Canadian Yachting Association 2011 Pan American
Transcription
Canadian Yachting Association 2011 Pan American
Voile Canada, Jeux panaméricains de 2015 Procédure de sélection interne Jeux panaméricains de 2015 Lieu : Toronto, CAN Date: Du 10 au 26 juillet 2015 Ce document établit le processus et les critères de sélection de l’équipe panaméricaine de 2015. Le processus de qualification comprend trois étapes : La qualité de pays hôte simplifie le processus de qualification des Canadiens, car le pays a le droit de participer à toutes les épreuves. 1) Qualification du pays (qualification des pays ci-dessous; le pays hôte a droit à des places) 2) Respect des critères de sélection du Comité olympique canadien ou des autres critères adoptés par le COC et/ou les organisateurs des Jeux panaméricains 3) Sélection des athlètes/équipes qui représenteront le Canada; la participation est limitée à un participant par épreuve par pays Taille des flottes : RSX, hommes RSX, femmes Laser, hommes Radial, femmes Sunfish, ouvert Snipe, ouvert Lightning, mixte Hobie 16, ouvert J24, ouvert (4 personnes) 49er FX, femmes 7 6 12 12 12 10 7 7 6 6 Admissibilité Un compétiteur ne peut tenter de se qualifier pour les Jeux panaméricains de 2015 que pour le pays pour lequel il est admissible selon le CIO. Les règlements d’admissibilité s’appliquent à tous les membres de l’équipage. Tous les membres en règle de Voile Canada détenant un passeport canadien valide sont admissibles à la sélection pour les Jeux panaméricains. Les équipages mixtes de Lightning doivent comprendre au moins un homme et une femme. Tous les compétiteurs doivent être âgés d’au moins 15 ans pendant l’année des Jeux. Calendrier des épreuves de qualification des pays Note : En tant que pays hôte, le Canada est automatiquement qualifié. bre Classe RSX, hommes Regatte/Événement MOCR de 2014 Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 MOCR de 2015 Pays hôte N de pays se qualifiant 1 2 2 1 1 = 7 pays RSX, femmes MOCR de 2104 Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 MOCR de 2015 Pays hôte 1 2 1 1 1 = 6 pays Laser, hommes MOCR de 2014 Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 MOCR de 2015 Pays hôte 1 4 4 2 1 = 12 pays Radial, femmes MOCR de 2014 Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 MOCR de 2015 Pays hôte 1 4 4 2 1 = 12 pays Sunfish, ouvert Championnat de mi-saison hivernale de 2014 Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 Championnat de mi-saison hivernale de 2015 Pays hôte 2 4 4 Snipe, ouvert Championnat sud-américain de 2013 Championnat sud-américain de 2014 Championnat de l’hémisphère ouest de 2014 Pays hôte 2 2 5 1 = 10 pays Lightning (mixte) Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 Pays hôte 3 3 1 = 7 pays Hobie 16, ouvert Championnat sud-américain de 2014 (mixte) Championnat nord-américain de 2014 1 1 = 12 pays 3 3 J 24, ouvert (mixte) Pays hôte 1 = 7 pays Championnat sud-américain de 2014 Championnat nord-américain de 2014 Pays hôte 2 3 1 = 6 pays Championnat sud-américain de 2014 OCR de Miami de 2015 Pays hôte 1 4 1 = 6 pays 49er FX, femmes Processus de sélection interne de Voile Canada : Remarque : Les épreuves de sélection doivent avoir eu lieu avant le 10 juin 2015 (à confirmer) afin de favoriser la participation aux Jeux panaméricains. Laser : MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Radial : MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. RSX M: MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. RSX W : MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. 49er FX : MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Lightning : Épreuve de qualification canadienne de Lightning pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto (Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité de développement des athlètes de Voile Canada. Snipe : Épreuve de qualification canadienne de Snipe pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto (Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité de développement des athlètes de Voile Canada. Hobie 16 : Épreuve de qualification canadienne de Hobie 16 pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto (Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité de développement des athlètes de Voile Canada. Sunfish : Championnat de mi-saison hivernale de Sunfish 2015 (date et lieu à confirmer). Voile Canada publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. J 24 : Épreuve de qualification canadienne de J24 pour les Jeux panaméricains de 201, Toronto (Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité de développement des athlètes de Voile Canada. Ces prochains paragraphes s’appliquent à tous les événements/classes/athlètes 1. Admissibilité Tout athlète souhaitant être admissible aux fins de sélection pour les Jeux panaméricains de 2015 en vertu des critères ci-dessous doit respecter les dispositions de politique de citoyenneté aux fins de sélection pour des Jeux d’envergure modifiée de temps à autre, ainsi que les exigences du COC, de l’ISAF et du comité organisateur des Jeux panaméricains. 2. Blessures Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et le HPCM, a l’entière discrétion de déterminer les mesures à prendre lorsqu’un athlète sélectionné aux fins de nomination à l’équipe des Jeux panaméricains de 2015 se blesse avant la date limite du COC, de l’ISAF et du CIO concernant la nomination des membres de l’équipe des Jeux panaméricains de 2015. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes légaux canadiens d’équité de procédure et de justice naturelle. 3. Autres considérations Le comité de développement des athlètes, en consultation avec le directeur de la haute performance et les entraîneurs de haute performance, a l’entière discrétion de déterminer les mesures à prendre lorsqu’un athlète sélectionné aux fins de nomination à l’équipe des Jeux panaméricains de 2015 a enfreint une politique de Voile Canada, a fait preuve d’un manque de morale ou est considéré impropre à représenter le Canada par le CDA avant la date limite du COC, de l’ISAF et du CIO concernant la nomination des membres de l’équipe des Jeux panaméricains de 2015. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes légaux canadiens d’équité de procédure et de justice naturelle. 4. Accord de l’athlète Toutes les nominations respectant ces critères seront conditionnelles à la signature de l’accord des athlètes de Voile Canada, qui prévoit un programme d’entraînement et de compétition approuvé, qui doit être respecté. 5. Circonstances imprévues En cas de circonstances imprévues, le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et le HPCM, aura l’entière discrétion de régler la question de la manière qu’il juge à propos en tenant compte des facteurs et des circonstances qu’il juge pertinents. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes légaux canadiens d’équité de procédure et de justice naturelle. 6. Changements apportés au présent document Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et les entraîneurs de haute performance, se réserve le droit d’apporter tous les changements qu’il juge nécessaires au présent document afin d’assurer la sélection des meilleures équipes possibles pour les Jeux panaméricains de 2015 ou de préciser davantage les critères ou le processus de sélection. Tous les changements apportés au présent document seront communiqués à tous les membres de l’équipe canadienne de voile et publiés sur-le-champ sur le site Web de Voile Canada. 7. Nominations Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et les entraîneurs de haute performance, nommera les équipes pour les Jeux panaméricains de 2015 en se fondant sur les critères ci-dessus. 8. Appels Les décisions de Voile Canada concernant la sélection et/ou la nomination peuvent être portées en appel conformément à la politique d’appels de Voile Canada. La politique d’appel est publiée en ligne, ainsi que dans l’accord de l’athlète, sur le site http://www.sailing.ca/images/uploads/Athlete_Agreement_2013.pdf . Accepter d’être assujetti à la procédure d’appel est une condition préalable à l’admissibilité à la sélection pour les Jeux panaméricains, que l’athlète ait ou non signé l’accord de l’athlète. 9. Interprétation Les demandes d’interprétation des conditions ci-dessus seront examinées par le CDA. 10. Langue En cas de litige dans l’interprétation de ce document en français et en anglais, la version anglaise prévaudra. 11. Tout article de ces critères de sélection déclaré invalide n’invalidera en rien les articles restants.