Interrupteur magnétique à flotteur Pour montage latéral Type RSB
Transcription
Interrupteur magnétique à flotteur Pour montage latéral Type RSB
Mesure de niveau Interrupteur magnétique à flotteur Pour montage latéral Type RSB WIKA Fiche technique LM 30.03 Applications ■■ Pour montage extérieur à des moteurs, des réser- voirs, des citernes ou des cuves où pour des raisons d'encombrement un montage à l'intérieur est exclu ■■ Convient spécialement pour liquides turbulents et agités comme par exemple pour des carters d'huile de grands moteurs ou de boîtes de transmission etc. ■■ Contrôle de pompes et de niveaux et surveillance de niveau de liquides ■■ Industrie chimique, pétrolière, de gaz naturel, offshore, les constructions navales, les constructions de machines, les installations énergétiques, centrales électriques ■■ Traitement des eaux usées, industrie agro-alimentaire et des boissons Caractéristiques ■■ Comme l'interrupteur peut être monté à n'importe quelle hauteur, la position de commutation peur être librement sélectionnée ■■ En raison du principe de fonctionnement simple et éprouvé, ils sont appropriés pour une large gamme d'applications ■■ Pour utilisation en environnement hostile, longue durée de vie ■■ Limites d'utilisation: - Température de service: T = -30 ... +300 °C - Pression de service: P = vide jusqu'à 6 bar - Densité minimale: ρ ≥ 700 kg/m3 Description Dans un récipient externe, un flotteur magnétique glisse sur un tube de guidage en suivant le niveau du liquide selon le principe des vases communicants. Dans ce tube de guidage se trouve un contact à lame souple (contact Reed) qui est activé par le champ magnétique du flotteur à travers les parois non magnétiques du flotteur et du tube. En utilisant un aimant et des contacts Reed, le système fonctionne sans contact, sans usure et sans énergie auxiliaire. Les contacts sont sans potentiel. WIKA Fiche technique LM 30.03 ∙ 01/2010 Fiches techniques de produits similaires Interrupteur magnétique à flotteur, montage vertical; type RSM; voir fiche technique LM 30.01 Interrupteur magnétique à flotteur, montage horizontal; type HIF; voir fiche technique LM 30.02 Interrupteur magnétique à flotteur, pour montage latéral, type RSB Le contact se produit lors d'une augmentation du niveau: Le contact Reed est: soit normalement fermé (S), soit normalement ouvert (O), soit à contact inverseur (U). L'interrupteur à flotteur est facile à monter, ne nécessite pas d'entretien et les frais de montage, de mise en service et de réglage sont minimes. Page 1 de 4 Autres caractéristiques Options ■■ Tube de guidage et flotteur en acier inox 1.4571 ■■ Solutions personnalisées ■■ Récipient externe en aluminium AlMg5 ou laiton rouge ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Rg5 Traitement universel des signaux de contacts: raccordement direct au SPS, contact NAMUR, amplificateur de signal / relais de protection Il fonctionne indépendamment des changements physiques et chimiques du milieu tels que: mousse, conductivité, constante diélectrique, pression, vide absolu, température, vapeurs, condensation, bulles, ébullition et densité. 2 contacts inverseurs au maximum Haute répétabilité des points de commutation Les interrupteurs magnétiques à flotteur font partie du matériel électrique passif selon DIN IEC 60 079-11 et peuvent être exploités sans certification en "zone 1" Ex, à condition qu'ils soient utilisés dans des circuits de courant en mode de protection "sécurité intrinsèque" avec la classification EEx ib, certifiés par des laboratoires agréés Page 2 de 4 ■■ Autre forme de récipient externe en acier inox 1.4571, avec d'autres raccords process et jusqu'à 6 points de commutation WIKA Fiche technique LM 30.03 ∙ 01/2010 Version standard Dimensions en mm Boîtier de raccordement Récipient externe Position de commutation Visse de vidange G ¼" Caractéristiques techniques Récipient externe aluminium AlMg5 laiton rouge Rg5 Raccord électrique Boîtier de raccordement Raccord process Raccord à vis GE10-LR, acier galvanisé Pression de service maxi 1 bar (récipient externe en alu) 6 bar (récipient externe en laiton rouge) Flotteur Matériau: acier inox 1.4571 Diamètre externe: 44 mm, diamètre interne: 15 mm Densité limite 85 %: 818 kg/m³ Densité nominale 50 %: 1390 kg/m³ Tube de guidage Matériau: acier inox 1.4571 Diamètre: 12 mm Plage de température -30 ... +150 °C Fonction de commutation Inverseur (U) la position de commutation est précisément définie dans une position fixe (au milieu, voir le dessin) 2xU Nombre max. de contacts Puissance de commutation aluminium 64 x 58 x 34 mm 230 V AC; 40 VA; 1 A 230 V DC; 20 W; 0,5 A Veuillez observer les dispositifs de protection (voir p. 4)! Attention: modèle sans raccordement du conducteur de protection - exploitation uniquement avec protection basse tension p. ex. relais de protection WIKA ou mise à la terre externe Position de montage Vertical ± 30° Indice de protection IP 65 selon EN 60 529 / lEC 529 Schémas de raccordement 1 seuil bleu (1) brun (2) noir (3) WIKA Fiche technique LM 30.03 ∙ 01/2010 1 seuil Branchement pour API bleu (1) brun (2) noir (3) 22 Ohm 1 seuil NAMUR selon EN 60 947-5-6 bleu (1) brun (2) noir (3) 1K 10 K 10 K Page 3 de 4 Dispositifs de protection Pour assurer un fonctionnement sûr des capteurs type Reed et pour accroître la durée de vie, un S1 circuit de protection selon les illustrations est nécessaire. S1 ChargeS1inductive sous tension alternative 24 - 230VS1 AC R R 24 - 230V AC C RC 24 - 230V AC Circuits RC selon tension d’alimentation voir tableau C + + 24 - 250V DCS1 + 24 - 250V DC Diode de dérivation p. ex. 1N4007 24 V DC 24 V DC Limitation du courant pour charge capacitive S1 deRcommande p. ex. postes programmables S + RS de 50 m ou câblesS1de plus C I (A) 23 4 3-10 3-10 t (? s) 3-10 Circuits RC de protection de contacts D D L L – V AC 230 – RS C1 CZeit1 relais ZeitC1 relais Zeitrelais Rs = 220 Ohm (230 V AC) C1= capacité interne t (?µ s) D D = Ø 16 mm - Ø 25 mm L = 26 mm - 58 mm fils de raccordement 200 200 S domaine permis t (? s) Selon la tension d’alimentation, les circuits RC de protection de contacts listés dans le tableau ci-dessous doivent être utilisés. Pour contacts à lame souple de 10 à 40 VA Capacité 0,33 µF 0,33 µF 0,33 µF 0,33 µF 200 RS domaine interdit avec limitation de courant 12 3 Rs = 22 Ohm (47 Ohm pour contact de 10 VA) C1= capacité interne Limitation du courant pour minuteurs électroniques + S1 R S1 RE sans limitation de courant I (A)4 L C1 SPS C1 SPS SPS – –230 V AC + RE RM 1 RS – V DC 24 + V AC 230 RE RM C = 0,33 µF/24 V DC 1 S1 C RM 24 V DC Exemple: 21 – –24 V DC + C 34 – 24 - 250V DC – S1 C S1 I (A) S1 Charge S1 inductive sous tension continue + V DC 24 S1 Mesure de pointe de courant à l'oscilloscope Résistance 100 Ohm 220 Ohm 470 Ohm 1500 Ohm Tension 24 V AC 48 V AC 115 V AC 230 V AC Pour contacts à lame souple de 40 à 100 VA Capacité 0,33 µF 0,33 µF 0,33 µF 0,33 µF Résistance 47 Ohm 100 Ohm 470 Ohm 1000 Ohm Tension 24 V AC 48 V AC 115 V AC 230 V AC L’utilisation d’autres circuits RC conduit à la destruction des interrupteurs à lames souples. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l’état actuel de la technologie au moment de l’édition du document. Page 4 de 4 WIKA Fiche technique LM 30.03 ∙ 01/2010 Manometer AG Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch Tel. (+41) 41 919 72 72 Fax (+41) 41 919 72 73 E-mail [email protected] www.manometer.ch 07/2010 F based on 01/2010 D Indications pour la commande Type / matériau du récipient externe / nombre des contacts inverseur / options
Documents pareils
Interrupteur magnétique à flotteur Pour montage horizontal Type HIF
pour montage vertical, les versions pour montage horizontal
offrent de nombreuses possibilités pour surveiller, contrôler
et indiquer le niveau minimum ou maximum de remplissage.
Un flotteur avec b...