88F Paper Roll Clamp 88F Papierrollenklammer 88F Pince à Bobines
Transcription
88F Paper Roll Clamp 88F Papierrollenklammer 88F Pince à Bobines
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées 88F Paper Roll Clamp 88F Papierrollenklammer 88F Pince à Bobines cascade ® Parts Manual - 88F33053 Foreword Benutzungshinweis How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for a Cascade 88F Paper Roll Clamp. To locate a particular part turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Check Valve Group, etc.) Quantites shown in both manuals are for one complete assembly unless otherwise indicated. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 88F Papierrollenklammer benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert. Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is riveted to the clamp frame. This plate shows clamp size and model, type, rated capacity, serial, unit identification and catalogue numbers. The serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Bezeichnung, Serien Nummer, Tragfähigkeit. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. m Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Ab‰nderung ohne vorherige Mitteilung. ATTACHMENT CAPACITY LIFT TRUCK ATTACHMENT SERIAL NUMBER POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. 88F -RSQ CATALOG NUMBER WEIGHT LBS. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 2000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 2300 PSI ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PARTS AND SERVICE CONTACT: 1-800-227 2233 PORTLAND, OREGON USA ADDITIONAL EQUIPMENT RC0240c.eps Q RS F- S/N 88 Introduction Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 88F Pince à Bobines Cascade. Les quantités indiquÈes sont celles nècessaires pour un ensembles complet sauf mention contraire. Lecture de la plaque d'identification Une plaque CASCADE est rivetée ou coullée sur le chassis de la pince, les informations mentionnées sont: le taille et le modèle, le type, la capacité, le numéro de série, la réfèrences et le numéro du catalogue. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. 88F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual Safety Decal Warnungsschild Auto Collant 3 4 1 5 e ad sc ca -1 14 55 67 C- 2 1 e ad sc ca -1 14 55 67 C- 4 1 4 3 CAUTION 2 Quick Change Hooks Disengaged from carriage CAUTION NO HANDHOLD PRESSURE MAY BE TRAPPED – BLEED CYLINDER BEFORE DISASSEMBLING Engaged to carriage UNLOCKED POSITION LOCKED POSITION 5 RC0242a.eps 665677 -1 14 55 67 C- Lower Carriage Bar Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 6 3 4 4 4 1 Cascade Parts Manual -1 14 55 67 C- 679059 Part No. Description 665595 660269 656038 679150 769926 679059 Bezeichnung No hand hold decal Short arm decal Caution decal No step decal Caution decal Quick Disc. decal 3 Warnungsschild Warnungsschild Warnungsschild Warnungsschild Warnungsschild Warnungsschild Description Auto Auto Auto Auto Auto Auto Collant Collant Collant Collant Collant Collant 88F Paper Roll Clamp Frame Group Rahmengruppe Groupe Bâti 6070692 RC2317d.eps Ref. Qty. 1 2 3 1 8 4 Part No. Description Bezeichnung Description 6070693 675007 681673 Rahmen Buchse Distanzstueck Bâti Bague Entretoise 88F Paper Roll Clamp Frame Bushing Spacer 4 Cascade Parts Manual Long Arm Cylinder Langerer Arm Zylinder Vérin Bras Long 6070717 6 2 1 7 4 5 19 3 8 9 10 11 12 13 15 14 22 17 RC0094a.eps 21 Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Part No. P P P P P P P P 23 20 18 Description 675006 Bushing 560997 Nut 660769 Bearing 662462 Seal 638295 Back up ring 604511 Fitting 556852 Plug JIC 4 557212 Check valve 667516 Seal check valve 6025373 O-ring 615144 Back up ring 554598 Seal 628047 Wiper 563843 Paint Protector 674843 Bushing 6070720 Rod 555724 Retainer 555389 Piston ----------Spacer 2722 O-ring 6070718 Shell 672910 Seal loader ----------Spacer 6 Bezeichnung description Buchse Mutter Lager Dichtung Stutzring Verschraubung Stopfen JIC 4 Rückschlagventil Dichtung Rückschl.ventil O-Ring Stutzring Dichtung Abstreifer Schutz Buchse Kolbenstange Zylinderdeckel Kolben Distanzstück O-Ring Zylinderrohr Montagehilfe Distanzstück Bague Ecrou Roulement Joint Joint de protection Raccord Bouchon JIC 4 Valve anti-retour Joint valve anti-retour Joint torique Joint de protection Joint Racleur Protecteur Bague Tige de vérin Bague de retenue Piston Entretoise Joint torique Corps de vérin Outil de montage Entretoise P Included in service kit 555725 / Enthalten im Dichtsatz 555725 / Inclus dans le kit de service 555725 S-5320 Cascade Parts Manual 5 16 Arm Group6070739 Armgruppe Groupe Bras RC2314a.eps Ref.Qty. Part No. Description 6070738 6070731 676088 206591 206589 768809 675086 675022 674256 676088 673379 660200 1019013 766125 209914 768690 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 2 4 12 2 8 8 2 8 4 2 2 2 2 Long Arm Long Arm Pin Retainer Retainer Capscrew M10x12 Drive pin Pin Drive pin Pin Shim Shim Spring Capscrew M8x20 Spring Capscrew M8x12 Bezeichnung Description Langer Arm Langer Arm Bolzen Arretierungsdeckel Arretierungsdeckel Kopfschraube M10x12 Haltestift Bolzen Haltestift Bolzen Unterlegblech Unterlegblech Feder Kopfschraube M8x20 Feder Kopfschraube M8x12 Bras Long Bras Long Goupille Plaque de surété Plaque de surété Vis à tête M10x12 Goupille Goupille Goupille Goupille Rondelle Rondelle Ressort Vis à tête M8x20 Ressort Vis à tête M8x12 Cascade Parts Manual88F Paper Roll Clamp Contact Pad Group Kontaktplatte-Gruppe Groupe Plateau de Contact RC2318b.eps Ref.Qty. Part No. Description Bezeichnung Description 1018987 682978 6525 363823 201102 6070331 Lasche Bolzen Splint Bolzen Stopfen Kontaktplatte Biellette Axe Circlips d'arrêt Goupille Bouchon Plateau de contact 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 2 1 Link Clevis pin Cotter pin Pin Plug Contact plate Cascade Parts Manual88F Paper Roll Clamp Mounting Group6070130 Aufhängungsgruppe Groupe Accrochage RC2317c.eps Ref.Qty. Part No. Description 6002745 667225 1 2 3 4 6 1 1 2 4 4 Upper hook L.H. Upper hook R.H. Capscrew M20x40 Lower hook Capscrew M16x40 Washer Bezeichnung Description Obere Haken L. Obere Haken R. Kopfschraube M20x40 Unter Haken Kopfschraube M16x40 Unterlegscheibe Crochet supérieur G. Crochet supérieur D. Vis à tête M20x40 Crochet inférieur Vis à tête M16x40 Rondelle Cascade Parts Manual88F Paper Roll Clamp Valve Ventil Valve 6066460 � � � RC2631.eps Ref.Qty. Part No. Description Bezeichnung Description 1 1 2 1 3 3 6066460 6066461 214405 210266 Ventilzusammenbau Ventil Druckbegr. Ventil Mengenteiler Ensemble de Valve Valve Assembly Valve Body Valve Cartridge Flow Divider/Combiner Valve de décharge Repart de débit Cascade Parts Manual88F Paper Roll Clamp
Documents pareils
Parts Manual
Papierrollenklammer
benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert.
Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern,
Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und
Fuß- noten, die das Auffinden der...
45F Paper Roll Clamp 45F Papierrollenklammer 45F Pince à Bobines
To locate a particular part turn to the page with the related
group heading (i.e. Frame Group, Check Valve Group,
etc.)
Quantites shown in both manuals are for one complete
assembly unless otherwis...
Parts Manual
référence et la désignation.
Pour toutes informations consulter votre constructeur
de chariots.