ice-Watch - Wallonie Design
Transcription
ice-Watch - Wallonie Design
Ice-Watch 56 Bien plus qu’une montre, Ice-Watch® est une "concept watch" ! Much more than just a timepiece: the Ice-Watch® is a "concept watch"! "Je n’ai rien inventé, à part peut-être un concept", aime à répéter Jean-Pierre Lutgen, CEO d’Ice-Watch®, lorsqu’on l’interroge sur le raz-de-marée que suscite la marque qu’il a créée en 2007 et qui donne déjà le tournis à la planète horlogère aux quatre coins du monde. D’aucuns parleront de génie, d’autres de chance. Nous, qui avons croisé le chemin de ce patron comblé, nous dirons que le phénomène Ice-Watch® est la conjonction quasi improbable d’une série de facteurs ayant transformé une aventure entrepreneuriale commune en une extraordinaire success story. Le tout dopé par la force d’un concept global à la fois international, intergénérationnel et interculturel. "I haven’t invented anything, except maybe a concept", Jean-Pierre Lutgen, CEO of Ice-Watch®, loves to repeat when he is asked about the wave of success he and the brand he created in 2007 are riding, and which has already turned the world of watches on its ear. Some say it’s genius, some luck. But having met this fortunate businessman, we can say that the Ice-Watch® phenomenon is a possibly improbable, but nonetheless true, conjunction of a series of factors that transformed a shared entrepreneurial adventure into an extraordinary success story. All of which was further boosted by the strength of a global concept that is at one and the same time international, intergenerational and intercultural. Avec son équipe de jeunes créateurs, Jean-Pierre Lutgen conçoit à Bastogne le design, le marketing, les catalogues, le site With his team of young designers in Bastogne, Jean-Pierre web et a recours à des modes de communication très interactifs Lutgen takes care of the design, marketing, catalogues and (11 000 fans Facebook, vidéos, etc.). Les montres sont présenwebsite, adding interactive media to the mix (11,000 Facebook tées dans des "briques" colorées empilables dans les vitrines fans, videos, etc.). The watches are presented in stackable, des magasins ou chez les acheteurs. Elle coloured "toy bricks", in the stores or We sell watches, but the peuvent avoir une deuxième fonction de tiby their owners. The cases are even difference from other relire. Sur un marché de la montre à la fois designed to have a second life as money sursaturé et, surtout, extrêmement difficile brands is that we also sell boxes. In a market that is both glutted and d’accès, la différenciation a donc joué, notoriously hard to enter, differentiation is a packaging, an identity, reléguant la conception, la fabrication et the key, relegating design, manufacturing tout le reste au second plan. Au-delà de and everything else to second place. an influence that owes la montre elle-même - un objet des plus Beyond the watch itself – at its most basic much to design basiques composé de polycarbonate et an object made of polycarbonate and de silicone - tout le génie de la marque est dans l’identité qu’elle silicon – the genius of the brand lies in its created identity and in a su imposer et dans la valeur sociale qu’elle défend, celle du the social value it supports, apparent in its slogan: Change. You can. At the same time, Ice-Watch® strives to offer quality and changement, via le slogan : Change. You can. Ice-Watch® a aussi voulu offrir de la qualité et asseoir un développement pérenne. continuous evolution. Cent mille montres par mois au printemps 2010, cela fait cent mille boîtes. De jolies boîtes empilables et colorées qui donnent le ton de la dynamique Ice-Watch®. Un produit à la fois design et flashy, qui combine les couleurs, joue sur les matières. "Nous vendons des montres mais, à la différence des autres marques, nous vendons aussi un packaging, une identité, une influence qui doivent beaucoup au design", explique Jean-Pierre Lutgen qui admet volontiers que sa griffe et celle de son équipe se trouvent là-derrière. Relookée au goût du moment, la montre plastique des années 80 est bien sûr à la base de l’engouement pour le produit, mais la note design qui fait le "petit" plus IceWatch® englobe l’ensemble du produit. 100,000 watches per month in spring 2010, that adds up to 100,000 boxes as well: those pretty, colourful, stackable boxes that give Ice-Watch® its unique type of dynamism. This is a product that is both design and flashy, combining colours and playing on materials. "We sell watches, but the difference from other brands is that we also sell a packaging, an identity, an influence that owe much to design", explains Jean-Pierre Lutgen, who openly admits that that’s what the label rests on. The ubiquitous plastic watch of the 1980s - relooked to contemporary tastes - is of course the basis of the infatuation with the product, but the design note that makes the ’little something extra’ of Ice-Watch® embraces the entire product. C.H. Company : TKS S.A. & Orotime S.P.R.L. Managing director : Jean-Pierre Lutgen Sector : watch making Products : watches Date of incorporation : 1991 Location : Bastogne Workforce : 17 Annual turnover 2009 : 51 000 000 € Exports : 98% Countries exported to : 69 countries in Africa, Asia, Europe, Middle East, United States Design : internal R&D department 4 1 2 3 5 1 - 5 ✚ © Ice-Watch®