le journal d`Europe Inter Échanges
Transcription
le journal d`Europe Inter Échanges
eie.voila.net le journal d’Europe Inter Échanges A N N É E 2 015 TRAIT DUNION 1 Midi et soir du mardi au samedi PAYSAGISTE SAS FRANQUEVILLE AUTO RÉPARATEUR AGRÉÉ CITROËN CRÉATION ET ENTRETIEN D’ESPACES VERTS Joël CHRÉTIEN TERRASSEMENT - MAÇONNERIE - CLOTURE ASSAINISSEMENT - LOCATION DE MATÉRIEL T.P. 02 35 80 34 74 2560, route de Paris 76520 Franqueville saint-Pierre www.chretien-paysagiste.com Nouveau : vente neuf & occasion Ouvert samedi jusqu’à 19h00 Réparation toutes marques Dépannage / Remorquage 23, rue des Portes de Franqueville 76520 Franqueville Saint-Pierre Tél : 02 35 79 06 62 • Fax : 02 35 79 07 26 EURL LŒILLET MAISON FONDÉE EN 1966 PEINTURE DÉCORATION RAVALEMENT 280, rue Pierre Corneille - 76520 Franqueville-Saint-Pierre Tél. 02 35 80 23 44 [email protected] 2 TRAIT DUNION L e m ot du Président L’année écoulée a été riche en émotions. C e fut , tout d’a bord, celle des 4 èmes Jeux Européens qui se sont déroulés sur le plate au Est de Rouen du 2 2 au 2 4 août 2 0 1 4. Q uatre équipes italienne, polonaises et française se sont affrontées d ans la joie et la convivialité. L’Italie, dont c’était à la fois la première p articip ation et le premier échange en famille, a remporté ces jeux et a mérité le droit d’org aniser la prochaine édition che z elle. C ette manifestation a mobilisé be aucoup de familles d’ accueil, de bénévoles mais aussi d’élus. C e fut l’occasion de resserrer les liens qui nous unissent tous d ans le ca dre de la coopération internationale. Les commissions p ays ont poursuivi leur mobilisation pour faire vivre les différents jumela ges. Un déplacement très réussi en Angleterre a permis d’emmener un groupe de jeunes de l’école de musique de Bonsecours sur les p as des Be atles, à Liverpool. Un accueil commun de 5 0 polonais et de 2 6 italiens, du 1 9 au 2 5 août 2 0 1 4, d ans le ca dre des Jeux Européens, a été org anisé p ar les commissions Pologne et Italie. Différentes excursions ont été proposées à nos amis afi n de leur faire découvrir notre N ormandie. 3 7 familles d’accueil ont été sollicitées et, avec le c œ ur grand ouvert, ont hébergé les membres des trois délég ations étrangères ( G ostyĸ , Lubo ĸ et Italie). Un premier déplacement en Italie est en cours d’org anisation. Il aura lieu du 2 au 9 mai 2 0 1 5, durant les vacances scolaires pour permettre aux a dolescents d’y p articiper. Les tra ditionnels échanges avec la Pologne reprendront durant l’été 2 0 1 5 (déplacement à G ostyĸ début juillet, accueil de fi n Lubo ĸ août). La nouvelle commission Allema gne a org anisé, à Fresne le Plan, le jour de la Saint N icolas, une rencontre sur le thème des tra ditions allemandes, afi n de présenter l’ensemble de ses projets pour 2 0 1 5, à ré aliser en colla boration avec Europe Echanges du plate au N ord. Enfi n, notre commission G uib aré poursuit son travail auprès de nos amis burkina bé. Deux délég ations se sont rendues sur place en février et octobre 2 0 1 4 afi n d’ a ppréhender les besoins locaux, fi naliser les projets futurs, suivre les ré alisations en cours et rencontrer les jeunes p arrainés et leurs enseignants. La mobilisation des bénévoles d’Europe Inter Echanges ne faiblit p as. La mise en œ uvre et l’animation des jumela ges se poursuit avec le soutien actif des élus du plate au Est, regroupés au sein du C omité de Liaison des Elus. Une convention viendra , début 2 0 1 5, sceller un p artenariat, je l’espère fructueux, entre nos deux associations. Je remercie à nouve au tous ceux qui contribuent à développer la coopération internationale, bénévoles et a dhérents d’Europe Inter Echanges, familles d’ accueil et élus. Q ue l’année nouvelle soit aussi belle que ses précédentes. C ordialement. Alain SC H APM A N TRAIT DUNION 3 EUROPE INTER ECHANGES eie voila net eie.voila.net CO MMISSIO N ALLEMAG NE N OS PARTENAIRES UELZE N , ville attractive de Basse-Saxe, en Allema gne du N ord, est située entre H anovre et H ambourg. A 1 9 8 kilomètres de Berlin, elle allie tra ditions, richesses culturelles et p atrimoine artistique. C e caractère surprend le visiteur même si les attractions touristiques retiennent ég alement son attention. Toutefois, n’oublions p as que c’est le KREIS D’UELZE N en entier qui est notre p artenaire. N e sommes-nous p as accueillis p ar nos amis d ans les différentes localités qui le composent ? Tout près, la Lande de Lunebourg est un site remarqua ble avec ses bois, ses rivières et sa multitude de petits ruisse aux. Les ha bitants des grandes villes viennent y trouver détente et calme. Para dis de bruyère, traversée p ar un long chemin pédestre, elle fait aussi le bonheur des sportifs. M ais revenons à Uelz en. Devant l’église St. M arie, une sculpture au motif inha bituel retient le reg ard du touriste étonné. Voici le conte qui a inspiré l’artiste : «Un dim anche m atin, un p aysan p assait d ans la ville. Il portait un sac grouillant de vie. Un m archand lui de m and a ce qu’il y avait ded ans. « Des va-nu-pieds » répondit le p aysan. L e m archand co m prit « des vanne aux huppés » et lui donna une belle so mm e pour l’aub aine. M ais, à la m aison, ce furent trois jeunes chouettes qui s’envolèrent. Dépité, le m archand alla se plaindre au b ailli. C epend ant, le p aysan disait qu’il avait vendu des « va-nu-pieds » et non des « vanne aux huppés », et on ne peut nier que les chouettes vont bien, de jour co mm e de nuit, pieds nus, sans chaussures ni b as. » C ela a musa fort le b ailli qui lui donna raison. Et c’est depuis lors, qu’on a ppelle les ha bitants d’Uelz en « les acheteurs de chouettes » (Eulenkäufer ou Uhlenköper). C et oise au est devenu l’un des symboles de la ville, d’où la sculpture. L’autre symbole de la ville est le « b ate au en or », qui d ate de la riche époque de « la H anse » du Moyen-â ge, à visiter d ans l’église St. M arie. Et le dernier symbole de la ville est aussi le plus récent : la g are de F. Hundertw asser, une g are qui a changé son « look » à l’occasion de l’exposition mondiale d’H anovre en 2 0 0 0. 4 TRAIT DUNION LES ÉVÉNEMENTS DE L’AN NÉE 2013 - 2014 VISITE DES AMIS D’UELZEN SUR LE PLATEAU EST C omme convenu, nos amis d’Uelz en ont ra pporté les ta ble aux de nos peintres normands sur le plate au Est fi n novembre 2 0 1 3. Un rep as réunissant nos p artenaires allemands et les délég ations des plate aux N ord et Est a eu lieu le 3 0 novembre à Franqueville St. Pierre. C e rep as a été suivi d’une réunion de travail, à la mairie, sous la présidence du maire de Franqueville, M. Je an-Yves Husson. Les présidents d’Europe Echanges et Europe Inter Echanges et des membres des deux plate aux ont p articipé à cette réunion avec la délég ation des responsa bles allemands. Il a été décidé que le plate au N ord et le plate au Est mettraient tous leurs efforts en commun pour favoriser les échanges avec le Kreis d’Uelz en. AUTRES ÉVÉNEMENTS Le 1 7 novembre 2 0 1 3, la commission Allema gne a animé pour EIE le marché de N oël au casino de Bonsecours. La vente a eu un franc succès. LES COURS DE LAN GUE Depuis trois ans déjà , des cours d’allemand sont proposés. Le directeur du lycée technique La Châtaigneraie au Mesnil Esnard, M. Bruno Aubriet nous prête gracieusement une salle pour nos cours. N ous avons une classe pour ceux qui ont un bon nive au de conversation en allemand. M ais, nous ne négligeons p as la grammaire non plus. C ’est diffi cile p arfois, mais nous rions aussi be aucoup en p arlant allemand et en discutant de la culture d’outre Rhin. La deuxième classe est une classe de débutants. Depuis leurs débuts en allemand, tous ont acquis un certain voca bulaire, les b ases de la langue, et font aussi connaissance avec la culture germanique. Une bonne ambiance règne d ans les deux cours. La fête de N oël à l’ allemande ainsi que le b arbecue en fi n d’année scolaire auxquels p articipent les deux groupes sont toujours une grande réussite. L’année prochaine, nous envisa geons, si nous en avons les moyens, de nous rendre à Uelz en. Il reste des places d ans ces cours de langue. Pour tout renseignement, prene z contact avec Heike Dorniol ([email protected]). VIE DE LA CO MMISSIO N Une nouvelle équipe s’est mise en place en juin avec Heike Dorniol et G eneviève M aland ain comme coresponsa bles. Fin juin, Alain Scha pman, G eneviève M aland ain et Heike Dorniol ont p articipé à une réunion d ans les locaux d’Europe Echanges du plate au N ord. Europe Echanges est notre p artenaire avec le Kreis d’Uelz en depuis de nombreuses années. Les présidents et les responsa bles des deux commissions souhaitent travailler étroitement ensemble à l’avenir d ans le ca dre du jumela ge. TRAIT DUNION 5 EUROPE INTER ECHANGES eie voila net eie.voila.net N OS PROJETS Le contact avec notre p artenaire à Uelz en et son « Komitee für Internationale Partnerschaften » reste chaleureux. N ous avons éta bli ensemble plusieurs projets d’échanges pour 2 0 1 5 et 2 0 1 6. N OUVEAUX ÉCHAN GES CULTURELS : Ascension : 1 4, 1 5, 1 6 et 1 7 M ai 2 0 1 5, nous envisa geons pour ces échanges une p articip ation de nos photographes du plate au Est avec ceux du plate au N ord. Pentecôte : 2 2, 2 3, 2 4 et 2 5 M ai 2 0 1 5, org anisation d’un échange de familles et un autre pour les jeunes pompiers volontaires. Pâques et Août : en p artenariat avec le plate au N ord, de jeunes allemands sont accueillis pend ant leurs vacances de Pâ ques (en avril). N os jeunes français p artiront à Uelz en au mois d’août. Les séjours durent deux semaines. AUTRES ÉCHAN GES : Pentecôte : soit en 2 0 1 5, ou 2 0 1 6, nous envisa geons de nouve aux échanges sportifs : aïkido, football féminin, basketball, escrime. ECHAN GES DE SENIORS SUR LES PLATEAUX N ORD ET EST DE ROUEN Du 6 au 13 septembre 2014, nos amis allemands ont rendu visite à leurs amis des plate aux N ord et Est. Le groupe a bénéfi cié d’un programme intéressant : entre autres « La France Miniature » à Elancourt d ans les Yvelines, et au « Pacifi c Va peur Club » à Sotteville-Lès-Rouen. Lors du rep as d’a dieu le vendredi soir nous avons de nouve au rencontré nos homologues allemands. L’année prochaine au début septembre, un groupe de seniors français fera le déplacement à Uelz en. Les jeunes retraités sont toujours les bienvenus. LES TRADITIO NS ALLEMANDES La commission Allema gne a tenu une conférence sur les tra ditions allemandes le 6 décembre dernier, qui est le jour de la Saint N icolas, à Fresne le Plan. Une exposition d’objets en ra pport avec ces tra ditions germaniques accomp a gnait cet exposé ainsi qu’un marché de produits allemands. Pour terminer cet a près-midi riche en enseignements cha que visiteur a pu goûter le verre de l’amitié. Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez vous adresser à : Heike DORNIOL Tél: 0 2 3 5 8 0 0 4 7 3 email : [email protected] Genevieve MALANDAIN Tél: 0 2 3 5 8 0 5 3 7 5 email : genevievemaland [email protected] 6 TRAIT DUNION Viandes d e 1 er C h o i x herie Charcuteri e Bouc Spécialités Bouchères Crues Stéphane Plaquevent Régulations de pH/Redox de conductivités, de chlore/ brome ampérométriques ou colorimétriques, des systèmes simples aux plus élaborés (pilotage par interne de dosage et d’agitation) TECHNIQUE EN MESURE RÉGULATION & DOSAGE Parc d’activités des Ondelles 76240 Belbeuf T. 02 35 80 73 60 F. 02 35 80 73 64 [email protected] w w w.tmr-regul.com Centre Commercial des Forrières 76520 Franqueville-Saint-Pierre Tél. 02 35 80 19 37 Cabinet PEZANT-GRIGNON 648, chemin de la Bretèque 76230 Bois Guillaume Tel : 02 35 60 59 60 – Fax : 02 35 61 01 45 [email protected] VENTE ET RÉPARATIONS LOCATION DÉPANNAGE TOUTES MARQUES RN 14 - 76520 BOOS - Tél. 02 35 80 21 05 - Fax 02 35 80 06 65 TRAIT DUNION 7 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net ei ie voiila nett Le Royaume Uni, une multitude d’ d’îles Capitale : Londres Population : 6 3.2 5 millions Superfi cie : 2 4 8 5 2 8 km 2 Date d’ adhésion dans l’Union Européenne : 1 er Janvier 1 9 7 3 Monnaie : Livre Sterling Découpage administratif : 4 Provinces : Angleterre, Pays de G alles, Écosse, Irlande du N ord dont 8 régions : La collectivité du grand Londres et 4 6 C omtés en Angleterre, 8 C omtés au Pays de G alles ; 1 2 Régions en Écosse et 2 6 Districts en Irlande du N ord Hymne national : G od save the Q ueen (Dieu protège la Reine) Système politique : Monarchie constitutionnelle Bradgate Area L’Angleterre, est l’une des quatre nations constitutives du Royaume-Uni. Elle est de loin la plus peuplée, avec 5 3 millions d’ha bitants en 2 0 1 1, ce qui représente 8 4 % de la population du Royaume-Uni, et la plus grande avec une superfi cie de 1 3 1 7 6 0 km 2 , soit environ les deux tiers de la G rande-Breta gne. L’ Angleterre a une frontière commune avec l’Écosse au nord et le Pays de G alles à l’ouest. Elle est bordée p ar la mer du N ord, la mer d’Irlande, la mer C eltique, le canal de Bristol et la M anche. Sa ca pitale est Londres, première aire urb aine de G rande-Breta gne et de l’Union européenne. La langue de facto est l’anglais. Le système politique repose sur une monarchie p arlementaire. La monarchie anglaise est l’une des plus vieilles au monde. Le Royaume-Uni de G rande Breta gne et d’Irlande du N ord (United Kingdom of G re at Britain and N orthern Ireland, nom offi ciel depuis 1 9 2 3) est une monarchie constitutionnelle sur la quelle règne la Reine Eliz a beth II de la dynastie des W indsor depuis 1 9 5 2. La vie politique récente a été marquée p ar 1 3 années de gouvernement travailliste (la g auche libérale). Les élections générales de mai 2 0 1 0, ont porté au pouvoir le conservateur David C ameron, en coalition avec le p arti des libérauxdémocrates, menés p ar N ick Clegg. Alors que ce sont les élections législatives qui déterminent les sièges à la Chambre des communes, la composition de la Chambre des Lords est déterminée de droit, p ar nomination ou hérédité. Avec la « dévolution » de la fi n des années 1 9 9 0, le Pays de G alles, l’Ecosse et l’Ulster ont obtenu une autonomie accrue et d’importants transferts de compétences. QUELQUES DATES IMPORTANTES : • 1066 : invasion de l’ Angleterre p ar le N ormand G uillaume le C onquérant. Ses descend ants fondent la dynastie des Planta genêts qui ré alise l’unifi cation du Royaume d’ Angleterre et étendent leur empire sur une p artie du continent. • 1534 : le roi Henri VIII rompt avec l’Eglise catholique romaine. Le roi d’ Angleterre est le chef de l’Eglise anglicane. • 1649 : au terme de la guerre civile, le roi Charles 1 er est exécuté et la République proclamée p ar O liver Cromwell. 8 TRAIT DUNION La monarchie réta blie quelques années plus tard consacre le pouvoir des Chambres et la limitation du pouvoir royal. • 1837-1901 : règne de la Reine Victoria . Puissance industrielle, coloniale et maritime, l’Empire britannique atteint son a pogée et domine une large p artie du monde. • 1945 : victorieux de l’ Allema gne na zie, le Royaume-Uni n’écha ppe p as au déclin européen de la deuxième moitié du XXème siècle. L’irrésistible essor des mouvements indépend antistes entraîne la perte de ses possessions coloniales d’ Asie et d’ Afrique. Le Fruitier Fruits et légumes frais Primeurs Fromages Épicerie fine CORBEILLES DE FRUITS sur commande 64 route de Paris BONSECOURS 02 35 65 44 86 QUELQUES AN GLAIS CÉLÈBRES • William Shakespeare (1564-1616) Shakespe are, l’auteur de Roméo et Juliette, d’H amlet ou encore d’ O thello demeure la référence et la source de la culture anglaise classique. Si l’identité anglaise s’est pour une large p art construite autour de son hérita ge, il constitue ég alement un hérita ge pour l’ensemble de l’humanité, joué d ans les thé âtres du monde entier et d ans toutes les langues et de nombreuses fois a d a ptées au cinéma , p ar Laurence O livier, O rson Welles ou Kenneth Brana gh. • Charles Dar win (1809-1882) C ’était un naturaliste Anglais. Il a publié la théorie de la sélection naturelle. • Agatha Christie (1890-1976) Depuis plus d’un siècle, la G rande Breta gne est la terre d’élection d’un genre littéraire populaire, le roman policier. A g atha Christie est sans doute l’auteur la plus connue d ans le monde entier. Elle est aussi celle qui vend le plus : on estime que deux milliards d’exemplaires de ses œ uvres circulent sur la planète, la moitié en anglais, l’autre moitié d ans 4 5 langues différentes. Parmi ses romans les plus connus, on trouve Le crime de l’ O rient-Express et Les dix petits nègres. • Charles Dickens (1812-1870) est considéré comme le plus grand romancier de l’époque victorienne. Il a notamment écrit : O liver Twist, les grandes espérances, David C opperfi eld. • Winston Churchill (1874-1965) Largement considéré comme l’un des plus grands chefs de guerre du 2 0 ème siècle, Churchill était ég alement un offi cier de la British Army, un historien, un écrivain et un artiste. Il est le seul Premier Ministre à avoir reçu le Prix N obel de littérature et avoir été fait « citoyen d’Honneur des États-Unis ». The old John • Les Beatles : The Be atles forment un groupe musical originaire de Liverpool, composé de John Lennon, Paul Mc C artney, G eorge H arrison et Ringo Starr. Il demeure, en dépit de sa sép aration en 1 9 7 0, l’un des groupes de rock les plus populaires au monde. Les sports L’ Angleterre a un hérita ge sportif très fort, et pend ant le XIXe siècle le p ays a codifi é de nombreux sports qui se jouent maintenant d ans le monde entier. Les sports originaires de l’ Angleterre sont le footb all, le cricket, le rugby à XV, le rugby à XIII, le tennis, le b a dminton, le squash, le rounders, le hockey, la boxe, le snooker, le billard, les fl échettes, le tennis de ta ble, le boulingrin, le netb all, courses de chevaux pur-sang et la chasse à courre. Il a aidé le développement de la voile et la Formule 1. Le footb all est le plus populaire de ces sports. L’équipe d’ Angleterre de footb all, qui joue d ans le mythique sta de de Wembley, a remporté la C oupe du monde de footb all de 1 9 6 6, année où le p ays a accueilli la compétition. Europe Inter Échanges est jumelée avec Anstey, G roby, Cropston, N ewtown Lindford, G lennfi eld, Birstall, Thurcaston, Mountsorrel, M arkfi eld, Rothley, villa ges qui font p artie de la Bra dg ate Are a , située d ans la b anlieue nord ouest de Leicester, d ans les East Midlands à 2 0 0 kilomètres au nord de Londres. Près de N ewtown Lindford et d’ Anstey se trouve le Bra dg ate Park qui est le plus grand p arc du comté de Leicester. Il s’étend sur 8 3 0 hectares. C e p arc a été le berce au et la maison de La dy Jane G rey, petite nièce du roi Henry VIII et membre de la famille des Tudor. Elle fut reine pend ant 9 jours. C e p arc est encore p âturé p ar des troupe aux de d aims et de cerfs qui errent librement d ans les murs d’enceinte. Bradgate Park TRAIT DUNION 9 EUROPE INTER ECHANGES eiie voiila nett eie.voila.net SUR LES PAS DES BEATLES La C ommission Angleterre d'Europe Inter Echanges a org anisé un déplacement à LEICESTER du 1 er au 4 M ai dernier. Un groupe de 4 4 personnes dont 1 3 a dolescents de l'école municip ale de musique de B O N SEC O URS est p arti le jeudi matin 1 er M ai de MesnilEsnard. A près un long trajet sous la pluie le car a déposé nos treiz e a dolescents au S O AR VALLEY CE N TRE où ils ont été reçus p ar Mrs Liz DU N N , directrice du centre, qui est l'école de musique anglaise de la ville de LEICESTER. Les 1 3 a dolescents ont été hébergés p ar des p arents d'élèves de cette école. Puis les familles françaises se sont dirigées vers A N STEY à deux miles de là . Ils ont retrouvé ou fait connaissance avec leur famille d'accueil. La soirée du jeudi s'est p assée en famille. i Ve n d r e d 2 M ai Pour nous contacter L dép art pour LIVERP O O L est prévu tôt : à 8 heures deux cars (le Le ccar français et un car anglais) s'ébranlent et prennent la direction de la ville nata natale des Be atles. A près un trajet de 2 heures 3 0 les Français suivent le programme éta bli p ar les Anglais. Une p artie des Français ira visiter le musée des BEATLES et l'autre p artie ira au N E W LIVERP O O L MUSEUM situé non loin de là . Au cours de la visite nos jeunes a dolescents découvrent la vie et la carrière des Fa b 4. La période liverpoolienne, puis leur séjour d ans la ville de H ambourg, les succès en Angleterre d'a bord et d ans le monde entier ensuite. Les homma ges rendus à John Lennon et G eorge H arrison les 2 disp arus du groupe mythique sont nombreux. Dans la boutique de souvenirs ils s'empressent d’acheter les lunettes rondes " à la John LE N N O N " qu'ils porteront pend ant leur concert le samedi soir à G lenfi eld. Puis pique-nique sur place et un tour guidé en car est org anisé. A Liverpool on a ppelle ça " Le M a gical Mystery Tour " . Une guide p arlant Français leur fait découvrir les maisons natales des Be atles. Les maisons ne se visitent p as. N ous aurons un bref échange avec le voisin de la maison de Paul M ac C artney. Il dit voir des touristes tous les jours de toute la planète, sauf d'Afrique du Sud, prob a blement " p arce que les Sud-Africains ne l'aiment p as! " O n retrouve là l'humour so british! Puis le car roule sur Penny Lane, p asse devant la porte de l'orphelinat de Stra wberry Field. Stra wberry Field est le nom d'un orphelinat de l'Armée du salut, situé au coin de la rue où Lennon p assa son enfance, à Woolton, d ans la ville de Liverpool. Pour terminer, bien que le car ait du retard sur l'horaire, les Français auront le droit d'aller d ans la " C avern " , club où les Be atles ont joué de nombreuses fois à leurs débuts. 10 Brigitte DUM O NTEIL Resp ons a ble d e l a c ommission 06 08 66 25 33 bri 2 3 dumonte il@gm a il.c om TRAIT DUNION D a niel D O MI NI Q UE 06 88 23 27 53 d d omini que 3@w a n a d o o .fr Patricia ENJALBERT 06 17 27 76 36 enj a lb ert.cl a ud e@b b ox .fr Fr a nçoise et Her vé BARRIER CHA MPO N 06 42 86 51 63 b a rri er.herve@or a ng e .fr Sa medi 3 M ai Les jeunes a dolescents de Bonsecours répètent avec les élèves du S O AR VALLEY CE N TER. Ils sont enca drés p ar Fred A U G ER, leur professeur de musique, Fa bienne DE V O O G D, directrice de l'école de Bonsecours et N athalie SC H MITT. Les répétitions ont lieu au Be aumanor H all de Woodhouse Eaves. Les familles françaises qui échangent avec les familles anglaises de la BRA DG ATE T W I N N I N G ASS O CIATI O N ont quartier libre ce jour là . C ertains iront découvrir " le Bra dg ate Park " , p arc public d ans la forêt de Charnwood, qui couvre 8 5 0 hectares. Le p arc se trouve entre les villa ges de N ewtown Linford, Anstey, Cropston, Woodhouse Eaves et Swithland. Les autres iront visiter d'autres endroits connus de la région. En fi n d’ a près-midi les élèves et les familles Françaises et Anglaises se retrouvent à G LE N FIELD pour une soirée commune. A près l'a péritif, et les discours de bienvenue, 2 groupes d'élèves du Soar Valley C enter interprètent des morce aux de musique classique, des titres de soul et pop musique. Ensuite 3 groupes des jeunes de l'école de musique de B O N SEC O URS interprètent entre autres " Let it be, M a gical Mystery Tour, I sa w her standing there, et Hey Jude (repris p ar l'ensemble de l'assistance) Une ambiance de feu et même une standing ovation est offerte à nos a dos de Bonsecours ravis de recevoir un tel accueil ! Dim a nch e 4 M ai C'est déjà le retour ! A près la photo tra ditionnelle nnelle de devant ant le Mémorial d'Anstey pend ant la quelle Anglais et Français chantent encore " Hey Jude " le car prend la direction de C anterbury. Un soleil ra dieux règne sur l'Angleterre et accomp a gne les Français. Tout le monde fait un tour en b arque sur la rivière Stour, qui traverse la ville. Les commentaires en anglais des guides sont a ppréciés de chacun. Q uelques instants de shopping achèveront de p arfaire ce séjour outre M anche. Le car est à l'heure pour la traversée via le Shuttle. L'arrivée au Mesnil Esnard se fera vers 2 1 heures. Et déjà les jeunes demandent quand sera org anisé le prochain voya ge ? TRAIT DUNION 11 IV ème JEUX EUROPÉENS Présentation des équipes O rg anisés p ar Europe Inter Echanges avec le soutien actif du C omité de Liaison des Élus et des municip alités du plate au Est de Rouen les IV èmes Jeux européens se sont déroulés du 2 2 au 2 4 août. A près avoir prêté serment à La N euville Chant d’ O isel, les 4 équipes Italie, G ostyn et Lubon (Pologne) et France se sont affrontées pend ant 2 jours au cours de 8 jeux. Les rencontres se sont déroulées sur les terrains de sport de Mesnil Raoul, Les Authieux sur le Port Saint O uen, Belbeuf et Boos. Les jeux dits «intellectuels» ont eu lieu au Mesnil Esnard le dimanche 2 4 en fi n d’a près-midi. Un rep as de clôture au lycée G alilée a permis aux membres des 4 délég ations et aux familles d’accueil d’achever un weekend ensoleillé. L’équipe d’Italie, qui concourait pour le première fois a remporté ces 4 èmes jeux et a accepté de prendre en charge la 5 e édition en 2 0 1 7. Les logos Slalom de skis des jokers Présentation La Brouette av eugle Course des ga rçons Musique et spaghetti de café Tir à la corde 12 Le lasso TRAIT DUNION et Térésa Mme la Maire La balle au prisonnier La tortue sprint Après les jeux Les jeux culturels Victoire de l’Italie Au lycée Galilée TRAIT DUNION 13 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net ei ie vo oila nett A près avoir fêté les 2 5 ans du jumela ge en 2 0 1 3, les actions ont continué d ans le BA M et en Seine M aritime. Les responsa bles des secteurs scolaire, santé, économie, vie rurale vous présentent les ré alisations 2 0 1 4. M ais qu'allez-vous faire à 6 0 0 0 kms de chez nous alors qu'il y a tant à faire ici ? C ette question et d'autres moins aima bles quelquefois teintées de xénophobie voire de racisme, nos bénévoles les entendent souvent lors de nos manifestations, heureusement nous recevons encoura gements, remerciements et dons. Les femmes et les hommes investis d ans la commission G uib aré, régulièrement ou occasionnellement, portent et défendent des valeurs de solid arité, d'amitié, de respect, de curiosité constructive face à des cultures et des humains différents. Ils ont fait le choix de mettre en pratique ces valeurs au BURKI N A FAS O , d ans un petit villa ge du Sahel – G uib aré, ce qui ne les empêche p as bien souvent d'être impliqués localement d ans d'autres actions. Au-delà de la logique de jumela ge, nous souhaitons impliquer une pluralité d'acteurs et en p articulier les élus locaux que nous aimerions voir soutenir nos objectifs en plus de l'aide fi nancière a pportée. De son côté, le C onseil général de la Seine M aritime, princip al soutien des associations et comités de jumela ge, continue de fi nancer nos projets à des conditions de plus en plus contraignantes (mutualisation des projets, secteurs économiques privilégiés, diminution des taux de p articip ation). Tout au long de l'année, quelques bénévoles munis d'une valise péd a gogique visitent des classes en écoles primaires, des 14 TRAIT DUNION maisons de retraite et autres lieux où ils montrent à l'aide de fi lms et d'ima ges, des scènes de vie du quotidien des guib aréens, les p aysa ges rencontrés, les cultures … N ous nous efforçons d'org aniser une soirée de restitution de nos délég ations qui se rendent en février et octobre sur le terrain, pour faire connaître les progrès réalisés, les enjeux de développement, les p artenariats mis en place et surtout le suivi des enfants p arrainés p ar les ha bitants du plateau est de Rouen. C es rencontres-déb ats-échanges connaissent un vif succès ainsi que nos ventes de plantes et d'artisanat, et contribuent à l'ouverture des esprits, à l'éducation à la citoyenneté internationale, luttent contre la haine de l'autre, le repli sur soi et dédramatisent les peurs irrationnelles. Dans une économie mondialisée, où nous sommes tous devenus interdépendants, alors que le chaos règne dans certaines régions, les membres de la commission G uibaré au sein d'Europe Inter Echanges sont fi ers du travail accompli, des explications données ici et de la lutte contre la pauvreté menée là-bas. Je remercie les femmes et les hommes qui m'entourent, celles et ceux qui nous soutiennent en p arrainant, en donnant quelques heures pour aider, quelques euros pour fi nancer nos projets. Venez nous rejoindre ! Françoise BOUELLE R esponsa ble de la commission G uib aré tél : 0 6 1 5 0 7 1 8 8 2 [email protected] SOUS-COMMISSION SANTÉ L'ACCOMPAGNEMENT DES POLITIQUES PUBLIQUES : CONSTRUCTION D’UN INCINERATEUR A GUIBARE La commission santé a toujours souhaité intervenir selon les axes de la politique sanitaire du BURKI N A FAS O en contribuant au développement d’actions qui améliorent la qualité de l’hygiène et la sécurité des populations qui fréquentent les centres de santé. A cette occasion, a près avoir vérifi é la conformité des travaux et leur bon achèvement, l’ensemble des outils nécessaires aux manipulations et indispensa bles à la sécurité des utilisateurs ont été fournis aux personnels préposés à la bonne marche de l'incinérateur. Le projet de construction d'un incinérateur de déchets biomédicaux s'inscrit d ans cette logique. Il a été mené en colla boration avec une autre association de Seine maritime, Montivilliers N asséré. Une formation des acteurs de terrain (manipulateurs, infirmiers chefs de centre) a été dispensée avec pour objectifs de maîtriser les notions d’hygiène d ans la manipulation des déchets, la nécessité d’effectuer un tri en amont pour les objets piquants ou le verre, les précautions à prendre pour le transport, les mesures de sécurité et d'entretien à mettre en œ uvre pour assurer le bon fonctionnement de l'outil et sa pérennisation, la protection des utilisateurs et le recycla ge des cendres. Depuis de nombreuses années, différents modèles d’incinérateurs avaient été expérimentés d ans les communes du BA M du simple bidon récupéré percé de trous au modèle construit en ciment équipé d'une tra ppe en p assant p ar des fours en terre cuite, tous avaient rencontré des diffi cultés de fonctionnement et de sécurité et s'étaient révélés d'une durée d'utilisation limitée. A près avoir retenu un modèle préconisé p ar le C omité International de la Croix Rouge, il nous est a pp aru nécessaire de nous entourer de la compétence d’un constructeur local, de demander l’accomp a gnement d’un membre des structures sanitaires de l'hôpital de Kongoussi et de donner une formation aux futurs utilisateurs afi n de rendre optimal le fonctionnement de l'outil en sécurisant la destruction de ces déchets spéciaux produits p ar les 4 centres de santé rép artis d ans les différents villa ges qui composent la commune de G uib aré. Le maire de G uib aré qui sera à terme propriétaire de l'installation, a choisi de d'implanter l'incinérateur à G uib aré même à proximité du centre de santé et de la maternité. L’utilisation de cette installation devrait ég alement pouvoir répondre aux besoins d'éliminations de déchets des centres de santé voisins non équipés (Ylou, Kundula et N iangwela). Le b âtiment a été réceptionné p ar les membres de la délég ation qui se sont rendus sur place fi n octobre 2 0 1 4. Le coût de l’opération était de 7 4 2 7 euros (construction, divers matériels, p articip ation des professionnels locaux et formation) fi nancés p ar le C onseil général pour 5 1 9 9 euros et EIE pour 2 2 2 8 euros. Par ailleurs, soucieux de faire prendre conscience à nos amis burkina bé de la nécessité d'entretenir les locaux, de mesurer l'utilisation du matériel p ar la tenue d'un registre des mouvements, des quantités gérées, de noter les accidents même mineurs et autres indicateurs, il est prévu de ré aliser une évaluation continue p ar les équipes d’Europe Inter Echanges lors de leurs déplacements bisannuels. La commission G uib aré remercie le comité de jumela ge de Montivillers- N asséré qui était à l'origine du projet et a mené les études pré ala bles à sa ré alisation. Janine ELOUARD, Brigitte LALLEMAND C oresponsa bles de la sous-co mmission santé janine.elouard@w ana doo.fr et brigitte.lallemand0 3 9 [email protected] TRAIT DUNION 15 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net ei ie vo oila nett SOUS-CO MMISSIO N SCOLAIRE ALLER A LA RENCO NTRE DES ACTEURS DE LA VIE SCOLAIRE La sous-commission scolaire oriente tous ses efforts vers le soutien des écoles primaires de la commune de G uibaré. C e soutien s’effectue sous diverses formes et c’est grâce au travail des délég ations qui se rendent à G uibaré deux fois par an (février et octobre) qu’il prend tout son sens au contact des enseignants et des enfants. C ’est en se rendant sur place que l’on prend la mesure des besoins toujours plus importants car les effectifs ne cessent de croître. O n constate chaque année de nouvelles ouvertures de classes pour le primaire, l’implantation de nouveaux collèges ; le collège de G uibaré est devenu lycée départemental à la rentrée 2 0 1 3. EFFECTIFS POUR L’AN NEE 2014 Le primaire: 1 9 écoles, 8 2 classes, 4 5 6 3 élèves (G : 2 4 1 1 F : 2 1 5 2 moyenne par classe 5 5 élèves) VISITER LES ECOLES G uib aré Les collèges classes G F T 6 ème A 55 51 106 6 ème B 53 52 105 5 ème 58 31 89 N iangwéla Sakoudi 129 élèves O uverture rentrée 2 0 1 4 Pour les membres d’une 4 ème 55 27 82 délég ation qui ont en ème 3 32 25 57 responsabilité le scolaire, aller dans les écoles constitue 1 er cycle 439 la part essentielle de leur travail. L’enseignant est fi er de l’attention qui lui est portée tout comme les enfants qui les accueillent avec chants et poésies. Les conditions de travail La correspondance : elle est importante et établit le lien entre les écoles du plateau Est de Rouen et les écoles de la commune de G uibaré. En octobre 2 0 1 4, la délég ation a emmené le courrier de 4 écoles du plateau Est de Rouen et des classes de 6 ème du collège Hector M alot pour les écoles et collèges de la commune de G uibaré. De part et d’autre, le courrier est attendu avec impatience et les apports culturels sont riches pour tous (climat, végétation, animaux, habitat, jeux…). D’autres enseignants se mettront en route pour la délég ation de février, mais vu le nombre de classes chez nos amis burkinabé, il faudrait que davanta ge d’enseignants tentent l’expérience. Nos actions classes surchargées : les enfants se serrent encore à 3 ou 4 par tables bancs contribution fi nancière à la fabrication de tables bancs (subvention du Département à hauteur de 7 0%) : 2 0 1 1 : 1 0 5 tables bancs, 2 0 1 3 : 2 3 6 et 2014 : 105 fournitures scolaires, matériel péda gogique en quantité insuffisante subventions de rentrée, apport de dictionnaires et petites fournitures par les délég ations ; contribution à l’équipement de la bibliothèque du lycée départemental de G uibaré par l’envoi par containeur de livres scolaires et de loisirs. cours des écoles dépourvues d’arbres soutien à des projets de reboisement dans 3 écoles (achat de plans, de fourreaux de protection) ; chaque enfant est responsable de son arbre, de son arrosa ge. bâtiments à rénover Crépissa ge de cantines, ma g asins où sont stockés livres et denrées alimentaires ; ces constructions en banco ne résistent pas aux pluies si elles ne sont pas protégées par un crépi. Conclusion C es visites sont riches d’enseignement et de parta ge avec tous les acteurs de la vie scolaire et permettent de renouveler notre énergie pour plus d’effi cacité dans le travail au quotidien de la sous-commission scolaire. Au retour des délég ations, la correspondance est distribuée ; l’équipe peut rendre compte auprès des enseignants qui le désirent et de leurs classes de ces conditions de travail diffi ciles, mais aussi de la bonne humeur, des sourires, du coura ge de tous ces enfants capables de nous donner de belles leçons de vie. Pour cela, elle s’appuie sur un diaporama : aller à G uibaré en ima ges, est le meilleur moyen de motiver les enfants pour écrire à leurs amis burkinabé. Les enseignants ne doivent pas hésiter à nous demander d’intervenir dans leur classe. 16 TRAIT DUNION Danielle DESCHAMPS, Monique JEAN NE C oresponsa bles de la sous-co mmission scolaire ddeps@w ana doo.fr et monique.je anne7 [email protected] SOUS-CO MMISSIO N SCOLAIRE LES PARRAINAGES N otre action de parraina ge se poursuit chaque année avec toujours les mêmes objectifs : - Accompa gner les familles qui parrainent - Faire le lien à G uibaré avec les fi lleuls - Recruter de nouvelles familles pour donner à d’autres enfants la chance de pouvoir continuer lleur scolarité l ité au collège. llè Pour l’année 2 0 1 4-2 0 1 5, il y a 4 8 parrainés, soit 3 6 g arçons et 1 2 fi lles. LES ÉTAPES D'UN PARRAINAGE Choisir le jeune : rôle de la commission de recrutement à G uibaré ; cette commission est composée du responsable parraina ges à G uibaré, des directeurs des collèges, des responsables de parents d'élèves auxquels peuvent se joindre d’autres acteurs de la vie scolaire. Elle choisit le jeune selon 3 critères : enfant de paysan, habitant la commune de G uibaré, reçu parmi les meilleurs au concours d’entrée en 6 ème . Pour la rentrée 2 0 1 4, la commission a choisi 6 jeunes qui ont été répartis entre les 6 nouvelles familles désireuses de parrainer. Remplir le contrat de parrainage : document important qui encadre l’action de parraina ge, précisant les responsabilités du parrain, du fi lleul et des responsables parraina ges EIE / G uibaré et C omité C ommunal de Jumela ge à G uibaré. Le parrain s’eng a ge à verser 1 2 5 € par an (6 6% étant déductibles des impôts) sur une durée de 3 ou 4 ans, selon le cycle d’études : collège, lycée, lycée professionnel. C ette somme couvre les frais de scolarité, la tenue, les fournitures et la cantine. Le fi lleul s’eng a ge à fournir tous les efforts nécessaires à sa réussite, à écrire à son parrain. Ecrire : étape clé du parrainage individualisé. C ’est par le courrier que se fait et s’approfondit la connaissance entre parrain et fi lleul, au rythme de 2 lettres par an en fonction des délég ations (février et octobre) qui assurent le « service postal ». Au fur et à mesure que le jeune grandit, les lettres s’étoffent, le jeune fait part à son parrain de ses résultats scolaires, des efforts fournis, des diffi cultés rencontrées, de sa vie au quotidien et reçoit de son parrain soutien, conseils, découvre un autre mode de vie, une autre culture et c’est dans ce climat de confi ance que se construisent des liens d’amitié qui pour certains perdureront bien au-delà de leur scolarité. Suivre le jeune par le biais des délégations : les membres d’une délég ation qui ont en charge le scolaire font le lien avec les familles ; elles rencontrent les fi lleuls, discutent avec eux et peuvent ainsi au retour rendre compte aux parrains de ces échanges. Parrainer un enfant est une belle aventure humaine qui vaut la peine d’être tentée. Venez nous rejoindre, les jeunes burkinabé ont besoin de vous !.. Danielle DESCHAMPS R esponsa ble scolaire-p arraina ges tél 0 6 0 8 3 3 5 2 6 5 / 0 2 3 5 8 0 0 9 5 4 ddeps@w ana doo.fr TRAIT DUNION 17 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net ei ie vo oila nett SOUS-CO MMISSIO N ECO N O MIE / VIE RURALE SOUTENIR ET FAVORISER LA CREATIO N DES ACTIVITES LOCALES Depuis plus de 2 5 ans EIE participe à la création de petits commerces, d’installations d’artisans grâce à des prêts et des dons. De nombreux projets ont été fi nancés, permettant ainsi le développement économique de la commune de G UIBARE et le maintien de la population en zone rurale. M ais il reste beaucoup à faire... Dans un contexte de contraintes fi nancières, nous souhaitons continuer notre soutien au développement économique en encoura geant les prêts aux groupements féminins dont les activités présentent les meilleurs taux de réussite. N ous souhaitons avec l’aide de nos partenaires favoriser les activités a gricoles durables pour assurer l’autonomie alimentaire. Le rôle du C omité de Jumela ge de G UIBARE est essentiel pour la constitution, la sélection et le suivi des projets. Au cours des deux dernières années, 6 7 projets nous ont été présentés avec avis favorable du C omité C ommunal de Jumela ge et du maire. N ous avons dû évidemment en refuser un grand nombre et demander à nos partenaires d’établir des critères de sélection et un ordre de priorité. Il est diffi cile de faire comprendre à la population démunie dans un grand nombre de cas, qu’il ne peut être donné satisfaction à tous, que les prêts doivent être remboursés et qu’à ce titre nous veillons à la cohérence du projet, sa faisabilité et sa pérennisation. N ous avons tenu compte pour nos décisions de plusieurs points : - classement du C CJ et avis du maire de G uibaré, - projets concourant à l’autonomie alimentaire pour anticiper les disettes, - activités donnant un dynamisme économique, incitant les habitants à vivre au pays, - groupements de personnes, particulièrement féminins, - villa ges n’ayant bénéfi cié que de peu de projets tels Bokin et Toteng a. Une trentaine de projets sont en cours et près de 85 % des prêts sont remboursés sur une période de 5 à 7 ans. PROJETS FINANCES EN 2014 : - Un moulin à grain : 9 9 5 0 0 0 F C FA soit 1 5 4 6 euros. - Installation d’un atelier de fabrique de marmites : 2 5 0 0 0 0 F C FA soit 3 8 1 euros. - Un local pour ventes de céréales : prêt de 2 5 0 0 0 0 F C FA soit 3 8 1 euros. - Suivi trimestriel de porcheries par un vétérinaire : 1 3 5 0 0 0 F C FA soit 2 0 5 euros. Guy DUPRÉ, responsa ble écono mie et vie rurale [email protected] A. Kastler, JM. L’Hernault. coresponsa bles 66% DU M O NTANT DES DO NS SO NT DÉDUCTIBLES DES IMPÔTS Je soutiens l’action : ................................................................................ je fais un don de € Chèque à l’ordre de EIE Guibaré – BP 48 – 76240 LE MESNIL ESNARD Nom et Prénom :.............................................................................................................................................................................................. Adresse :............................................................................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................................................................................. Montant de la cotisation annuelle : 22 euros par famille. Merci de votre soutien 18 TRAIT DUNION Les Halles Fruits & légumes frais - Epicerie fine - Fromager - Caviste 4, place du général de Gaulle Le Mesnil-Esnard Tél. 02 35 32 59 19 Ouver t 365 jours/an GARAGE DE L’EST RÉPARATEUR AGRÉÉ VENTE DE VÉHICULES NEUFS ET OCCASIONS CARROSSERIE TOUTES MARQUES AGRÉÉ ASSURANCES SERVICE APRÈS-VENTE SERVICE RAPIDE SANS RENDEZ-VOUS PEUGEOT ASSISTANCE N° VERT 0 800 44 24 24 appel gratuit d’un poste fixe [email protected] 2495, route de Paris 76520 FRANQUEVILLE-SAINT-PIERRE 02 35 80 11 10 David Gosselin Karim Edde 02 35 64 76 46 10 Route des Ondelles 76240 BELBEUF e-mail : revo76240 @ yahoo.fr TRAIT DUNION 19 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net i il t Le 4 décembre 2 0 1 3, une charte de jumela ge a été signée entre les 1 4 communes du plate au Est de Rouen et 6 communes d’Italie du N ord, situées en Lomb ardie, entre Brescia et Vérone, à l’est de Milan. La région est composée de : - Bedizzole, une commune d’environ 1 3 0 0 0 ha bitants, dont le territoire comporte de nombreuses exploitations a gricoles. L’éleva ge de bovins et de porcins y est très réputé. C ’est ég alement une région qui produit des vins de qualité et une huile d’olive extra vierge. - La Valtenesi, zone composée de petits villa ges qui longent le lac de G arde : Pa denghe sul G ard a , Monig a sul G ard a , M anerb a sul G ard a ,Polpena z z e sul G ard a , Soiano del G ard a . C ’est une région p articulièrement touristique. L’ association Europe Inter échanges est chargée de faire vivre ce jumela ge. Pour ce faire, la commission Italie a vu le jour en Février 2 0 1 4. Du 1 9 au 2 5 août 2 0 1 4, nous avons accueilli pour la première fois un groupe de 2 6 italiens hébergés d ans les familles du plate au Est de Rouen. Le déplacement a été org anisé d ans le ca dre des « jeux européens » prép arés p ar Europe Inter Echanges. 2 équipes polonaises et une équipe française concouraient ég alement. A près un long voya ge en car, les Italiens sont arrivés en fi n d’a près-midi le 1 9 août à Franqueville Saint Pierre. Le mercredi 2 0 août : découverte de Biotropica à Poses pour découvrir la serre tropicale. Dans l’a près midi, une visite guidée en italien de la ville de Rouen a suivi pour la plus grande joie des jeunes qui n’ avaient jamais vu la ca pitale haut normande. Pour nous contacter Le jeudi 2 1 août : découverte du musée de l’horlogerie à Saint N icolas d’ Aliermont. Puis d ans l’a près midi, temps libre d ans Dieppe. C ertains jeunes en profi teront pour prendre la température de l’e au de la M anche …. Rien à voir avec la Méditerranée… 20 Chantal AUTRET Responsa ble commission Tél : 0 2 3 5 8 0 4 8 3 7 ou 0 6 8 2 4 3 1 9 2 1 d. autret@w ana doo.fr Catherine ROQUIGNY Tél :0 6 7 0 7 9 8 1 1 8 c atherineroquignyma [email protected] TRAIT DUNION Le vendredi 2 2 août : en route pour la découverte du Châte au de Vascoeuil et pique-nique p ar un temps maussa de d ans le p arc puis ra pide p assa ge d ans Lyons la Forêt. La H alle de cette commune fera l’ a dmiration de tous. C es visites étaient entrecoupées p ar des soirées festives telles que celle du C asino de Bonsecours où les membres de la St Je an d’Eté (groupe folklorique normand) se sont produits, ou encore aux Authieux sur le Port Saint O uen avec les poêlées. En fi n d’a près midi du 2 2 août, ce sera la prestation de serment des Jeux européens à La N euville Chant d’ O isel qui clôturera la journée. Les 2 3 et 2 4 août seront consacrés aux épreuves sportives et culturelles des jeux européens. Pour leur première p articip ation, les Italiens sortiront vainqueurs de ces épreuves et se verront remettre la coupe et les méd ailles « des grands champions ». 1 3 familles d’accueil dont certaines avec des a dolescents ont hébergé la délég ation italienne, ce qui nous permet d’espérer la p articip ation de jeunes Français lors de notre déplacement prévu au printemps 2 0 1 5 du samedi 2 au samedi 9 mai. TRAIT DUNION 21 EUROPE INTER ECHANGES eie.voila.net l Pays au cœur de l’Europe La Pologne, l’un des plus grands p ays d’Europe et disposant d’un large accès à la mer Baltique, est située au milieu du continent européen, à l’intersection des grands axes ouestest et nord-sud. Elle est depuis des siècles étroitement liée à la culture de l’Europe occidentale. C ’est Mieszko 1 er, le premier souverain historique de Pologne, qui l’introduisit, p ar sa conversion au catholicisme en 9 6 6, d ans le giron de la civilisation latine. Varsovie, la ca pitale de la Pologne, et les plus grandes villes, qui constituent un but attractif de voya ge pour les p assionnés d’histoire et les personnes désireuses de faire connaissance avec le p atrimoine culturel d’autres nations, possèdent d’excellentes relations a ériennes, ferroviaires et routières avec le monde. En dépit des destructions incommensura bles causées p ar la Seconde guerre mondiale, la Pologne conserve un grand nombre de monuments historiques ayant une valeur universelle. 1 9 d’entre eux, rangés d ans 1 3 catégories différentes, sont inscrits sur la Liste du Patrimoine mondial culturel et naturel de l’UNESCO, à savoir : les ensembles architecturaux des vieux quartiers de Cracovie, Varsovie, Torulj et Z amo NjDž ; la mine de sel gemme de W ieliczka , toujours en service depuis plus de 7 0 0 ans ; le plus grand châte au fort médiéval du monde des chevaliers Teutoniques de M albork ; l’ensemble a bb atial des Bernardins de Kalwaria Zebrzydowska, sanctuaire réputé comme lieu de pèlerina ge ; le camp d’extermination na zi allemand d’Auschwitz–Birkenau (aujourd’hui O Nj wiLJcim – Brz e zinka) ; les temples évangéliques de la Paix à Ja wor et NJwidnica ; six églises en bois du sud de la Petite Pologne; le Parc p aysa ger polono-allemand de Ba d Muskau près de LLJknica ; la halle du C entenaire (a ppelée aussi halle du Peuple) de Wroc⌅a w, édifi ce moderniste construit en béton armé ; le Parc national de Bia⌅owie Ǐ a (Bia⌅owie Ǐ a Park N arodowy). Un voya ge à travers la Pologne est l’occasion non seulement de découvrir de merveilleux monuments historiques, mais encore de savourer les plats régionaux, dont bon nombre, pourraient être des découvertes culinaires, même pour les fi ns gourmets. Il est ég alement l’occasion de connaître la culture et l’art contemporain du p ays, qui sont fortement rattachés à la tra dition européenne, à savoir la peinture, l’affi che et la musique, de même que les objets d’arts décoratifs tels que les verres, les tissus et les céramiques. Par ailleurs, on ne peut ne p as succomber au charme des bijoux en argent et ambre : l’histoire est comme ma giquement enfermée d ans cette matière. Indicateurs géographiques et sociodémographiques Indicateurs géographiques : • Superfi cie : 3 1 2 6 9 0 km 2 (9 ème place en Europe) • Capitale : Varsovie (1,8 millions d’ha bitants) • Frontières terrestres : 2 7 8 8 km, dont : Biélorussie 4 0 7 km, République Tchèque 6 5 8 km, Allema gne 4 5 6 km, Lituanie 9 1 km, Russie (Enclave de Kaliningra d) 2 0 6 km, Slova quie 4 4 4 km, Ukraine 5 2 6 km • Façade maritime : 4 9 1 km • Climat : tempéré. Hiver rigoureux et été doux • Relief : le p aysa ge polonais est presque entièrement constitué des terres b asses de la Plaine européenne du N ord (hauteur moyenne 1 7 3 m d’altitude). Deux massifs monta gneux se détachent ; les Sudètes et les C arpates, incluant les Tatras (Mont Rysy, 1 4 9 9 m d’altitude, le point culminant du p ays). Plusieurs grands fl euves traversent ses plaines : la Vistule, l’ O der et le Bug. La Pologne compte ég alement plus de 9 3 0 0 lacs surtout au nord du Pays, en M a zurie. • Population totale (2013) : 3 8,5 millions d’ha bitants (6 ème place en Europe) • Villes principales (2013) : Varsovie (1,8 millions d’ha bitants), Cracovie (7 5 8 9 4 0 ha b.), ⇤ód z (7 1 5 3 6 0 ha b.), Wroc⌅a w (6 2 1 2 6 3 ha b.), Pozna lj (5 4 9 4 0 0 ha b.), G d a ljsk (4 6 0 8 0 0 ha b.), Szczecin (4 0 8 5 0 0 ha b.), Bydgoszcz (3 6 0 3 0 0 ha b.), Katowice (3 0 6 0 0 0 ha b.), Lublin (3 4 7 0 0 0 ha b.) • Densité (2013) : 1 2 3 ha b. / km 2 • Taux d’urbanisation (2010) : 6 1 % • Espérance de vie à la naissance (2013) : 7 2,7 pour les hommes et 8 1 pour les femmes. 22 TRAIT DUNION Pour nous contacter Indicateurs sociodémographiques : Joséphine Dylewicz - Boos Tél : 0 6 7 9 2 5 9 2 9 5 josephine.dylewic z@gma il.com Pierre Vanderbeken - La Neuville Chant d’Oisel Tél :0 6 7 5 7 5 6 1 5 7 vdbk7 [email protected] Jacqueline Tabaka - Le Mesnil- Esnard Tél :0 2 3 5 7 9 0 8 0 6 ta b a k ala [email protected] Commission Pologne 2014 : La Soirée Polonaise C ette année la soirée polonaise a eu lieu le 3 mai, jour de la Fête N ationale Polonaise. C omme cha que année, ce fut une réussite. 7 0 personnes ont répondu présentes. Pourtant à cette d ate il y avait un échange en Angleterre et quelques personnes qui y p articip aient auraient ég alement souhaitées être présentes à la soirée polonaise. Du 19 au 25 août Accueil des Polonais de Gosty ń et Luboń Groupe Polonais et Italiens à Poses C ette année il n’y a p as eu de déplacement en Pologne pour cause de «Jeux Européens ». M ais nous avons accueilli nos amis de G ostylj et Lubo lj qui eux sont spécialement venus pour p articiper aux jeux. M algré tout, en dehors des jeux, nous avons pu org aniser différentes sorties. Arrivés le mardi 1 9 août en fi n d’a près -midi les Polonais, a près un pot d’accueil offert p ar la mairie de Franqueville Saint Pierre, ont p assé la soirée d ans leur famille d’ accueil. Le lendemain, mercredi, avec les Italiens, nous sommes allés à Biotropica . La pluie est arrivée au moment du rep as mais heureusement nous avons pu pique-niquer sous un ca b anon sur le site de Biotropica . L’a près-midi, la pluie s’étant arrêtée, le groupe de Polonais a fait un petit tour de péd alo sur l’étang de Poses. Les Italiens étaient p artis à Rouen. Biotropica Biotropica Biotropica TRAIT DUNION 23 Le soir, au C asino de Bonsecours, a près une démonstration du groupe folklorique « La Saint Je an d’Été », nous avons pu déguster le rep as prép aré p ar les familles. Jeudi, direction Saint N icolas d’ Aliermont pour la visite du Musée de l’horlogerie très a pprécié p ar les Polonais mais ég alement les Italiens. A près un rep as au restaurant, quelques personnes se sont autorisées une petite b aigna de à Dieppe. Retour sur le plate au Est de Rouen et soirée en famille. Le vendredi, visite du châte au de Vascoeuil et de Lyons la Forêt. Retour à La N euville Chant d’ O isel pour la C érémonie du Serment qui marque le début des 4 èmes Jeux Européens. Les samedi et dimanche sont consacrés aux Jeux. Le lundi sera le jour du retour pour la Pologne. Le dép art se fera sous la pluie. Accueil au Casino de Bonsecours urs onseco illes à B es Fam Repas d Groupe La Saint Jean d’Eté à Bonse cours Pédalo pour les Polonais à Poses Musée de l’H orlogerie Château de Va scœuil de Sur la plage Dieppe es Les équipes polonais Les Polonais et Fra nçais avant le dép art Retrouvailles C ette année, la soirée retrouvailles a eu lieu le vendredi 2 8 novembre à Fresne le Plan. N ous avons pu nous remémorer les bons moments p assé en comp a gnie de nos amis polonais mais aussi italiens qui venaient pour la première fois che z nous. En 2015 : Déplacement à Gostylj du 7 au 16 juillet 2015. Accueil de Lubolj du 18 au 25 août 2015. 24 TRAIT DUNION EUROPE INTER ECHAN N GES eie.voila.net Contact [email protected] p [email protected] PLATEAU EST DE ROUEN BP 48 76240 LE MESNIL ESNARD Les communes associées Belbeuf, Bonsecours, Boos, Franqueville Saint-Pierre, Fresne Le Plan, G ouy, La N euville Chant d’ O isel, Le Mesnil Esnard, Les Authieux sur Le Port Saint O uen, Mesnil Raoul, Montmain, Q uevreville La Poterie, Saint-Aubin-C elloville, Ymare. Responsables p des commissions Heike DORNIOL, Geneviève MALANDAIN Allemagne Brigitte DUMONTEIL Angleterre Françoise BOUELLE- TILLAUX Guibaré Chantal AUTRET Italie Joséphine DYLEWICZ Pologne Michel LANGE Communication Composition du bureau r a le é n é G b lée A ss e m H IE U X s u r l e T a u x A U A I N T O UE N P O RT S e r 2 0 1 4 8 Fé v ri Alain SCHAPMAN président Chantal AUTRET Françoise BOUELLE- TILLAUX Heike DORNIOL Brigitte DUMONTEIL Joséphine DYLEWICZ Geneviève MALANDAIN vice- présidentes Daniel AUTRET secrétaire Janine ROGER trésorière Colette FLORNOY trésorière adjointe Autres membres du conseil d’ administration • Nadia AGUTTES • Hervé BARRIER- CHAMPON • Jean- Claude BOUTRAIS • COUSIN Colette • Monique JEANNE • Brigitte LALLEMAND • André LEFORT • Catherine ROQUIGNY • Jacqueline TABAKA • Nathalie TAPUCHA • Annick TEYSSONNEYRE • Pierre VANDERBEKEN. TRAIT DUNION 25 EUROPE INTER ÉCHANGES LE COMITÉ DE JUMELAGE DU PLATEAU EST DE ROUEN EN W ILLKOMM AND IN DEUTS CH L LA COMMISSIO N COMMUNICATIO N W ITAMY W POL S CE WE LCOME TO ENGLAND BEN VENUTI IN ITALIA Y Y EE LA SO ! BU R K INA FA Commission Communication ECHANG E R IN VESTIR ENSEMBLE Forums des Associations Trait d’Union Gestion et mise à jour du fi chier Adhérents et Sympathisants, Fichier loto eie.voila.net [email protected] Commission communication : Michel LANGE : Responsable Brigitte DUM O NTEIL, Annick TEYSSO N NEYRE : ANGLETERRE Geneviève MALANDAIN, Heike DORNIOL : ALLEMAGNE Françoise BOUELLE, Brigitte LALLEMAND : GUIBARÉ, Joséphine DYLEWICZ, Pierre VANDERBEKEN : POLOGNE Chantal AUTRET, Catherine RO QUIGNY : ITALIE Alain SCHAPMAN, Jacqueline TABAKA : EUROPE INTER ÉCHANGES 26 TRAIT DUNION Préparation des manifestations communes : Loto, Galette des Rois, Randonnée Pique-Nique… Journée de l’Europe R o is G a lette d es N T M AI N O M à 4 1 0 2 r J a n v ie p iq u e n iq u e e é n n o d n a R N SEC O URS O B à 4 1 0 2 d u 2 2 juin Sous un be au soleil 1 2 personnes emmenées p ar Christian C O TARD ont randonné le matin du 2 2 juin dernier autour de Bonsecours. Le midi 2 2 personnes se sont retrouvées autour d'un pot de l'amitié offert p ar EIE. Un pique nique a suivi jusqu'en milieu de l'a près-midi d ans une ambiance bien symp athique. à b re 2 0 1 4 m e t p e s 7 Lot o d u 2 PIERRE LE S A I N T V FR A N Q UE IL Le samedi 2 7 septembre dernier Europe Inter Echanges a org anisé son loto annuel à l'esp ace Bourvil de Franqueville Saint Pierre. Le public d'ha bitués était ravi. Les plus chanceux sont rep artis avec un jambon ou des lots plus importants comme un VTT ou encore une ta blette numérique. Les autres ont eu la joie de p arta ger en famille ou entre amis une soirée bien symp athique. TRAIT AIT DUNION 27 5, rue de la Basilique 7 6 2 4 0 Bonsecours tél : 02 35 80 36 80 mail : [email protected] de mardi à vendredi : 9h1 5 - 1 2h1 5 - 1 4h3 0 - 1 9h0 0 samedi : 9h1 5 - 1 2h1 5 - 1 4h3 0 - 1 8h0 0 72 route de Paris - 76240 Le Mesnil-Esnard - 02 35 80 28 29 BOULANGERIE PÂTISSERIE LA BASILIQUE ARTISAN SYLVAIN ANGOT BRASSERIE A base de produits frais Ouvert tous les midis du lundi au vendredi 1F, route de PARIS - 76240 BONSECOURS 02 35 80 60 52 8, rue de la basilique 76240 Bonsecours 02 35 80 17 53 Fermé le samedi après-midi et le dimanche BOUCHERIE FRESNAY Yohan et Claire LE MESNIL ESNARD Tél : 02 35 80 06 34 CHARCUTERIE TRAITEUR Spécialités Bouchères Crues Prêtes à cuire 28 TRAIT DUNION
Documents pareils
le journal d`Europe Inter Échanges
jumelage avec GUIBARE, tourné vers les jeunes et le sport, grand moment de joie
avec la population locale.
Et puis, la seconde édition de la fête de l’Europe a eu lieu en mai, à Bonsecours,
avec un...