ma ligne !
Transcription
ma ligne !
ma ligne ! T5 2015-2016 Moûtiers Courchevel du 2 novembre 2015 au 17 juin 2016 Le réseau de transport du Département ise nta 50 e r a 18 B SN 0) 0) 0) T l e 0 5 5 ) s r e 3 e s re ge el 15 d el 16 ev on a riè z el 1 er tiè s-l t-B Tani ra rchev Villarchev rionrchev urch er n ûti re rou ride P P i o u u M (Ga La Co La B Sa Le (Co Le (Co Mo (Cou Conditions de circulation 6.45 Transporteur s ain CF Traffic conditions 7.55 Sam du 20/02/2016 au 27/02/2016 Sat from 20/02/2016 to 27/02/2016 7.30 7.40 7.45 7.55 8.10 8.15 8.25 8.30 8.40 Sam, Dim du 05/12/2015 au 17/04/2016 Sat, Sun from 05/12/2015 to 17/04/2016 10.30 11.40 6.55 7.00 10.40 10.45 7.10 10.55 7.25 11.10 7.30 11.15 7.40 11.25 7.45 11.30 11.00 11.10 11.15 11.25 11.40 11.45 11.55 12.00 12.10 Sam du 20/02/2016 au 05/03/2016 Sat from 20/02/2016 to 05/03/2016 Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven du 14/12/2015 au 22/04/2016 Dim du 07/02/2016 au 06/03/2016 Mon, Tue, Wed, Thu, Fri from 14/12/2015 to 22/04/2016 Sun from 07/02/2016 to 06/03/2016 11.15 11.25 11.30 11.40 11.55 12.00 12.10 12.15 12.25 Sam du 19/12/2015 au 02/04/2016 Sat from 19/12/2015 to 02/04/2016 12.00 12.10 12.15 12.25 12.40 12.45 12.55 13.00 13.10 Sam du 06/02/2016 au 27/02/2016 Sat from 06/02/2016 to 27/02/2016 12.45 12.55 13.00 13.10 13.25 13.30 13.40 13.45 13.55 Sam du 19/12/2015 au 09/04/2016 Sat from 19/12/2015 to 09/04/2016 13.00 13.15 - 13.30 - 13.33 13.40 13.45 13.55 Mer du 04/11/2015 au 15/06/2016 Wed from 04/11/2015 to 15/06/2016 sauf pendant les vacances scolaires zone A except school holidays Service scolaire accessible au public selon les places disponibles School bus services open to the public according to available seats 13.30 13.40 13.45 13.55 14.10 14.15 14.25 14.30 14.40 Lun, Mar, Jeu, Ven, Sam, Dim du 05/12/2015 au 22/04/2016 Mon, Tue, Thu, Fri, Sat, Sun from 05/12/2015 to 22/04/2016 14.00 14.10 14.15 14.25 14.40 14.45 14.55 15.00 15.10 Mer du 09/12/2015 au 20/04/2016 Wed from 09/12/2015 to 20/04/2016 14.20 14.30 14.35 14.45 15.00 15.05 15.15 15.20 15.30 15.00 15.10 15.15 15.25 15.40 15.45 15.55 16.00 16.10 15.30 15.40 15.45 15.55 16.10 16.15 16.25 16.30 16.40 16.00 16.10 16.15 16.25 16.40 16.45 16.55 17.00 17.10 Sam du 19/12/2015 au 09/04/2016 Sat from 19/12/2015 to 09/04/2016 Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Dim du 07/12/2015 au 22/04/2016 Sam du 05/12/2015 au 12/12/2015 Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sun from 07/12/2015 to 22/04/2016 Sat from 05/12/2015 to 12/12/2015 Sam du 19/12/2015 au 15/04/2016 Sat from 19/12/2015 to 15/04/2016 Sam du 19/12/2015 au 26/12/2015 et du 06/02/2016 au 05/03/2016 Sat from 19/12/2015 to 26/12/2015 and from 06/02/2016 to 05/03/2016 17.00 17.10 17.15 17.25 17.40 17.45 17.55 18.00 18.10 Dim du 13/12/2015 au 17/04/2016 Sun from 13/12/2015 to 17/04/2016 17.15 17.25 17.30 17.40 17.55 18.00 18.10 18.15 18.25 Sam du 19/12/2015 au 15/04/2016 et les jours fériés Sat from 19/12/2015 to 15/04/2016 and bank holidays Lun, Mar, Jeu, Ven du 02/11/2015 au 17/06/2016 sauf pendant les vacances scolaires zone A Service scolaire accessible au public selon les places disponibles Ven du 18/12/2015 au 22/04/2016 Sam du 05/12/2015 au 12/12/2015 et du 09/04/2016 au 16/04/2016 sauf les jours fériés Mon, Tue, Thu, Fri from 02/11/2015 to 17/06/2016 except school holidays School bus services open to the public according to available seats Fri from 18/12/2015 to 22/04/2016 Sat from 05/12/2015 to 12/12/2015 and from 09/04/2016 to 16/04/2016 except book holidays 18.30 18.40 18.45 18.55 19.10 19.15 19.25 19.30 19.40 19.00 19.10 19.15 19.25 19.40 19.45 19.55 20.00 20.10 20.30 20.40 20.45 20.55 21.10 21.15 21.25 21.30 21.40 23.00 23.05 23.15 23.25 23.40 23.45 23.55 0.00 0.10 SNCF Salins-les-Bains Les Thermes Brides-les-Bains Les Sybelles Office de tourisme Boulangerie La Perrière Vignotan Centre Saint-Bon-Tarentaise Le Grand Carrey Bas du village Haut du village Sat from 19/12/2015 to 02/04/2016 Sat from 06/02/2016 to 20/02/2016 Sun from 20/12/2015 to 27/12/2015 and from 14/02/2016 to 28/02/2016 Thu from 24/12 to 31/12/2015 Fri from 18/12/2015 to 15/04/2016 Doesn’t run 25/12/2015 Thu, Fri from 17/12/2015 to 01/04/2016 Doesn’t run 25/12/2015. Service on request. Bookings are mandatory at the latest 7 days before departure Remarques : N.B.: Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets. These timetables are accessible within the limits of free places. Please remember to buy your tickets in advance. La ligne est accessible aux personnes à mobilité réduite ( ) le samedi pendant la saison. Réservation obligatoire le jeudi avant 17h au 0 820 205 330. Période scolaire zone A : du 04/01/2016 au 12/02/2016 et du 29/02/2016 au 08/04/2016. L’horaire d’arrivée est donné à titre indicatif et peut être modifié jours de fort trafic ou avec de mauvaises conditions météorologiques. A certaines périodes, des services supplémentaires pourront être mis en place. Se renseigner auprès du transporteur ou sur www.mobisavoie.fr The line is accessible to the people with reduced mobility ( ) saturday during the season. Compulsory reservation on Thursdays before 5 pm in 0 820 205 330. Return journeys must be booked 48 hours in advance at the touristoffice in the resort. Extra bus services may be added the Saturdays of February. Take information from the operator. Please note that arrival times cannot be guaranteed. It may be modified by bad traffic and, or bad weather conditions. Extra buses may be added during high season. For more information you can contact the bus company or www.mobisavoie.fr. Tous les arrêts desservis / Bus stops : Moûtiers Gare routière Sam du 19/12/2015 au 02/04/2016 Sam du 06/02/2016 au 20/02/2016 Dim du 20/12/2015 au 27/12/2015 et du 14/02/2016 au 28/02/2016 Jeu du 24/12 au 31/12/2015 Ven du 18/12/2015 au 15/04/2016 Ne circule pas le 25/12/2015 Jeu, Ven 17/12/2015 au 01/04/2016 Ne circule pas le 25/12/2015. Service à la demande. Réservation obligatoire au plus tard 7 jours à l’avance Courchevel Le Village (1550) La Corbière Moriond / Office du tourisme (1650) Ariondaz Gare routière (1850) Tarifs : Fares: Guichets (gare routière ou points de vente station) Counters (bus station or selling points in skiing resort) Aller simple adulte 12,30 e One way adult Aller simple –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 10,50 e One way ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 10,50 e Aller-retour adulte 12,30 e 22,20 e Return adult Aller-retour –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 21,00 e Return ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 21,00 e Abonnement mensuel 61,70 e Abonnement mensuel 22,20 e 61,70 e A distance (www.mobisavoie.fr ou au 0 820 205 330)* By internet (www.mobisavoie.fr or 0 820 205 330)* Aller simple adulte One way adult Aller simple –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) Aller-retour adulte 12,30 e 9,20 e 12,30 e One way ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 9,20 e 21,00 e Return adult 21,00 e La Perrière La Tania Aller-retour –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 18,40 e Return ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 18,40 e Saint-Bon-Tarentaise Le Praz Abonnement mensuel 61,70 e Monthly suscsription * Frais de réservation : 1,00 e (+ 1,90 e en cas d’envoi postal) 61,70 e * Booking fees : 1,00 e (+ 1,90 e if sending by post) Ne pas jeter sur la voie publique 17.45 18.05 - 18.20 - 18.25 18.30 18.35 18.40 18.00 18.10 18.15 18.25 18.40 18.45 18.55 19.00 19.10 T5 ma ligne ! 2015-2016 Courchevel Moûtiers du 2 novembre 2015 au 17 juin 2016 Le réseau de transport du Département se tai s n re 8 ain CF ) ) ) SN Ta -B l1 e 50 e 50 00 s r e 6 5 3 ère) n el 1 ag el 1 z el 1 e v è s l i o a d e r e ti srr ni -B ch rion chev ill chev Pra chev ûti e rou Pe ur r r V r int ide Ta Sa Co Mo (Cou Le (Cou Le (Cou La Mo (Gar La Br Conditions de circulation Transporteur 50 7.30 7.35 7.40 7.45 7.50 7.55 8.10 8.15 8.40 9.15 9.20 9.25 9.30 9.35 9.40 9.55 10.00 10.25 9.30 9.35 9.40 9.45 9.50 9.55 10.10 10.15 10.40 Traffic conditions Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven du 02/11/2015 au 17/06/2016 Mon, Tue, Wed, Thu, Fri from 02/11/2015 to 17/06/2016 sauf vacances scolaires zone A except school holidays Service scolaire accessible au public selon les places disponibles School bus services open to the public according to avaible seats Sam, Dim du 26/12/2015 au 17/04/2016 Sat, Sun from 26/12/2015 to 17/04/2016 Sam, Dim du 05/12/2015 au 17/04/2016 Circule les jours fériés Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven du 07/12/2015 au 22/04/2016 sauf les jours fériés Sat, Sun from 05/12/2015 to 17/04/2016 Runs bank holidays Mon, Tue, Wed, Thu, Fri from 07/12/2015 to 22/04/2016 except bank holidays 10.45 10.50 10.55 11.00 11.05 11.10 11.25 11.30 11.55 Sam du 26/12/2015 au 16/04/2016 Sat from 26/12/2015 to 16/04/2016 12.00 12.05 12.10 12.15 12.20 12.25 12.40 12.45 13.10 Sam du 20/02/2016 au 05/03/2016 Sat from 20/02/2016 to 05/03/2016 Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven du 14/12/2015 au 22/04/2016 sauf les jours fériés Mon, Tue, Wed, Thu, Fri from 14/12/2015 to 22/04/2016 except bank holidays 12.30 12.35 12.40 12.45 12.50 12.55 13.10 13.15 13.40 13.00 13.05 13.10 13.15 13.20 13.25 13.40 13.45 14.10 Sam du 19/12/2015 au 02/04/2016 et les jours fériés Sat from 19/12/2015 to 02/04/2016 and bank holidays 13.30 13.35 13.40 13.45 13.50 13.55 14.10 14.15 14.40 Dim du 07/02/2016 au 06/03/2016 Sun from 07/02/2016 to 06/03/2016 13.45 13.50 13.55 14.00 14.05 14.10 14.25 14.30 14.55 Sam du 06/02/2016 au 27/02/2016 Sat from 06/02/2016 to 27/02/2016 14.45 14.50 14.55 15.00 15.05 15.10 15.25 15.30 15.55 15.00 15.05 15.10 15.15 15.20 15.25 15.40 15.45 16.10 Sam du 05 /12/2015 au 16/04/2016 Sat from 05 /12/2015 to 16/04/2016 Lun, Mar, Jeu, Ven, Dim du 06/12/2015 au 22/04/2016 et les jours fériés Mon, Tue, Thu, Fri, Sun from 06/12/2015 to 22/04/2016 and bank holidays 15.30 15.35 15.40 15.45 15.50 15.55 16.10 16.15 16.40 Mer du 09/12/2015 au 20/04/2016 Wed from 09/12/2015 to 20/04/2016 15.40 15.45 15.50 15.55 16.00 16.05 16.20 16.25 16.50 Sam du 19/12/2015 au 09/04/2016 Sat from 19/12/2015 to 09/04/2016 17.15 17.20 17.25 17.30 17.35 17.40 17.55 18.00 18.25 Dim et les jours fériés du 20/12/2015 au 17/04/2016 Sun and bank holidays from 20/12/2015 to 17/04/2016 17.30 17.35 17.40 17.45 17.50 17.55 18.10 18.15 18.40 Sam du 26/12/2015 au 02/04/2016 Sat from 26/12/2015 to 02/04/2016 18.15 18.20 18.25 18.30 18.35 18.40 18.55 19.00 19.25 19.15 19.20 19.25 19.30 19.35 19.40 19.55 20.00 20.25 Dim du 13/12/2015 au 17/04/2016 Sun from 13/12/2015 to 17/04/2016 Sam du 05/12/2015 au 12/12/2015 et du 09/04/2016 au 16/04/2016 Sat from 05/12/2015 to 12/12/2015 and from 09/04/2016 to 16/04/2016 Remarques : N.B.: Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. Pensez à anticiper votre achat de billets. These timetables are accessible within the limits of free places. Please remember to buy your tickets in advance. La ligne est accessible aux personnes à mobilité réduite ( ) le samedi pendant la saison. Réservation obligatoire le jeudi avant 17h au 0 820 205 330. Période scolaire zone A : du 04/01/2016 au 12/02/2016 et du 29/02/2016 au 08/04/2016. L’horaire d’arrivée est donné à titre indicatif et peut être modifié jours de fort trafic ou avec de mauvaises conditions météorologiques. A certaines périodes, des services supplémentaires pourront être mis en place. Se renseigner auprès du transporteur ou sur www.mobisavoie.fr The line is accessible to the people with reduced mobility ( ) saturday during the season. Compulsory reservation on Thursdays before 5 pm in 0 820 205 330. Extra bus services may be added the Saturdays of February. Take informatin frome the operator. Please note that arrival times cannot be guaranteed. It may be modified by bad traffic and, or bad weather conditions. Extra buses may be added during high season. For more information you can contact the bus company or www.mobisavoie.fr. Tous les arrêts desservis / Bus stops : Tarifs : Courchevel Gare routière (1850) Ariondaz Moriond / Office du tourisme (1650) La Corbière Le Village (1550) Brides-les-Bains Boulangerie Office de tourisme Les Sybelles Saint-Bon-Tarentaise Le Praz Moûtiers Gare routière Salins-les-Bains Les Thermes SNCF Fares: Guichets (gare routière ou points de vente station) Counters (bus station or selling points in skiing resort) Aller simple adulte 12,30 e One way adult Aller simple –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 10,50 e One way ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 10,50 e Aller-retour adulte 12,30 e 22,20 e Return adult Aller-retour –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 21,00 e Return ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 21,00 e Abonnement mensuel 61,70 e Abonnement mensuel 22,20 e 61,70 e La Perrière La Tania A distance (www.mobisavoie.fr ou au 0 820 205 330)* By internet (www.mobisavoie.fr or 0 820 205 330)* Aller simple adulte One way adult Saint-Bon-Tarentaise Haut du village Bas du village Le Grand Carrey Aller simple –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) La Perrière Centre Vignotan Aller-retour adulte 12,30 e 9,20 e 12,30 e One way ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 9,20 e 21,00 e Return adult Aller-retour –26 ans et saisonniers (sur présentation d’un justificatif) 18,40 e Return ticket for under 26 years old and seasonal workers (on presentation of a certified document) 18,40 e Abonnement mensuel 61,70 e Monthly suscsription * Frais de réservation : 1,00 e (+ 1,90 e en cas d’envoi postal) 21,00 e 61,70 e * Booking fees : 1,00 e (+ 1,90 e if sending by post) Gonnet Imprimeur • 04 79 81 07 06 6.45 6.55 7.00 7.10 - 7.15 7.23 7.30 7.55
Documents pareils
Valmorel
Doesn’t run 25/12/2015. Service on request.
Bookings are mandatory at the latest 7 days before departure
Val Thorens
L’horaire d’arrivée est donné à titre indicatif et peut être modifié les jours de fort trafic ou avec
de mauvaises conditions météorologiques.
A certaines périodes, des services supplémentaires pou...