Bulletin 10 - Belgium in Sweden and Latvia
Transcription
Bulletin 10 - Belgium in Sweden and Latvia
Bulletin Ambassade de Belgique Stockholm N° 10 — Septembre 2014 Coalition suédoise L’été a été chaud et beau et nous espérons que vous en avez bien profité pour faire le plein d’énergie et de soleil pour la rentrée ! En Belgique, pour ceux qui suivent l’actualité, l’été a été politiquement chaud et aussi très « suédois ». Il n’y a pas eu un seul jour sans que la presse belge n’évoque la « coalition suédoise » voire même simplement « la Suédoise ». Nos politiciens en charge des négociations fédérales ont été source d’inspiration originale pour les dessinateurs des quotidiens et hebdomadaires belges. Personne ne sait qui a eu l’idée de qualifier cette coalition de partenaires politiques de « coalition suédoise », mais une chose est certaine, le terme est aujourd’hui bien ancré dans le langage courant en Belgique. Mais pourquoi qualifier une coalition de « suédoise » ? Cette coalition rassemble en fait la NVA, le VLD et le CD&V du côté néerlandophone associés au MR du côté francophone. La NVA est représentée par la couleur jaune, les deux partis libéraux par la couleur bleue, et le CD&V par la croix : ce qui forme… le drapeau suédois ! Ces jeux de mots et allusions à la Suède sont relativement passés inaperçus en Suède. Au lendemain des élections parlementaires suédoises qui annoncent de difficiles négociations pour assurer la stabilité du futur gouvernement, on pourrait imaginer que le savoir-faire belge qui doit conduire à une « coalition suédoise made in Belgium » serve peut être aussi d’inspiration au futur Premier Ministre suédois. ©http://www.lalibre.be/ Ambassade de Belgique - Kungsbroplan 2, 112 27 Stockholm diplomatie.belgium.be/sweden - [email protected] Bulletin Ambassade de Belgique Vallonsbruksveckan Le drapeau wallon flottait à Lövstabruk pour l’ouverture de la Semaine Wallonne (Vallonsbruksveckan), en présence du Gouverneur Peter Egardt et de Mr. et Mme Louis De Geer. Près de 250 personnes ont assisté au concert donné samedi 9 août par Ulf Johansson Werre et ses collaborateurs dans l’église de Lövstabruk, un vibrant hommage à l’histoire des Vallonbruken! L’organiste belge Cindy Castillo nous a également offert un excellent moment musical le lundi 11 août, avec un programme varié d’œuvres de J. S. Bach, J. Pachelbel, A. Pärt, J. Alain et G. Muffat. La semaine s’est poursuivie par de multiples activités et un week-end plus gastronomique. Nous vous invitons d’ores et déjà à la prochaine édition de la Semaine Wallonne, en août 2015 ! Stora Turismpriset 2014, lauréat belge L’Association suédoise Stiftelsen för kunskapsfrämjande inom turism délivre pour la 21ème année le Stora Turismpriset en collaboration avec Tillväxtverket. Ce prix récompense les initiatives dans le domaine de l’innovation, de l’internationalisation, de la qualité et de la durabilité qui ont contribué au développement du tourisme en Suède. Parmi les candidats cette année, nous retrouvons des compatriotes qui gèrent le bed & breakfast Stilleben à Åmotsbruk : http://www.stilleben.nu. Le gagnant sera choisi le 16 octobre lors d’une conférence à Stockholm. Destinationutveckling i fokus : http://www.tillvaxtverket.se/sidhuvud/press/evenemang/ evenemangtillvaxtverket/destinationsutvecklingifokus.5.5fc5e0211449670504819c2.html Pour plus d’information sur la Fondation : http://www.tillvaxtverket.se/huvudmeny/ insatserfortillvaxt/flerochvaxandeforetag/besoksnaring/ stiftelsenforkunskapsframjandeinomturism.4.21099e4211fdba8c87b800016824.html http://jsleurs.blogspot.be Coup d’œil sur la Belgique La Chancellerie du Premier ministre en collaboration avec le SPF Affaires étrangères vient d’éditer une version actualisée de la brochure « Coup d’œil sur la Belgique ». Celle-ci est diffusée aussi bien en Belgique qu’à l’étranger et est disponible en français, néerlandais, anglais, espagnol et portugais (PDF, 2 MB): http://diplomatie.belgium.be/fr/documentation/publications_et_multimedia/ brochures_belgique/. « Coup d’œil sur la Belgique » présente en quelques pages abondamment illustrées tous les aspects de la Belgique : histoire, institutions, économie, style de vie, culture ou encore la place de la Belgique et de Bruxelles sur l'échiquier mondial. « Coup d’œil sur la Belgique » constitue une excellente vitrine auprès de toute personne intéressée par notre pays. http://diplomatie.belgium.be/en/documentation/publications_and_multimedia/brochures_belgium/ Ambassade de Belgique - Kungsbroplan 2, 112 27 Stockholm diplomatie.belgium.be/sweden - [email protected] Bulletin Ambassade de Belgique A votre service: renseignements utiles pour nos Belges Comme vous le savez, la section consulaire est toujours à votre service. Nous avons le plaisir de vous informer que le premier Code consulaire belge est d’application depuis le 15 juin 2014. Ce nouveau code rassemble et modernise toutes les dispositions légales relatives aux activités consulaires. Nous attirons votre attention sur le fait que l’Ambassade de Belgique ne peut dorénavant fournir d’assistance administrative qu’aux Belges qui sont inscrits dans les registres consulaires de l’Ambassade. Si vous avez transféré votre résidence principale à l’étranger, nous vous conseillons de vous inscrire dans les registres consulaires de population de l’Ambassade compétente. Les Belges qui restent inscrits dans leur commune en Belgique doivent s’adresser directement à cette commune pour tout service d’ordre administratif (passeport, carte d’ID,…). Veuillez trouver ci-dessous un aperçu des changements les plus récents concernant nos services consulaires : 1. Changements concernant l’état civil et le notariat (depuis 15.06.2014) D’un point de vue européen, les services de l’état civil ainsi que les pratiques notariales locales des 27 autres États membres sont reconnus comme parfaitement acceptables en droit belge. Pour cette raison, afin de dresser un acte de naissance, de décès, de mariage ou un acte notarial, les Belges devront désormais exclusivement s’adresser aux instances locales s’ils résident dans un pays de l’UE. De cette manière, nos postes auront plus de temps pour réaliser un travail essentiel où leur plus-value ne fait aucun doute, par exemple pour les actes d’attribution ou de conservation de la nationalité ou les actes d’état civil dont la forme est spécifique au droit belge 2.Changements concernant les passeports (depuis 15.06.2014) - Les passeports biométriques ne peuvent être délivrés qu’aux Belges qui sont inscrits dans les registres consulaires de la population. - La validité des passeports biométriques pour adultes passe de 5 à 7 ans. - Les passeports pour mineurs conservent une durée de validité de 5 ans - Lors de la prise de vos données biométriques, vous avez désormais la possibilité de demander la conservation pendant 7 ans (sinon, par défaut, vos données seront conservées 3 mois). Cela vous permettra, en cas de défaut de fabrication, de perte ou de vol de votre passeport, d’en obtenir un duplicata, avec les mêmes dates de validité que votre passeport initial. Ce passeport sera au même prix mais avec l’avantage de vous éviter un nouveau déplacement à l’Ambassade ou au Consulat. -le pré-enregistrement est possible. Pour le travail ou pour les vacances, vous vous rendez à Stockholm ou dans une ville où se trouve une ambassade ou un consulat de carrière belge ? Vous n’avez pas encore besoin d’un passeport tout de suite mais vous souhaitez profiter de votre présence pour enregistrer vos données biométriques? Demandez dans ce cas à bénéficier du « préenregistrement » . Après vérification de votre dossier, nous vous inviterons à prendre rendez-vous – à Stockholm ou auprès de la représentation belge que vous avez choisie – pour faire pré-enregistrer gratuitement vos empreintes digitales, votre photo et votre signature. Vous aurez ensuite 1 an pour nous envoyer votre demande de passeport par courrier. Vous devrez payer ce passeport au moment de votre demande effective de passeport (prix normal d’un passeport, pas de surcoût pour utiliser les données pré-enregistrées) 3. Changement récent concernant le E-id belge (carte d’identité électronique) (depuis 01.03.2014) - délivrée aux Belges âgés de plus de 12 ans et inscrits dans les communes, Ambassades ou Consulats belges - une validité de 6 ans si demandée entre le 12 ième et 18ième anniversaire - une validité de 10 ans si demandée entre le 18ième et 75ième anniversaire - une validité de 30 ans si demandée au ou après le 75ième anniversaire. 4. Nouvelle législation concernant le nom (depuis 01.06.2014) La nouvelle loi qui modifie les règles de transmission du nom à l’enfant ou à l’adopté est entrée en vigueur ce 1er juin 2014. En règle générale, les parents peuvent désormais donner à leurs enfants le nom du père, le nom de la mère ou une combinaison des deux noms, dans l’ordre qu’ils souhaitent. Le même choix est offert aux adoptants à l’égard de l’enfant adopté.Pour la législation complète et plus de renseignements : http://justice.belgium.be/fr/nouvelles/autres_communiques/news_2014-06_02.jsp 5. Procédure concernant les certificats de vie Pour obtenir un certificat de vie, vous devez présenter les documents suivants : Dans le cas où vous présentez en personne à l’Ambassade : votre passeport ou votre carte d’identité et un personbevis récent de skatteverket Par la poste: une demande pour un certificat de vie, un personbevis récent de Skatteverket (max une semaine) et une copie de votre passeport ou de votre carte d’identité Ambassade de Belgique - Kungsbroplan 2, 112 27 Stockholm diplomatie.belgium.be/sweden - [email protected] Vous désirez réagir à ce bulletin? Envoyez votre message à [email protected] Bulletin Ambassade de Belgique Swedish-Belgian Association Saviez-vous qu´il existe une association à Stockholm, la Swedish-Belgian Association (SBA), qui est un point de rencontre entre les belges établis en Suède et les Suédois qui ont des relations avec notre pays? Plusieurs d´entre eux ont vécu en Belgique. Les activités organisées sont d´une part des déjeuners à Stockholm avec orateur et d’autre part des excursions. Nous vous invitons à consulter leur site www.swebel.org. La langue officielle de l´association est l´anglais. La cotisation annuelle s´élève a 250 SEK pour les couples et 150 SEK pour les célibataires. Le prochain activité du SBA est une soirée 'Moules-Frites' le mardi 7 octobre 2014, à 18h30 à Belgobaren, Bryggargatan 12, Stockholm. RSVP avant le 1 octobre: Lill-Lill Lundgren, Edsviksvägen 111, 191 43 Sollentuna; [email protected]; 070-899 38 78. Belges à la recherche d’un nouveau défi Paola Barraza Spécialiste en marketing à la recherche d'un nouveau défi. Vous cherchez une personne motivée, s’exprimant en plusieurs langues, qui a l’esprit d’équipe, est organisée et n’a pas peur prendre ses responsabilités? Alors, je suis la personne que vous cherchez. Il y a un an, nous avons déménagé à Stockholm pour commencer une nouvelle aventure. Aujourd'hui, nos deux filles vont à « Förskolan » et je suis prête à acquérir une expérience de travail en Suède en plus de mes cours de suédois à SFI. Ma fonction en Belgique dans une entreprise internationale de “Regional marketing manager” m’a permis d’obtenir mon expérience dans le développement de campagnes de marketing régional de A à Z. Si vous êtes à la recherche d'un nouveau collègue ou si vous connaissez une entreprise internationale à la recherche d’un spécialiste en marketing, account ou project manager, n'hésitez pas à me contacter pour plus de détails. (Email: [email protected]), se.linkedin.com/pub/paola-barraza/4/648/8b8/ Ambassade de Belgique - Kungsbroplan 2, 112 27 Stockholm diplomatie.belgium.be/sweden - [email protected]
Documents pareils
Bulletin de l`Ambassade de Belgique 2
D’autre part, le film belge 'Four Roses', du metteur en scène Kris De Meester, a remporté le prix du meilleur film ('Best
Feature Film') au Festival international du Film de Memphis, Tennessee. Out...