CPU-Kühler „IGLOO 4350 Silent“ CPU cooler "IGLOO 4350 Silent”
Transcription
CPU-Kühler „IGLOO 4350 Silent“ CPU cooler "IGLOO 4350 Silent”
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.de Version 03/04 CPU-Kühler „IGLOO 4350 Silent“ ° Best.-Nr. 99 89 60 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Kühlung einer CPU vom Typ "Pentium 4" (P4). Lieferumfang • CPU-Kühlkörper • Lüfter mit Halterung • Bedienungsanleitung Merkmale • Für P4-CPU bis 3.2GHz • Leiser Lüfter • Wärmeleitpaste bereits auf Unterseite des Kühlkörpers aufgebracht Sicherheitshinweise Bevor Sie mit dem Einbau beginnen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte komplett durch. Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau des CPU-Kühlers haben, so lassen Sie den Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Vorsicht, Lebensgefahr! Der 3polige Stecker ist am dafür vorgesehenen CPU-Kühler-Anschluss Ihres Mainboards anzustecken (Bedienungsanleitung des Mainboards beachten!). OPERATING INSTRUCTIONS Bauen Sie danach das Mainboard in das PC-Gehäuse ein. Sichern Sie alle Kabel mit einem oder mehreren Kabelbindern, so dass sie nicht in einen der Lüfter des PCs gelangen können. Tipps und Hinweise Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau des CPU-Kühlers haben, so lassen Sie den Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen! Dies ist immer noch günstiger als eine evtl. zerstörte CPU und ein defektes Mainboard! • Nur eine Orientierung des Kühlkörpers auf CPU & Nullkraftsockel ist korrekt. Beachten Sie die korrekte Lage der Ausfräsung auf der Unterseite des Kühlkörpers in Bezug auf den Nullkraftsockel! • Wenn der CPU-Kühlkörper irgendwann entfernt werden sollte, muss vor dem erneuten Aufsetzen der CPU-Kühlkörper und die CPU von sämtlichen Resten der Wärmeleitpaste gereinigt werden. Die Wärmeleitpaste ist nur für einmaligen Gebrauch geeignet! Für eine erneute Montage des CPU-Kühlers verwenden Sie dann eine entsprechende Wärmeleitpaste, die auf die Oberseite der CPU aufzubringen ist (ca. 0.1-0.2mm dicke Schicht reicht aus). • Zwischen CPU und Kühlkörper darf nur eine dünne Schicht Wärmeleitpaste liegen. Platzieren Sie dazwischen auf keinen Fall z.B. einen Temperatursensor (größerer Abstand zwischen CPU und Kühlkörper könnte zur Überhitzung und Zerstörung der CPU führen). Schalten Sie Ihren PC aus und trennen Sie ihn von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! • Bei Verwendung einer speziellen Wärmeleitpaste mit Silber- oder Goldteilchen (diese sollen eine etwas bessere Wärmeübertragung ermöglichen) darf nicht zuviel der Paste verwendet werden. Je nachdem, ob der CPU-Kühler als Ersatz für einen bestehenden "alten" CPUKühler dienen soll, oder ob Sie einen neuen PC zusammenbauen wollen, ist die Vorgehensweise etwas anders. Durch die elektrische Leitfähigkeit dieser Spezial-Wärmeleitpasten können auf dem Mainboard Kurzschlüsse entstehen, wenn die Paste auf das Mainboard oder an die Kontakte von CPU/Nullkraftsockel gelangt ! Das Mainboard und die CPU werden zerstört! Einbau www.conrad.de Version 03/04 CPU cooler "IGLOO 4350 Silent” ° Item-No. 99 89 60 Intended Use The product is used for cooling a CPU of the type "Pentium 4" (P4). Scope of delivery • CPU cooling element • Ventilator with bracket • Operating instructions Features • For P4-CPU up to 3.2GHz • Soft ventilator • Heat conductive paste already applied to the bottom of the cooling element Safety instructions Read these operating instructions through completely before commencing installation. If you have no specialist knowledge of the installation of a CPU cooler, have the installation carried out by a specialist or an appropriate specialised workshop! Caution, danger to life! Switch off your PC and disconnect it from the mains voltage, pull out the mains plug! Installation Secure all cables using one or several cable binders, so that they cannot enter the ventilator of the PCs. Tips and notes If you have no specialist knowledge of the installation of the CPU cooler, have the installation carried out by a specialist or an appropriated specialised workshop! This is always more favourable in cost than a possibly destructed CPU and a defective mainboard! • Only orientation of the cooling element to the CPU & zero force socket is correct. Observe the correct position of the countersinking on the bottom of the cooling element with reference to the zero force socket ! • If the CPU cooling element is to be removed at any subsequent point, the CPU cooling element and the CPU have to be cleaned and any remains of the heat conductive paste removed before being mounted again. The heat conductive paste is only suitable for one-off use! For remounting the CPU cooler, use an appropriate heat conductive paste which is to be applied to the top of the CPU (an approx. 0.1-0.2mmthick layer is sufficient). • There may only be a thin layer of heat conductive paste between the CPU and the cooling element. Never, for example, position a temperature sensor between them (the greater distance between the CPU and the cooling element could lead to overheating and destruction of the CPU). • If using a special heat conductive paste with silver or gold parts (these should enable better heat transmission) do not use too much of the paste. Through the electrical conductivity of this special heat conductive paste, shorts can occur on the mainboard if the paste comes into contact with the mainboard or the contacts of the CPU/zero force socket! The mainboard and the CPU can be destructed! Depending on whether the CPU cooler is to serve as a replacement for an existent, "old" CPU cooler or whether you wish to assemble a new PC, the procedure differs a little Zum Ersetzen eines alten, defekten CPU-Kühlers öffnen Sie das PC-Gehäuse, bauen Sie das Mainboard aus und entfernen Sie den alten CPU-Kühler. Entfernen Sie evtl. vorhandene Reste von Wärmeleitpaste oder Wärmeleitfolie vollständig von der Oberfläche der CPU. Benutzen Sie dazu nur einen weichen Gegenstand und seien Sie sehr vorsichtig, da sonst die CPU zerstört werden kann! To replace an old, defective CPU cooler, open the housing of the PC, dismount the mainboard and remove the old CPU cooler. Remove any existing remains of heat conductive paste or heat conductive foil completely from the surface of the CPU. For thus, use only a soft object and be very careful as otherwise the CPU can be destroyed! Beim Zusammenbau eines neuen PCs stellen Sie den Hebel des Nullkraftsockels senkrecht, setzen Sie die CPU korrekt (und vorsichtig) ein und schließen Sie den Nullkraftsockel wieder. When assembling a new PC, turn the lever of the zero force socket until it is vertical, insert the CPU correctly (and carefully) and close the zero force socket. Place the mainboard on a firm, smooth and level surface. To protect the surface (e.g. writing-desk), put a carton between the mainboard and the surface. Platzieren Sie das Mainboard auf einer festen, glatten, ebenen Oberfläche. Zum Schutz der Oberfläche (z.B. Schreibtisch) legen Sie einen Karton zwischen Mainboard und Oberfläche. Observe the operating instructions for the mainboard as it is to be prepared for the installation of the CPU cooler. Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Mainboards, wie dieses zur Montage eines CPU-Kühlers vorzubereiten ist. Before you insert the aluminium cooling element into the so-called retention module (the cooling element/ventilator bracket for P4 mainboards), the transparent protective covering on the bottom of the cooling element has to be removed. Bevor Sie den Alu-Kühlkörper in das sog. "Retention"-Modul (die Kühlkörper/Lüfter-Halterung bei P4-Mainboards) einsetzen, muss die transparente Schutzabdeckung auf der Unterseite des Kühlkörpers entfernt werden. Do not come into contact with the heat conductive paste on the bottom of the cooling element as otherwise parts of the CPU surface will not have contact for heat conduction. This makes for the risk of overheating and destruction of the CPU, loss of warranty! Berühren Sie die weisse Wärmeleitpaste auf der Unterseite des Kühlkörpers nicht, da sonst Teile der CPU-Oberfläche keinen wärmeleitfähigen Kontakt bekommen. Dadurch besteht die Gefahr der Überhitzung und Zerstörung der CPU, Garantieverlust! Now insert the cooling element correctly into the plastic holder of the mainboard. The milled out step on the bottom of the cooling element must correspond to the side of the CPU base which is raised a little. Setzen Sie den Kühlkörper danach korrekt in den Kunststoffhalter des Mainboards ein. Die ausgefräste Stufe auf der Unterseite des Kühlkörpers muss entsprechend auf der Seite des CPU-Sockels liegen, die etwas erhöht ist. If no mounted in this manner, it can mean that the cooling element does not lie correctly on the CPU, the CPU is not cooled and thus destructed after a few seconds! Bei anderer Montage liegt der Kühlkörper nicht korrekt auf der CPU auf, die CPU wird nicht gekühlt und dadurch nach wenigen Sekunden zerstört! Klappen Sie den Verriegelungsbügel der Metallhalterung nach unten. Hängen Sie danach die Metallhalterung mit dem Lüfter auf einer Seite ein (die Seite ohne dem Verriegelungsbügel). Hängen Sie die Halterung auf der gegenüberliegenden Seite ein und klappen Sie den Verriegelungsbügel nach oben. Now install the mainboard in the PC housing. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Turn the locking clamp of the metal bracket downwards. Then insert the metal bracket with the ventilator on one side (the side without the locking clamp). Insert the bracket on the opposite side and turn the locking clamp up. The 3-pole plug is to be inserted on the intended CPU cooler connection of your mainboard (observe the operating instructions for the mainboard!). These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. MODE D’EMPLOI www.conrad.de Version 03/04 Ventilateur CPU « IGLOO 4350 Silent » ° Rabattre l´attache de verrouillage de la fixation métallique vers le bas. Accrocher ensuite la fixation métallique avec le ventilateur à un côté (la face sans l´attache de verrouillage). Accrocher la fixation au côté opposé et remontez l´attache de verrouillage. Le connecteur à 3 bornes doit être branché sur le raccord du ventilateur CPU prévu à cet effet de votre carte mère (observer la notice d´utilisation de la carte mère !). Insérer ensuite la carte mère dans le boîtier de l´ordinateur. N° de commande 99 89 60 Utilisation conforme Le produit est conçu pour l´aération d´une unité centrale (CPU) de type « Pentium 4 (P4). Contenu de la livraison • Dissipateur thermique CPU • Ventilateur avec fixation • Mode d’emploi Caractéristiques • Destiné à une unité centrale P4 de max. 3,2GHz • Ventilateur silencieux • Pâte thermique déjà appliquée sur le dessous du dissipateur thermique Consignes de sécurité Lire attentivement et entièrement cette notice d´utilisation avant d´entreprendre le montage. Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage du ventilateur CPU, veuillez confier cette opération à un spécialiste ou à un atelier spécialisé ! Attention, danger de mort ! Eteindre puis débrancher votre PC du secteur avant de retirer la fiche de la prise de courant ! Montage La méthode d´installation est différente selon qu´il s´agit d´un ventilateur CPU de rechange pour remplacer celui déjà existant ou que vous désirez assembler un ordinateur neuf. Pour remplacer un ventilateur CPU ancien et défectueux, ouvrer le boîtier de votre ordinateur, démonter la carte mère et retirer l´ancien ventilateur CPU. Ôter entièrement les résidus de la pâte thermique ou du film conducteur de la chaleur de la surface de l´unité centrale. N´utiliser à cet effet qu´un objet souple que est à manipuler avec beaucoup de précaution sous peine, le cas échéant, de détruire l´unité centrale! Bloquer tous les câbles à l´aide d´un ou plusieurs colliers de câbles de manière à ce qu´ils ne pénètrent pas dans un des ventilateurs de l´ordinateur. Conseils et indications Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage du ventilateur CPU, veuillez confier cette opération à un spécialiste ou à un atelier spécialisé ! Le recours à un spécialiste est toujours plus avantageux qu´une éventuelle unité centrale détruite et une carte mère défectueuse ! • Seule une orientation du dissipateur thermique sur l´unité centrale et le support à force d´insertion nulle est correcte. Veiller à la bonne position de la fraisure sur le dessous du dissipateur thermique par rapport au support à force d´insertion nulle ! • Si le dissipateur thermique devait être retiré un jour, vous devez nettoyer tous les restes de la pâte thermique avant de procéder à la nouvelle installation du dissipateur thermique et de l´unité centrale. La pâte thermique n´est conçue que pour un usage unique ! Pour le nouveau montage d´un dissipateur thermique CPU, utilisez une pâte thermique appropriée que vous appliquez sur la surface de l´unité centrale (une couche d´environ 0,1 à 0,2 mm d´épaisseur suffit). • Il ne doit y avoir qu´une fine couche de pâte thermique entre l´unité centrale et le dissipateur thermique. N´intercaler, en aucun cas, des objets tels qu´un capteur de température (un écart plus important entre l´unité centrale et le dissipateur thermique pourrait entraîner la surchauffe et la destruction de l´unité centrale). • En cas d´utilisation d´une pâte thermique spéciale, constituée de particules d´argent ou d´or (celles-ci sont sensées améliorer la conduction de la chaleur), ne pas appliquer trop de pâte. La conductivité de ces pâtes thermiques spéciales peuvent entraîner des courtscircuits sur la carte mère lorsque la pâte touche la carte mère ou les contacts de l´unité centrale/du support à force d´insertion nulle ! Ceci détruit la carte mère et l´unité centrale ! Lors de l´assemblage d´un nouvel ordinateur, positionner verticalement le levier du support à force d´insertion nulle, régler correctement (et avec précaution) l´unité centrale et refermer le support à force d´insertion nulle. Placer la carte mère sur une surface stable, lisse et plane. Insérer un carton entre la carte mère et la surface pour protéger la surface (du bureau par ex.). Observer la notice d´utilisation de la carte mère permettant de préparer le montage d´un ventilateur CPU. Avant d´insérer le dissipateur thermique en aluminium dans le module de « rétention » (la fixation dissipateur thermique/ventilateur pour les cartes mères P4), retirer le cache de protection transparent sur le dessous du dissipateur. Ne pas toucher la pâte thermique blanche sur le dessous du dissipateur, le cas échéant, les parties de la surface de l´unité centrale n´auront pas de contact thermo-conductible. Risque de surchauffe et de destruction de l´unité centrale. Perte de garantie ! Puis introduire correctement le dissipateur thermique dans le support en plastique de la carte mère. Le niveau fraisé sur le dessous du dissipateur thermique doit se situer sur le côté du support CPU qui est légèrement élevé. En cas d´un montage autre, le dissipateur thermique ne repose pas correctement sur l´unité centrale, qui n´est pas refroidie et peut donc être détruite en quelques secondes ! Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. *03-04/AH © Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.