque: Lors de la mise à niveau, le programme d'installation assigne les numéros de port par défaut et les
paramètres de connexion sécurisée à la nouvelle version de TDM. Pour afficher ou définir les numéros de port et les
paramètres de connexion sécurisée, vous devez sélectionner l'option Configurer les ports pour Persistent Data
Masking and Data Subset. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez vérifier les numéros de port et les
paramètres de connexion sécurisée de la nouvelle version assignés par le programme d'installation. Vous pouvez
conserver les numéros de port et les paramètres de connexion sécurisée par défaut ou les modifier afin qu'ils
correspondent à ceux de la version précédente.
Lorsque vous exécutez la mise à niveau de TDM, le programme d'installation effectue les tâches suivantes :
¨ Vérification du statut du domaine Informatica pour la version précédente.
¨ Installation des fichiers pour la nouvelle version.
¨ Configuration de la nouvelle version afin qu'elle corresponde à celle de la version précédente.
¨ Mise à jour du référentiel TDM.
Après la mise à niveau, utilisez l'espace de travail TDM pour afficher les mises à niveau des objets et vérifiez que TDM
fonctionne correctement. Vérifiez que les paramètres de configuration sont les mêmes que dans la version
précédente.
Mise à niveau en mode graphique
Vous pouvez exécuter le programme d'installation en mode graphique sous UNIX ou Windows.
6
Sous le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise 11, exécutez le programme d'installation en mode console.
Sous Windows, si vous rencontrez des problèmes lorsque vous exécutez le fichier install.bat depuis le répertoire
racine, exécutez le fichier suivant : <Rép. d'installation Informatica>/server/install.exe
1.
Connectez-vous à la machine à l'aide d'un compte d'utilisateur système.
2.
Fermez toutes les autres applications.
3.
Commencez l'installation.
¨ Sous Windows, exécutez install.bat depuis le répertoire racine.
¨ Sous UNIX, effectuez les étapes suivantes :
1.
Utilisez une ligne de commande shell pour exécuter install.sh à partir du répertoire racine.
Le programme d'installation affiche le message qui permet de vérifier que les variables d'environnement
régionales sont définies.
2.
Si les variables d'environnement ne sont pas définies, appuyez sur n pour quitter le programme
d'installation et définissez-les de façon appropriée. Si les variables d'environnement sont définies, entrez
o pour continuer.
3.
Entrez g pour l'installation en mode graphique.
La page Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2 s'affiche.
4.
Sélectionnez Mettre à niveau Persistent Data Masking and Data Subset et cliquez sur Démarrer.
La page Configuration requise pour l'installation affiche les spécifications de l'installation. La configuration
requise pour la version 9.5.2 est la même que pour la version précédente.
5.
Cliquez sur Suivant.
La page Répertoire de mise à niveau s'affiche.
6.
Entrez le répertoire de l'instance TDM à mettre à niveau ainsi que le répertoire pour la nouvelle version de
TDM.
Le tableau suivant décrit les répertoires que vous devez indiquer :
Propriété
Description
Répertoire de l'instance
Persistent Data Masking and
Data Subset à mettre à
niveau
Répertoire pour la version précédente de Persistent Data Masking and Data Subset.
Entrez le chemin d'accès absolu du produit Persistent Data Masking and Data Subset
que vous souhaitez mettre à niveau ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le
répertoire.
Le répertoire doit se trouver sur la machine où vous exécutez le programme
d'installation.
Répertoire pour Persistent
Data Masking and Data
Subset 9.5.2
Répertoire d'installation de la nouvelle version de Persistent Data Masking and Data
Subset. Entrez un chemin d'accès absolu ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner
un répertoire.
Les noms de répertoire dans le chemin ne doivent contenir ni espaces ni les
caractères spéciaux suivants : @ | * $ # ! % ( ) { } [ ] , ; '
Sous Windows, le répertoire par défaut est C:\Informatica\NuméroVersion. Le
répertoire doit se trouver sur la machine où vous exécutez le programme
d'installation.
Sous UNIX, le répertoire par défaut est $HOME/Informatica/NuméroVersion, où
HOME correspond au répertoire de base de l'utilisateur.
7.
Cliquez sur Suivant.
La page Résumé pré-installation s'affiche.
Mise à niveau en mode graphique
7
8.
Vérifiez les informations de mise à niveau et cliquez sur Installer pour continuer.
Le programme d'installation copie les fichiers de Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2 vers le
répertoire d'installation. Après que le programme d'installation a copié les fichiers, la page Configuration du
domaine s'affiche.
Le programme d'installation affiche le domaine Informatica de la nouvelle version de TDM. Le programme
d'installation utilise le même domaine que la version précédente. Vous ne pouvez pas modifier le domaine de la
nouvelle version.
9.
Entrez le compte d'utilisateur à utiliser pour se connecter au domaine.
Le tableau suivant décrit les propriétés du domaine requises par le programme d'installation :
Propriété
Description
Nom de domaine
Nom du domaine Informatica à utiliser pour la nouvelle version de Persistent Data
Masking and Data Subset. Le programme d'installation associe la nouvelle version au
même domaine que la version précédente.
Vous ne pouvez pas changer le nom de domaine.
Nom d'hôte du nœud
Nom d'hôte de la machine qui héberge le nœud de passerelle du domaine.
Vous ne pouvez pas changer le nom d'hôte.
Numéro de port du nœud
Numéro de port pour le nœud de passerelle du domaine.
Vous ne pouvez pas changer le numéro de port.
10.
Nom d'utilisateur du domaine
Nom d'utilisateur pour le compte d'utilisateur de l'administrateur du domaine afin de
se connecter au domaine. Le compte d'utilisateur doit être un compte configuré dans
le domaine Informatica.
Mot de passe du domaine
Mot de passe pour le compte d'utilisateur de l'administrateur du domaine.
Domaine de sécurité
Nom du domaine de sécurité auquel le compte d'utilisateur de l'administrateur du
domaine est rattaché.
Choisissez si vous souhaitez configurer les numéros de port et les paramètres de connexion de TDM.
Le programme d'installation assigne les numéros de port par défaut et configure une connexion sécurisée au
serveur TDM. Vous pouvez changer les ports et les paramètres de connexion pour la nouvelle version de
TDM.
¨ Pour utiliser le port par défaut et les paramètres de connexion HTTPS, désélectionnez l'option Configurer les
ports pour Persistent Data Masking and Data Subset. Si vous la désélectionnez, le programme
d'installation n'affiche pas la page Configuration des ports et des connexions, et vous ne pouvez pas modifier
les ports assignés et les paramètres de connexion HTTPS.
¨ Pour configurer les numéros de port et la connexion à TDM, sélectionnez Configurer les ports pour
Persistent Data Masking and Data Subset et cliquez sur Suivant.
Le programme d'installation affiche les numéros de port par défaut assignés à TDM, ainsi que les paramètres
par défaut pour la connexion à TDM.
Vous pouvez spécifier des numéros de port pour TDM. Vérifiez que les numéros de port que vous entrez ne
sont pas utilisés par d'autres applications.
8
Chapitre 3: Mise à niveau de TDM
Le tableau suivant décrit les ports que vous pouvez définir :
Port
Description
Port de démarrage
Numéro de port qui contrôle le démarrage pour TDM. Par défaut 6605.
Port d'arrêt
Numéro de port qui contrôle l'arrêt pour TDM. Le serveur TDM écoute les
commandes d'arrêt sur ce port. Par défaut 6607.
Port JMX
Numéro de port pour les connexions JMX/RMI à TDM. Par défaut 6675.
Par défaut, le programme d'installation définit une connexion sécurisée HTTPS entre l'espace de travail TDM
et le serveur TDM. Pour utiliser une connexion HTTP, décochez l'option Activer HTTPS pour Persistent
Data Masking and Data Subset.
Le tableau suivant décrit les propriétés que vous définissez pour une connexion HTTPS :
11.
Propriété
Description
Activer HTTPS pour
Persistent Data Masking
and Data Subset
Sélectionnez cette option pour créer une connexion sécurisée entre l'espace de
travail TDM et le serveur TDM. Pour utiliser une connexion non sécurisée HTTP,
désélectionnez l'option.
Port
Le numéro de port à utiliser pour la connexion sécurisée HTTPS entre l'espace de
travail TDM et le serveur TDM. Par défaut 6643.
Utiliser un fichier entrepôt
de clés généré par le
programme d'installation
Utilisez un fichier entrepôt de clés auto-signé généré par le programme
d'installation pour la connexion HTTPS. Le programme d'installation crée un fichier
entrepôt de clés nommé keystore à l'emplacement suivant :
<Rép. d'installation Informatica>\TDM\configuration\
Utiliser un fichier entrepôt
de clés existant
Utilisez un fichier entrepôt de clés que vous avez créé. Sélectionnez cette option
pour spécifier un fichier entrepôt de clés avec un certificat auto-signé ou un
certificat signé par une autorité de certification.
Mot de passe du fichier
entrepôt de clés
Un mot de passe en texte clair pour le fichier entrepôt de clés. Requis si vous
sélectionnez l'option pour utiliser un fichier entrepôt de clés existant.
Fichier entrepôt de clés
Chemin d'accès et nom du fichier entrepôt de clés. Requis si vous sélectionnez
l'option pour utiliser un fichier entrepôt de clés existant.
Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Résumé post-installation indique si l'installation est réussie. Le résumé affiche le répertoire de la
nouvelle version de TDM et l'URL de l'espace de travail TDM.
12.
Cliquez sur Terminé pour fermer le programme d'installation.
Vous pouvez visualiser les fichiers journaux de l'installation pour obtenir plus d'informations sur les tâches effectuées
par le programme d'installation et pour afficher les propriétés de la configuration des composants installés.
Mise à niveau en mode console
Sous UNIX, vous pouvez mettre à niveau TDM en mode console.
Mise à niveau en mode console
9
Lorsque vous exécutez le programme d'installation en mode console, les mots Quitter et Retour sont des mots
réservés. Ne les utilisez pas comme texte d'entrée.
1.
Connectez-vous à la machine à l'aide d'un compte d'utilisateur système.
2.
Fermez toutes les autres applications.
3.
Dans une ligne de commande shell, exécutez le fichier install.sh à partir du répertoire racine.
Le programme d'installation affiche le message qui permet de vérifier que les variables d'environnement
régionales sont définies.
4.
Si les variables d'environnement ne sont pas définies, entrez n pour quitter le programme d'installation et les
définir de façon appropriée.
Si les variables d'environnement sont définies, appuyez sur o pour continuer.
5.
Appuyez sur 3 pour mettre à jour Persistent Data Masking and Data Subset
6.
Appuyez sur c pour effectuer une installation en mode console.
Le programme d'installation affiche la configuration requise pour l'installation. La configuration requise pour la
version 9.5.2 est la même que pour la version précédente.
7.
Appuyez sur Entrée pour continuer.
8.
Tapez le répertoire de l'instance TDM à mettre à niveau ainsi que le répertoire pour la nouvelle version de
TDM.
Le tableau suivant décrit les répertoires que vous devez indiquer :
Propriété
Description
Répertoire de l'instance
Persistent Data Masking and
Data Subset à mettre à
niveau
Répertoire pour la version précédente de Persistent Data Masking and Data Subset.
Entrez le chemin d'accès absolu du produit Persistent Data Masking and Data Subset
que vous souhaitez mettre à niveau ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner le
répertoire.
Le répertoire doit se trouver sur la machine où vous exécutez le programme
d'installation.
Répertoire pour Persistent
Data Masking and Data
Subset 9.5.2
Répertoire d'installation de la nouvelle version de Persistent Data Masking and Data
Subset. Entrez un chemin d'accès absolu ou cliquez sur Parcourir pour sélectionner
un répertoire.
Les noms de répertoire dans le chemin ne doivent contenir ni espaces ni les
caractères spéciaux suivants : @ | * $ # ! % ( ) { } [ ] , ; '
Sous UNIX, le répertoire par défaut est $HOME/Informatica/NuméroVersion, où
HOME correspond au répertoire de base de l'utilisateur.
Le programme d'installation affiche le résumé de la mise à niveau.
9.
Examinez les informations de mise à niveau et appuyez sur Entrée pour continuer.
Le programme d'installation copie les fichiers de Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.2 vers le
répertoire d'installation. Après que le programme d'installation a copié les fichiers, il affiche les informations sur
le domaine pour la nouvelle version de TDM.
10
Chapitre 3: Mise à niveau de TDM
Le tableau suivant décrit les informations sur le domaine affichées par le programme d'installation :
Propriété
Description
Nom de domaine
Nom du domaine Informatica à utiliser pour la nouvelle
version de Persistent Data Masking and Data Subset. Le
programme d'installation associe la nouvelle version au
même domaine que la version précédente.
Vous ne pouvez pas changer le nom de domaine.
Hôte du nœud de passerelle
Nom d'hôte de la machine qui héberge le nœud de
passerelle du domaine.
Vous ne pouvez pas changer le nom d'hôte.
Port du nœud de passerelle
Numéro de port pour le nœud de passerelle du
domaine.
Vous ne pouvez pas changer le numéro de port.
10.
Examinez les informations sur le domaine et appuyez sur Entrée pour continuer.
11.
Tapez le nom d'utilisateur, le mot de passe et le domaine de sécurité du compte d'utilisateur à utiliser pour se
connecter au domaine.
Le tableau suivant décrit les informations sur le compte d'utilisateur de domaine que vous devez indiquer :
12.
Propriété
Description
Nom d'utilisateur du domaine
Nom d'utilisateur pour le compte d'utilisateur de
l'administrateur du domaine afin de se connecter au
domaine. Le compte d'utilisateur doit être un compte
configuré dans le domaine Informatica.
Mot de passe du domaine
Mot de passe pour le compte d'utilisateur de
l'administrateur du domaine.
Domaine de sécurité
Nom du domaine de sécurité auquel le compte
d'utilisateur de l'administrateur du domaine est rattaché.
Choisissez si vous souhaitez configurer les numéros de port et les paramètres de connexion de TDM.
Le programme d'installation assigne les numéros de port par défaut et configure une connexion sécurisée au
serveur TDM. Vous pouvez changer les ports et les paramètres de connexion pour la nouvelle version de
TDM.
Invite
Description
Configurer les ports pour
Persistent Data Masking
and Data Subset
Indiquez si vous souhaitez afficher les numéros de port et les paramètres de connexion
pour TDM :
1 - Non
2 - Oui
Si vous sélectionnez Oui, le programme d'installation affiche les numéros de port par
défaut et les paramètres de connexion HTTPS pour TDM. Vous pouvez utiliser les
numéros de port par défaut ou indiquer des numéros de ports différents. Vérifiez que les
numéros de port que vous entrez ne sont pas utilisés par d'autres applications. Vous
pouvez également modifier les paramètres par défaut pour la connexion HTTPS.
Mise à niveau en mode console
11
13.
Si vous choisissez de configurer les numéros de port pour TDM, tapez les numéros de ports à l'invite ou appuyez
sur Entrée pour accepter les numéros de port par défaut.
Le tableau suivant décrit les ports que vous devez définir pour TDM :
14.
15.
Port
Description
Port de démarrage
Numéro de port qui contrôle le démarrage pour TDM. Par défaut 6605.
Port d'arrêt
Numéro de port qui contrôle l'arrêt pour TDM. Le serveur TDM écoute les commandes
d'arrêt sur ce port. Par défaut 6607.
Port JMX
Numéro de port pour les connexions JMX/RMI à TDM. Par défaut 6675.
Indiquez si vous souhaitez configurer une connexion sécurisée pour l'espace de travail TDM.
Option
Description
1 - Activer HTTPS pour
Persistent Data Masking and
Data Subset
Configurez une connexion sécurisée entre l'espace de travail TDM et le serveur
TDM.
2 - Désactiver HTTPS
Ne configurez aucune connexion sécurisée pour l'espace de travail TDM.
Si vous activez HTTPS, entrez le fichier entrepôt de clés et le numéro de port à utiliser pour la connexion
sécurisée.
Le tableau suivant décrit les propriétés que vous devez définir pour la connexion HTTPS :
Option
Description
Port
Numéro de port de la connexion HTTPS.
Fichier entrepôt de clés
Indiquez si vous souhaitez utiliser un fichier entrepôt de clés généré par le
programme d'installation ou un fichier entrepôt de clés que vous avez créé. Vous
pouvez utiliser un fichier entrepôt de clés avec un certificat auto-signé ou un certificat
signé par une autorité de certification.
Sélectionnez une option parmi les suivantes :
1 - Utiliser un fichier entrepôt de clés généré par le programme d'installation. Le
programme d'installation crée un fichier entrepôt de clés nommé keystore à
l'emplacement suivant :
<Rép. d'installation Informatica>\TDM\configuration\
2 - Utiliser un fichier entrepôt de clés existant.
16.
Si vous utilisez un fichier entrepôt de clés existant, saisissez le chemin et le nom du fichier ainsi que le mot de
passe de l'entrepôt de clés.
La fenêtre Résumé post-installation indique si la mise à niveau s'est effectuée correctement. Le résumé affiche
le répertoire de la nouvelle version de Persistent Data Masking and Data Subset et l'URL de l'espace de travail
TDM.
17.
Appuyez sur Entrée pour quitter le programme d'installation.
Vous pouvez visualiser les fichiers journaux de la mise à niveau pour obtenir plus d'informations sur les tâches
effectuées par le programme d'installation et pour afficher les propriétés de la configuration des composants
installés.
12
Chapitre 3: Mise à niveau de TDM
CHAPITRE 4
Après la mise à niveau de TDM
Ce chapitre comprend les rubriques suivantes :
¨ Démarrer le serveur TDM et se connecter à l'espace de travail TDM, 13
¨ Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0, 14
¨ Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.5.1, 15
Démarrer le serveur TDM et se connecter à l'espace de
travail TDM
Après avoir exécuté la mise à niveau, démarrez la nouvelle version de TDM et connectez-vous à l'espace de travail
TDM.
Démarrage du serveur TDM depuis la ligne de commande
Sous UNIX ou Windows, vous pouvez démarrer le serveur TDM à partir de la ligne de commande.
1.
À l'invite de commande, allez dans le répertoire où vous avez installé la nouvelle version de TDM.
Allez dans le répertoire suivant :
<Répertoire d'installation TDM>/TDM/bin
2.
Sous Windows, exécutez le fichier suivant : startup.bat.
Sous UNIX, exécutez le fichier suivant : startup.sh.
Démarrage du serveur TDM depuis le menu Démarrer de Windows
Sous Windows, vous pouvez démarrer le serveur TDM depuis le menu Démarrer.
Pour démarrer le serveur TDM depuis le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes > Informatica TDM
[version] > Démarrer le serveur TDM.
Vous pouvez également démarrer et arrêter le service Windows Informatica TDM [version] à partir de la fenêtre
Services dans Outils d'administration.
13
Connexion à l'espace de travail TDM
Vous pouvez vous connecter à l'espace de travail TDM avec le même compte d'utilisateur que vous utilisiez pour vous
connecter à l'espace de travail TDM dans la version précédente.
1.
Démarrez un navigateur Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
2.
Dans le champ Adresse, entrez l'URL de l'espace de travail TDM :
http://<HostName>:<PortNumber>/pdmds
NomHôte représente le nom d'hôte de la machine où TDM est installé. NuméroPort correspond au numéro de
port de démarrage de TDM. Le numéro de port par défaut est 6605.
Si vous configurez TDM pour utiliser HTTPS, l'URL redirige vers le site HTTPS :
https://<HostName>:<HTTPSPortNumber>/pdmds
3.
Sur la page de connexion, entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe Informatica.
4.
Cliquez sur Connexion.
Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.1.0
HotFix 1 ou 9.3.0
Après avoir exécuté le programme d'installation pour mettre à niveau depuis la version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0, vous
devez effectuer des tâches supplémentaires pour terminer le processus de mise à niveau.
Synchroniser les utilisateurs TDM avec le domaine Informatica
Le processus de mise à niveau ne met pas les utilisateurs TDM à niveau vers la nouvelle version. Vous devez
synchroniser les utilisateurs dans l’espace de travail TDM avec les utilisateurs dans le domaine Informatica.
Connectez-vous à l'espace de travail TDM avec le compte d'utilisateur Informatica Administrator par défaut. Dans la
vue Administrateur | Sécurité, sélectionnez Synchroniser dans le menu Actions.
Après avoir synchronisé les comptes d'utilisateur, affectez les rôles et privilèges TDM aux utilisateurs.
Mettre à jour les connexions de profil et exécuter les profils
Lorsque vous mettez à niveau depuis la version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0 vers la version 9.5.2, le programme
d'installation met à niveau les définitions de profil mais ne conserve pas la configuration des connexions de profil.
Vous devez mettre à jour les connexions de profil avant de pouvoir exécuter les profils.
Dans l'espace de travail TDM, cliquez surAdministrateur > Préférences et modifiez les connexions de profil dans la
section Profilage. Configurez les paramètres de domaine et sélectionnez le service d'intégration de données.
Exécutez ensuite les profils pour générer la table de relations et les domaines de données depuis les données
source.
14
Chapitre 4: Après la mise à niveau de TDM
Vérifier que les modèles ont des entités et des paramètres
Dans la version 9.5.2, les modèles requièrent des paramètres et au moins une entité. Après que le programme
d'installation a mis à niveau les modèles de la version 9.1 HF 1 ou 9.3.0 vers la version 9.5.2, vous devez vérifier que
tous les modèles mis à niveau ont des entités et des paramètres.
Si un modèle de la version 9.1 HF 1 ou 9.3.0 n'a pas d'entités ni de paramètres, une erreur se produit lorsque vous
générez le plan.
Importer des sources de données inutilisées (facultatif)
Lorsque vous mettez à niveau depuis la version 9.1.0 HF 1 ou 9.3.0, le programme d'installation met uniquement à
niveau les sources de données incluses dans les applications. Le programme d'installation ne met pas à niveau les
sources de données qui ne sont utilisées dans aucune application de la version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0.
Si vous voulez utiliser les sources de données qui n'ont pas été mises à niveau vers la version 9.5.2, vous pouvez les
importer directement depuis PowerCenter. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de Persistent
Data Masking and Data Subset.
Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.5.1
La configuration et la gestion des dictionnaires dans TDM ont changé depuis la version 9.5.1. Lorsque vous mettez à
niveau depuis Persistent Data Masking and Data Subset 9.5.1, le programme d'installation met à niveau les
dictionnaires de fichier plat mais il ne définit pas toutes les propriétés de la configuration. Vous devez modifier les
dictionnaires de fichier plat pour définir la page de code et d'autres propriétés que vous pouvez configurer dans la
version 9.5.2.
Dans l'espace de travail TDM, examinez les dictionnaires mis à niveau. Vérifiez que les propriétés sont correctes.
Modifiez le dictionnaire et définissez les propriétés de façon appropriée.
Effectuer la mise à niveau depuis la version 9.5.1
15
INDEX
C
T
clé de licence
vérification 3
tâche de préparation à la mise à niveau
arrêt du serveur TDM 4
extraction des fichiers du programme d'installation sous UNIX 5
extraction des fichiers du programme d'installation sous Windows 5
sauvegarde du référentiel TDM 3
vérification de l’état du domaine et des référentiels 4
tâche suivant la mise à niveau
mise à jour et exécution des profils (mise à niveau depuis la version 9.1.0
HotFix 1 ou 9.3.0) 14
connexion à l'espace de travail TDM 14
démarrage du serveur TDM depuis la ligne de commande 13
démarrage du serveur TDM depuis le menu Démarrer de Windows 13
importation de sources de données inutilisées (mise à niveau depuis la
version 9.1.0 HotFix 1 ou 9.3.0) 15
modification des dictionnaires (mise à niveau depuis la version 9.5.1)
15
M
mode console
procédure de mise à niveau 10
mode graphique
procédure de mise à niveau 7
O
option de mise à niveau
depuis la version 9.10 HotFix 1 2
depuis la version 9.3.0 2
depuis la version 9.5.1 2
P
procédure de mise à niveau
mode console 10
mode graphique 7
16