Conseil d`administration CSR Chaleur Réunion extraordinaire

Transcription

Conseil d`administration CSR Chaleur Réunion extraordinaire
Conseil d’administration CSR Chaleur
Réunion extraordinaire
Procès-verbal
Chaleur RSC Board of Directors
Special meeting
Minutes
20 avril 2016
Salle de conférence de la Commission
Complexe Madisco, Petit-Rocher
April 20, 2016
Board room of the Commission
Madisco Complex, Petit-Rocher
1. Ouverture de la réunion et mot de bienvenue
Réunion appelée à l’ordre par le président,
Monsieur Ron Bourque, à 18 h 30.
2. Présence et constatation du quorum
1. Call to order and opening statements
Meeting called to order by the Chairman,
Mr. Ron Bourque, at 6:30 p.m.
2. Recording of attendance and verification of
quorum
Stephen Brunet, City of Bathurst
Stephen Brunet, City of Bathurst
Paul Losier, Beresford
Paul Losier, Beresford
Gilberte Boudreau, Nigadoo
Gilberte Boudreau, Nigadoo
Luc Desjardins, Petit-Rocher
Luc Desjardins, Petit-Rocher
Normand Doiron, Village de Pointe-Verte
Normand Doiron, Village de Pointe-Verte
Ron Bourque, Belledune
Ron Bourque, Belledune
Normand Plourde, DSL
Normand Plourde, LSD
Donald Gauvin, DSL
Donald Gauvin, LSD
Charles Comeau, DSL
Charles Comeau, LSD
Jocelyne Hachey, Directrice générale
Jocelyne Hachey, Executive Director
Stéphanie Doucet-Landry, Directrice de la Gestion Stéphanie Doucet-Landry, Director of Solid Waste
des déchets solides
Management
Carolle Roy, Adjointe administrative
Carolle Roy, Administrative Assistant
Quorum :
Quorum :
Le président d’assemblée déclare que le quorum est The meeting chairperson declares that quorum is
atteint.
met.
3. Adoption de l’ordre du jour
3. Adoption of agenda
Proposé par : Donald Gauvin
Appuyé par : Stephen Brunet
Moved by : Donald Gauvin
Seconded by : Stephen Brunet
QUE l’ordre du jour tel que présenté.
THAT the agenda be approved as presented
MOTION ADOPTÉE
MOTION CARRIED
4. Déclarations de conflits d’intérêts
Aucune
Réunion/Meeting 2016-42
4. Conflict of interest declarations
None
Page 1
5. Révision
de
d’enfouissement
l’entente
de
service 5. Review of the Landfill Service Agreement
La directrice générale présente l’entente de
service d’enfouissement.
The Executive Director presents the Landfill
Service Agreement.
Monsieur Luc Desjardins s’absente de la réunion à Mr. Luc Desjardins leaves the meeting at 7 p.m. He
19 h. Il avise les membres qu’il vote oui pour advises the members that he is voting for the
l’adoption de l’entente de service.
adoption of the service agreement.
a) Résolution – adoption de l’entente
a) Resolution – Adoption of the agreement
Proposé par : Gilberte Boudreau
Appuyé par : Paul Losier
Moved by : Gilberte Boudreau
Seconded by : Paul Losier
QUE le conseil d’administration de la CSRC
adopte l’entente de service d’enfouissement avec
les CSRs Restigouche, Péninsule Acadienne et du
Grand Miramichi telle que présentée.
MOTION ADOPTÉE
THAT CRSC Board of Directors adopts the Landfill
Service Agreement with the RSCs of Restigouche,
the Acadian Peninsula and Greater Miramichi as
presented.
MOTION CARRIED
6. Levée de l’assemblée
6. Adjournment
La séance est levée à 19 h 20.
The meeting is adjourned at 7:20 p.m.
Ron Bourque, Président/Chairperson
Jocelyne Hachey, Secrétaire/Secretary
Réunion/Meeting 2016-42
Page 2