Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des
Transcription
Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des
Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände Organe officiel de la Fédération Suisse de courses de chevaux et ses membres Redaktion, Sekretariate / rédaction, secrétariats Les Longs-Prés 1580 Avenches www.iena.ch Schweizer Pferderennsport-Verband / Fédération Suisse de courses de chevaux Tel. 026 676 76 20 Fax 026 676 76 29 [email protected] Bank UBS Aarau, Kto. 231-282219.01V Fax 026 676 76 49 [email protected] Post PC 80-41447-1 [email protected] Bank CS Zürich, Kto. 122169-41 Galopp Schweiz Tel. 026 676 76 40 Suisse Trot Tel. 026 676 76 30/38 Fax 026 676 76 39 Verband der Rennvereine / Association des Hippodromes Tel. 026 676 76 20 Fax 026 676 76 29 Nr. 50 19. Dezember [email protected] 68. Jahrgang 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender 2012 -1- Bank UBS Aarau, Kto. 231-281888.01C 68e année 19 décembre no. 50 Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 IMPRESSUM Schweizer Renn- und Zuchtkalender / Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände / Organe officiel de la Fédération Suisse de courses de chevaux et ses membres Erscheint jährlich in ca. 48 Nummern / Environ 48 numéros par année Auflage / Nombre d‘imprimé 1‘025 Redaktion / Rédaction Les Longs-Prés, 1580 Avenches Chefredaktor / Rédacteur en chef Tania Knuchel Schweizer Pferderennsport-Verband / Petra Maurer Fédération Suisse de courses de chevaux Tel. 026 676 76 20 Galopp Schweiz / Galop Suisse Fax 026 676 76 29 Mail [email protected] Jacqueline Eblé, Gaby Lais Tel. 026 676 76 40 Fax 026 676 76 49 Mail [email protected] Fax 026 676 76 39 Mail [email protected] Fax 026 676 76 29 Mail [email protected] Suisse Trot Simone Theureau Verband der Rennvereine / Petra Maurer Association des Hippodromes Tel. 026 676 76 20 Redaktionsschluss / Délai d‘envoi Montag / Lundi, 13.00 h Abonnemente / Abonnements Jahresabo Inland / Abonnement annuel Suisse CHF 250.— + MWSt / TVA Jahresabo Ausland / Abonnement annuel étranger CHF 350.— + MWSt / TVA Tel. 026 676 76 30 Anzeigen / Annonces IENA, Les Longs-Prés, 1580 Avenches Tel. 026 676 76 76 Fax 026 676 76 77 Annahmeschluss / Délai d‘envoi Freitag / Vendredi, 13.00 h Insertionspreise / Tarifs des annonces 1 Seite / page Mail [email protected] CHF 150.— + MWSt / TVA ½ Seite / page CHF 80.— + MWSt / TVA ¼ Seite / page CHF 50.— + MWSt / TVA Einlageseite / annexe auf Anfrage / sur demande Wiederholungsrabatte / Rabais pour annonces répétitives 3x 10 % Ganzjährige Dauerinserate / Annonces permanentes annuelles 1 Seite / page Druck / Impression CHF 2‘500.— + MWSt / TVA ½ Seite / page CHF 1‘250.— + MWSt / TVA ¼ Seite / page CHF 700.— + MWSt / TVA IENA, Les Longs-Prés, 1580 Avenches 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -2- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Mitteilungen des Sekretariates IENA Communications du secrétariat IENA Erscheinungsdaten Schweizer Renn- und Zuchtkalender Winter 2012/2013 Der nächste Rennkalender erscheint erst wieder im neuen Jahr, wie folgt : Nr. 01/2013 Woche 01 Freitag, 04.01.2013 Dates de parution du Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage hiver 2012/2013 Le prochain Bulletin paraîtra seulement dans la nouvelle année, comme suit : No 01/2013 semaine 01 vendredi, 04.01.2013 Öffnungszeiten Weihnachten – Neujahr Die Sekretariate des Schweizer Pferderennsport-Verbandes, des Verbandes der Rennvereine, von Galopp Schweiz und Suisse Trot haben zwischen Weihnachten und Neujahr folgende Öffnungszeiten: 24.12.2012 25.12.2012 26.12.2012 27.12.2012 28.12.2012 31.12.2012 01.01.2013 02.01.2013 Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Montag Dienstag Mittwoch GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN 08.30 – 12.00 und 14.00 – 17.00 Uhr 08.30 – 12.00 und 14.00 – 17.00 Uhr GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN GESCHLOSSEN Heures d’ouvertures Noël – Nouvel An Entre Noël et Nouvel An, les secrétariats de la Fédération Suisse de courses de chevaux, de l’Association des Hippodromes, de Galop Suisse et de Suisse Trot sont ouverts comme suit. 24.12.2012 lundi FERMEE 25.12.2012 mardi FERMEE 26.12.2012 mercredi FERMEE 27.12.2012 jeudi 08.30 – 12.00 et 14.00 – 17.00h 28.12.2012 vendredi 08.30 – 12.00 et 14.00 – 17.00h 31.12.2012 lundi FERMEE 01.01.2013 mardi FERMEE 02.01.2013 mercredi FERMEE Die Sekretariate von Galopp Schweiz, Suisse Trot, Schweizer Pferderennsport-Verband und IENA wünschen Ihnen und Ihrer Familie Frohe Festtage! Les secrétariats de Galop Suisse, Suisse Trot, la Fédération Suisse de courses de chevaux et IENA vous souhaite à vous et votre famille de Jouyeuses Fêtes ! 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -3- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 SCHWEIZER PFERDERENNSPORT-VERBAND FEDERATION SUISSE DE COURSES DE CHEVAUX Mitteilungen des Vorstandes Communications du Comité Arosa & White Turf : Lizenzerteilung zur Durchführung der Renntage 2013 Der Vorstand SPV hat von den Dokumenten der unten aufgeführten Rennvereine Kenntnis genommen und diese aufgrund der Lizenzerteilung zur Durchführung der Renntage 2013 geprüft. Hiermit erteilt der Vorstand SPV die Lizenz zur Organisation der folgenden Renntage: IG Pferderennen auf Schnee Arosa 13. und 20. Januar 2013 White Turf - Racing Association 3. / 10. / 17. Februar 2013 SCHWEIZER PFERDERENNSPORT-VERBAND Der Präsident: Jean-Pierre Kratzer ************************************************************************************ Arosa & White Turf : Octroi de licence pour l’organisation des courses 2013 Le comité FSC a pris connaissance des différents documents des hippodromes sous mentionnés concernant l’octroi de la licence pour l’organisation des courses en 2013. Ainsi le comité FSC donne la licence pour l’organisation des courses 2013 pour les journées suivantes : IG Pferderennen auf Schnee Arosa 13 et 20 janvier 2013 White Turf - Racing Association 3 / 10 / 17 février 2013 FEDERATION SUISSE DE COURSES DE CHEVAUX Le Président : Jean-Pierre Kratzer 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -4- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Dopingkontrolle / Contrôle anti-dopage Positives Analyseergebnis / Résultat d’une analyse positive Avenches, 17.11.2012, Rennen 2 « Prix de la Côte d’Azur » In der A-Probe des Pferdes „Ivan Fez“ wurde eine Substanz festgestellt, die normalerweise im Urin/Blut nicht vorkommt. Es wurde eine Untersuchung eingeleitet. Dans l’analyse A du cheval « Ivan Fez » une substance normalement inexistante dans l’urine/le sang a été décelée. Une enquête a été ouverte. Ordentliche Delegiertenversammlung / Assemblée ordinaire des délégués Die ordentliche Delegiertenversammlung des Schweizer Pferderennsport-Verbandes (SPV) findet am Freitag 15. März 2013 in Avenches statt. Anträge an die Delegiertenversammlung sind durch die Mitglieder mindestens sechs Wochen vor der Delegiertenversammlung dem Vorstand SPV schriftlich zuzustellen. ************************************************* L’assemblée ordinaire des délégués de la Fédération Suisse de courses de chevaux (FSC) aura lieu le vendredi, 15 mars 2013 à Avenches. Les propositions des membres doivent être adressées au Comité FSC par écrit au moins six semaines avant l’assemblée des délégués. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -5- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Statutenänderungen – Modifications des statuts An der ausserordentlichen Delegiertenversammlung des SPV vom 12. Dezember 2012 in Zürich wurden die folgenden Ergänzungen der Statuten des SPV einstimmig genehmigt (Änderungen fett und kursiv mit einem Strich in der rechten Marge): 9.4 Delegierte An der Delegiertenversammlung werden die Mitglieder gemäss Artikel 3.1 der Statuten wie folgt vertreten: VRV 6 Delegierte, wovon 3 Delegierte aus den Mitgliedern in der Westschweiz 3 Delegierte aus den Mitgliedern in der übrigen Schweiz GS 3 Delegierte ST 3 Delegierte Jeder Delegierte hat eine Stimme. Die Mitglieder gemäss Artikel 3.3 der Statuten werden an der Delegiertenversammlung durch einen einzigen Delegierten vertreten. Diese Mitglieder haben eine einzige Stimme. 16. 16.3 SCHLUSSBESTIMMUNGEN Inkrafttreten Diese Statuten wurden durch die ordentliche Delegiertenversammlung vom 12. März 2004 beschlossen. Anlässlich der ausserordentlichen Delegiertenversammlung vom 25. September 2009, der ordentlichen Delegiertenversammlung vom 18. März 2011, der ausserordentlichen Delegiertenversammlung vom 23. September 2011 sowie der ausserordentlichen Delegiertenversammlung vom 12. Dezember 2012 wurden diese ergänzt und treten unmittelbar in Kraft. Avenches, den 17. Dezember 2012 Jean-Pierre Kratzer, Präsident 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -6- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Lors de l’assemblée extraordinaire des délégués de la FSC du 12 décembre 2012, à Zurich, les amendements suivants aux statuts de la FSC ont été approuvés à l’unanimité (modifications en caractères gras et en italiques avec un trait dans la marge de droite) : 9.4 Délégués Lors de l’assemblée des délégués, les membres selon l’article 3.1 des statuts sont représentés comme suit: - AH 6 délégués, dont 3 délégués représentant les membres de Suisse Romande 3 délégués représentant les membres du reste de la Suisse - GS 3 délégués - ST 3 délégués Chaque délégué a une voix. Les membres selon l’article 3.3 des statuts ont le droit de se faire représenter à l’assemblée des délégués par un seul délégué. Ces membres ont une seule voix. 16. 16.3 DISPOSITIONS FINALES Entrée en vigueur Ces statuts ont été approuvés par l’assemblée ordinaire des délégués du 12 mars 2004. Ils ont été complétés lors de l’assemblée extraordinaire du 25 septembre 2009, de l’assemblée ordinaire du 18 mars 2011, de l’assemblée extraordinaire des délégués du 23 septembre 2011 ainsi que de l’assemblée extraordinaire des délégués du 12 décembre 2012 et entrent immédiatement Avenches, le 17 décembre 2012 Jean-Pierre Kratzer, Président 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -7- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 VERBAND DER RENNVEREINE (VRV) ASSOCIATION DES HIPPODROMES (AH) Mitteilungen des Geschäftsführenden Ausschusses Communications du Comité Exécutif Ordentliche Generalversammlung / Assemblée ordinaire des délégués Die ordentliche Generalversammlung des Verbandes der Rennvereine (VRV) findet am Freitag 15. März 2013 in Avenches statt. Anträge an die Generalversammlung sind durch die Mitglieder spätestens 4 Wochen vor der Versammlung dem geschäftsführenden Ausschuss schriftlich mitzuteilen. ********************************************* L’assemblée générale ordinaire de l’Association des Hippodromes (AH) aura lieu le vendredi, 15 mars 2013 à Avenches. Les propositions des membres doivent être communiquées au Comité Directeur AH par écrit 4 semaines avant l’assemblée générale au plus tard. Statutenänderungen – Modifications des statuts An der ausserordentlichen Mitgliederversammlung des VRV vom 12. Dezember 2012 in Zürich wurden die anschliessenden Ergänzungen der Statuten des VRV einstimmig genehmigt Da sämtliche Mitglieder des VRV an dieser Versammlung teilgenommen haben, galt diese Versammlung als Universalversammlung. Änderungen fett und kursiv mit einem Strich in der rechten Marge 5. MITGLIEDERVERSAMMLUNG 5.6 Wahlen und Abstimmungen 5.6.1 Die Mitglieder erhalten je eine Basisstimme. 5.6.2 Zusätzlich zu der Basisstimme erhalten die Mitglieder die Stimmenzahl gemäss anschliessender Ziffer 5.6.3. 5.6.3 Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 13 und mehr Renntage im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben 6 Stimmen. Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 10 bis 12 Renntage im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben 5 Stimmen. Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 6 bis 9 Renntage im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben 3 Stimmen. Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 2 bis 5 Renntage im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben 2 Stimmen. Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan 1 Renntag im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben 1 Stimme. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -8- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Mitglieder, die gemäss genehmigtem Strukturplan keinen Renntag im laufenden Jahr ausschreiben und durchführen, haben keine zusätzliche Stimme. Solche Mitglieder bezahlen die Hälfte des Mitgliederbeitrages. Renntage, die aufgrund höherer Gewalt abgesagt wurden, gelten als durchgeführt. 5.6.4 Neue Nummerierung bis 5.6.8 5.7 Befugnisse der Generalversammlung (1. Mitgliederversammlung des Jahres) 5.7.4 Wahl der Delegierten in den SPV. Die Hälfte der Delegierten stammt aus den Mitgliedern in der Westschweiz, die andere Hälfte aus den Mitgliedern in der übrigen Schweiz. Innerhalb dieser geographischen Verteilung sollen die Delegierten im Turnus so erneuert werden, dass eine ausgewogene Verteilung nach grossen und kleinen Vereinen erreicht wird. Aus einem bestimmten Mitglied dürfen mehrere Delegierte gewählt werden. 5.8 Hauptaufgaben der Mitgliederversammlung 5.8.11 Kompetenz des Vorstandes SPV Wird die erforderliche Mehrheit von drei Vierteln der anwesenden Mitgliederstimmen nicht erreicht, wird das Geschäft dem Vorstand SPV zur Entscheidfindung weitergeleitet. 6. Geschäftsführender Ausschuss 6.3 Vertretung nach Aussen 6.3.1 Im Allgemeinen Der Präsident oder in seiner Abwesenheit der Vizepräsident vertritt den VRV nach Aussen. 6.3.2 Im Vorstand SPV Die Vertretung im Vorstand SPV erfolgt in der Regel durch den Präsidenten und den Vizepräsidenten gemeinsam, vorbehältlich deren Wahl durch die Delegiertenversammlung des SPV. Die beiden Sitze im Vorstand SPV werden von je einem VRV-Vertreter der Mitglieder aus der Westschweiz bzw. der Mitglieder aus der übrigen Schweiz besetzt. 6.3.3 An der Delegiertenversammlung SPV Die Vertretung an der Delegiertenversammlung SPV erfolgt gemäss obiger Ziffer 5.7.4. 10.3 Inkrafttreten Diese Statuten wurden durch die Generalversammlung vom 12. März 2004 genehmigt und mit gleichem Datum in Kraft gesetzt. Sie ersetzen die Statuten vom 13. März 1998. Sie enthalten die am 16. März 2012 genehmigten Änderungen der Ziffer 3.2 und 5.6.1 sowie die am 12. Dezember 2012 genehmigten Änderungen der Ziffer 5.6.1, 5.6.2, 5.6.3, 5.7.4, 5.8.11 und 6.3. Avenches, den 17. Dezember 2012 Jean-Pierre Kratzer, Präsident 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender -9- Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Mitteilungen Rennverein Zürich – Horse Park Zürich-Dielsdorf AG Communications Rennverein Zürich – Horse Park Zürich-Dielsdorf AG Gründung der Horse Park Zürich-Dielsdorf AG per 27.11.2012 vollzogen, organisatorische Weichen für die Zukunft gestellt, erste Projekte eingeleitet Nach erfolgter Gründung der Horse Park Zürich-Dielsdorf AG (Horse Park) vom 27.11.2012 wurde diese am 04.12.2012 im Handelsregister des Kantons Zürich publiziert. Mit diesem Schritt wird die Sachübernahme der Anlagen und Einrichtungen vom RVZ vollzogen, sodass der Betrieb der gesamten Infrastruktur per 01.01.2013 durch die neue AG gewährleistet ist. Am vergangenen 13.12.2012 hat der Verwaltungsrat im Rahmen der konstituierenden ersten Sitzung die Organisation und Arbeitsweise des Verwaltungsrates sowie der Geschäftsstelle festgelegt. In einer ersten Phase wird der Verwaltungsrat eine aktive Führungsrolle mit Zuteilung der Verantwortlichkeiten übernehmen und die Geschäftsstelle unterstützen. Die Verantwortlichkeiten des Verwaltungsrates werden wie folgt festgelegt: Anton Kräuliger: Präsident und Delegierter (Gesamtführung) Peter Scotton: Mitglied, verantwortlich für die Finanzen, das Controlling Unterstützung der Geschäftsstelle in administrativen Belangen Patrick Romer: Mitglied, verantwortlich für den Betrieb und Unterhalt der gesamten Infrastruktur (Stallungen, Bahnen, Anlagen) Rolf Schmid: Mitglied, verantwortlich für die Behandlung rechtlicher Fragen sowie die Protokollführung und die Gleichzeitig hat er Frau Cornelia Hager-Kaiser zur Leiterin der Geschäftsstelle ernannt. Sie wird ihre Stelle am 01.03.2013 antreten. Frau Hager-Kaiser verfügt über die notwendigen fachlichen Voraussetzungen und kennt den Rennsport als ehemalige Assistenztrainerin bei Christian Freiherr von der Recke, später auch als selbstständige Trainerin von Rennpferden, bestens. Die Geschäftsstelle setzt sich wie folgt zusammen: Cornelia Hager-Kaiser: Geschäftsstellenleiterin (ab 01.03.2013) Katrin Wälty: Sekretariat, RVZ, Schnittstelle Green Turf und andere Anlässe Peter Hudek: Mitarbeiter für den Betrieb und Unterhalt der Stallungen und Anlagen René Stadelmann: Unterstützend für die Akquisition von Anlässen und Events wird die Zusammenarbeit mit Ewa Ming, Vorstandsmitglied RVZ (Ming Agentur AG), weitergeführt, mit dem Ziele diese Plattform in Schritten auszubauen. Zwischenzeitlich wurden erste Schritte zur Erneuerung der Stallungen sowie der ganzen Anlagen wie folgt eingeleitet: - So wurde die Erstellung der Holzschnitzelbahn auf dem grossen Parkplatz in Angriff genommen. Sie wird wenn immer möglich noch dieses Jahr fertig gestellt sein. - Auch wurde das Baugesuch für die Erneuerung eines alten Stallteiles sowie den Bau verschiedener Allwettersandplätze eingereicht. - In den kommenden Wochen werden zudem die Arbeiten für die Erstellung des Crossparcours in Angriff genommen, mit dem Ziele bereits im April 2013 ein Cross durchführen zu können. - Schlussendlich wurde ein Kredit zur Aufwertung der Zone in und um das VIP Zelt genehmigt. Rennverein Zürich H.P. Ess, Präsident 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender Horse Park Zürich-Dielsdorf AG A. Kräuliger, Präsident - 10 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 GALOPP SCHWEIZ Mitteilungen des Vorstandes Communications du Comité Generalversammlung Galopp Schweiz 2012 Die Generalversammlung 2012 von Galopp Schweiz findet am Freitag, 8. März 2013 um 19.00 Uhr, im Gasthof Schützen in Aarau statt. Anträge der Mitglieder sind bis am 25. Januar 2013 dem Vorstand schriftlich zuzustellen. Buchhaltung / Compabilite Mitteilung / Communication Sehr geehrte Mitglieder von GALOPP SCHWEIZ Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass in diesem Jahr nur noch an folgendem Datum Zahlungsaufträge ausgeführt werden: Donnerstag, 20.12.2012 Zahlungsaufträge müssen spätestens bis um 10 Uhr dieses Datums bei uns eingetroffen sein. Danach eintreffende werden automatisch beim nächsten Termin ausgeführt. Zahlungsaufträge die nach dem 20. Dezember 2012 eintreffen können erst wieder mit den Zahlungen per Mitte Januar 2013 berücksichtigt werden. Besten Dank für Ihre Kenntnisnahme. Chers membres de GALOP SUISSE, Veuillez prendre note que nous effectuerons les derniers virements de cette année qu’à la date suivante : Jeudi, 20.12.2012 Toute demande de virement doit nous parvenir avant 10h les jeudis susmentionnés. Toute demande arrivant plus tard, sera effectuée automatiquement à la date suivante. Les demandes de virement arrivant après le 20 décembre 2012, seront effecutées avec les virements de mi-janvier 2013. Nous vous remercions de votre compréhension. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 11 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Registereintragungen Inscriptions dans les Registres Woche/Semaine: 2012/51 Streichungen Rennpferde / Chevaux de course rayés du registre Black Poun geb. in/né en: Frankreich /France 2007, Sch. W./gr. h, v. Turgeon/Zamsara Datum/date: 17.12.2012 Besitzer/propriétarie: Häuptli Erich Mascarpone geb. in/né en: Deutschland /Allemagne 2004, br. H./b. m, v. Monsun/Mamourina Datum/date: 17.12.2012 Besitzer/propriétarie: Stall Corviglia Mezzolino geb. in/né en: Frankreich /France 2004, Sch. W./gr. h, v. Marchand de Sable/Lamboghina Datum/date: 17.12.2012 Besitzer/propriétarie: De Jacob S.+P. Vermietungen Rennpferde / Locations de chevaux de course geb. in/né en: Deutschland /Allemagne 2006, F. H./al. m, v. Devil River Peek/Hashima Datum/date: 11.12.2012 - 13.12.2013 Besitzer/propriétarie: Scotton Peter von/de: Stall Obsession History Legen von Hengsten / Castrations geb. in/né en: Irland /Irlande 2009, br. W./b. h, v. Slickly/Aliyeska Apéro Besitzer/propriétarie: Stall Aventicum Von der Trainingsliste zu streichen / A rayer de la liste d'entraînement Lizenz: C Raveneau Guy Dingaan geb. in/né en: USA/Etats-Unis 2009, F. H./al. m, v. Johannesburg/Bello Cielo Besitzer/propriétarie: Stihl Hans-Georg 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 12 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Streichungen Rennfarben / Couleurs de course rayes du registre Anliker Hildegard Farben/Couleurs re 1. Kappe/1 Toque silber, 2 pink Querstreifen, silber Aermel, pink Armbinde/argent, 2 ceintures pink, manches argent, brassard pink silber-pink quergestreift/cerclée argent-pink DUBAI WORLD CUP (DWC) 2013 – DIE GELEGENHEIT! BUCHEN SIE BIS ZUM 20. JANUAR 2013: DUBAI WORLD CUP (DWC) auf der neuen Rennbahn von MEYDAN vom 23. oder 26. März 2013 – 31. März 2013 Unterlagen bestellen oder downloaden: - Informationen / Programm der Reise 2013 Preise 2013 (informativ) / ab CHF 2‘320.-- pro Person für 5 Tage im DZ inkl. Flug Reisebericht Dubai Anmeldeformular (auch auf www.stallnolimits.ch / News) Zu beziehen bei: Michael Reichstein, Tel. 076 / 370 86 86, e-mail: [email protected] Jacqueline Eblé, Tel. 079 / 423 27 48, e-mail: [email protected] Bitte beachten Sie den neuen Anmeldeschluss für die Dubai-Reise: 20. Januar 2013! 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 13 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Zucht / Elevage Mitteilung SPV / Communication FSC Fohlen / Poulains Eingegangen / morte Ange de Valcour SWI Datum: 23.11.2012 F.St./f.al. von/par Brother’s Valcour FR – Ange Dorée FR geb./née 16.04.2012 in der Schweiz/en Suisse Züchter/éleveur : Kräuliger Anton Zuchtstuten / Poulinières Neueintragungen / Nouvelles inscriptions : Numero Uno GER Datum /date : 01.10.2012 Pearl of Taillis FR Datum /date : 10.08.2011 br.St./f.b. von/par Lavirco GER – Niveole IRE, geb./née 21.04.2001 in Deutschland/en allemagne Besitzer/propriétaire : De Jacob P. + S. F.St./f.al. von/par Lord of Men GB – Possibility GER, geb./née 01.05.2006 in Frankreich/en france Besitzer/propriétaire : De Jacob P. + S. Gestrichen / Rayé du registre Halloween SWI Datum /date : 17.12.2012 Saralena FR Datum /date : 13.12.2012 dbr. St./f.bb. von/par Great Lakes GB – Hatshepsut SWI geb./née 01.03.1996 in der Schweiz/ en suisse Besitzer/propriétaire : Hermann Pamela F. St./f.al. von/par Beaudelaire USA – Saratoga Fraulein USA, geb./née 22.04.1998 in Frankreich/ en france Besitzer/propriétaire : Stall Mahal Güst / vide Halloween SWI nach/par Street Rebel CAN 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 14 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 NÄCHSTE TERMINE PROCHAINS DELAIS Nächste Termine für Galopp / Prochains délais pour le galop Nennungen / Engagements Arosa 13.01.13 G: Donnerstag/Jeudi 03.01.13 13.30 h 13.01.13 G: Dienstag/Mardi 08.01.13 12.00 h G: Mittwoch/Mercredi 09.01.13 10.00 h Streichungen / Forfaits Arosa Starterangaben / Déclarations des partants Arosa 13.01.13 Nächste Termine für Trab / Prochains délais pour le trot Nennungen / Engagements Arosa 13.01.13 T: Donnerstag/Jeudi 03.01.13 10.00 h 13.01.13 T: Dienstag/Mardi 08.01.13 16.00 h T: Mittwoch/Mercredi 09.01.13 10.00 h Streichungen / Forfaits Arosa Starterangaben / Déclarations des partants Arosa 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender 13.01.13 - 15 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 SUISSE TROT Mitteilungen IENA Avenches Communications IENA Avenches Rectification Information Bulletin No. 49/2012 Berichtigung Information Rennkalender Nr. 49/2012 Nous informons les actifs de Suisse Trot que la grande piste de trot sera fermée pendant tout l’hiver dès le 01.12.2012 jusqu’à nouvel avis. La petite piste restera à votre disposition tous les jours ! Hiermit informieren wir die Aktiven von Suisse Trot, dass die grosse Bahn ab 01.12.2012 über den Winter bis auf weiteres geschlossen ist. Die kleine Trainingsbahn ist zum trainieren täglich offen wie bis anhin! A VENDRE / ZU VERKAUFEN Babeth de Cornu* (TF + SWI), f.al. par Opium – Mini Perle, débourrée / eingefahren Roc d’Arry (TF), 2006, h.al. par Jet Fortuna, TG 37’979 Un Géant d’Amour (SWE), 2008, h.b. par Gigant Néo, TG 7'862, rec.km 1’15’’0 Une Stone (TF), 2008, f.b. par Késaco Phédo Talabo (TF), 2007, h.b. par Love You, TG 11'000 Ainsi que plusieurs sulkys de course et d’entraînement – Sowie diverse Renn- und Trainingssulkies Infos : Jean-Bernard Matthey 079 464 01 57 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 16 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Mitteilungen der Lizenzkommission Communications de la commission des licences Ausschreibung der Lizenzprüfung für Amateurfahrer und Amateurtrainer 2013 Generelles Wir bitten alle Kandidaten und deren Ausbildungsverantwortlichen, sich die untenstehenden Daten vorzumerken. Weitere Informationen werden den Kandidaten nach Eingang der Anmeldung zugestellt: Wichtig für Amateurfahrer: Zu den Trainingsrennen werden nur Kandidaten zugelassen, die die Theorieprüfung bestanden haben. Daten für die Ausbildung A) Theorietage in Avenches 16.3.2013 / 23.3.2013 / 6.4.2013 B) Ausbildung mit den Funktionären am Renntag C) Training auf der Bahn mit dem eigenen Pferd (nur für Amateurfahrer, obligatorisch) 24.3.2013 Avenches 20.4.2013 / 27.4.2013 / 4.5.2013 Prüfungsdaten Theorieprüfung (schriftlich) für Trainer und Fahrer: Praktischer Teil für Amateurtrainer Praktischer Teil für Amateurfahrer Zulassung Amateurfahrer: Amateurtrainer: 13.4.2013 10.5.2013 11.5.2013 Kandidaten, zwischen vollendetem 15. und vollendetem 50. Altersjahr (bei Anmeldeschluss), mind. 1 Jahr Erfahrung in einem Trabrennstall Kandidaten, nach vollendetem 18. Altersjahr (bei Anmeldeschluss), mind. 2 Jahre Erfahrung in einem Trabrennstall Prüfungsgebühren Amateurfahrer: CHF 400.00 (davon CHF 200.00 als Einschreibegebühr) Amateurtrainer: CHF 200.00 (davon CHF 100.00 als Einschreibegebühr) Anmeldung Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden. Anmeldeschluss ist der 27. Februar 2013 (Datum Poststempel). Es werden nur Kandidaten mit vollständigen Dossiers berücksichtigt. Die Versicherungsbestätigung für Amateurfahrer muss spätestens beim ersten Trainingsrennen vorgelegt werden. Amateurtrainer können die Versicherungsbestätigungen nach bestandener Prüfung einreichen. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 17 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Ausschreibung der Lizenzprüfung für Berufsfahrer 2013 Die Lizenzkommission hat entschieden, die einzige Lizenzprüfung für Berufsfahrer im Jahr 2013 wie folgt durchzuführen: Prüfungstermin (schriftlich): Anmeldeschluss: Samstag, 13. April 2013 27. Februar 2013 Bedingungen: Berufsfahrer: - Prüfungsgebühren: seit mindestens 3 Jahren, ohne Unterbruch, eine schweizerische Amateurfahrerlizenz besitzen, seit ihrer Lizenzierung mindestens 10 Siege als Fahrer/Reiter aufweisen, CHF 300.00 Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden. Ausschreibung der Lizenzprüfung für Berufstrainer 2013 Die Lizenzkommission hat entschieden, die einzige Lizenzprüfung für Berufstrainer im Jahr 2013 wie folgt durchzuführen: Vorbereitungstag: schriftliche Prüfung: praktische Prüfung: Anmeldeschluss: Samstag, 16. März 2013 in Avenches Samstag, 13. April 2013 in Avenches noch festzulegen (Heimprüfung) 27. Februar 2013 (Poststempel) Bedingungen: Berufstrainer: - Prüfungsgebühren: seit mindestens 3 Jahren eine schweizerische Lizenz für Amateurtrainer (früher Privat-Trainer bzw. Lizenz A) besitzen, in den drei Kalenderjahren vor der Prüfung mindestens 100 Punkte als Trainer erzielt haben. Die betreffenden Punkte berechnen sich wie folgt: je Trainersieg 10 Punkte, für jeden 2. Platz 5 Punkte, für jeden 3. Platz 3 Punkte. CHF 600.00 Anmeldeformulare können beim Sekretariat Suisse Trot in Avenches bezogen werden. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 18 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Conditions pour les examens Driver amateur et Entraîneur amateur 2013 Général Nous prions les candidats et les responsables de leur formation de noter les dates ci-dessous. Les candidats recevront de plus amples renseignements après l'inscription: Important pour drivers amateurs: seuls les candidats ayant réussi l'examen écrit pourront participer aux courses d'entraînement. Dates provisoires pour la formation A) Journées "théorie" à Avenches 16.3.2013 / 23.3.2013 / 6.4.2013 B) Formation avec les fonctionnaires lors d’une réunion C) Courses d'entraînement obligatoires sur la piste 24.3.2013 Avenches 20.4.2013 / 27.4.2013 / 4.5.2013 (uniquement pour drivers amateurs; avec le propre cheval) Dates des examens Examen écrit (théorie) Examen pratique pour entraîneurs privé Examen pratique pour drivers amateurs 13.4.2013 10.5.2013 11.5.2013 Admission Drivers amateurs: Candidats, âgés de 15 ans révolus à 50 ans révolus (au délai d'inscription), ayant au moins 1 année d'expérience dans une écurie du trot. Entraîneurs amateurs: Candidats, âgés d’au moins 18 ans révolus (au délai d'inscription), ayant au moins 2 ans d'expérience dans une écurie du trot. Frais Drivers amateurs: Entraîneurs amateurs: CHF 400.00 (acompte de CHF 200.00 payable à l’inscription) CHF 200.00 (acompte de CHF 100.00 payable à l’inscription) Inscription Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot. Délai d'inscription: le 27 février 2013 (date du timbre postal). Seuls les candidats présentant des dossiers complets seront retenus. Les drivers amateurs doivent présenter l’attestation d'assurance au plus tard lors de la première course d’entraînement. Les entraîneurs amateurs peuvent envoyer l’attestation d’assurance après la réussite de leurs examens. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 19 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Conditions pour l'examen Driver professionnel 2013 La commission de licence a décidé d'organiser un seul examen pour Drivers professionnel en 2013. Examen (écrit): Délai d'inscription: samedi, 13 avril 2013 27 février 2013 Conditions: Drivers professionnel: - avoir une licence suisse de driver amateur depuis 3 ans au moins, avoir obtenu au moins 10 victoires comme driver ou cavalier depuis leur examen de licence, Frais: CHF 300.00 Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot à Avenches. Conditions pour l'examen Entraîneur professionnel 2013 La commission de licence a décidé d'organiser un seul examen pour Entraîneur professionnel en 2013. Journée préparatoire : Examen écrit: Examen pratique: Délai d'inscription: samedi, 16 mars 2013 à Avenches samedi, 13 avril 2013 à Avenches à definir (au domicil du candidat) 27 février 2013 (timbre postal) Conditions: Entraîneurs professionnel: - Frais: avoir une licence suisse d'entraîneur amateur depuis 3 ans au moins, avoir obtenu au moins 100 points en tant qu’entraîneur au cours des 3 dernières années calendaires qui précèdent l’année de l’examen. Les points en question se calculent de la manière suivante: pour chaque victoire d’un cheval sous son entraînement 10 points, puis 5 points pour chaque 2e place et 3 points pour chaque 3e place CHF 600.00 Les formulaires d'inscription sont disponibles auprès du secrétariat Suisse Trot à Avenches. 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 20 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Registereintragungen Inscriptions dans les Registres Woche/Semaine: 2012/51 Streichungen Rennpferde / Chevaux de course rayés du registre Onic Dream Windisputable geb. in/né en: Frankreich /France 2002, F. W./al. h, v. In Love With You/Comtesse d'Aunou Datum/date: 13.12.2012 Besitzer/propriétarie: Bovay Marc-André geb. in/née en: USA /Etats-Unis 2008, dbr. St./bb. f, v. Windsong's Legacy/Ruby Crown Datum/date: 17.12.2012 Besitzer/propriétarie: Humbert André Von der Trainingsliste zu streichen / A rayer de la liste d'entraînement Lizenz: C Pittet Cédric Uranus de Bussy* geb. in/né en: Frankreich/France 2008, br. W./b. h, v. Colonel Darby/Grace de Bussy Besitzer/propriétarie: Ecurie Picora Lizenzen, Ausweise, Bewilligungen / licences, légitimations, autorisations AMATEURFAHRER-LIZENZ/LICENCE D'AMATEUR DRIVER Davet José Scheidegger Manuela BERUFSFAHRER-LIZENZ/LICENCE DRIVER PROFESSIONEL Humbert André BESITZERTRAINER-LIZENZ/LICENCE DE PROPRIETAIRE ENTRAINEUR Davet José Scheidegger Manuela BERUFSTRAINER-LIZENZ/LICENCE D'ENTRAINEUR PROFESSIONNEL Humbert André Ende Vermietung / Fin de location Uranus de Bussy* geb. in/né en: Frankreich / France 2008, br. W./b. h, v. Colonel Darby/Grace de Bussy Datum/date: 01.07.2012 - 16.12.2012 Besitzer/propriétarie: Jacqueline Chollet von/de: Ecurie Picora Vanille du Flamy* geb. in/née en: Schweiz / Suisse 2009, F. St./f. al, v. Ignace/Dame Emeraude Datum/date: 01.09.2011 - 11.12.2012 Besitzer/propriétarie: Bernard Grognuz von/de: Pierre Pittet 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 21 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 Zucht / Elevage Mitteilung SPV / Communication FSC 1. Zuchtstuten - Les poulinières Aus dem Register gestrichen - Rayée du registre HEPATICA LUC* br.St/f.b. von/par Buttons Boy (GER) – Uniola (TF) geb./née le 12.04.1995 in der Schweiz / en Suisse Besitzer/propriétaire : Perroud Patrick TUFFER GIRL br.St/f.b. von/par Mr Bold Amor (SWE) –First Promise (SWE) geb./née le 31.03.1996 in Schweden / en Suède Besitzer/propriétaire : Gilbert Moret 2. Fohlen - Les poulains Publikation von Namen - Publication de nom CANTATE DU MARTZA F.St./f.al. von/par Carpe Diem (TF) – Julia du Martza (TF) CARUSO DU MARTZA Br.H./m.b. von/par Quick Wood (TF) – Kelly James (TF) CHOPIN DU MARTZA Br.H./m.b. von/par Ganymède (TF) – Polka du Martza (TF) Besitzwechsel - Changement de propriété Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend: BALLADE DU MARTZA F.St./f.al. von/par Otello Pierji (TF) – Julia du Martza (TF) geb./née le 21/02/2011 in Frankreich / en France an / à : Ecurie du Martza Sàrl. Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend: BOHEME DU MARTZA Br.St./f.b. von/par Otello Pierji (TF) – Kelly James (TF) geb./née le 03/06/2011 in Frankreich / en France an / à : Ecurie du Martza Sàrl. Jean-Pierre Kratzer verkauft / vend: BETHOVEN DU MARTZA* F.H./m.al. von/par Ludwig du Martza (SWI) – Athéna de Mosta (TF) geb./né le 29/05/2011 in der Schweiz / en Suisse an / à : Ecurie du Martza Sàrl. 3. Deckhengste - Les étalons Für folgende Deckhengste wurde das Resultat des zweiten CEM-Tests eingereicht / Pour les étalons mentionnés ci-après le rapport du 2e test CEM a été présenté : Ignace, Ludwig du Martza* 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 22 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 23 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012 1580 Avenches AZA 50/2012 Schweizer Renn- und Zuchtkalender - 24 - Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage 50/2012
Documents pareils
Schweizer Renn- und Zuchtkalender Bulletin Officiel des
Schweizer Renn- und Zuchtkalender / Bulletin Officiel des Courses et de l’Elevage
Offizielles Organ des Schweizer Pferderennsport-Verbandes und seiner Mitgliederverbände /
Organe officiel de la Féd...