rougeet noir
Transcription
rougeet noir
ORTHESES / ORTHOSES Des attelles prêtes à porter Easy to wear orthoses ROUGE ET NOIR ® RED & BLACK ® ATTELLE DE POIGNET AMBIDEXTRE AMBIDEXTROUS WRIST SPLINT Utilisation pré et post-opératoire, petite traumatologie du poignet, entorse bénigne. Pre and post operative use, non-serious traumatology of the wrist, benign sprain. Universelle et confortable Universal and comfortable • Adaptation parfaite aux poignets gauche et droit grâce à sa forme ergonomique et à une baleine dorsale ajustable. • Douceur des matériaux sélectionnés. • Fits perfectly left and right wrists thanks to its ergonomic shape and a movable dorsal stay. • Softness of the selected components. Efficace et facile à poser / Effective and easy to wear • Monobloc. • 2 baleines en aluminium : pour une adaptation à la morphologie du patient en préservant un maintien optimum. • 2 sangles de fixation auto-agrippantes pour l’assurance d’un réglage adapté. • Lavable en machine à 30°C, ou à la main. • Monobloc. • 2 aluminium stays for the best adaptation and an optimum stabilisation of the wrist. • 2 contact closure straps to secure the adjustment. • Machine washing 30°C or hand washing. IMMOBILISATEUR BRAS ÉPAULE SLING AND SWATHE Utilisation : luxation de l’épaule, fracture de la tête humérale, immobilisation coude au corps après chirurgie ou traumatisme de l’épaule. Use : shoulder dislocation and sprain, fracture of humeral head, shoulder and body immobilisation after surgery and shoulder trauma. Excellent maintien de l’épaule et du coude au corps Great support of the shoulder and immobilization of the elbow • Large plateau soutenant l’avant bras et la main, maintenu par deux sangles croisées dans le dos. • Ceinture de maintien thoraco-huméral garantissant le positionnement coude au corps. • Featuring a large sling supporting the forearm and the hand, maintained by 2 straps crisscrossed in the back. • A thoraco-humeral swath guarantees the immobilisation of the elbow. Confortable et léger / Comfortable and light • Forme ergonomique ; Choix de matériaux légers et résistants. • Fermeture et réglage simples grâce aux attaches velcro®. • Lavable en machine à 30°C, ou à la main. • Ergonomic shape ; choice of light and resistant components. • Easy closing and adjusting thanks to velcro® straps. • Machine washing 30°C or hand washing. ROUGE ET NOIR® ® & RED BLACK ATTELLE DE GENOU KNEE IMMOBILIZER Utilisation post-traumatique (fracture de la rotule, luxation, entorse du genou, rupture ligamentaire), pré ou post-opératoire. Post-traumatic use (fracture of the patella, dislocation, sprain of the knee,rupture of the ligament), pre or post operative. Confortable / Comfortable • Douceur des matériaux sélectionnés. • Ergonomie des formes et de l’évidement rotulien : la garantie d’une adaptation parfaite à la morphologie du patient. • Softness of the selected components. • Ergonomy and patelar evidement : the guarantee of the best adaptation to the patient’s morphology. Efficace et facile à poser / Effective and easy to wear • Monobloc. • 3 baleines amovibles en aluminium pour une adaptation à la morphologie du patient et un maintien optimum. • Utilisation de clips pour préserver les réglages faits par l’équipe soignante au moment de la pose de l’attelle. • Réglage et fermeture des clips simples. • Lavable en machine à 30°C, ou à la main. • Monobloc. • 3 movable aluminium stays for the best adaptation to the leg and an optimum stabilisation of the knee. • Use of side release buckles in order to secure the adjustments made by the nursing team. • Simple side release buckles for an easy positionning. • Machine washing 30°C or hand washing. ORTHESES / ORTHOSES ATTELLE DE CHEVILLE PREMIO® PREMIO® ANKLE BRACE Utilisation : traitement fonctionnel des entorses tibio-tarsiennes externes. Use : functional treatment of external tibiotarsal ankle sprains. Légère et ergonomique / Light and ergonomic • Poids de l’attelle : 112g. • Très facile à utiliser. • Modèle unique pour chevilles gauche et droite. • Protection de la malléole externe et interne par 2 coques semi-rigides munies d’un capitonnage en mousse de double densité recouvert de flanelle de coton hypoallergénique. • Stabilité garantie par 2 sangles de maintien auto-agrippantes et une bandelette de soutien plantaire. • Weight of the brace: 112g. • Easy fitting. • One bilateral and universal adult size. • Featuring 2 semi-rigid external shells. The protection of the internal and external malleolus is assured by a double density foam inner pads covered by hypoallergenic cotton. • Stability is guaranteed by 2 transversal fixation straps and an adjustable strap under the heel. ROUGE ET NOIR® RED & BLACK® ATTELLE DE POIGNET (LPPR : 201G011522) / WRIST SPLINT - ATTELLE DE CHEVILLE PREMIO® (LPPR : 201G0018) / PREMIO® ANKLE BRACE REFERENCE DESIGNATION LONGEUR / LENGTH CODE ACL 57PRN1 57865010V 57865010 57865010B Attelle de poignet universelle / Universal wrist splint Attelle de cheville sous boîte individuelle avec vignette Carton de 40 attelles de cheville sous sachet individuel Ankle brace under individual box 28 cm - 4374111 7697292 - ATTELLE DE GENOU (LPPR : 201G00221) / KNEE IMMOBILIZER REFERENCE DESIGNATION LONGEUR / LENGTH Ø GENOU / Ø KNEE CODE ACL 57GRN1 57GRN2 57GRN3 57GRN4 57GRN5 57GRN6 Enfant / Pediatric Petit / Small Moyen / Medium Moyen Fort / Medium Wide Grand / Large Grand Fort / Large Wide 40 cm 46 cm 52 cm 52 cm 60 cm 60 cm < 40 cm < 50 cm < 56 cm < 68 cm < 58 cm < 70 cm 4373985 4373991 4374016 4374022 4374039 4374045 IMMOBILISATEUR BRAS EPAULE (LPPR : 1156684) / SLING AND SWATHE REFERENCE TAILLE / SIZE Ø BUSTE / Ø OF THE CHEST CODE ACL 57IRN1 57IRN2 57IRN3 57IRN4 57IRN5 Enfant / Pediatric Petit / Small Moyen / Medium Grand / Large Trés grand / Extra Large 60 - 75 cm 75 - 90 cm 90 - 100 cm 100 - 115 cm plus de / More than 115 cm 4374128 4374134 4374140 4374157 4374163 REFERENCE DESIGNATION HAUTEUR / HIGHT LONGEUR / LENGTH CODE ACL 57C1RN1 57C1RN2 57C1RN3 57C1RN4 57C1RN5 57C1RN6 Enfant / Pediatric Petit / Small Petit long / Small long Moyen / Medium Moyen long / Medium long Grand / Large 7 cm 7 cm 7 cm 9 cm 9 cm 11 cm 32 cm 36 cm 45 cm 39 cm 45 cm 49 cm 4374051 4374068 4374074 4374080 4374097 4374105 Z.I. LES VIGNES – 42, RUE BENOIT FRACHON 93013 BOBIGNY CEDEX FRANCE – www.peters-surgical.com Tél. : 33(0) 1 48 10 62 62 – Fax : 33(0)1 48 91 22 99 – e-mail : [email protected] & [email protected] Réf : 098O21-2005 COLLIER CERVICAL DE TYPE C1 (LPPR : 201F00) / CERVICAL COLLAR
Documents pareils
attelle de chevil lle / ankle support
Traitement fonctionnel des entorses
e
tibio-tarsiennes externes
Functional treatment of exxternal tibiotarsal ankle sprains
ATTELLE DE CHEVIL LLE / ANKLE SUPPORT
uring two semi-rigid external shells. Double density
foam inner pads covered by hypoallergenic coton assures
the be
est protection of the internal and external malleolus.
malleolus
A goo
od stabili...