Parts Manual
Transcription
Parts Manual
Parts Manual Ersatzteiliste Manuel de pièces détachées c 55F Sideshift Carriage 55F Seitenschieber 55F Tabliers à déplacement latéral Still Ident-Nr 624065 624066 630727 630728 649590 649591 649592 649593 649594 655343 ® cascade Parts Manual - 55F-SSS 55F Sideshift Carriage 2 Cascade Parts Manual About This Manual Introduction This manual shows the parts breakdown for a 55F Sideshift Carriage. Locate the product nameplate on the baseplate as shown below. If the nameplate is missing all necessary information is stamped into the baseplate at the same location. The serial number must be used when ordering replacement parts for this product. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 55F Seitenschieber benötigt werden abgebildet. Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Beziechnung, Serien Nummer, und Tragfähigkeit sind auf dem Typenschild verzeichnet. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung. Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 55F Tablier à déplacement latéral Cascade. Une plaque CASCADE est coullée sur le chassis. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. Lors d' une commande de pièces il est préférable d' indiquer le numéro de l' accessoire. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. Nameplate Typenschild Plaque d’identification SS0247a.eps 55F Sideshift Carriage 3 Cascade Parts Manual 55F-SSE241 55F-SSE528 55F-SSE168 55F-SSE296 890 980 1040 1190 1270 649590 649591 649592 649593 649594 55F-SSE500 55F-SSE501 55F-SSE542 55F-SSE510 55F-SSE526 1040 1190 1270 1420 1570 Installation Kit Montagezubehör Kit d’ installation 630727 655343 624065 624066 630728 Cylinder Zylinder Vérin Largeur de Bati (mm) Carriage Width (mm) Gabeltragerbreite (mm) Cascade partnumber Cascade Katalognummer Cascade Code Catalogue Still partnumber Still Katalognummer Still Code Catalogue Unit Identification Index Modell Anbaugerät Nummern-Index Identification des sous-ensembles page 6B 6A 6A 6C page 7 7 7 7 6E 6F 6F 6H 6G 8 8 8 8 8 Recommended Spare parts list Emphohlene Ersatzteil-Bevorratung Approvisionnement conseillé en pièces de réchange Number of parts required in relation to the number of clamps in service. Erforderte Anzahl im Bezug auf der Anzahl der Einheiten im Bertrieb. Quantité requise en relation avec les unités en opération. 55F-SS Description Bezeichnung Description 1-5 6-19 20-50 228782 6000719 204186 752903 678990 667225 Base Unit Upper Bearing Lower Bearing Lower Hook Capscrew Nut Washer Rahmen Gruppe Führungstrager Führungstrager Pratze Kopfschraube Mutter Unterlegscheibe Groupe Bâti Profilé guide Plaque protectrice Crochet Vis à tête Ecrou Rondelle 8 6 0 0 0 0 16 12 2 4 4 4 32 24 4 8 8 8 ■ 219868 Cylinder Group Cylinder assy. Cyl. Service Kit Zylinder Gruppe Zylinder Dichtsatz Groupe Vérin Vérin Kit de service 0 1 0 2 1 4 ■ See specific parts page for part number 55F Sideshift Carriage 4 Cascade Parts Manual I Base Unit Group Rahmengruppe Groupe Bâti 1 2 1 8 9 ! 0 4 5 3 SS0144e.eps 7 Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ● ■ ◆ ❍ ▼ 2 1 2 4 2 4 4 1 2 2 2 Part No. ● 228782 ■ ◆ ◆ ◆ ◆ 6000719 678990 204186 667225 752903 ❍ 221732 7890 ▼ 6 Description Bezeichnung Description Upper Bearing Cylinder Lower Bearing Nut M16x2 Lower Hook Washer Capscrew, M16x45 Frame Restrictor Washer Roll Pin Fitting Führung Oben Zylinder Führung Unten Mutter M16x2 Pratze Unterlegscheibe Kopfschraube, M16x45 Rahmen Drosselscheibe Spannhulse Verschraubung Segment Sup. Vérin Segment Inf. Ecrou M16x2 Crochet Rondelle Vis à tête, M16x45 Bâti Rondelle Goupille Raccord Quantity as required / Menge wie benötigt / Quantité comme desirée See page 6 for parts breakdown / Siehe Seite 6 für Ersatzteilen / Voir page 6 pour les pièces de réchange Included in Lower Hook Service Kit 204182 / Enthalten im Dichtsatz 204182 / Inclus dans le kit 204182 Not a spare part / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange See page 4 for fitting groups / Siehe Seite 4 für Verschraubungsgruppe / Voir page 4 pour les groupes raccords 55F Sideshift Carriage 5 Cascade Parts Manual II Cylinder Zylinder Vérin 1 2 3 SS0162.eps 6 7 Ref. Qty. A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 ◆ ● ■ ▼ 2 2 2 2 2 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ● ● ● 4 5 Part No. Description Bezeichnung Description 21006-700 21006-701 21006-1000 2100621006-1 21006-5 21006-11 21006-13 562132 415866 562131 218324 10042-0615 ■ ▼ Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Cylinder Assembly Rod Seal O-Ring Rod Wiper Seal Retainer Rod Assembly Cylinder Shell Fitting Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Zylinderzusammenbau Kolbenstangedichtung O-Ring Abstreiferdichtung Zylinderdeckel Kolbenstange Zylinderrohr Verschraubung Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Ensemble de Vérin Joint de Vérin Joint Torrique Joint de Racleur Bague de Retenue Tige de Vérin Corps de Vérin Raccord See stamped part number on cylinder / Siehe auf Zylinder eingeschlagen Nummer / Voir le numéro gravé au vérin Included in Service Kit 219868 / Enthalten im Dichtsatz 219868 / Inclus dans le kit de service 219868 Not a spare part, order new Cylinder Assembly / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange See page 3 for fitting groups / Siehe Seite 3 für Verschraubungsgruppe / Voir page 3 pour les groupes raccords 55F Sideshift Carriage 6 Cascade Parts Manual III Installation Kit Montagezubehör Kit d’ Installation L-6018057 1 2 4 3 5 SSE022.eps Ref. Qty. 1 2 3 4 5 1 1 1 2 2 Part No. Description Bezeichnung Description 222654 6018058 6018059 6290 768827 Eyebolt Hose Hose Washer Capscrew, M12x30 Augenbolzen Schlauch Schlauch Unterlegscheibe Kopfschraube, M12x30 Boulon d’oeil Flexible Flexible Rondelle Vis à tête, M12x30 55F Sideshift Carriage 7 Cascade Parts Manual III Installation Kit Montagezubehör Kit d’ Installation L-6020796 1 2 4 3 5 SSE022a.eps Ref. Qty. 1 2 3 4 5 1 1 1 2 2 Part No. Description Bezeichnung Description 222654 6018061 6018062 6290 768827 Eyebolt Hose Hose Washer Capscrew, M12x30 Augenbolzen Schlauch Schlauch Unterlegscheibe Kopfschraube, M12x30 Boulon d’oeil Flexible Flexible Rondelle Vis à tête, M12x30 55F Sideshift Carriage 8 Cascade Parts Manual c European Headquarters and Branches Hauptsitz und Niederlassungen in Europa Hoofdkantoor en Vestigingen in Europe Siège Principal et Représentations en Europe Sede centrale Europea ed Filiale Sede y Filiales Europeas Cascade N.V. Benelux Sales & Service Damsluisweg 56 P.O. Box 3009 1300 EL Almere The Netherlands Tel. 036-5492950 Fax: 036-5492974 Cascade France S.A.R.L. 1D, Rue de Charaintru B.P. 18 91360 Epinay-sur-Orge France Tel.(1) 64547500 Fax: (1) 64547501 Cascade GmbH Dahlener Strasse 570 D-41239 Mönchengladbach Germany Tel. 02166-6823-0 Fax: 02166-682323 Cascade (UK) Ltd. Unit 5, Eden Close Hellaby Lane Ind. Estate Hellaby Rotherham S66 8HN England Tel. 01709-704500 Fax: 01709-704501 Cascade Hispania S.A. Carrer 5 sector C Zona Franca Duanera Poligono de la Zona Franca 08040 - Barcelona Spain Tel. 93.264 07 30 Fax: 93.264 07 31 Cascade Scandinavia Hammarvagen 10 P.O. Box 124 S-567 23 Vaggeryd Sweden Tel. 039-336950 Fax: 039-336959 Cascade N.V. A. Petreliuksenkatu 3 01370 Vantaa Finland Tel. 90-8361925 Fax: 90-8361935 Cascade Sales Italy 59100 Prato Via Ponzano 11 Tel./Fax 0574 / 571726 Mobile phone 0337 / 673029 Assistance Italy Mecoil s.r.l. 59100 Prato Via del Mandorlo 28 Tel. 0574 / 571 353 Fax 0574 / 571 517 Scotland Macade Bellshill ML4 3LR Tel. 01698-845777 Fax 01698-845888 Portugal F.A.G. Santos 2765 Estoril Tel. 021-4531896 Fax 021-4532842 Switzerland Fahrzeugbedarf 8812 Horgen Tel. 01-7279797 Fax 01-7279798 c Cascade N.V. European Headquarters Damsluisweg 56, P.O. Box 3009 - 1300 EL Almere - The Netherlands Tel. +31-36-5492911 - Fax +31-36-5492964 Corporate Headquarters: Cascade Corporation, 2201 N.E. 201st Avenue, P.O. Box 20187, Portland/Oregon 97294-0187 U.S.A. Other Cascade locations: Hoorn (The Netherlands) - Cramlington (England) - Springfield/Ohio,Warner Robins/New Georgia, Westminster/South Carolina (U.S.A.) Sydney (Australia) - Mississauga/Ontario (Canada) - Isando (South Africa) - Osaka (Japan). ® Cascade is a registered trade mark of Cascade Corporation.