Têtes roto-vibrantes - les anges gardiens du forage

Transcription

Têtes roto-vibrantes - les anges gardiens du forage
Têtes roto-vibrantes
Vibration - Rotary Heads
RHV 1500
Option
624
258
255
1176
36
Mécanisme de rotation
rotary mechanism
POIDS / WEIGHT 750 KG
Type de moteur / motor type
95
96
97
98
Couple maxi / torque max. kNm
7,5
9,5
12
15
Rotation maxi / rotation max. min 126
100
80
62
Hz
60
Force centrifuge / centrifugal force kN
160
-1
Vibrations
vibrator
Fréquence / frequency
DHV 2400
RHV 2400
Option
926
1609
Option:
VMS system
139
Ø92
343
Typ D
441
151
Mécanisme de rotation
rotary mechanism
Type de moteur / motor type
Couple maxi / torque max.
Système VMS
VMS system
POIDS / WEIGHT 1480 KG
HP 48 HP 67
kNm
17
24
Rotation maxi / rotation max.min 132
94
-1
Avec le système VMS breveté par Eurodrill, la tige interne peut
être séparée dans le sens axial de la vibration - tête de type
RHV 2400. Par conséquent, l‘énergie de vibration entière sera
transmise au tubage, et ainsi un marteau hors trou peut être
opérationnel simultanément.
With the VMS system patented by Eurodrill the inner rod of an
overburden equipment can be separated in axial direction at
the vibration - rotary head type RHV 2400. Consequently the
full vibration energy will be transmitted to the casing only, so
a down-the-hole-hammer can be operated simultaneously.
Vibrations
vibrator
Fréquence / frequency
Hz
60
Force centrifuge / centrifugal force kN
160
DHV 2400
Option:
tubage à l'avancement
Option
2469
926
1649
139
Ø92
343
Typ D
441
Typ B
131
+/- 125 mm
POIDS / WEIGHT 2000 KG
boîte de vitesse 1 /
boîte de vitesse 2 / tige
tubage
gear box 1 / casing gear box 2 / auger
Mécanisme de rotation
rotary mechanism
Type de moteur / motor type HP 48 HP 67 V 68 V 69
Couple maxi / torque max.
V 71
V 72
kNm
17
24
5,6
6,5
8,2
8,9
Rotation maxi / rotation max.min 132
94
128
110
88
81
-1
Vibrations
vibrator
Fréquence / frequency
Hz
60
Force centrifuge / centrifugal force kN
160
Les spécifications techniques sont données
à titre indicatif et sont susceptibles de
changer sans préavis et sans engager la
responsabilité du vendeur pour les machines vendues précédemment. Les produits
mentionnés dans ce document peuvent
être équipés d‘options non précisées ici.
Les données techniques ne prennent pas
en compte les pertes de puissance. Sous
réserve d‘erreurs ou de fautes d‘impression.
Technical Specifications are subject to
modifications without prior notice and
incurring responsibility for machines
previously sold. The shown machines
may have optional equipment. Technical
data do not consider power losses.
Error misprints reserved.
Eurodrill GmbH
Industriestr. 5
D-57489 Drolshagen
tel.:+49 (0) 27 63 /2 12 28-0
fax:+49 (0) 27 63 /2 12 28-22
e-mail: [email protected]
www.eurodrill.de
04_15_EURODRILL