Équipement protecteur de taille appropriée pour les enfants et les

Transcription

Équipement protecteur de taille appropriée pour les enfants et les
PSP RECREATION
SUPERVISION AND SAFETY
INJURY AND ILLNESS PREVENTION
(APPROPRIATE SIZED PERSONAL
PROTECTIVE EQUIPMENT FOR CHILDREN
AND YOUTH)
LOISIRS DES PSP
SURVEILLANCE ET SÉCURITÉ
PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES
MALADIES (ÉQUIPEMENT PROTECTEUR DE
TAILLE APPROPRIÉE POUR LES ENFANTS ET
LES JEUNES)
PSP Recreation
Procedure: 2.10
Appropriate sized Personal Protective
Equipment for Children and Youth
Date of Issue: 25 February 2013
Loisirs des PSP
Procédure : 2.10
Équipement protecteur de taille appropriée
pour les enfants et les jeunes
Date de publication: le 25 février 2013
1.
Application. These procedures
apply to all personnel involved in the
delivery of PSP Recreation programs as
defined in CFAO 50-2 Recreation. This
directive must be read in conjunction
with CFAO 50-20 Recreation Clubs.
1.
Application. La présente s’applique à
tout le personnel responsable de la
prestation des programmes de loisirs des
Programmes de soutien du personnel (PSP)
conformément à l’Ordonnance administrative
des Forces canadiennes (OAFC) 50-2
intitulée « Loisirs ». Cette directive doit être
lue en parallèle avec l’OAFC 50-20 intitulée
« Clubs de loisirs ».
2.
Procedure statement. It is the
PSP policy that when children and
youth participate in sports or activities
that require protective equipment, it is
important that they are all is protected. If
protective equipment is provided
group/team size may need to be altered
if available protective equipment
supplies are limited. At no time shall a
child or youth participate without
appropriate legislated protective
equipment. In cases where children and
youth bring their own personal
equipment for use under supervision it
is imperative that all designated
equipment complies with sizing and
safety standards as per the Canadian
Standards Association and the Health
Canada Hazardous Products Act.
Appropriate labelling from these
organizations must be visible or the
child and youth will not be permitted to
use it.
2.
Énoncé de la procédure. Les PSP ont
pour politique de protéger adéquatement
tous les enfants et les jeunes qui participent
aux sports ou aux activités nécessitant de
l’équipement protecteur. Il peut s’avérer
nécessaire de modifier la taille des groupes
ou équipes si les fournitures d’équipement
sont limitées. En aucun cas un enfant ou un
jeune ne pourra participer sans équipement
protecteur de l’équipement approprié et
reconnu en vertu de la loi. Dans les cas où
les enfants et les jeunes apportent leur
propre équipement, le port de celui-ci doit
être surveillé, et il est impératif que tout
l’équipement désigné soit conforme aux
normes de taille et de sécurité selon
l’Association canadienne de normalisation et
en vertu de la Loi sur les produits dangereux
de Santé Canada. Les étiquettes
appropriées de ces organisations doivent
être visibles, sinon il sera interdit à l’enfant
ou au jeune de porter l’équipement en
question.
3.
Authority and enquiries. This
procedure is issued under the authority
of Chief Personnel Support Programs
(CPSP). Enquiries may be directed to
3.
Autorité et demandes d’information.
La présente procédure est publiée sous
l’autorité du chef des PSP (CPSP). Toute
demande d’information relative à cette
PAGE 1 OF∕ DE 3
PSP RECREATION
SUPERVISION AND SAFETY
INJURY AND ILLNESS PREVENTION
(APPROPRIATE SIZED PERSONAL
PROTECTIVE EQUIPMENT FOR CHILDREN
AND YOUTH)
LOISIRS DES PSP
SURVEILLANCE ET SÉCURITÉ
PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES
MALADIES (ÉQUIPEMENT PROTECTEUR DE
TAILLE APPROPRIÉE POUR LES ENFANTS ET
LES JEUNES)
the Director Sports, Recreation and
Messes (DSRM), for guidance on
procedure interpretation and
application.
procédure ou toute question liée à son
interprétation ou à son application doit être
acheminée au directeur des sports, des
loisirs et des mess (DSLM).
4.
Objective. The purpose of this
procedure is to protect all children and
youth who participate from injury by
ensuring they wear appropriately sized
equipment and appropriately certified
protective equipment as legislated.
4.
Objectif. La présente a pour but de
protéger tous les enfants et les jeunes
participants contre toute blessure en
assurant qu’ils portent de l’équipement
protecteur de taille appropriée et homologué
selon les normes et la loi.
5.
Procedures. The process is as
follows:
a. review all activities to ensure that
those requiring protective
equipment are identified;
b. assess ability to provide the
certified equipment or determine
if the participant must provide it.
5.
Procédure. La marche à suivre est la
suivante :
a. passer en revue toutes les activités
et établir celles nécessitant le port
d’équipement protecteur;
b. évaluer la capacité à fournir de
l’équipement homologué ou établir si
le participant est responsable de se
le procurer.
c. en informer les parents/tuteurs
légaux/gardiens, s’il y a lieu;
c. advise parents/legal
guardians/caregivers
accordingly;
d. maintain an awareness of
legislation regarding the use of
protective equipment for certain
recreational activities to ensure
up to date compliance; and
e. visit The Canadian Standards
Association
www.csasafetytips.com and
Health Canada’s Hazardous
Products Act Regulations for Ice
Hockey Helmets and Ice Hockey
and Lacrosse Face Protectors
www.hc-sc.gc.ca/cpsspc/advisories-avis/infoind/helmets_hockey-casqueseng.php.
6.
Communication:
a. all leaders, supervisors and
managers should be aware of
d. se tenir au courant des lois sur le port
de l’équipement protecteur pour
certaines activités récréatives afin
d’en assurer la conformité;
e. visiter le site Web de l’Association
canadienne de normalisation, au
www.csasafetytips.com (en anglais
seulement) et la page de Santé
Canada portant sur les exigences
réglementaires canadiennes à l’égard
des casques et protecteurs faciaux
de hockey sur glace et de crosse, au
http://www.hc-sc.gc.ca/cpsspc/advisories-avis/infoind/helmets_hockey-casques-fra.php.
6.
Communication :
a. tous les moniteurs, les surveillants et
les gestionnaires doivent prendre
PAGE 2 OF∕ DE 3
PSP RECREATION
SUPERVISION AND SAFETY
INJURY AND ILLNESS PREVENTION
(APPROPRIATE SIZED PERSONAL
PROTECTIVE EQUIPMENT FOR CHILDREN
AND YOUTH)
this policy and it should be
reinforced through leader training
programs and related materials;
and
b. parents/legal
guardians/caregivers should be
made aware of this policy in
parent handbooks, on parent
bulletin boards and on the
organization’s website.
7.
Expected outcomes of this
procedure is as follows:
a. all regulations regarding the use
of protective equipment in
legislated sports activities are
being followed; and
b. risk to participants is minimized
as all program locations are in
compliance with this policy.
LOISIRS DES PSP
SURVEILLANCE ET SÉCURITÉ
PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES
MALADIES (ÉQUIPEMENT PROTECTEUR DE
TAILLE APPROPRIÉE POUR LES ENFANTS ET
LES JEUNES)
connaissance de cette politique,
laquelle sera renforcée par le biais
des programmes de formation à
l’intention des moniteurs et de
matériel connexe;
b. la présente politique doit être
communiquée aux parents/tuteurs
légaux/gardiens par l’entremise des
babillards et des guides montés à
leur intention et du site Web de
l’organisation.
7.
Résultats escomptés de la présente
procédure :
a. tous les règlements concernant le
port d’équipement protecteur dans
les activités de sport sont respectés;
b. les risques posés aux participants
sont minimisés, car la politique est
respectée dans tous les lieux où sont
offerts les programmes.
PAGE 3 OF∕ DE 3