F M - Desjardins Bank
Transcription
F M - Desjardins Bank
Bank DEMANDE D’OUVERTURE DE COMPTE / CONSUMERS ACCOUNT APPLICATION (PARTICULIER / PERSONAL) Type de compte / Type of account Individuel / Single-Party Conjoint / Multiple-Party Nature du compte / Purpose of the account Saisonnier / Snowbird Account Séjour prolongé (6 mois et plus) / Extended stay (6 months and over) Autre / Other : Télécopieur / Fax Hallandale : (954) 457-7927 Pompano : (954) 785-2115 Lauderhill : (954) 578-7325 Succursale désignée / Designated branch Hallandale Pompano Lauderhill IDENTIFICATION DU DEMANDEUR / APPLICANT IDENTIFICATION Nom / Last name Initiales / Initials Prénom / First name Nom de famille de la mère à la naissance / Mother’s maiden name Nationalité / Citizenship (Canada, USA, Autre / Other) No d’assurance sociale ou US SSN / Social insurance number or US SSN Lieu de naissance / Birth place (Ville / City) Pays / Country Sexe / Gender F M Adresse permanente / Permanent address (No/No., Rue / Street, App. / Apt., Ville / City) Province, Pays / Country, Code postal / Zip code Cellulaire / Cellular phone(Ind. rég. / Area code) Téléphone / Phone (Ind. rég. / Area code) Adresse courriel / E-mail address S’il y a lieu / Optional Adresse saisonnière aux États-Unis / Seasonal address in the USA (No / No., Rue / Street, App. / Apt., Ville / City) État / State, Pays / Country, Code postal / Zip code Cellulaire / Cellular phone(Ind. rég. / Area code) Téléphone / Phone (Ind. rég. / Area code) Adresse postale (préciser les dates) / Mailing address (specify dates) Expédier le courrier à l’adresse saisonnière / Seasonal mailing address De / From À / To Occupation et employeur / Occupation and employer Nom de l’employeur actuel ou au moment de la retraite/ Actual or last (if retired) employer Téléphone au travail / Work phone number (Ind. rég. / Area code) Adresse de l’employeur / Employer’s address (No/No., Rue / Street, Bureau / Suite, Ville / City) Province, Pays / Country, Code postal / Zip code Profession actuelle ou au moment de la retraite / Actual or last (if retired) occupation IMPORTANT: JOINDRE des copies CLAIRES de deux pièces d’identité VALIDES avec photo / ATTACH CLEAR copies of two VALID identification cards with pictures (Pièces acceptables : Passeport, permis de conduire et carte d’assurance-maladie avec photo / Acceptable IDs : Passport, driver’s license and health care card with pictures) CF-00100-000 2011-12 Bank Télécopieur / Fax Hallandale : (954) 457-7927 Pompano : (954) 785-2115 Lauderhill : (954) 578-7325 DEMANDE D’OUVERTURE DE COMPTE / CONSUMERS ACCOUNT APPLICATION (PARTICULIER / PERSONAL) Services complémentaires / Complementary services Services bancaires en ligne / Online banking Oui / Yes Non / No Commande de chèques / Checks order Oui / Yes Quantité / Quantity : 50 200 Adresse sur les chèques / Address on checks : Canada Floride / Florida Aucune / None Non / No Des frais peuvent s’appliquer / Fees may apply Des frais peuvent s’appliquer / Fees may apply Poster mes documents d’ouverture de compte / Mail my account opening documents Au Canada / To my address in Canada En Floride / To my address in Florida En cas d’urgence (personne à contacter) / Emergency contact Nom et prénom / Last name and First name Lien / Relationship Téléphone / Phone (Ind. rég. / Area code) Montant requis / Amount required Dépôt initial (par chèque, mandat ou traite seulement) / Initial deposit (via cheque, money order or draft only) Montant minimum requis de 50 $ US / Minimum amount required $50 US Réservé au conseiller de la caisse / Reserved for use by the Caisse’s advisor Transit - Institution Nom de la caisse Desjardins / Desjardins Caisse name Folio du membre / Member’s folio Nom du conseiller attitré / Name of assigned advisor Membre depuis / Member since Téléphone / Phone (Ind. rég. / Area code) Poste / Ext. J’ai vérifié l’identité des signataires au compte ainsi que la validité des deux pièces d’identité avec photo / I verified the identity of the account signatories as well as the validity of the 2 IDs with pictures. Signataire autorisé à la caisse / Caisse’s authorized signatory CF-00100-000 2011-12 Bank Numéro de compte / Account number CARTE DE SIGNATURE / SIGNATURE CARD La banque est autorisée à reconnaître chacune des signatures figurant ci-dessous à l’égard des transactions de débit, de paiement de fonds ou de toute autre transaction réalisée par toute entreprise reliée à tout compte pour lesquels les personnes qui ont apposé leur signature ci-dessous sont signataires. Le présent compte, ainsi que tous les autres comptes dont les personnes qui ont apposé leur signature ci-dessous sont des signataires autorisés, sont régis par les modalités et conditions énoncées aux documents «Understanding Your Deposit Account», «ATM Card Agreement» et «Online Banking Agreement» qui sont présentement en vigueur, ou telles que modifiées de temps à autre, dont chacune des personnes qui ont apposé leur signature ci-dessous reconnaît avoir reçu un exemplaire. La banque détient une sûreté et un droit de compensation sur chaque compte dont l’une ou l’autre des personnes qui ont apposé leur signature ci-dessous sont des signataires autorisés, à l’égard de toute somme due à la banque par le déposant ou le titulaire du compte, que ce soit directement ou indirectement, à titre de créancier principal ou de second rang, et qui peut être exigible ou déclarée comme telle. La banque est également autorisée à procéder à toutes les demandes de renseignements jugées nécessaires afin de vérifier l’exactitude de l’information et déterminer ma (notre) solvabilité ainsi qu’échanger de l’information avec d’autres entités du Mouvement Desjardins à des fins de vérification et d’administration du compte. The Bank is authorized to recognize each of the signatures written below in the debit, payment of funds or other transaction of any business related to any account upon which the signers below appear as a signatory. This and all other accounts upon which the signers below are authorized signatories is/are governed by and subject to the terms of the Bank’s "Understanding Your Deposit Account", "ATM Card Agreement" and "Online Banking Agreement" now in effect, or as hereafter amended, a copy of which each of the signers below acknowledges to have received. The Bank is granted a security interest in and right of set off against each account upon which any of the signers below are authorized signatories, with regard to any indebtedness to the Bank of the depositor or accountholder, whether direct or indirect, primary or secondary, which may be due or declared due. The Bank is also authorized to make all inquiries deemed necessary to verify the accuracy of the information, determine my/our credit worthiness and exchange information with other Desjardins Group entities for account verification and administration purposes. Nom de la (des) personne(s) autorisée(s) à signer / Name of person(s) authorized to sign Signature Date de naissance Date of birth demande l’émission d’une carte de guichet / Je I hereby apply for an ATM card (MM / JJ / AAAA) / (MM / DD / YYYY) demande l’émission d’une carte de guichet / Je I hereby apply for an ATM card (MM / JJ / AAAA) / (MM / DD / YYYY) demande l’émission d’une carte de guichet / Je I hereby apply for an ATM card (MM / JJ / AAAA) / (MM / DD / YYYY) Propriété du compte et droit au décès / Ownership of account and right at death Compte individuel / Simple Party Account Sans bénéficiaire désigné / Without pay-on-death designation Avec bénéficiaire désigné (veuillez préciser ci-dessous) / With pay-on-death designation (please specify below) Bénéficiaire(s) désigné(s) / Designated beneficiary(ies) Ou / Or Compte conjoint / Multiple-Party Account Avec droit de survie* / With right of survivorship* Avec droit de survie* et bénéficiaire désigné** / With right of survivorship* and pay-on-death designation** Sans droit de survie / Without right of survivorship *Au décès, la propriété du compte revient au(x) codétenteur(s) du compte / Upon death, ownership of the account devolves on the joint accountholder(s) ** Autre que le(s) codétenteur(s) / Other than the joint accountholder(s) Bénéficiaire(s) désigné(s) / Designated beneficiary(ies) BANK USE ONLY Type of account New client Checking Savings Money market Certificate of deposit Existing client ATM cards : CF-00100-000 2011-12
Documents pareils
F M - Desjardins Bank
Adresse de l’employeur / Employer’s address (No/No., Rue / Street, Bureau / Suite, Ville / City)
Province, Pays / Country, Code postal / Zip code