55F Sideshift Carriage 55F Seitenschieber 55F Tabliers à
Transcription
55F Sideshift Carriage 55F Seitenschieber 55F Tabliers à
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 55F Sideshift Carriage 55F Seitenschieber 55F Tabliers à déplacement latéral Parts Manual - 55F-SSE626 cascade ® About This Manual Introduction This manual shows the parts breakdown for a 55F Sideshift Carriage. Locate the product nameplate on the baseplate as shown below. If the nameplate is missing all necessary information is stamped into the baseplate at the same location. The serial number must be used when ordering replacement parts for this product. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 55F Seitenschieber benötigt werden abgebildet. Anbaugeräte Nummer, Anbaugeräte Beziechnung, Serien Nummer, und Tragfähigkeit sind auf dem Typenschild verzeichnet. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung. Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 55F Tablier à déplacement latéral Cascade. Une plaque CASCADE est coullée sur le chassis. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. Lors d' une commande de pièces il est préférable d' indiquer le numéro de l' accessoire. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. Decal Warnungsschild Auto collant Nameplate Typenschild Plaque d’identification 55F Sideshift Carriage 2 Cascade Parts Manual Recommended Spare parts list Emphohlene Ersatzteil-Bevorratung Approvisionnement conseillé en pièces de réchange Number of parts required in relation to the number of clamps in service. Erforderte Anzahl im Bezug auf der Anzahl der Einheiten im Bertrieb. Quantité requise en relation avec les unités en opération. 55F-SS Description Bezeichnung Description 1-5 6-19 20-50 218360 218361 204186 675514 678832 675515 ■ 678990 667225 Base Unit Upper Bearing Lower Bearing Lower Hook Lower Hook, QD Pin , Q.D. Guide Capscrew Nut Washer Rahmen Gruppe Führungstrager Führungstrager Pratze Schnelwechsel h. Bolzen Führung Kopfschraube Mutter Unterlegscheibe Groupe Bâti Profilé guide Plaque protectrice Crochet Crochet dém.rap. Goupille Guide Vis à tête Ecrou Rondelle 8 6 0 0 0 0 0 0 0 16 12 2 2 2 2 4 4 4 32 24 4 4 4 4 8 8 8 10039-xxx■ 219868 Cylinder Group Cylinder assy. Cyl. Service Kit Zylinder Gruppe Zylinder Dichtsatz Groupe Vérin Vérin Kit de service 0 1 0 2 1 4 ■ See specific parts page for part number Cascade Parts Manual 3 55F Sideshift Carriage I Base Unit Group Rahmengruppe Groupe Bâti 1 2 1 8 9 12 10 5 11 SS0144r.eps 4 3 6 7 Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ● ■ ▲ ◆ ▲ 1 2 4 2 4 4 1 2 2 2 ◆ ◆ ◆ ◆ Part No. Description Bezeichnung Description 228782 Upper Bearing ■ Cylinder 6000719 Lower Bearing 678990 Nut M16x2 204186 Lower Hook 667225 Washer 752903 Capscrew, M16x45 10090-1027 Frame 221733 Restrictor Washer 7890 Roll Pin Safety Decal 601676 Fitting Führung Oben Zylinder Führung Unten Mutter M16x2 Pratze Unterlegscheibe Kopfschraube, M16x45 Rahmen Drosselscheibe Spannhulse Warnungsschild Verschraubung Segment Sup. Vérin Segment Inf. Ecrou M16x2 Crochet Rondelle Vis à tête, M16x45 Bâti Rondelle Goupille Auto collant Raccord Not a spare part / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange See section II for parts breakdown / Siehe Sektion II für Ersatzteilen / Voir section II pour les pièces de réchange Quantity as required / Menge wie benötigt / Quantité comme desirée Included in Lower Hook Service Kit 204182 / Enthalten im Dichtsatz 204182 / Inclus dans le kit 204182 55F Sideshift Carriage 4 Cascade Parts Manual II Cylinder Zylinder Vérin 1 2 3 SS0162.eps 6 Ref. Qty. 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 2 - ◆ ● ● ● 4 5 Part No. Description Bezeichnung Description 21006-1 562132 415866 562131 218324 ■ ■ 219868 Cylinder Assembly Rod Seal O-Ring Rod Wiper Seal Retainer Rod Assembly Cylinder Shell Service Kit Zylinder Kolbenstangedichtung O-Ring Abstreiferdichtung Zylinderdeckel Kolbenstange Zylinderrohr Reparationssatz Vérin Joint de Vérin Joint Torrique Joint de Racleur Bague de Retenue Tige de Vérin Corps de Vérin Kit de service ● Included in Service Kit 219868 (55F) / Enthalten im Dichtsatz 219868 / Inclus dans le kit de service 219868 ■ Not a spare part, order new Cylinder Assembly / Ist kein Ersatzteil / Ce n’est pas une pièce de réchange ◆ See stamped part number on cylinder / Siehe auf Zylinder eingeschlagen Nummer / Voir le numéro gravé au vérin Cascade Parts Manual 5 55F Sideshift Carriage c European Headquarters and Branches Hauptsitz und Niederlassungen in Europa Hoofdkantoor en Vestigingen in Europe Siège Principal et Représentations en Europe Sede centrale Europea ed Filiale Sede y Filiales Europeas Cascade N.V. Benelux Sales & Service Damsluisweg 56 P.O. Box 3009 1300 EL Almere The Netherlands Tel. 036-5492950 Fax: 036-5492974 Cascade France S.A.R.L. 1D, Rue de Charaintru B.P. 18 91360 Epinay-sur-Orge France Tel.(1) 64547500 Fax: (1) 64547501 Cascade GmbH Dahlener Strasse 570 D-41239 Mönchengladbach Germany Tel. 02166-6823-0 Fax: 02166-682323 Cascade (UK) Ltd. Unit 5, Eden Close Hellaby Lane Ind. Estate Hellaby Rotherham S66 8RW England Tel. 01709-704500 Fax: 01709-704501 Cascade Hispania S.A. Carrer 5 sector C Zona Franca Duanera Poligono de la Zona Franca 08040 - Barcelona Spain Tel. 93.264 07 30 Fax: 93.264 07 31 Cascade Scandinavia Hammarvagen 10 P.O. Box 124 S-567 23 Vaggeryd Sweden Tel. 039-336950 Fax: 039-336959 Cascade N.V. A. Petreliuksenkatu 3 01370 Vantaa Finland Tel. 90-8361925 Fax: 90-8361935 Cascade Roncari S.r.l. Via dell’Artigianato 1 37050 Vago di Lavagno (VR) Italy Tel. +39 045 8989111 Fax +39 045 8989160 Scotland Macade Handling Systems Bellshill ML4 3LR Tel. 01698-845777 Fax 01698-845888 Portugal Movimenta 2950-403 Palmela Tel. 021-238 73 40 Fax 021-238 73 49 Switzerland Fahrzeugbedarf 8812 Horgen Tel. 01-7279797 Fax 01-7279798 c Cascade N.V. European Headquarters Damsluisweg 56, P.O. Box 3009 - 1300 EL Almere - The Netherlands Tel. +31-36-5492911 - Fax +31-36-5492964 Corporate Headquarters: Cascade Corporation, 2201 N.E. 201st Avenue, P.O. Box 20187, Portland/Oregon 97294-0187 U.S.A. Other Cascade locations: Hoorn (The Netherlands) - Cramlington (England) - Springfield/Ohio,Warner Robins/New Georgia, Westminster/South Carolina (U.S.A.) Sydney (Australia) - Mississauga/Ontario (Canada) - Isando (South Africa) - Osaka (Japan). ® Cascade is a registered trade mark of Cascade Corporation.