ice-Watch - Wallonie Design

Transcription

ice-Watch - Wallonie Design
Ice-Watch
56
Bien plus qu’une montre,
Ice-Watch® est une "concept watch" !
Much more than just a timepiece:
the Ice-Watch® is a "concept watch"!
"Je n’ai rien inventé, à part peut-être un concept", aime
à répéter Jean-Pierre Lutgen, CEO d’Ice-Watch®, lorsqu’on
l’interroge sur le raz-de-marée que suscite la marque qu’il a créée
en 2007 et qui donne déjà le tournis à la planète horlogère aux
quatre coins du monde. D’aucuns parleront de génie, d’autres de
chance. Nous, qui avons croisé le chemin de ce patron comblé,
nous dirons que le phénomène Ice-Watch® est la conjonction
quasi improbable d’une série de facteurs ayant transformé
une aventure entrepreneuriale commune en une extraordinaire
success story. Le tout dopé par la force d’un concept global à la
fois international, intergénérationnel et interculturel.
"I haven’t invented anything, except maybe a concept",
Jean-Pierre Lutgen, CEO of Ice-Watch®, loves to repeat when
he is asked about the wave of success he and the brand he
created in 2007 are riding, and which has already turned the
world of watches on its ear. Some say it’s genius, some luck.
But having met this fortunate businessman, we can say
that the Ice-Watch® phenomenon is a possibly improbable,
but nonetheless true, conjunction of a series of factors that
transformed a shared entrepreneurial adventure into an
extraordinary success story. All of which was further boosted by
the strength of a global concept that is at one and the same time
international, intergenerational and intercultural.
Avec son équipe de jeunes créateurs, Jean-Pierre Lutgen
conçoit à Bastogne le design, le marketing, les catalogues, le site
With his team of young designers in Bastogne, Jean-Pierre
web et a recours à des modes de communication très interactifs
Lutgen takes care of the design, marketing, catalogues and
(11 000 fans Facebook, vidéos, etc.). Les montres sont présenwebsite, adding interactive media to the mix (11,000 Facebook
tées dans des "briques" colorées empilables dans les vitrines
fans, videos, etc.). The watches are presented in stackable,
des magasins ou chez les acheteurs. Elle
coloured "toy bricks", in the stores or
We sell watches, but the
peuvent avoir une deuxième fonction de tiby their owners. The cases are even
difference from other
relire. Sur un marché de la montre à la fois
designed to have a second life as money
sursaturé et, surtout, extrêmement difficile
brands is that we also sell boxes. In a market that is both glutted and
d’accès, la différenciation a donc joué,
notoriously hard to enter, differentiation is
a packaging, an identity,
reléguant la conception, la fabrication et
the key, relegating design, manufacturing
tout le reste au second plan. Au-delà de
and everything else to second place.
an influence that owes
la montre elle-même - un objet des plus
Beyond the watch itself – at its most basic
much to design basiques composé de polycarbonate et
an object made of polycarbonate and
de silicone - tout le génie de la marque est dans l’identité qu’elle
silicon – the genius of the brand lies in its created identity and in
a su imposer et dans la valeur sociale qu’elle défend, celle du
the social value it supports, apparent in its slogan: Change. You
can. At the same time, Ice-Watch® strives to offer quality and
changement, via le slogan : Change. You can. Ice-Watch® a aussi
voulu offrir de la qualité et asseoir un développement pérenne.
continuous evolution.
Cent mille montres par mois au printemps 2010, cela fait cent
mille boîtes. De jolies boîtes empilables et colorées qui donnent
le ton de la dynamique Ice-Watch®. Un produit à la fois design
et flashy, qui combine les couleurs, joue sur les matières. "Nous
vendons des montres mais, à la différence des autres marques,
nous vendons aussi un packaging, une identité, une influence
qui doivent beaucoup au design", explique Jean-Pierre Lutgen
qui admet volontiers que sa griffe et celle de son équipe se
trouvent là-derrière. Relookée au goût du moment, la montre
plastique des années 80 est bien sûr à la base de l’engouement
pour le produit, mais la note design qui fait le "petit" plus IceWatch® englobe l’ensemble du produit.
100,000 watches per month in spring 2010, that adds up
to 100,000 boxes as well: those pretty, colourful, stackable
boxes that give Ice-Watch® its unique type of dynamism. This
is a product that is both design and flashy, combining colours
and playing on materials. "We sell watches, but the difference
from other brands is that we also sell a packaging, an identity,
an influence that owe much to design", explains Jean-Pierre
Lutgen, who openly admits that that’s what the label rests
on. The ubiquitous plastic watch of the 1980s - relooked to
contemporary tastes - is of course the basis of the infatuation
with the product, but the design note that makes the ’little
something extra’ of Ice-Watch® embraces the entire product.
C.H.
Company : TKS S.A. & Orotime S.P.R.L.
Managing director : Jean-Pierre Lutgen
Sector : watch making
Products : watches
Date of incorporation : 1991
Location : Bastogne
Workforce : 17
Annual turnover 2009 : 51 000 000 €
Exports : 98%
Countries exported to : 69 countries in Africa, Asia, Europe, Middle
East, United States
Design : internal R&D department
4
1
2
3
5
1 - 5 ✚ © Ice-Watch®