Parts Manual

Transcription

Parts Manual
Parts Manual
Ersatzteiliste
Manuel de pièces détachées
c
55F Sideshift Carriage
55F Seitenschieber
55F Tabliers à déplacement latéral
Still Ident-Nr
624065
624066
630727
630728
649590
649591
649592
649593
649594
655343
®
cascade
Parts Manual - 55F-SSS
55F Sideshift Carriage
2
Cascade Parts Manual
About This Manual
Introduction
This manual shows the parts breakdown for a 55F Sideshift Carriage. Locate the product nameplate on
the baseplate as shown below. If the nameplate is missing all necessary information is stamped into the
baseplate at the same location. The serial number must be used when ordering replacement parts for
this product.
We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice.
Benutzungshinweis
In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 55F Seitenschieber benötigt
werden abgebildet.
Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Beziechnung, Serien Nummer, und Tragfähigkeit sind auf dem Typenschild
verzeichnet. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich
unter dem Typenschild eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen.
Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer
Abänderung ohne vorherige Mitteilung.
Introduction
Ce manuel comprend les pièces de rechange des 55F Tablier à déplacement latéral Cascade.
Une plaque CASCADE est coullée sur le chassis. Le numéro de série et la référence sont également gravés
sous la plaque. Lors d' une commande de pièces il est préférable d' indiquer le numéro de l' accessoire.
CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice.
Nameplate
Typenschild
Plaque d’identification
SS0247a.eps
55F Sideshift Carriage
3
Cascade Parts Manual
55F-SSE241
55F-SSE528
55F-SSE168
55F-SSE296
890
980
1040
1190
1270
649590
649591
649592
649593
649594
55F-SSE500
55F-SSE501
55F-SSE542
55F-SSE510
55F-SSE526
1040
1190
1270
1420
1570
Installation Kit
Montagezubehör
Kit d’ installation
630727
655343
624065
624066
630728
Cylinder
Zylinder
Vérin
Largeur de Bati (mm)
Carriage Width (mm)
Gabeltragerbreite (mm)
Cascade partnumber
Cascade Katalognummer
Cascade Code Catalogue
Still partnumber
Still Katalognummer
Still Code Catalogue
Unit Identification Index
Modell Anbaugerät Nummern-Index
Identification des sous-ensembles
page
6B
6A
6A
6C
page
7
7
7
7
6E
6F
6F
6H
6G
8
8
8
8
8
Recommended Spare parts list
Emphohlene Ersatzteil-Bevorratung
Approvisionnement conseillé en pièces de réchange
Number of parts required in relation
to the number of clamps in service.
Erforderte Anzahl im Bezug auf der
Anzahl der Einheiten im Bertrieb.
Quantité requise en relation avec les
unités en opération.
55F-SS
Description
Bezeichnung
Description
1-5
6-19 20-50
228782
6000719
204186
752903
678990
667225
Base Unit
Upper Bearing
Lower Bearing
Lower Hook
Capscrew
Nut
Washer
Rahmen Gruppe
Führungstrager
Führungstrager
Pratze
Kopfschraube
Mutter
Unterlegscheibe
Groupe Bâti
Profilé guide
Plaque protectrice
Crochet
Vis à tête
Ecrou
Rondelle
8
6
0
0
0
0
16
12
2
4
4
4
32
24
4
8
8
8
■
219868
Cylinder Group
Cylinder assy.
Cyl. Service Kit
Zylinder Gruppe
Zylinder
Dichtsatz
Groupe Vérin
Vérin
Kit de service
0
1
0
2
1
4
■ See specific parts page for part number
55F Sideshift Carriage
4
Cascade Parts Manual
I
Base Unit Group
Rahmengruppe
Groupe Bâti
1 2
1
8
9
!
0
4
5
3
SS0144e.eps
7
Ref. Qty.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
●
■
◆
❍
▼
2
1
2
4
2
4
4
1
2
2
2
Part No.
● 228782
■
◆
◆
◆
◆
6000719
678990
204186
667225
752903
❍
221732
7890
▼
6
Description
Bezeichnung
Description
Upper Bearing
Cylinder
Lower Bearing
Nut M16x2
Lower Hook
Washer
Capscrew, M16x45
Frame
Restrictor Washer
Roll Pin
Fitting
Führung Oben
Zylinder
Führung Unten
Mutter M16x2
Pratze
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M16x45
Rahmen
Drosselscheibe
Spannhulse
Verschraubung
Segment Sup.
Vérin
Segment Inf.
Ecrou M16x2
Crochet
Rondelle
Vis à tête, M16x45
Bâti
Rondelle
Goupille
Raccord
Quantity as required / Menge wie benötigt / Quantité comme desirée
See page 6 for parts breakdown / Siehe Seite 6 für Ersatzteilen / Voir page 6 pour les pièces de réchange
Included in Lower Hook Service Kit 204182 / Enthalten im Dichtsatz 204182 / Inclus dans le kit 204182
Not a spare part / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange
See page 4 for fitting groups / Siehe Seite 4 für Verschraubungsgruppe / Voir page 4 pour les groupes raccords
55F Sideshift Carriage
5
Cascade Parts Manual
II
Cylinder
Zylinder
Vérin
1
2
3
SS0162.eps
6
7
Ref. Qty.
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6
7
◆
●
■
▼
2
2
2
2
2
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
●
●
●
4
5
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
21006-700
21006-701
21006-1000
2100621006-1
21006-5
21006-11
21006-13
562132
415866
562131
218324
10042-0615
■
▼
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Cylinder Assembly
Rod Seal
O-Ring
Rod Wiper Seal
Retainer
Rod Assembly
Cylinder Shell
Fitting
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Zylinderzusammenbau
Kolbenstangedichtung
O-Ring
Abstreiferdichtung
Zylinderdeckel
Kolbenstange
Zylinderrohr
Verschraubung
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Ensemble de Vérin
Joint de Vérin
Joint Torrique
Joint de Racleur
Bague de Retenue
Tige de Vérin
Corps de Vérin
Raccord
See stamped part number on cylinder / Siehe auf Zylinder eingeschlagen Nummer / Voir le numéro gravé au vérin
Included in Service Kit 219868 / Enthalten im Dichtsatz 219868 / Inclus dans le kit de service 219868
Not a spare part, order new Cylinder Assembly / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange
See page 3 for fitting groups / Siehe Seite 3 für Verschraubungsgruppe / Voir page 3 pour les groupes raccords
55F Sideshift Carriage
6
Cascade Parts Manual
III
Installation Kit
Montagezubehör
Kit d’ Installation
L-6018057
1
2
4
3
5
SSE022.eps
Ref. Qty.
1
2
3
4
5
1
1
1
2
2
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
222654
6018058
6018059
6290
768827
Eyebolt
Hose
Hose
Washer
Capscrew, M12x30
Augenbolzen
Schlauch
Schlauch
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M12x30
Boulon d’oeil
Flexible
Flexible
Rondelle
Vis à tête, M12x30
55F Sideshift Carriage
7
Cascade Parts Manual
III
Installation Kit
Montagezubehör
Kit d’ Installation
L-6020796
1
2
4
3
5
SSE022a.eps
Ref. Qty.
1
2
3
4
5
1
1
1
2
2
Part No.
Description
Bezeichnung
Description
222654
6018061
6018062
6290
768827
Eyebolt
Hose
Hose
Washer
Capscrew, M12x30
Augenbolzen
Schlauch
Schlauch
Unterlegscheibe
Kopfschraube, M12x30
Boulon d’oeil
Flexible
Flexible
Rondelle
Vis à tête, M12x30
55F Sideshift Carriage
8
Cascade Parts Manual
c
European Headquarters and Branches
Hauptsitz und Niederlassungen in Europa
Hoofdkantoor en Vestigingen in Europe
Siège Principal et Représentations en Europe
Sede centrale Europea ed Filiale
Sede y Filiales Europeas
Cascade N.V.
Benelux Sales & Service
Damsluisweg 56
P.O. Box 3009
1300 EL Almere
The Netherlands
Tel. 036-5492950
Fax: 036-5492974
Cascade France S.A.R.L.
1D, Rue de Charaintru
B.P. 18
91360 Epinay-sur-Orge
France
Tel.(1) 64547500
Fax: (1) 64547501
Cascade GmbH
Dahlener Strasse 570
D-41239 Mönchengladbach
Germany
Tel. 02166-6823-0
Fax: 02166-682323
Cascade (UK) Ltd.
Unit 5, Eden Close
Hellaby Lane Ind. Estate
Hellaby
Rotherham S66 8HN
England
Tel. 01709-704500
Fax: 01709-704501
Cascade Hispania S.A.
Carrer 5 sector C
Zona Franca Duanera
Poligono de la Zona Franca
08040 - Barcelona
Spain
Tel. 93.264 07 30
Fax: 93.264 07 31
Cascade Scandinavia
Hammarvagen 10
P.O. Box 124
S-567 23 Vaggeryd
Sweden
Tel. 039-336950
Fax: 039-336959
Cascade N.V.
A. Petreliuksenkatu 3
01370 Vantaa
Finland
Tel. 90-8361925
Fax: 90-8361935
Cascade Sales Italy
59100 Prato
Via Ponzano 11
Tel./Fax 0574 / 571726
Mobile phone 0337 / 673029
Assistance Italy
Mecoil s.r.l.
59100 Prato
Via del Mandorlo 28
Tel. 0574 / 571 353
Fax 0574 / 571 517
Scotland
Macade
Bellshill ML4 3LR
Tel. 01698-845777
Fax 01698-845888
Portugal
F.A.G. Santos
2765 Estoril
Tel. 021-4531896
Fax 021-4532842
Switzerland
Fahrzeugbedarf
8812 Horgen
Tel. 01-7279797
Fax 01-7279798
c
Cascade N.V. European Headquarters
Damsluisweg 56, P.O. Box 3009 - 1300 EL Almere - The Netherlands
Tel. +31-36-5492911 - Fax +31-36-5492964
Corporate Headquarters: Cascade Corporation, 2201 N.E. 201st Avenue, P.O. Box 20187, Portland/Oregon 97294-0187 U.S.A.
Other Cascade locations: Hoorn (The Netherlands) - Cramlington (England) - Springfield/Ohio,Warner Robins/New Georgia,
Westminster/South Carolina (U.S.A.) Sydney (Australia) - Mississauga/Ontario (Canada) - Isando (South Africa) - Osaka (Japan).
® Cascade is a registered trade mark of Cascade Corporation.