Canadian Yachting Association 2011 Pan American

Transcription

Canadian Yachting Association 2011 Pan American
Voile Canada, Jeux panaméricains de 2015
Procédure de sélection interne
Jeux panaméricains de 2015
Lieu : Toronto, CAN
Date: Du 10 au 26 juillet 2015
Ce document établit le processus et les critères de sélection de l’équipe panaméricaine de 2015.
Le processus de qualification comprend trois étapes :
La qualité de pays hôte simplifie le processus de qualification des Canadiens, car le pays a le droit de participer à
toutes les épreuves.
1) Qualification du pays (qualification des pays ci-dessous; le pays hôte a droit à des places)
2) Respect des critères de sélection du Comité olympique canadien ou des autres critères adoptés par le COC
et/ou les organisateurs des Jeux panaméricains
3) Sélection des athlètes/équipes qui représenteront le Canada; la participation est limitée à un participant
par épreuve par pays
Taille des flottes :
RSX, hommes
RSX, femmes
Laser, hommes
Radial, femmes
Sunfish, ouvert
Snipe, ouvert
Lightning, mixte
Hobie 16, ouvert
J24, ouvert (4 personnes)
49er FX, femmes
7
6
12
12
12
10
7
7
6
6
Admissibilité
 Un compétiteur ne peut tenter de se qualifier pour les Jeux panaméricains de 2015 que pour le pays pour
lequel il est admissible selon le CIO.
 Les règlements d’admissibilité s’appliquent à tous les membres de l’équipage. Tous les membres en règle
de Voile Canada détenant un passeport canadien valide sont admissibles à la sélection pour les Jeux
panaméricains.
 Les équipages mixtes de Lightning doivent comprendre au moins un homme et une femme.
 Tous les compétiteurs doivent être âgés d’au moins 15 ans pendant l’année des Jeux.
Calendrier des épreuves de qualification des pays
Note : En tant que pays hôte, le Canada est automatiquement qualifié.
bre
Classe
RSX, hommes
Regatte/Événement
MOCR de 2014
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
MOCR de 2015
Pays hôte
N de pays se qualifiant
1
2
2
1
1 = 7 pays
RSX, femmes
MOCR de 2104
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
MOCR de 2015
Pays hôte
1
2
1
1
1 = 6 pays
Laser, hommes
MOCR de 2014
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
MOCR de 2015
Pays hôte
1
4
4
2
1 = 12 pays
Radial, femmes MOCR de 2014
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
MOCR de 2015
Pays hôte
1
4
4
2
1 = 12 pays
Sunfish, ouvert
Championnat de mi-saison hivernale de 2014
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
Championnat de mi-saison hivernale de 2015
Pays hôte
2
4
4
Snipe, ouvert
Championnat sud-américain de 2013
Championnat sud-américain de 2014
Championnat de l’hémisphère ouest de 2014
Pays hôte
2
2
5
1 = 10 pays
Lightning
(mixte)
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
Pays hôte
3
3
1 = 7 pays
Hobie 16, ouvert Championnat sud-américain de 2014
(mixte)
Championnat nord-américain de 2014
1
1 = 12 pays
3
3
J 24, ouvert
(mixte)
Pays hôte
1 = 7 pays
Championnat sud-américain de 2014
Championnat nord-américain de 2014
Pays hôte
2
3
1 = 6 pays
Championnat sud-américain de 2014
OCR de Miami de 2015
Pays hôte
1
4
1 = 6 pays
49er FX, femmes
Processus de sélection interne de Voile Canada :
Remarque : Les épreuves de sélection doivent avoir eu lieu avant le 10 juin 2015 (à confirmer) afin de favoriser la
participation aux Jeux panaméricains.
Laser :
MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien
admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme
inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement,
jusqu’à ce que la place soit comblée.
Radial :
MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien
admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme
inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement,
jusqu’à ce que la place soit comblée.
RSX M:
MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien
admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme
inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement,
jusqu’à ce que la place soit comblée.
RSX W :
MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien
admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme
inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement,
jusqu’à ce que la place soit comblée.
49er FX :
MOCR de 2015, Miami, janvier 2015 : La place sera accordée au meilleur athlète canadien
admissible. Si le meilleur athlète refuse pour une raison quelconque ou est considéré comme
inadmissible par le CDA, la participation sera offerte au prochain Canadien au classement,
jusqu’à ce que la place soit comblée.
Lightning :
Épreuve de qualification canadienne de Lightning pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto
(Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et
communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés.
La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse
pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation
sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit
comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le
Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre
la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité
de développement des athlètes de Voile Canada.
Snipe :
Épreuve de qualification canadienne de Snipe pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto
(Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et
communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés.
La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse
pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation
sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit
comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le
Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre
la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité
de développement des athlètes de Voile Canada.
Hobie 16 :
Épreuve de qualification canadienne de Hobie 16 pour les Jeux panaméricains de 2015, Toronto
(Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et
communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés.
La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse
pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation
sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit
comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le
Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre
la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité
de développement des athlètes de Voile Canada.
Sunfish :
Championnat de mi-saison hivernale de Sunfish 2015 (date et lieu à confirmer). Voile Canada
publiera et communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été
confirmés. La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure
équipe refuse pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la
participation sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la
place soit comblée.
J 24 :
Épreuve de qualification canadienne de J24 pour les Jeux panaméricains de 201, Toronto
(Ontario) (date prévue : aux environs du 22 au 31 mai 2015). Voile Canada publiera et
communiquera cette information à ses membres dès que la date et le lieu auront été confirmés.
La place sera accordée à la meilleure équipe canadienne admissible. Si la meilleure équipe refuse
pour une raison quelconque ou est considérée comme inadmissible par le CDA, la participation
sera offerte à la prochaine équipe canadienne au classement, jusqu’à ce que la place soit
comblée. Tous les membres de l’équipe qualifiée doivent êtres admissibles à représenter le
Canada aux Jeux panaméricains. Tout changement apporté dans la composition de l’équipe entre
la qualification et la participation aux Jeux panaméricains doit recevoir l’approbation du comité
de développement des athlètes de Voile Canada.
Ces prochains paragraphes s’appliquent à tous les événements/classes/athlètes
1. Admissibilité
Tout athlète souhaitant être admissible aux fins de sélection pour les Jeux panaméricains de 2015 en vertu des
critères ci-dessous doit respecter les dispositions de politique de citoyenneté aux fins de sélection pour des
Jeux d’envergure modifiée de temps à autre, ainsi que les exigences du COC, de l’ISAF et du comité
organisateur des Jeux panaméricains.
2. Blessures
Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et le HPCM, a l’entière discrétion de
déterminer les mesures à prendre lorsqu’un athlète sélectionné aux fins de nomination à l’équipe des Jeux
panaméricains de 2015 se blesse avant la date limite du COC, de l’ISAF et du CIO concernant la nomination des
membres de l’équipe des Jeux panaméricains de 2015. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes
légaux canadiens d’équité de procédure et de justice naturelle.
3. Autres considérations
Le comité de développement des athlètes, en consultation avec le directeur de la haute performance et les
entraîneurs de haute performance, a l’entière discrétion de déterminer les mesures à prendre lorsqu’un
athlète sélectionné aux fins de nomination à l’équipe des Jeux panaméricains de 2015 a enfreint une politique
de Voile Canada, a fait preuve d’un manque de morale ou est considéré impropre à représenter le Canada par
le CDA avant la date limite du COC, de l’ISAF et du CIO concernant la nomination des membres de l’équipe des
Jeux panaméricains de 2015. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes légaux canadiens
d’équité de procédure et de justice naturelle.
4. Accord de l’athlète
Toutes les nominations respectant ces critères seront conditionnelles à la signature de l’accord des athlètes de
Voile Canada, qui prévoit un programme d’entraînement et de compétition approuvé, qui doit être respecté.
5. Circonstances imprévues
En cas de circonstances imprévues, le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et le
HPCM, aura l’entière discrétion de régler la question de la manière qu’il juge à propos en tenant compte des
facteurs et des circonstances qu’il juge pertinents. L’exercice de cette discrétion est assujetti aux principes
légaux canadiens d’équité de procédure et de justice naturelle.
6. Changements apportés au présent document
Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et les entraîneurs de haute performance, se
réserve le droit d’apporter tous les changements qu’il juge nécessaires au présent document afin d’assurer la
sélection des meilleures équipes possibles pour les Jeux panaméricains de 2015 ou de préciser davantage les
critères ou le processus de sélection. Tous les changements apportés au présent document seront
communiqués à tous les membres de l’équipe canadienne de voile et publiés sur-le-champ sur le site Web de
Voile Canada.
7. Nominations
Le CDA, en consultation avec le directeur de la haute performance et les entraîneurs de haute performance,
nommera les équipes pour les Jeux panaméricains de 2015 en se fondant sur les critères ci-dessus.
8.
Appels
Les décisions de Voile Canada concernant la sélection et/ou la nomination peuvent être portées en appel
conformément à la politique d’appels de Voile Canada. La politique d’appel est publiée en ligne, ainsi que dans
l’accord de l’athlète, sur le site http://www.sailing.ca/images/uploads/Athlete_Agreement_2013.pdf .
Accepter d’être assujetti à la procédure d’appel est une condition préalable à l’admissibilité à la sélection pour
les Jeux panaméricains, que l’athlète ait ou non signé l’accord de l’athlète.
9. Interprétation
Les demandes d’interprétation des conditions ci-dessus seront examinées par le CDA.
10. Langue
En cas de litige dans l’interprétation de ce document en français et en anglais, la version anglaise prévaudra.
11. Tout article de ces critères de sélection déclaré invalide n’invalidera en rien les articles restants.