le journal d`Europe Inter Échanges

Transcription

le journal d`Europe Inter Échanges
eie.voila.net
le journal d’Europe Inter Échanges
A N N É E 2 015
TRAIT DUNION
1
Midi et soir du mardi au samedi
PAYSAGISTE
SAS FRANQUEVILLE AUTO
RÉPARATEUR AGRÉÉ CITROËN
CRÉATION ET ENTRETIEN D’ESPACES VERTS
Joël CHRÉTIEN
TERRASSEMENT - MAÇONNERIE - CLOTURE
ASSAINISSEMENT - LOCATION DE MATÉRIEL T.P.
02 35 80 34 74
2560, route de Paris 76520 Franqueville saint-Pierre
www.chretien-paysagiste.com
Nouveau : vente neuf & occasion
Ouvert samedi jusqu’à 19h00
Réparation toutes marques
Dépannage / Remorquage
23, rue des Portes de Franqueville
76520 Franqueville Saint-Pierre
Tél : 02 35 79 06 62 • Fax : 02 35 79 07 26
EURL LŒILLET
MAISON FONDÉE EN 1966
PEINTURE DÉCORATION RAVALEMENT
280, rue Pierre Corneille - 76520 Franqueville-Saint-Pierre
Tél. 02 35 80 23 44
[email protected]
2
TRAIT DUNION
L e m ot
du Président
L’année écoulée a été riche en émotions.
C e fut , tout d’a bord, celle des 4 èmes Jeux Européens qui se sont déroulés sur le plate au Est
de Rouen du 2 2 au 2 4 août 2 0 1 4.
Q uatre équipes italienne, polonaises et française se sont affrontées d ans la joie et la
convivialité. L’Italie, dont c’était à la fois la première p articip ation et le premier échange en
famille, a remporté ces jeux et a mérité le droit d’org aniser la prochaine édition che z elle.
C ette manifestation a mobilisé be aucoup de familles d’ accueil, de bénévoles mais aussi
d’élus. C e fut l’occasion de resserrer les liens qui nous unissent tous d ans le ca dre de la
coopération internationale.
Les commissions p ays ont poursuivi leur mobilisation pour faire vivre les différents
jumela ges.
Un déplacement très réussi en Angleterre a permis d’emmener un groupe de jeunes de
l’école de musique de Bonsecours sur les p as des Be atles, à Liverpool.
Un accueil commun de 5 0 polonais et de 2 6 italiens, du 1 9 au 2 5 août 2 0 1 4, d ans le
ca dre des Jeux Européens, a été org anisé p ar les commissions Pologne et Italie. Différentes
excursions ont été proposées à nos amis afi n de leur faire découvrir notre N ormandie.
3 7 familles d’accueil ont été sollicitées et, avec le c œ ur grand ouvert, ont hébergé les
membres des trois délég ations étrangères ( G ostyĸ , Lubo ĸ et Italie).
Un premier déplacement en Italie est en cours d’org anisation. Il aura lieu du 2 au 9 mai
2 0 1 5, durant les vacances scolaires pour permettre aux a dolescents d’y p articiper.
Les tra ditionnels échanges avec la Pologne reprendront durant l’été 2 0 1 5 (déplacement à
G ostyĸ début juillet, accueil de fi n Lubo ĸ août).
La nouvelle commission Allema gne a org anisé, à Fresne le Plan, le jour de la Saint N icolas,
une rencontre sur le thème des tra ditions allemandes, afi n de présenter l’ensemble de ses
projets pour 2 0 1 5, à ré aliser en colla boration avec Europe Echanges du plate au N ord.
Enfi n, notre commission G uib aré poursuit son travail auprès de nos amis burkina bé. Deux
délég ations se sont rendues sur place en février et octobre 2 0 1 4 afi n d’ a ppréhender les
besoins locaux, fi naliser les projets futurs, suivre les ré alisations en cours et rencontrer les
jeunes p arrainés et leurs enseignants.
La mobilisation des bénévoles d’Europe Inter Echanges ne faiblit p as. La mise en œ uvre
et l’animation des jumela ges se poursuit avec le soutien actif des élus du plate au Est,
regroupés au sein du C omité de Liaison des Elus. Une convention viendra , début 2 0 1 5,
sceller un p artenariat, je l’espère fructueux, entre nos deux associations.
Je remercie à nouve au tous ceux qui contribuent à développer la coopération internationale,
bénévoles et a dhérents d’Europe Inter Echanges, familles d’ accueil et élus.
Q ue l’année nouvelle soit aussi belle que ses précédentes.
C ordialement.
Alain SC H APM A N
TRAIT DUNION
3
EUROPE
INTER ECHANGES
eie voila net
eie.voila.net
CO MMISSIO N ALLEMAG NE
N OS PARTENAIRES
UELZE N , ville attractive de Basse-Saxe, en Allema gne du N ord, est située
entre H anovre et H ambourg. A 1 9 8 kilomètres de Berlin, elle allie tra ditions,
richesses culturelles et p atrimoine artistique. C e caractère surprend le visiteur
même si les attractions touristiques retiennent ég alement son attention.
Toutefois, n’oublions p as que c’est le KREIS D’UELZE N
en entier qui est notre p artenaire. N e sommes-nous p as
accueillis p ar nos amis d ans les différentes localités qui le
composent ? Tout près, la Lande de Lunebourg est un site
remarqua ble avec ses bois, ses rivières et sa multitude de
petits ruisse aux. Les ha bitants des grandes villes viennent y trouver détente et calme.
Para dis de bruyère, traversée p ar un long chemin pédestre, elle fait aussi le bonheur
des sportifs.
M ais revenons à Uelz en. Devant l’église St. M arie, une sculpture au motif
inha bituel retient le reg ard du touriste étonné.
Voici le conte qui a inspiré l’artiste :
«Un dim anche m atin, un p aysan p assait
d ans la ville. Il portait un sac grouillant
de vie. Un m archand lui de m and a ce
qu’il y avait ded ans. « Des va-nu-pieds »
répondit le p aysan. L e m archand co m prit
« des vanne aux huppés » et lui donna une
belle so mm e pour l’aub aine. M ais, à la
m aison, ce furent trois jeunes chouettes
qui s’envolèrent. Dépité, le m archand
alla se plaindre au b ailli. C epend ant, le
p aysan disait qu’il avait vendu des « va-nu-pieds » et non des « vanne aux huppés », et on
ne peut nier que les chouettes vont bien, de jour co mm e de nuit, pieds nus, sans chaussures
ni b as. » C ela a musa fort le b ailli qui lui donna raison. Et c’est depuis lors, qu’on a ppelle les
ha bitants d’Uelz en « les acheteurs de chouettes » (Eulenkäufer ou Uhlenköper).
C et oise au est devenu l’un des symboles de la ville, d’où la sculpture.
L’autre symbole de la ville est le
« b ate au en or », qui d ate de la
riche époque de « la H anse » du
Moyen-â ge, à visiter d ans l’église
St. M arie.
Et le dernier symbole de la ville est
aussi le plus récent : la g are de
F. Hundertw asser, une g are qui a
changé son « look » à l’occasion de
l’exposition mondiale d’H anovre
en 2 0 0 0.
4
TRAIT DUNION
LES ÉVÉNEMENTS DE L’AN NÉE 2013 - 2014
VISITE DES AMIS D’UELZEN SUR LE PLATEAU EST
C omme convenu, nos amis d’Uelz en ont ra pporté les ta ble aux de nos peintres
normands sur le plate au Est fi n novembre 2 0 1 3.
Un rep as réunissant nos p artenaires allemands et les délég ations des plate aux
N ord et Est a eu lieu le 3 0 novembre à Franqueville St. Pierre.
C e rep as a été suivi d’une
réunion de travail, à la mairie,
sous la présidence du maire
de Franqueville, M. Je an-Yves
Husson.
Les présidents d’Europe Echanges et Europe Inter Echanges et des membres
des deux plate aux ont p articipé à cette réunion avec la délég ation des
responsa bles allemands.
Il a été décidé que le plate au N ord et le plate au Est mettraient tous leurs efforts
en commun pour favoriser les échanges avec le Kreis d’Uelz en.
AUTRES ÉVÉNEMENTS
Le 1 7 novembre 2 0 1 3, la commission Allema gne a animé pour EIE le marché de N oël
au casino de Bonsecours. La vente a eu un franc succès.
LES COURS DE LAN GUE
Depuis trois ans déjà , des cours d’allemand sont proposés. Le directeur du lycée technique
La Châtaigneraie au Mesnil Esnard, M. Bruno Aubriet nous prête gracieusement une salle
pour nos cours.
N ous avons une classe pour ceux qui ont un bon nive au de conversation en allemand.
M ais, nous ne négligeons p as la grammaire non plus. C ’est diffi cile p arfois, mais nous rions
aussi be aucoup en p arlant allemand et en discutant de la culture d’outre Rhin.
La deuxième classe est une classe de débutants. Depuis leurs débuts en allemand, tous
ont acquis un certain voca bulaire, les b ases de la
langue, et font aussi connaissance avec la culture
germanique. Une bonne ambiance règne d ans
les deux cours.
La fête de N oël à l’ allemande ainsi que le b arbecue
en fi n d’année scolaire auxquels p articipent les
deux groupes sont toujours une grande réussite.
L’année prochaine, nous envisa geons, si nous en
avons les moyens, de nous rendre à Uelz en.
Il reste des places d ans ces cours de langue. Pour
tout renseignement, prene z contact avec Heike
Dorniol ([email protected]).
VIE DE LA CO MMISSIO N
Une nouvelle équipe s’est mise en place en juin avec Heike Dorniol et G eneviève M aland ain comme coresponsa bles.
Fin juin, Alain Scha pman, G eneviève M aland ain et Heike Dorniol ont p articipé à une réunion d ans les locaux d’Europe Echanges
du plate au N ord. Europe Echanges est notre p artenaire avec le Kreis d’Uelz en depuis de nombreuses années. Les présidents et
les responsa bles des deux commissions souhaitent travailler étroitement ensemble à l’avenir d ans le ca dre du jumela ge.
TRAIT DUNION 5
EUROPE
INTER ECHANGES
eie voila net
eie.voila.net
N OS PROJETS
Le contact avec notre p artenaire à Uelz en et son « Komitee für Internationale Partnerschaften » reste chaleureux. N ous avons
éta bli ensemble plusieurs projets d’échanges pour 2 0 1 5 et 2 0 1 6.
N OUVEAUX ÉCHAN GES CULTURELS :
Ascension : 1 4, 1 5, 1 6 et 1 7 M ai 2 0 1 5, nous envisa geons pour ces échanges une p articip ation de nos photographes du
plate au Est avec ceux du plate au N ord.
Pentecôte : 2 2, 2 3, 2 4 et 2 5 M ai 2 0 1 5, org anisation d’un échange de familles et un autre pour les jeunes pompiers
volontaires.
Pâques et Août : en p artenariat avec le plate au N ord, de jeunes allemands sont accueillis pend ant leurs vacances de
Pâ ques (en avril). N os jeunes français p artiront à Uelz en au mois d’août. Les séjours durent deux semaines.
AUTRES ÉCHAN GES :
Pentecôte : soit en 2 0 1 5, ou 2 0 1 6, nous envisa geons de nouve aux échanges sportifs : aïkido, football féminin, basketball,
escrime.
ECHAN GES DE SENIORS SUR LES PLATEAUX N ORD ET EST DE ROUEN
Du 6 au 13 septembre 2014, nos amis allemands ont rendu
visite à leurs amis des plate aux N ord et Est. Le groupe a
bénéfi cié d’un programme intéressant : entre autres « La
France Miniature » à Elancourt d ans les Yvelines, et au
« Pacifi c Va peur Club » à Sotteville-Lès-Rouen. Lors du rep as
d’a dieu le vendredi soir nous avons de nouve au rencontré
nos homologues allemands.
L’année prochaine au début
septembre, un groupe de
seniors français fera
le
déplacement à Uelz en. Les
jeunes retraités sont toujours
les bienvenus.
LES TRADITIO NS ALLEMANDES
La commission Allema gne a tenu une conférence sur les tra ditions
allemandes le 6 décembre dernier, qui est le jour de la Saint
N icolas, à Fresne le Plan.
Une exposition d’objets en ra pport avec ces tra ditions germaniques accomp a gnait cet exposé
ainsi qu’un marché de produits allemands. Pour terminer cet a près-midi riche en enseignements
cha que visiteur a pu goûter le verre
de l’amitié.
Pour tout renseignement
complémentaire, vous pouvez
vous adresser à :
Heike DORNIOL
Tél: 0 2 3 5 8 0 0 4 7 3
email : [email protected]
Genevieve MALANDAIN
Tél: 0 2 3 5 8 0 5 3 7 5
email : genevievemaland [email protected]
6
TRAIT DUNION
Viandes
d e 1 er C h o i x
herie Charcuteri
e
Bouc
Spécialités Bouchères Crues
Stéphane Plaquevent
Régulations de pH/Redox
de conductivités, de chlore/
brome ampérométriques
ou colorimétriques,
des systèmes simples
aux plus élaborés
(pilotage par interne
de dosage et d’agitation)
TECHNIQUE EN MESURE
RÉGULATION & DOSAGE
Parc d’activités des Ondelles
76240 Belbeuf
T. 02 35 80 73 60
F. 02 35 80 73 64
[email protected]
w w w.tmr-regul.com
Centre Commercial des Forrières
76520 Franqueville-Saint-Pierre
Tél. 02 35 80 19 37
Cabinet PEZANT-GRIGNON
648, chemin de la Bretèque
76230 Bois Guillaume
Tel : 02 35 60 59 60 – Fax : 02 35 61 01 45
[email protected]
VENTE ET RÉPARATIONS
LOCATION DÉPANNAGE
TOUTES
MARQUES
RN 14 - 76520 BOOS - Tél. 02 35 80 21 05 - Fax 02 35 80 06 65
TRAIT DUNION
7
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
ei
ie voiila nett
Le Royaume Uni, une multitude d’
d’îles
Capitale : Londres
Population : 6 3.2 5 millions
Superfi cie : 2 4 8 5 2 8 km 2
Date d’ adhésion dans l’Union Européenne : 1 er Janvier 1 9 7 3
Monnaie : Livre Sterling
Découpage administratif : 4 Provinces : Angleterre, Pays de G alles, Écosse, Irlande du N ord dont 8 régions :
La collectivité du grand Londres et 4 6 C omtés en Angleterre, 8 C omtés au Pays de G alles ;
1 2 Régions en Écosse et 2 6 Districts en Irlande du N ord
Hymne national : G od save the Q ueen (Dieu protège la Reine)
Système politique : Monarchie constitutionnelle
Bradgate Area
L’Angleterre, est l’une des quatre nations constitutives du
Royaume-Uni. Elle est de loin la plus peuplée, avec 5 3 millions
d’ha bitants en 2 0 1 1, ce qui représente 8 4 % de la population
du Royaume-Uni, et la plus grande avec une superfi cie de 1 3 1
7 6 0 km 2 , soit environ les deux tiers de la G rande-Breta gne.
L’ Angleterre a une frontière commune avec l’Écosse au nord
et le Pays de G alles à l’ouest. Elle est bordée p ar la mer du
N ord, la mer d’Irlande, la mer C eltique, le canal de Bristol et
la M anche. Sa ca pitale est Londres, première aire urb aine de
G rande-Breta gne et de l’Union européenne. La langue de facto
est l’anglais. Le système politique repose sur une monarchie
p arlementaire. La monarchie anglaise est l’une des plus vieilles
au monde.
Le Royaume-Uni de G rande Breta gne et d’Irlande du N ord
(United Kingdom of G re at Britain and N orthern Ireland, nom
offi ciel depuis 1 9 2 3) est une monarchie constitutionnelle sur
la quelle règne la Reine Eliz a beth II de la dynastie des W indsor
depuis 1 9 5 2.
La vie politique récente a été marquée p ar 1 3 années de
gouvernement travailliste (la g auche libérale). Les élections
générales de mai 2 0 1 0, ont porté au pouvoir le conservateur
David C ameron, en coalition avec le p arti des libérauxdémocrates, menés p ar N ick Clegg.
Alors que ce sont les élections législatives qui déterminent les
sièges à la Chambre des communes, la composition de la
Chambre des Lords est déterminée de droit, p ar nomination ou
hérédité.
Avec la « dévolution » de la fi n des années 1 9 9 0, le Pays de
G alles, l’Ecosse et l’Ulster ont obtenu une autonomie accrue et
d’importants transferts de compétences.
QUELQUES DATES IMPORTANTES :
• 1066 : invasion de l’ Angleterre p ar le N ormand G uillaume
le C onquérant. Ses descend ants fondent la dynastie des
Planta genêts qui ré alise l’unifi cation du Royaume d’ Angleterre
et étendent leur empire sur une p artie du continent.
• 1534 : le roi Henri VIII rompt avec l’Eglise catholique
romaine. Le roi d’ Angleterre est le chef de l’Eglise anglicane.
• 1649 : au terme de la guerre civile, le roi Charles 1 er est
exécuté et la République proclamée p ar O liver Cromwell.
8 TRAIT DUNION
La monarchie réta blie quelques années plus tard consacre le
pouvoir des Chambres et la limitation du pouvoir royal.
• 1837-1901 : règne de la Reine Victoria . Puissance industrielle, coloniale et maritime, l’Empire britannique atteint son
a pogée et domine une large p artie du monde.
• 1945 : victorieux de l’ Allema gne na zie, le Royaume-Uni
n’écha ppe p as au déclin européen de la deuxième moitié
du XXème siècle. L’irrésistible essor des mouvements indépend antistes entraîne la perte de ses possessions coloniales
d’ Asie et d’ Afrique.
Le Fruitier
Fruits et légumes frais
Primeurs
Fromages
Épicerie fine
CORBEILLES
DE FRUITS
sur commande
64 route de Paris
BONSECOURS
02 35 65 44 86
QUELQUES AN GLAIS CÉLÈBRES
• William Shakespeare (1564-1616)
Shakespe are, l’auteur de Roméo et Juliette, d’H amlet ou
encore d’ O thello demeure la référence et la source de la
culture anglaise classique. Si l’identité anglaise s’est pour
une large p art construite autour de son hérita ge, il constitue
ég alement un hérita ge pour l’ensemble de l’humanité, joué
d ans les thé âtres du monde entier et d ans toutes les langues
et de nombreuses fois a d a ptées au cinéma , p ar Laurence
O livier, O rson Welles ou Kenneth Brana gh.
• Charles Dar win (1809-1882)
C ’était un naturaliste Anglais. Il a publié la théorie de la
sélection naturelle.
• Agatha Christie (1890-1976)
Depuis plus d’un siècle, la G rande Breta gne est la terre
d’élection d’un genre littéraire populaire, le roman policier.
A g atha Christie est sans doute l’auteur la plus connue d ans le
monde entier. Elle est aussi celle qui vend le plus : on estime
que deux milliards d’exemplaires de ses œ uvres circulent
sur la planète, la moitié en anglais, l’autre moitié d ans 4 5
langues différentes. Parmi ses romans les plus connus, on
trouve Le crime de l’ O rient-Express et Les dix petits nègres.
• Charles Dickens (1812-1870)
est considéré comme le plus grand romancier de l’époque
victorienne. Il a notamment écrit : O liver Twist, les grandes
espérances, David C opperfi eld.
• Winston Churchill (1874-1965)
Largement considéré comme l’un des plus grands chefs de
guerre du 2 0 ème siècle, Churchill était ég alement un offi cier
de la British Army, un historien, un écrivain et un artiste. Il est
le seul Premier Ministre à avoir reçu le Prix N obel de littérature
et avoir été fait « citoyen d’Honneur des États-Unis ».
The old John
• Les Beatles :
The Be atles forment un groupe musical originaire de Liverpool,
composé de John Lennon, Paul Mc C artney, G eorge H arrison
et Ringo Starr. Il demeure, en dépit de sa sép aration en 1 9 7 0,
l’un des groupes de rock les plus populaires au monde.
Les sports
L’ Angleterre a un hérita ge sportif très fort, et pend ant le XIXe
siècle le p ays a codifi é de nombreux sports qui se jouent
maintenant d ans le monde entier. Les sports originaires de
l’ Angleterre sont le footb all, le cricket, le rugby à XV, le
rugby à XIII, le tennis, le b a dminton, le squash, le rounders,
le hockey, la boxe, le snooker, le billard, les fl échettes, le
tennis de ta ble, le boulingrin, le netb all, courses de chevaux
pur-sang et la chasse à courre. Il a aidé le développement
de la voile et la Formule 1. Le footb all est le plus populaire
de ces sports. L’équipe d’ Angleterre de footb all, qui joue
d ans le mythique sta de de Wembley, a remporté la C oupe
du monde de footb all de 1 9 6 6, année où le p ays a accueilli
la compétition.
Europe Inter Échanges est jumelée avec Anstey, G roby,
Cropston, N ewtown Lindford, G lennfi eld, Birstall, Thurcaston,
Mountsorrel, M arkfi eld, Rothley, villa ges qui font p artie de
la Bra dg ate Are a , située d ans la b anlieue nord ouest de
Leicester, d ans les East Midlands à 2 0 0 kilomètres au nord
de Londres.
Près de N ewtown Lindford et d’ Anstey se trouve le Bra dg ate
Park qui est le plus grand p arc du comté de Leicester. Il s’étend
sur 8 3 0 hectares. C e p arc a été le berce au et la maison de
La dy Jane G rey, petite nièce du roi Henry VIII et membre de
la famille des Tudor. Elle fut reine pend ant 9 jours.
C e p arc est encore p âturé p ar des troupe aux de d aims et de
cerfs qui errent librement d ans les murs d’enceinte.
Bradgate Park
TRAIT DUNION
9
EUROPE
INTER ECHANGES
eiie voiila nett
eie.voila.net
SUR LES PAS DES BEATLES
La C ommission Angleterre d'Europe Inter Echanges a org anisé un déplacement à LEICESTER du 1 er au 4 M ai dernier. Un
groupe de 4 4 personnes dont 1 3 a dolescents de l'école municip ale de
musique de B O N SEC O URS est p arti le jeudi matin 1 er M ai de MesnilEsnard.
A près un long trajet sous la pluie le car a déposé nos treiz e a dolescents au
S O AR VALLEY CE N TRE où ils ont été reçus p ar Mrs Liz DU N N , directrice
du centre, qui est l'école de musique anglaise de la ville de LEICESTER. Les
1 3 a dolescents ont été hébergés p ar des p arents d'élèves de cette école.
Puis les familles françaises se sont dirigées vers A N STEY à deux miles de là .
Ils ont retrouvé ou fait connaissance avec leur famille d'accueil. La soirée du
jeudi s'est p assée en famille.
i
Ve n d r e d
2 M ai
Pour nous
contacter
L dép art pour LIVERP O O L est prévu tôt : à 8 heures deux cars (le
Le
ccar français et un car anglais) s'ébranlent et prennent la direction
de la ville nata
natale des Be atles.
A près un trajet de 2 heures 3 0 les Français suivent le programme éta bli p ar les
Anglais. Une p artie des Français ira visiter le musée des BEATLES et l'autre p artie
ira au N E W LIVERP O O L MUSEUM situé non loin de là .
Au cours de la visite nos jeunes a dolescents découvrent la vie et la carrière des
Fa b 4. La période liverpoolienne, puis leur séjour d ans la ville de H ambourg, les
succès en Angleterre d'a bord et d ans le monde entier ensuite. Les homma ges
rendus à John Lennon et G eorge H arrison les 2 disp arus du groupe mythique sont
nombreux.
Dans la boutique de souvenirs ils s'empressent d’acheter les lunettes rondes " à la John LE N N O N " qu'ils porteront pend ant
leur concert le samedi soir à G lenfi eld.
Puis pique-nique sur place et un tour guidé en car est org anisé. A Liverpool on a ppelle ça " Le M a gical Mystery Tour " . Une
guide p arlant Français leur fait découvrir les maisons natales des Be atles. Les maisons ne se visitent p as. N ous aurons un
bref échange avec le voisin de la maison de Paul M ac C artney. Il dit voir des
touristes tous les jours de toute la planète, sauf d'Afrique du Sud, prob a blement " p arce que les Sud-Africains ne l'aiment p as! "
O n retrouve là l'humour so british!
Puis le car roule sur Penny Lane, p asse devant la porte de l'orphelinat de
Stra wberry Field.
Stra wberry Field est le nom d'un orphelinat de l'Armée du salut, situé au coin
de la rue où Lennon p assa son enfance, à Woolton, d ans la ville de Liverpool.
Pour terminer, bien que le car ait du retard sur l'horaire, les Français auront
le droit d'aller d ans la " C avern " , club où les Be atles ont joué de nombreuses
fois à leurs débuts.
10
Brigitte DUM O NTEIL
Resp ons a ble d e l a c ommission
06 08 66 25 33
bri 2 3 dumonte il@gm a il.c om
TRAIT DUNION
D a niel D O MI NI Q UE
06 88 23 27 53
d d omini que 3@w a n a d o o .fr
Patricia ENJALBERT
06 17 27 76 36
enj a lb ert.cl a ud e@b b ox .fr
Fr a nçoise et Her vé
BARRIER CHA MPO N
06 42 86 51 63
b a rri er.herve@or a ng e .fr
Sa medi
3 M ai
Les jeunes a dolescents de Bonsecours
répètent avec les élèves du S O AR
VALLEY CE N TER. Ils sont enca drés
p ar Fred A U G ER, leur professeur de
musique, Fa bienne DE V O O G D, directrice de l'école de Bonsecours et
N athalie SC H MITT. Les répétitions ont
lieu au Be aumanor H all de Woodhouse Eaves.
Les familles françaises qui échangent avec les familles anglaises de la BRA DG ATE T W I N N I N G ASS O CIATI O N ont quartier libre ce jour là . C ertains
iront découvrir " le Bra dg ate Park " , p arc public d ans la forêt de Charnwood,
qui couvre 8 5 0 hectares. Le p arc se trouve entre les villa ges de N ewtown
Linford, Anstey, Cropston, Woodhouse Eaves et Swithland. Les autres iront visiter d'autres endroits connus de la région.
En fi n d’ a près-midi les élèves et les familles Françaises et Anglaises se retrouvent à G LE N FIELD pour une soirée commune.
A près l'a péritif, et les discours de bienvenue, 2 groupes d'élèves du Soar Valley C enter interprètent des morce aux de musique
classique, des titres de soul et pop musique. Ensuite 3 groupes des jeunes de l'école de musique de B O N SEC O URS interprètent
entre autres " Let it be, M a gical Mystery Tour, I sa w her standing there, et Hey Jude (repris p ar l'ensemble de l'assistance)
Une ambiance de feu et même une standing ovation est offerte à nos a dos de Bonsecours ravis de recevoir un tel accueil !
Dim a nch
e 4 M ai
C'est déjà le retour !
A près la photo tra ditionnelle
nnelle de
devant
ant le Mémorial
d'Anstey pend ant la quelle Anglais et Français
chantent encore " Hey Jude " le car prend la
direction de C anterbury.
Un soleil ra dieux règne sur l'Angleterre et
accomp a gne les Français. Tout le monde fait un
tour en b arque sur la rivière Stour, qui traverse
la ville. Les commentaires en anglais des guides
sont a ppréciés de chacun.
Q uelques instants de shopping achèveront de p arfaire ce séjour outre M anche.
Le car est à l'heure pour la traversée via le Shuttle. L'arrivée au Mesnil Esnard se
fera vers 2 1 heures. Et déjà les jeunes demandent quand sera org anisé le prochain
voya ge ?
TRAIT DUNION
11
IV ème JEUX EUROPÉENS
Présentation des équipes
O rg anisés p ar Europe Inter Echanges avec le soutien actif du C omité de
Liaison des Élus et des municip alités du plate au Est de Rouen les IV èmes Jeux
européens se sont déroulés du 2 2 au 2 4 août. A près avoir prêté serment à
La N euville Chant d’ O isel, les 4 équipes Italie, G ostyn et Lubon (Pologne) et
France se sont affrontées pend ant 2 jours au cours de 8 jeux.
Les rencontres se sont déroulées sur les terrains de sport de Mesnil Raoul, Les
Authieux sur le Port Saint O uen, Belbeuf et Boos. Les jeux dits «intellectuels»
ont eu lieu au Mesnil Esnard le dimanche 2 4 en fi n d’a près-midi.
Un rep as de clôture au lycée G alilée a permis aux membres des 4 délég ations
et aux familles d’accueil d’achever un weekend ensoleillé.
L’équipe d’Italie, qui concourait pour le première fois a remporté ces 4 èmes
jeux et a accepté de prendre en charge la 5 e édition en 2 0 1 7.
Les logos
Slalom de skis
des jokers
Présentation
La Brouette av
eugle
Course des ga
rçons
Musique et spaghetti
de café
Tir à la corde
12
Le lasso
TRAIT DUNION
et Térésa
Mme la Maire
La balle au prisonnier
La tortue sprint
Après les jeux
Les jeux culturels
Victoire de l’Italie
Au lycée Galilée
TRAIT DUNION
13
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
ei
ie vo
oila nett
A près avoir fêté les 2 5 ans du jumela ge en 2 0 1 3, les
actions ont continué d ans le BA M et en Seine M aritime. Les
responsa bles des secteurs scolaire, santé, économie, vie rurale
vous présentent les ré alisations 2 0 1 4.
M ais qu'allez-vous faire à 6 0 0 0 kms de chez nous alors qu'il
y a tant à faire ici ? C ette question et d'autres moins aima bles
quelquefois teintées de xénophobie voire de racisme, nos bénévoles les entendent souvent lors de nos manifestations, heureusement nous recevons encoura gements, remerciements et dons.
Les femmes et les hommes investis d ans la commission G uib aré,
régulièrement ou occasionnellement, portent et défendent
des valeurs de solid arité, d'amitié, de respect, de curiosité
constructive face à des cultures et des humains différents. Ils
ont fait le choix de mettre en pratique ces valeurs au BURKI N A
FAS O , d ans un petit villa ge du Sahel – G uib aré, ce qui ne les
empêche p as bien souvent d'être impliqués localement d ans
d'autres actions.
Au-delà de la logique de jumela ge, nous souhaitons impliquer
une pluralité d'acteurs et en p articulier les élus locaux que
nous aimerions voir soutenir nos objectifs en plus de l'aide
fi nancière a pportée. De son côté, le C onseil général de la
Seine M aritime, princip al soutien des associations et comités de
jumela ge, continue de fi nancer nos projets à des conditions de
plus en plus contraignantes (mutualisation des projets, secteurs
économiques privilégiés, diminution des taux de p articip ation).
Tout au long de l'année, quelques bénévoles munis d'une valise
péd a gogique visitent des classes en écoles primaires, des
14
TRAIT DUNION
maisons de retraite et autres lieux où ils montrent à l'aide de fi lms
et d'ima ges, des scènes de vie du quotidien des guib aréens,
les p aysa ges rencontrés, les cultures … N ous nous efforçons
d'org aniser une soirée de restitution de nos délég ations qui se
rendent en février et octobre sur le terrain, pour faire connaître les
progrès réalisés, les enjeux de développement, les p artenariats
mis en place et surtout le suivi des enfants p arrainés p ar les
ha bitants du plateau est de Rouen.
C es rencontres-déb ats-échanges connaissent un vif succès
ainsi que nos ventes de plantes et d'artisanat, et contribuent
à l'ouverture des esprits, à l'éducation à la citoyenneté
internationale, luttent contre la haine de l'autre, le repli sur soi
et dédramatisent les peurs irrationnelles.
Dans une économie mondialisée, où nous sommes tous devenus
interdépendants, alors que le chaos règne dans certaines
régions, les membres de la commission G uibaré au sein d'Europe
Inter Echanges sont fi ers du travail accompli, des explications
données ici et de la lutte contre la pauvreté menée là-bas.
Je remercie les femmes et les hommes qui m'entourent, celles et
ceux qui nous soutiennent en p arrainant, en donnant quelques
heures pour aider, quelques euros pour fi nancer nos projets.
Venez nous rejoindre !
Françoise BOUELLE
R esponsa ble de la commission G uib aré
tél : 0 6 1 5 0 7 1 8 8 2
[email protected]
SOUS-COMMISSION SANTÉ
L'ACCOMPAGNEMENT DES POLITIQUES PUBLIQUES :
CONSTRUCTION D’UN INCINERATEUR A GUIBARE
La commission santé a toujours souhaité intervenir selon
les axes de la politique sanitaire du BURKI N A FAS O en
contribuant au développement d’actions qui améliorent
la qualité de l’hygiène et la sécurité des populations qui
fréquentent les centres de santé.
A cette occasion, a près avoir vérifi é la conformité des travaux
et leur bon achèvement, l’ensemble des outils nécessaires aux
manipulations et indispensa bles à la sécurité des utilisateurs
ont été fournis aux personnels préposés à la bonne marche
de l'incinérateur.
Le projet de construction d'un incinérateur de déchets
biomédicaux s'inscrit d ans cette logique. Il a été mené en
colla boration avec une autre association de Seine maritime,
Montivilliers N asséré.
Une formation des acteurs de terrain (manipulateurs,
infirmiers chefs de centre) a été dispensée avec pour objectifs
de maîtriser les notions d’hygiène d ans la manipulation des
déchets, la nécessité d’effectuer un tri en amont pour les
objets piquants ou le verre, les précautions à prendre pour
le transport, les mesures de sécurité et d'entretien à mettre
en œ uvre pour assurer le bon fonctionnement de l'outil et sa
pérennisation, la protection des utilisateurs et le recycla ge
des cendres.
Depuis de nombreuses années, différents modèles
d’incinérateurs avaient été expérimentés d ans les communes
du BA M du simple bidon récupéré percé de trous au modèle
construit en ciment équipé d'une tra ppe en p assant p ar des
fours en terre cuite, tous avaient rencontré des diffi cultés de
fonctionnement et de sécurité et s'étaient révélés d'une durée
d'utilisation limitée.
A près avoir retenu un modèle préconisé p ar le C omité
International de la Croix Rouge, il nous est a pp aru nécessaire
de nous entourer de la compétence d’un constructeur local,
de demander l’accomp a gnement d’un membre des structures
sanitaires de l'hôpital de Kongoussi et de donner une
formation aux futurs utilisateurs afi n de rendre optimal le
fonctionnement de l'outil en sécurisant la destruction de ces
déchets spéciaux produits p ar les 4 centres de santé rép artis
d ans les différents villa ges qui composent la commune de
G uib aré.
Le maire de G uib aré qui sera à terme propriétaire de
l'installation, a choisi de d'implanter l'incinérateur à G uib aré
même à proximité du centre de santé et de la maternité.
L’utilisation de cette installation devrait ég alement pouvoir
répondre aux besoins d'éliminations de déchets des centres
de santé voisins non équipés (Ylou, Kundula et N iangwela).
Le b âtiment a été réceptionné p ar les membres de la
délég ation qui se sont rendus sur place fi n octobre 2 0 1 4.
Le coût de l’opération était de 7 4 2 7 euros (construction,
divers matériels, p articip ation des professionnels locaux et
formation) fi nancés p ar le C onseil général pour 5 1 9 9 euros
et EIE pour 2 2 2 8 euros.
Par ailleurs, soucieux de faire prendre conscience à nos
amis burkina bé de la nécessité d'entretenir les locaux, de
mesurer l'utilisation du matériel p ar la tenue d'un registre des
mouvements, des quantités gérées, de noter les accidents
même mineurs et autres indicateurs, il est prévu de ré aliser
une évaluation continue p ar les équipes d’Europe Inter
Echanges lors de leurs déplacements bisannuels.
La commission G uib aré remercie le comité de jumela ge de
Montivillers- N asséré qui était à l'origine du projet et a mené
les études pré ala bles à sa ré alisation.
Janine ELOUARD, Brigitte LALLEMAND
C oresponsa bles de la sous-co mmission santé
janine.elouard@w ana doo.fr
et brigitte.lallemand0 3 9 [email protected]
TRAIT DUNION
15
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
ei
ie vo
oila nett
SOUS-CO MMISSIO N SCOLAIRE
ALLER A LA RENCO NTRE DES ACTEURS DE LA VIE SCOLAIRE
La sous-commission scolaire oriente tous ses efforts vers le soutien des écoles primaires de la commune de G uibaré. C e soutien
s’effectue sous diverses formes et c’est grâce au travail des délég ations qui se rendent à G uibaré deux fois par an (février et octobre)
qu’il prend tout son sens au contact des enseignants et des enfants. C ’est en se rendant sur place que l’on prend la mesure des
besoins toujours plus importants car les effectifs ne cessent de croître. O n constate chaque année de nouvelles ouvertures de classes
pour le primaire, l’implantation de nouveaux collèges ; le collège de G uibaré est devenu lycée départemental à la rentrée 2 0 1 3.
EFFECTIFS POUR L’AN NEE 2014
Le primaire: 1 9 écoles, 8 2 classes, 4 5 6 3 élèves
(G : 2 4 1 1 F : 2 1 5 2 moyenne par classe 5 5 élèves)
VISITER LES
ECOLES
G uib aré
Les collèges
classes
G
F
T
6 ème A
55
51
106
6 ème B
53
52
105
5 ème
58
31
89
N iangwéla
Sakoudi
129 élèves
O uverture
rentrée 2 0 1 4
Pour les membres d’une
4 ème
55
27
82
délég ation qui ont en
ème
3
32
25
57
responsabilité le scolaire,
aller dans les écoles constitue
1 er cycle
439
la part essentielle de leur
travail. L’enseignant est fi er de l’attention qui lui est portée tout comme les enfants qui les accueillent avec chants et poésies.
Les conditions
de travail
La correspondance : elle est importante et établit le lien
entre les écoles du plateau Est de Rouen et les écoles de la
commune de G uibaré. En octobre 2 0 1 4, la délég ation a
emmené le courrier de 4 écoles du plateau Est de Rouen
et des classes de 6 ème du collège Hector M alot pour les
écoles et collèges de la commune de G uibaré. De part
et d’autre, le courrier est attendu avec impatience et les
apports culturels sont riches pour tous (climat, végétation,
animaux, habitat, jeux…). D’autres enseignants se
mettront en route pour la délég ation de février, mais vu
le nombre de classes chez nos amis burkinabé, il faudrait
que davanta ge d’enseignants tentent l’expérience.
Nos actions
classes surchargées :
les enfants se serrent
encore à 3 ou 4 par
tables bancs
contribution fi nancière à la fabrication de tables
bancs (subvention du Département à hauteur de
7 0%) : 2 0 1 1 : 1 0 5 tables bancs, 2 0 1 3 : 2 3 6 et
2014 : 105
fournitures
scolaires, matériel
péda gogique en
quantité insuffisante
subventions de rentrée, apport de dictionnaires et
petites fournitures par les délég ations ; contribution
à l’équipement de la bibliothèque du lycée
départemental de G uibaré par l’envoi par containeur
de livres scolaires et de loisirs.
cours des écoles
dépourvues d’arbres
soutien à des projets de reboisement dans 3 écoles
(achat de plans, de fourreaux de protection) ;
chaque enfant est responsable de son arbre, de son
arrosa ge.
bâtiments à rénover
Crépissa ge de cantines, ma g asins où sont stockés
livres et denrées alimentaires ; ces constructions en
banco ne résistent pas aux pluies si elles ne sont pas
protégées par un crépi.
Conclusion
C es visites sont riches d’enseignement et de parta ge avec tous les acteurs de la vie scolaire et permettent
de renouveler notre énergie pour plus d’effi cacité dans le travail au quotidien de la sous-commission
scolaire. Au retour des délég ations, la correspondance est distribuée ; l’équipe peut rendre compte auprès
des enseignants qui le désirent et de leurs classes de ces conditions de travail diffi ciles, mais aussi de la
bonne humeur, des sourires, du coura ge de tous ces enfants capables de nous donner de belles leçons
de vie. Pour cela, elle s’appuie sur un diaporama : aller à G uibaré en ima ges, est le meilleur moyen de
motiver les enfants pour écrire à leurs amis burkinabé. Les enseignants ne doivent pas hésiter à nous
demander d’intervenir dans leur classe.
16
TRAIT DUNION
Danielle DESCHAMPS, Monique JEAN NE
C oresponsa bles de la sous-co mmission scolaire
ddeps@w ana doo.fr et monique.je anne7 [email protected]
SOUS-CO MMISSIO N SCOLAIRE
LES PARRAINAGES
N otre action de parraina ge se poursuit chaque année avec toujours les mêmes objectifs :
- Accompa gner les familles qui parrainent
- Faire le lien à G uibaré avec les fi lleuls
- Recruter de nouvelles familles pour donner à d’autres enfants la chance de pouvoir continuer lleur scolarité
l ité au collège.
llè
Pour l’année 2 0 1 4-2 0 1 5, il y a 4 8 parrainés, soit 3 6 g arçons et 1 2 fi lles.
LES ÉTAPES D'UN PARRAINAGE
Choisir le jeune : rôle de la commission de recrutement à G uibaré ; cette commission est composée du responsable parraina ges
à G uibaré, des directeurs des collèges, des responsables de parents d'élèves auxquels peuvent se joindre d’autres acteurs de la
vie scolaire. Elle choisit le jeune selon 3 critères : enfant de paysan, habitant la commune de G uibaré, reçu parmi les meilleurs au
concours d’entrée en 6 ème .
Pour la rentrée 2 0 1 4, la commission a choisi 6 jeunes qui ont été répartis entre les 6 nouvelles familles désireuses de parrainer.
Remplir le contrat de parrainage : document important qui encadre l’action de parraina ge, précisant les responsabilités
du parrain, du fi lleul et des responsables parraina ges EIE / G uibaré et C omité C ommunal de Jumela ge à G uibaré. Le parrain
s’eng a ge à verser 1 2 5 € par an (6 6% étant déductibles des impôts) sur une durée de 3 ou 4 ans, selon le cycle d’études : collège,
lycée, lycée professionnel. C ette somme couvre les frais de scolarité, la tenue, les fournitures et la cantine.
Le fi lleul s’eng a ge à fournir tous les efforts nécessaires à sa réussite, à écrire à son parrain.
Ecrire : étape clé du parrainage individualisé. C ’est par le courrier que se fait et s’approfondit la connaissance entre
parrain et fi lleul, au rythme de 2 lettres par an en fonction des délég ations (février et octobre) qui assurent le « service postal ». Au
fur et à mesure que le jeune grandit, les lettres s’étoffent, le jeune fait part à son parrain de ses résultats scolaires, des efforts fournis,
des diffi cultés rencontrées, de sa vie au quotidien et reçoit de son parrain soutien, conseils, découvre un autre mode de vie, une
autre culture et c’est dans ce climat de confi ance que se construisent des liens d’amitié qui pour certains perdureront bien au-delà
de leur scolarité.
Suivre le jeune par le biais des délégations : les membres d’une délég ation qui ont en charge le scolaire font le lien avec
les familles ; elles rencontrent les fi lleuls, discutent avec eux et peuvent ainsi au retour rendre compte aux parrains de ces échanges.
Parrainer un enfant est une belle aventure humaine qui vaut la peine d’être tentée.
Venez nous rejoindre, les jeunes burkinabé ont besoin de vous !..
Danielle DESCHAMPS
R esponsa ble scolaire-p arraina ges
tél 0 6 0 8 3 3 5 2 6 5 / 0 2 3 5 8 0 0 9 5 4
ddeps@w ana doo.fr
TRAIT DUNION
17
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
ei
ie vo
oila nett
SOUS-CO MMISSIO N ECO N O MIE / VIE RURALE
SOUTENIR ET FAVORISER LA CREATIO N DES ACTIVITES LOCALES
Depuis plus de 2 5 ans EIE participe à la création de petits commerces, d’installations d’artisans grâce à des prêts et des dons. De
nombreux projets ont été fi nancés, permettant ainsi le développement économique de la commune de G UIBARE et le maintien de
la population en zone rurale. M ais il reste beaucoup à faire...
Dans un contexte de contraintes fi nancières, nous souhaitons continuer notre soutien au développement économique en encoura geant
les prêts aux groupements féminins dont les activités présentent les meilleurs taux de réussite.
N ous souhaitons avec l’aide de nos partenaires favoriser les activités a gricoles durables pour assurer l’autonomie alimentaire.
Le rôle du C omité de Jumela ge de G UIBARE est essentiel pour la constitution, la sélection et le suivi des projets.
Au cours des deux dernières années, 6 7 projets nous ont été présentés avec avis favorable du C omité C ommunal de Jumela ge et
du maire. N ous avons dû évidemment en refuser un grand nombre et demander à nos partenaires d’établir des critères de sélection
et un ordre de priorité. Il est diffi cile de faire comprendre à la population démunie dans un grand nombre de cas, qu’il ne peut être
donné satisfaction à tous, que les prêts doivent être remboursés et qu’à ce titre nous veillons à la cohérence du projet, sa faisabilité
et sa pérennisation.
N ous avons tenu compte pour nos décisions de plusieurs points :
- classement du C CJ et avis du maire de G uibaré,
- projets concourant à l’autonomie alimentaire pour anticiper les disettes,
- activités donnant un dynamisme économique, incitant les habitants à vivre au pays,
- groupements de personnes, particulièrement féminins,
- villa ges n’ayant bénéfi cié que de peu de projets tels Bokin et Toteng a.
Une trentaine de projets sont en cours et près de 85 % des prêts
sont remboursés sur une période de 5 à 7 ans.
PROJETS FINANCES EN 2014 :
- Un moulin à grain : 9 9 5 0 0 0 F C FA soit 1 5 4 6 euros.
- Installation d’un atelier de fabrique de marmites : 2 5 0 0 0 0 F C FA soit 3 8 1 euros.
- Un local pour ventes de céréales : prêt de 2 5 0 0 0 0 F C FA soit 3 8 1 euros.
- Suivi trimestriel de porcheries par un vétérinaire : 1 3 5 0 0 0 F C FA soit 2 0 5 euros.
Guy DUPRÉ, responsa ble écono mie et vie rurale
[email protected]
A. Kastler, JM. L’Hernault. coresponsa bles
66% DU M O NTANT DES DO NS SO NT DÉDUCTIBLES DES IMPÔTS
Je soutiens l’action : ................................................................................ je fais un don de
€
Chèque à l’ordre de EIE Guibaré – BP 48 – 76240 LE MESNIL ESNARD
Nom et Prénom :..............................................................................................................................................................................................
Adresse :............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................................
Montant de la cotisation annuelle : 22 euros par famille.
Merci de votre soutien
18
TRAIT DUNION
Les Halles
Fruits & légumes frais - Epicerie fine - Fromager - Caviste
4, place du général de Gaulle
Le Mesnil-Esnard
Tél. 02 35 32 59 19
Ouver t 365 jours/an
GARAGE DE L’EST
RÉPARATEUR AGRÉÉ
VENTE DE VÉHICULES NEUFS ET OCCASIONS
CARROSSERIE TOUTES MARQUES
AGRÉÉ ASSURANCES
SERVICE APRÈS-VENTE
SERVICE RAPIDE SANS RENDEZ-VOUS
PEUGEOT ASSISTANCE
N° VERT 0 800 44 24 24
appel gratuit d’un poste fixe
[email protected]
2495, route de Paris
76520 FRANQUEVILLE-SAINT-PIERRE
02 35 80 11 10
David Gosselin
Karim Edde
02 35 64 76 46
10 Route des Ondelles
76240 BELBEUF
e-mail : revo76240 @ yahoo.fr
TRAIT DUNION
19
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
i
il
t
Le 4 décembre 2 0 1 3, une charte de jumela ge
a été signée entre les 1 4 communes du plate au
Est de Rouen et 6 communes d’Italie du N ord,
situées en Lomb ardie, entre Brescia et Vérone,
à l’est de Milan.
La région est composée de :
- Bedizzole, une commune d’environ 1 3 0 0 0 ha bitants, dont
le territoire comporte de nombreuses exploitations a gricoles.
L’éleva ge de bovins et de porcins y est très réputé. C ’est
ég alement une région qui produit des vins de qualité et une
huile d’olive extra vierge.
- La Valtenesi, zone composée de petits villa ges qui longent
le lac de G arde : Pa denghe sul G ard a , Monig a sul G ard a ,
M anerb a sul G ard a ,Polpena z z e sul G ard a , Soiano del G ard a .
C ’est une région p articulièrement touristique.
L’ association Europe Inter échanges est chargée de faire vivre ce jumela ge. Pour ce faire, la
commission Italie a vu le jour en Février 2 0 1 4.
Du 1 9 au 2 5 août 2 0 1 4, nous avons
accueilli pour la première fois un
groupe de 2 6 italiens hébergés
d ans les familles du plate au Est
de Rouen. Le déplacement a
été org anisé d ans le ca dre des
« jeux européens » prép arés p ar
Europe Inter Echanges. 2 équipes
polonaises et une équipe française
concouraient ég alement.
A près un long voya ge en car, les Italiens sont arrivés en fi n
d’a près-midi le 1 9 août à Franqueville Saint Pierre.
Le mercredi 2 0 août : découverte de Biotropica à Poses pour
découvrir la serre tropicale. Dans l’a près midi, une visite
guidée en italien de la ville de Rouen a suivi pour la plus
grande joie des jeunes qui n’ avaient jamais vu la ca pitale
haut normande.
Pour nous
contacter
Le jeudi 2 1 août : découverte du musée de l’horlogerie à
Saint N icolas d’ Aliermont. Puis d ans l’a près midi, temps libre
d ans Dieppe. C ertains jeunes en profi teront pour prendre la
température de l’e au de la M anche …. Rien à voir avec la
Méditerranée…
20
Chantal AUTRET
Responsa ble commission
Tél : 0 2 3 5 8 0 4 8 3 7
ou 0 6 8 2 4 3 1 9 2 1
d. autret@w ana doo.fr
Catherine ROQUIGNY
Tél :0 6 7 0 7 9 8 1 1 8
c atherineroquignyma [email protected]
TRAIT DUNION
Le vendredi 2 2 août : en route pour la
découverte du Châte au de Vascoeuil
et pique-nique p ar un temps maussa de d ans le p arc puis ra pide p assa ge d ans
Lyons la Forêt. La H alle de cette commune fera l’ a dmiration de tous.
C es visites étaient entrecoupées p ar des soirées festives telles que celle du C asino
de Bonsecours où les membres de la St Je an d’Eté (groupe folklorique normand) se sont produits, ou encore aux Authieux sur
le Port Saint O uen avec les poêlées.
En fi n d’a près midi du 2 2 août,
ce sera la prestation de serment
des Jeux européens à La N euville
Chant d’ O isel qui clôturera la
journée.
Les 2 3 et 2 4 août seront consacrés aux épreuves sportives et culturelles des jeux européens. Pour leur première p articip ation,
les Italiens sortiront vainqueurs de ces épreuves et se verront remettre la coupe et les méd ailles « des grands champions ».
1 3 familles d’accueil dont certaines avec des a dolescents ont hébergé la délég ation italienne, ce qui nous permet d’espérer
la p articip ation de jeunes Français lors de notre déplacement prévu au printemps 2 0 1 5 du samedi 2 au samedi 9 mai.
TRAIT DUNION
21
EUROPE
INTER ECHANGES
eie.voila.net
l
Pays au cœur de l’Europe
La Pologne, l’un des plus grands p ays d’Europe et disposant
d’un large accès à la mer Baltique, est située au milieu du
continent européen, à l’intersection des grands axes ouestest et nord-sud. Elle est depuis des siècles étroitement liée
à la culture de l’Europe occidentale. C ’est Mieszko 1 er, le
premier souverain historique de Pologne, qui l’introduisit,
p ar sa conversion au catholicisme en 9 6 6, d ans le giron
de la civilisation latine. Varsovie, la ca pitale de la Pologne,
et les plus grandes villes, qui constituent un but attractif
de voya ge pour les p assionnés d’histoire et les personnes
désireuses de faire connaissance avec le p atrimoine culturel
d’autres nations, possèdent d’excellentes relations a ériennes,
ferroviaires et routières avec le monde.
En dépit des destructions incommensura bles causées
p ar la Seconde guerre mondiale, la Pologne conserve un
grand nombre de monuments historiques ayant une valeur
universelle. 1 9 d’entre eux, rangés d ans 1 3 catégories
différentes, sont inscrits sur la Liste du Patrimoine mondial
culturel et naturel de l’UNESCO, à savoir : les ensembles
architecturaux des vieux quartiers de Cracovie, Varsovie,
Torulj et Z amo NjDž ; la mine de sel gemme de W ieliczka ,
toujours en service depuis plus de 7 0 0 ans ; le plus grand
châte au fort médiéval du monde des chevaliers Teutoniques
de M albork ; l’ensemble a bb atial des Bernardins de
Kalwaria Zebrzydowska, sanctuaire réputé comme lieu
de pèlerina ge ; le camp d’extermination na zi allemand
d’Auschwitz–Birkenau (aujourd’hui O Nj wiLJcim – Brz e zinka) ;
les temples évangéliques de la Paix à Ja wor et NJwidnica ; six
églises en bois du sud de la Petite Pologne; le Parc p aysa ger
polono-allemand de Ba d Muskau près de LLJknica ; la halle
du C entenaire (a ppelée aussi halle du Peuple) de Wroc⌅a w,
édifi ce moderniste construit en béton armé ; le Parc national
de Bia⌅owie Ǐ a (Bia⌅owie Ǐ a Park N arodowy).
Un voya ge à travers la Pologne est l’occasion non seulement
de découvrir de merveilleux monuments historiques, mais
encore de savourer les plats régionaux, dont bon nombre,
pourraient être des découvertes culinaires, même pour les fi ns
gourmets. Il est ég alement l’occasion de connaître la culture
et l’art contemporain du p ays, qui sont fortement rattachés à
la tra dition européenne, à savoir la peinture, l’affi che et la
musique, de même que les objets d’arts décoratifs tels que
les verres, les tissus et les céramiques. Par ailleurs, on ne
peut ne p as succomber au charme des bijoux en argent et
ambre : l’histoire est comme ma giquement enfermée d ans
cette matière.
Indicateurs géographiques
et sociodémographiques
Indicateurs géographiques :
• Superfi cie : 3 1 2 6 9 0 km 2 (9 ème place en Europe)
• Capitale : Varsovie (1,8 millions d’ha bitants)
• Frontières terrestres : 2 7 8 8 km, dont : Biélorussie 4 0 7 km,
République Tchèque 6 5 8 km, Allema gne 4 5 6 km, Lituanie 9 1 km,
Russie (Enclave de Kaliningra d) 2 0 6 km, Slova quie 4 4 4 km,
Ukraine 5 2 6 km
• Façade maritime : 4 9 1 km
• Climat : tempéré. Hiver rigoureux et été doux
• Relief : le p aysa ge polonais est presque entièrement constitué
des terres b asses de la Plaine européenne du N ord (hauteur
moyenne 1 7 3 m d’altitude). Deux massifs monta gneux se
détachent ; les Sudètes et les C arpates, incluant les Tatras (Mont
Rysy, 1 4 9 9 m d’altitude, le point culminant du p ays). Plusieurs
grands fl euves traversent ses plaines : la Vistule, l’ O der et le Bug.
La Pologne compte ég alement plus de 9 3 0 0 lacs surtout au nord
du Pays, en M a zurie.
• Population totale (2013) : 3 8,5 millions d’ha bitants
(6 ème place en Europe)
• Villes principales (2013) : Varsovie (1,8 millions
d’ha bitants), Cracovie (7 5 8 9 4 0 ha b.), ⇤ód z (7 1 5 3 6 0 ha b.),
Wroc⌅a w (6 2 1 2 6 3 ha b.), Pozna lj (5 4 9 4 0 0 ha b.), G d a ljsk (4 6 0
8 0 0 ha b.), Szczecin (4 0 8 5 0 0 ha b.), Bydgoszcz (3 6 0 3 0 0 ha b.),
Katowice (3 0 6 0 0 0 ha b.), Lublin (3 4 7 0 0 0 ha b.)
• Densité (2013) : 1 2 3 ha b. / km 2
• Taux d’urbanisation (2010) : 6 1 %
• Espérance de vie à la naissance (2013) : 7 2,7 pour les
hommes et 8 1 pour les femmes.
22
TRAIT DUNION
Pour nous
contacter
Indicateurs sociodémographiques :
Joséphine Dylewicz - Boos
Tél : 0 6 7 9 2 5 9 2 9 5
josephine.dylewic z@gma il.com
Pierre Vanderbeken - La Neuville Chant d’Oisel
Tél :0 6 7 5 7 5 6 1 5 7
vdbk7 [email protected]
Jacqueline Tabaka - Le Mesnil- Esnard
Tél :0 2 3 5 7 9 0 8 0 6
ta b a k ala [email protected]
Commission Pologne
2014 :
La Soirée Polonaise
C ette année la soirée polonaise a eu lieu le 3 mai, jour de la Fête N ationale Polonaise.
C omme cha que année, ce fut une réussite. 7 0 personnes ont répondu présentes.
Pourtant à cette d ate il y avait un échange en Angleterre et quelques personnes qui
y p articip aient auraient ég alement souhaitées être présentes à la soirée polonaise.
Du 19 au 25 août
Accueil des Polonais de Gosty ń et Luboń
Groupe Polonais et Italiens à Poses
C ette année il n’y a p as eu de déplacement en Pologne pour cause de «Jeux Européens ».
M ais nous avons accueilli nos amis de G ostylj et Lubo lj qui eux sont spécialement venus pour p articiper aux jeux.
M algré tout, en dehors des jeux, nous avons pu org aniser différentes sorties.
Arrivés le mardi 1 9 août en fi n d’a près -midi les Polonais, a près un pot d’accueil offert p ar la mairie de Franqueville Saint
Pierre, ont p assé la soirée d ans leur famille d’ accueil.
Le lendemain, mercredi, avec les Italiens, nous sommes allés à Biotropica . La pluie est arrivée au moment du rep as mais
heureusement nous avons pu pique-niquer sous un ca b anon sur le site de Biotropica .
L’a près-midi, la pluie s’étant arrêtée, le groupe de Polonais a fait un petit tour de péd alo sur l’étang de Poses. Les Italiens
étaient p artis à Rouen.
Biotropica
Biotropica
Biotropica
TRAIT DUNION
23
Le soir, au C asino de Bonsecours, a près une démonstration du groupe folklorique « La Saint Je an d’Été », nous avons pu
déguster le rep as prép aré p ar les familles.
Jeudi, direction Saint N icolas d’ Aliermont pour la visite du Musée de l’horlogerie très a pprécié p ar les Polonais mais ég alement
les Italiens.
A près un rep as au restaurant, quelques personnes se sont autorisées une petite b aigna de à Dieppe.
Retour sur le plate au Est de Rouen et soirée en famille.
Le vendredi, visite du châte au de Vascoeuil et de Lyons la Forêt.
Retour à La N euville Chant d’ O isel pour la C érémonie
du Serment qui marque le début des 4 èmes Jeux Européens.
Les samedi et dimanche sont consacrés aux Jeux.
Le lundi sera le jour du retour pour la Pologne.
Le dép art se fera sous la pluie.
Accueil au Casino
de
Bonsecours
urs
onseco
illes à B
es Fam
Repas d
Groupe La Saint Jean d’Eté à Bonse
cours
Pédalo pour les Polonais à Poses
Musée de l’H
orlogerie
Château de Va
scœuil
de
Sur la plage
Dieppe
es
Les équipes polonais
Les Polonais et Fra
nçais avant le dép
art
Retrouvailles
C ette année, la soirée retrouvailles a eu lieu le vendredi 2 8 novembre à Fresne le Plan.
N ous avons pu nous remémorer les bons moments p assé en comp a gnie de nos amis polonais mais aussi italiens qui venaient
pour la première fois che z nous.
En 2015 :
Déplacement à Gostylj du 7 au 16 juillet 2015. Accueil de Lubolj du 18 au 25 août 2015.
24 TRAIT DUNION
EUROPE
INTER ECHAN
N GES
eie.voila.net
Contact
[email protected]
p
[email protected]
PLATEAU EST DE ROUEN
BP 48
76240 LE MESNIL ESNARD
Les communes associées
Belbeuf, Bonsecours, Boos, Franqueville
Saint-Pierre, Fresne Le Plan, G ouy,
La N euville Chant d’ O isel, Le Mesnil Esnard,
Les Authieux sur Le Port Saint O uen, Mesnil
Raoul, Montmain, Q uevreville La Poterie,
Saint-Aubin-C elloville, Ymare.
Responsables
p
des commissions
Heike DORNIOL,
Geneviève MALANDAIN
Allemagne
Brigitte DUMONTEIL
Angleterre
Françoise BOUELLE- TILLAUX
Guibaré
Chantal AUTRET
Italie
Joséphine DYLEWICZ
Pologne
Michel LANGE
Communication
Composition
du bureau
r a le
é
n
é
G
b lée
A ss e m H IE U X s u r l e
T
a u x A U A I N T O UE N
P O RT S e r 2 0 1 4
8 Fé v ri
Alain SCHAPMAN
président
Chantal AUTRET
Françoise BOUELLE- TILLAUX
Heike DORNIOL
Brigitte DUMONTEIL
Joséphine DYLEWICZ
Geneviève MALANDAIN
vice- présidentes
Daniel AUTRET
secrétaire
Janine ROGER
trésorière
Colette FLORNOY
trésorière adjointe
Autres membres du conseil d’ administration
• Nadia AGUTTES • Hervé BARRIER- CHAMPON • Jean- Claude BOUTRAIS • COUSIN Colette • Monique JEANNE
• Brigitte LALLEMAND • André LEFORT • Catherine ROQUIGNY • Jacqueline TABAKA • Nathalie TAPUCHA
• Annick TEYSSONNEYRE • Pierre VANDERBEKEN.
TRAIT DUNION
25
EUROPE INTER ÉCHANGES
LE COMITÉ DE JUMELAGE DU PLATEAU
EST DE ROUEN
EN
W ILLKOMM
AND
IN DEUTS CH L
LA COMMISSIO N COMMUNICATIO N
W ITAMY
W POL S CE
WE LCOME
TO ENGLAND
BEN VENUTI
IN ITALIA
Y Y EE LA
SO !
BU R K INA FA
Commission
Communication
ECHANG E R
IN VESTIR
ENSEMBLE
Forums des
Associations
Trait d’Union
Gestion et mise à jour
du fi chier Adhérents et
Sympathisants, Fichier loto
eie.voila.net
[email protected]
Commission communication :
Michel LANGE : Responsable
Brigitte DUM O NTEIL, Annick TEYSSO N NEYRE : ANGLETERRE
Geneviève MALANDAIN, Heike DORNIOL : ALLEMAGNE
Françoise BOUELLE, Brigitte LALLEMAND : GUIBARÉ,
Joséphine DYLEWICZ, Pierre VANDERBEKEN : POLOGNE
Chantal AUTRET, Catherine RO QUIGNY : ITALIE
Alain SCHAPMAN, Jacqueline TABAKA : EUROPE INTER ÉCHANGES
26
TRAIT DUNION
Préparation des
manifestations communes :
Loto, Galette des Rois,
Randonnée Pique-Nique…
Journée de l’Europe
R o is
G a lette d es
N T M AI N
O
M
à
4
1
0
2
r
J a n v ie
p iq u e n iq u e
e
é
n
n
o
d
n
a
R
N SEC O URS
O
B
à
4
1
0
2
d u 2 2 juin
Sous un be au soleil 1 2 personnes
emmenées p ar Christian C O TARD
ont randonné le matin du 2 2 juin
dernier autour de Bonsecours.
Le midi 2 2 personnes se sont
retrouvées autour d'un pot de
l'amitié offert p ar EIE.
Un pique nique a suivi jusqu'en
milieu de l'a près-midi d ans une
ambiance bien symp athique.
à
b re 2 0 1 4
m
e
t
p
e
s
7
Lot o d u 2
PIERRE
LE S A I N T
V
FR A N Q UE
IL
Le samedi 2 7 septembre dernier Europe Inter Echanges a org anisé son loto annuel à l'esp ace
Bourvil de Franqueville Saint Pierre. Le public d'ha bitués était ravi. Les plus chanceux sont rep artis
avec un jambon ou des lots plus importants comme un VTT ou encore une ta blette numérique.
Les autres ont eu la joie de p arta ger en famille ou entre amis une soirée bien symp athique.
TRAIT
AIT DUNION
27
5, rue de la Basilique
7 6 2 4 0 Bonsecours
tél :
02 35 80 36 80
mail : [email protected]
de mardi à vendredi : 9h1 5 - 1 2h1 5 - 1 4h3 0 - 1 9h0 0
samedi : 9h1 5 - 1 2h1 5 - 1 4h3 0 - 1 8h0 0
72 route de Paris - 76240 Le Mesnil-Esnard - 02 35 80 28 29
BOULANGERIE PÂTISSERIE
LA BASILIQUE
ARTISAN
SYLVAIN ANGOT
BRASSERIE
A base de produits frais
Ouvert tous les midis du lundi au vendredi
1F, route de PARIS - 76240 BONSECOURS
02 35 80 60 52
8, rue de la basilique 76240 Bonsecours
02 35 80 17 53
Fermé le samedi après-midi et le dimanche
BOUCHERIE FRESNAY
Yohan et Claire
LE MESNIL ESNARD
Tél : 02 35 80 06 34
CHARCUTERIE
TRAITEUR
Spécialités Bouchères Crues Prêtes à cuire
28
TRAIT DUNION