Études et documents berbères n°32
Transcription
Études et documents berbères n°32
Études et documents berbères n°32 - Maison des Sciences de l'Homme Paris Nord • Parution du volume 32 de la revue Études et documents berbères Périodique annuel, cette revue est ouverte à la communauté scientifique, berbérisante ou non, placée sous l’égide de la MSH Paris Nord. • Sommaire - Chanson berbère en France et mémoire de l'immigration (1930-1974) Aïssa Kadri, Chansons kabyles d’exils, pp. 7-11. Ahsène Zehraoui, La chanson kabyle d’immigration en France : éléments d’une problématique, pp. 13-19. Anna Maria Di Tolla, Émigration et identité à travers la poésie chantée en tamazight (Sud-Est marocain), pp. 21-29. Karima Aït Méziane, Contextes et interlocutions de la chanson kabyle de l’immigration en France (années 1930 à 1970), pp. 31-37. Nadia Kaaouas, À la croisée de la chanson d’immigration : cas de la chanson berbère du Moyen Atlas, pp. 39-47. Abderrezak Dourari, Algérianité et spécificité chez Slimane Azem à travers la chanson lful d ibawen : L’art de dire la même chose autrement, et en prendre ombrage, pp. 49-55. Mohamed Lakhdar Maougal, La chanson algérienne dans l’émigration 1930-1973 : Illocutions et perlocutions, pp. 57-66. Ali Sayad, Le pays et l’exil dans l’œuvre chantée de Chérif Kheddam, pp. 67-79. Aldjia Outaleb, Sur le thème de l’émigration, chanté par les artistes kabyles en exil entre les années 1930 et 1970, pp. 81-89. - Mélanges Fatsiha Aoumer, Personne et deixis en berbère (Parler des Iεemṛanen, Toudja, Béjaïa), pp. 1/2 Études et documents berbères n°32 - Maison des Sciences de l'Homme Paris Nord 93-104. Evgeniya Gutova, Voice, lability, and causatives in Berber. Part 1: voice and lability in Berber, pp. 105-121. Abdelaziz Allati, Toponymie berbère : Présentation, pp. 123-139. Ouahmi Ould-Braham, Fragment d’un conte inédit noté en 1936 (Tamezret, Sud tunisien), pp. 141-148. Mohand Oulhadj Laceb, La notion d’emphase dans le champ phonétique. Les consonnes emphatiques, pp. 149-163. 104. Mohamed Elmedlaoui, Les judéo-berbérophones revisités, à la lumière du lexique et de la philologie berbères, pp. 165-192. - Chronique Projet Tira. Conservation et diffusion de manuscrits arabo-berbères anciens, pp. 195-196. Bibliographie de sociolinguistique et de linguistique sociale relative au domaine berbère (années 2008 à 2013) [par Ouahmi Ould-Braham], pp. 197-222. • Rédaction-secrétariat – Ouahmi OULD-BRAHAM (Paris 8 & MSH Paris Nord) ; – Fatsiha AOUMER (Université de Béjaïa) ; – Malika CHAKIRI (Paris 8) ; – Mohand Oulhadj LACEB (Université de Tizi Ouzou) ; – Anaïs PALY (MSH Paris Nord) ; – Michel PORCHET (MSH Paris Nord) ; – Jilali SAÏB (Université de Rabat). Responsable de publication et fondateur : Ouahmi OULD-BRAHAM Editeur : La Boîte à Documents Vente et distribution : Éditions L’Harmattan ISSN 0295-5245 ISBN 2-84316-032-4 Prix public : 25 € 224 pages >> consulter le site de l'éditeur 2/2