VTB CAPITAL IM RUSSIAN MARKET FUND
Transcription
VTB CAPITAL IM RUSSIAN MARKET FUND
VTB CAPITAL IM RUSSIAN MARKET FUND Société d'investissement à capital variable (société d’investissement à capital variable) organisée en tant qu'organisme de placement collectif en valeurs mobilières (organisme de placement collectif en valeurs mobilières) constituée au Grand-Duché de Luxembourg, conformément à la législation du Grand-Duché de Luxembourg 11 rue Aldringen, L-1118 Luxembourg R.C.S. Luxembourg : B 54765 Numéro de TVA : LU21668963 PROSPECTUS Novembre 2015 VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 1/55 TABLE DES MATIÈRES 1. GESTION ET ADMINISTRATION ........................................................................................... 7 2. DÉFINITIONS .......................................................................................................................... 8 3. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES .................................................................................. 11 4. INTRODUCTION.................................................................................................................... 12 5. OBJECTIFS ET POLITIQUE D’INVESTISSEMENT.............................................................. 13 5.1. Politique et objectifs d'investissement.................................................................................... 13 5.2. Profil de l'investisseur type ..................................................................................................... 13 5.3. Facteurs de risque et restrictions en matière d'investissement ............................................. 13 5.4. Investissements à titre temporaire ou défensif ...................................................................... 14 RESTRICTIONS D’INVESTISSEMENT ................................................................................ 15 6. 6.1. Investissements admissibles.................................................................................................. 15 6.2. Actifs admissibles accessoires.............................................................................................. 17 6.3. Investissements non admissibles .......................................................................................... 17 6.4. Opérations limitées ou interdites ............................................................................................ 17 6.5. Restrictions en matière de valeurs mobilières et d'instruments du marche monétaire ......... 17 6.6. Restrictions en matière de dépôts bancaires ......................................................................... 18 6.7. Restrictions en matière d'instruments dérivés ....................................................................... 19 6.8. Restrictions en matière de parts et d'actions d'OPCVM et d'OPC ........................................ 19 6.9. Limites combinées ................................................................................................................. 19 6.10. Restrictions en matière de contrôle ....................................................................................... 20 6.11. Exceptions .............................................................................................................................. 20 6.12. Exposition totale et gestion des risques ................................................................................. 21 7. TECHNIQUES ET INSTRUMENTS FINANCIERS ................................................................ 22 7.1. Contrats à terme, options et contrats de différence sur valeurs mobilières, devises ou instruments financiers ............................................................................................................ 22 7.2. Opérations de prêt et d'emprunt de titres .............................................................................. 23 7.3. Opérations de mise et de prise en pension de titres ............................................................. 23 7.4. Charges et frais d'exploitation directs et indirects .................................................................. 24 7.5. Politique en matière de garanties sur les opérations de gré à gré sur opérations en produits dérivés et techniques de gestion efficace du portefeuille ...................................................... 24 8. RÈGLEMENTATIONS VISANT À PRÉVENIR LE BLANCHIMENT D’ARGENT ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME ...................................................................................... 26 9. LATE TRADING ET MARKET TIMING .................................................................................. 27 10. ACTIONS ............................................................................................................................... 28 10.1. Actions nominatives ............................................................................................................... 28 10.2. Principales caractéristiques ................................................................................................... 28 10.3. Souscriptions .......................................................................................................................... 28 10.4. Rachats .................................................................................................................................. 30 10.5. Conversions entre classes d'Actions ..................................................................................... 30 10.6. Transfert d'Actions ................................................................................................................. 31 VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 2/55 10.7. Suspension des ordres et rachat obligatoire d'Actions .......................................................... 31 10.8. Admission à la cote officielle .................................................................................................. 31 10.9. Droits attachés aux Actions.................................................................................................... 31 11. VALEUR NETTE D’INVENTAIRE .......................................................................................... 33 11.1. Évaluations ............................................................................................................................. 33 11.2. Suspension temporaire du calcul de la Valeur nette d'inventaire et de l'émission, de la conversion et du rachat d'Actions .......................................................................................... 34 11.3. Publication des valeurs nettes d'inventaire ............................................................................ 35 12. CHARGES D'EXPLOITATION ............................................................................................... 36 13. GESTION ET AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES .................................................... 37 13.1. Conseil d'administration ......................................................................................................... 37 13.2. Société de gestion .................................................................................................................. 38 13.3. Administration centrale ........................................................................................................... 38 13.4. Gestionnaire d’investissement ............................................................................................... 38 13.5. Distributeur ............................................................................................................................. 39 13.6. Dépositaire et agent payeur ................................................................................................... 40 13.7. Agent domiciliataire ................................................................................................................ 40 14. CONFLITS D’INTÉRÊTS ....................................................................................................... 41 15. FISCALITÉ ............................................................................................................................. 42 15.1. Imposition du fonds ................................................................................................................ 42 15.2. Imposition des Actionnaires personnes physiques résidents à Luxembourg ........................ 42 15.3. Imposition des Actionnaires personnes morales résidents à Luxembourg ........................... 43 15.4. Taxation des Actionnaires non-résidents ............................................................................... 43 15.5. FATCA.................................................................................................................................... 43 16. FACTEURS DE RISQUE ....................................................................................................... 44 16.1. Avertissement relatif aux risques liés au fonctionnement général du Fonds......................... 44 16.2. Avertissement concernant les risques liés au marché ........................................................... 47 16.3. Avertissement relatif aux risques liés aux instruments dérivés ............................................. 48 17. INFORMATIONS GÉNÉRALES ET STATUTAIRES ............................................................. 52 17.1. DOCUMENTS DISPONIBLES POUR CONSULTATION ...................................................... 52 17.2. États et rapports financiers .................................................................................................... 52 17.3. Divers ..................................................................................................................................... 52 18. LIQUIDATION ........................................................................................................................ 53 19. FUSIONS DE CATÉGORIES D'ACTIONS ET DU FONDS................................................... 54 ANNEXE - Informations destinées aux investisseurs en Suisse ........................................................... 55 VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 3/55 VTB Capital IM Russian Market Fund est une société anonyme de droit luxembourgeois, constituée sous la forme d'une société d'investissement à capital variable, portant la dénomination « The MC Russian Market Fund ». La dénomination du Fonds a été modifiée en premier lieu de « The MC Russian Market Fund », en « Valartis Russian Market Fund » lors de l’assemblée générale extraordinaire des Actionnaires qui s’est tenue le 25 septembre 2012, et ensuite de « Valartis Russian Market Fund » en « VTB Capital IM Russian Market Fund » lors de l’assemblée générale extraordinaire des Actionnaires qui s’est tenue le 11 novembre 2015. Le Fonds est un OPCVM soumis à la Partie I de la Loi de 2010. Les Actions du Fonds pourront être mises en vente dans d'autres États membres de l'Union européenne à condition d'être enregistré dans ces États membres. Documents disponibles et exactitude des informations L'objectif du présent Prospectus est de fournir des informations sur le Fonds et ses Actions. Les souscriptions ne seront acceptées que sur la base du Prospectus en vigueur, des documents d'informations clés pour les investisseurs (DICI - ou KIID) pertinents et d'une copie du dernier rapport annuel ou semestriel du Fonds si ce dernier est publié après le dernier rapport annuel. Ces rapports font partie intégrante du Prospectus. Avant toute souscription d'Actions, un Document d'informations clés pour les investisseurs (KIID) doit être fourni gratuitement aux investisseurs. Les investisseurs potentiels sont tenus de consulter le Document d'informations clés pour les investisseurs (KIID) de la Catégorie d'Actions concernée dans laquelle ils prévoient d'investir. Les demandes de souscription ou de conversion d'Actions ne seront acceptées que si l'Actionnaire (potentiel) confirme avoir reçu le Document d'informations clés pour les investisseurs (KIID) pertinent. Les Documents d'informations clés pour les investisseurs (KIID) sont disponibles sur le site web de l'initiateur et gratuitement au siège social du Fonds pendant les heures normales de bureau chaque Jour ouvrable au Luxembourg. Le Conseil d'administration est responsable des informations contenues dans le présent Prospectus. À la connaissance des Administrateurs (qui ont pris toutes les dispositions raisonnables afin de s'en assurer), les informations reprises dans le présent Prospectus sont conformes à la réalité et n'omettent aucun fait qui serait de nature à remettre en cause l'interprétation de ces informations. Les Actions ne sont proposées que sur la base des informations et des déclarations reprises dans le présent Prospectus. Toutes les autres informations diffusées ou toutes les autres déclarations faites par autrui ne sauraient être interprétées comme ayant été approuvées par le Fonds ou ses Administrateurs. La distribution du présent Prospectus, l’attribution ou l’émission d’Actions ne peuvent en aucun cas être assimilées à une garantie formelle que des changements ne sont pas intervenus dans les activités du Fonds depuis la date de publication du présent Prospectus. Aucune personne n'est autorisée à donner des informations ou à faire des déclarations, autres que celles figurant dans le présent Prospectus ou dans les documents auxquels ledit Prospectus fait référence et susceptibles d’être consultés par le public. Les investisseurs potentiels devraient lire le présent Prospectus et les Documents d'informations clés pour les investisseurs (KIID) dans leur intégralité. Plus particulièrement, leur attention est attirée sur les facteurs de risques mentionnés dans la Partie I Section16. Les investisseurs potentiels qui s'interrogeraient au sujet du contenu du présent Prospectus ou concernant leur situation quant à l'acquisition, la détention, la cession ou la réception de dividendes d'Actions, sont priés de consulter leur agent de change, directeur de banque, avocat, comptable ou autre conseiller professionnel. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 4/55 Restrictions en matière de vente Le présent Prospectus ne constitue pas une offre ou une sollicitation envers toute personne dans les pays où de telles pratiques ne sont pas autorisées ou envers toute personne à qui il serait illégal de proposer une telle offre ou sollicitation. La distribution du présent Prospectus et l'offre d'Actions peuvent être sujettes à des restrictions dans certains pays et, par voie de conséquence, les personnes en possession du présent Prospectus s’informeront personnellement quant à ces restrictions et feront en sorte de les respecter. Les investisseurs potentiels se renseigneront personnellement (i) sur les exigences légales en vigueur dans leur pays en ce qui concerne l’achat, la détention et la vente d’Actions, (ii) sur d’éventuelles restrictions en matière de change pouvant affecter de telles opérations et (iii) sur la législation fiscale et les autres conséquences fiscales en vigueur dans leur pays concernant l'achat, la détention ou la vente d'Actions. Les Actions n’ont pas été et ne seront pas enregistrées dans le cadre du United States Securities Act de 1933, tel que modifié (Loi américaine sur les valeurs mobilières, la Loi de 1933) ni du United States Investment Company Act de 1940 tel que modifié (Loi américaine sur les sociétés d'investissement, la Loi de 1940), ni en vertu de toute autre loi de tout autre état américain et, dès lors, ne pourront pas être offertes, vendues ou transférées aux États-Unis d'Amérique (y compris ses territoires et possessions), ni bénéficier directement ou indirectement à un ressortissant américain (US Person). Les Actions proposées dans le présent Prospectus n'ont été ni approuvées ni recommandées par la Securities Exchange Commission (organisme fédéral américain de réglementation et de contrôle des marchés financiers, la SEC) ni par un quelconque état des ÉtatsUnis ou toute autre autorité publique et ni la SEC, ni les autorités publiques n'ont contrôlé l'exactitude et la pertinence du présent Prospectus. Les institutions financières non-américaines ne participant pas au programme FATCA ou à tout autre programme similaire mis en place par des pays partenaires ayant signé des conventions avec les États-Unis d'Amérique, pourraient faire l'objet d'un rachat forcé de leurs Actions au moment de l'entrée en vigueur et aux termes d'un tel programme. Le Gestionnaire d'investissement n'a pas été enregistré dans le cadre de la Loi de 1940. L'attention des ressortissants américains (US Persons) est attirée sur les pouvoirs conférés en matière de rachat forcé tels que mentionnés à la Section 9 du présent Prospectus. Les actions sont sujettes à des restrictions en matière de cessibilité et de revente et peuvent ne pas être cessibles ou revendables sauf si la Loi de 1933 en dispose autrement, de même que les lois relatives aux valeurs mobilières en application dans les États fédérés, conformément à l’enregistrement ou à l’exemption de celui-ci (par exemple pour les acheteurs institutionnels agréés et visés par la Regulation 144A ou pour les personnes physiques et morales ne ressortissant pas des États-Unis d’Amérique dans des opérations effectuées à l’étranger visées par la Regulation S de la Loi de 1933). Les investisseurs doivent être conscients du fait qu’ils peuvent être appelés à supporter les risques financiers liés à ce type d’investissement jusqu’à la dissolution du Fonds. Les Actions ne seront pas proposées à la vente en Russie aux ressortissants russes pour éviter les autorisations imposées par les autorités russes compétentes en matière de transfert des capitaux et en outre, ni les Actions du Fonds, ni le présent Prospectus n’ont été enregistrés en Russie conformément aux lois fédérales ou locales en vigueur en Russie dans le but de vendre des Actions en Russie à des ressortissants russes. L'enregistrement du Fonds conformément à la Loi de 2010 n'exige nullement, dans le chef des autorités luxembourgeoises, qu’elles approuvent ou rejettent soit la validité du présent Prospectus soit le portefeuille de valeurs mobilières détenu par le Fonds. Toute déclaration contraire est illicite et illégale. Les informations figurant ci-dessus ne sont données qu'à titre indicatif. Les acheteurs éventuels d’Actions se renseigneront personnellement sur les exigences légales, d’éventuelles réglementations en matière de contrôle des changes et la législation fiscale en vigueur dans le pays dont ils ressortissent ou dans lequel ils résident ou ont élu domicile. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 5/55 Protection des données Les données personnelles du souscripteur et/ou du distributeur sont traitées par KBL European Private Bankers S.A., Kredietrust Luxembourg S.A. et par European Fund Administration S.A. (« EFA ») en vue de permettre à ceux-ci de gérer la Société sur les plans administratif et commercial, de veiller à ce que les opérations soient traitées conformément aux clauses du Prospectus et des contrats de services, de garantir que les paiements reçus soient correctement attribués, que les assemblées générales soient tenues de façon appropriée et que les certificats des Actionnaires soient correctement rédigés, le cas échéant. Le souscripteur ou le distributeur bénéficie d’un droit d’accès aux données le concernant aux fins de modification, rectification et de mise à jour. Avertissement à l'attention des candidats La Société attire l’attention des investisseurs sur le fait qu’un investisseur ne pourra exercer pleinement ses droits en tant que tel à l’encontre du Fonds directement, notamment son droit de participer aux assemblées générales des Actionnaires, que s’il est lui-même inscrit en son nom propre au registre des Actionnaires du Fonds. Si un intermédiaire investit dans le Fonds en son nom propre mais pour le compte d’un investisseur, ce dernier ne pourra pas toujours exercer certains droits d’actionnaire directement à l’encontre du Fonds. Il est recommandé aux investisseurs de se renseigner sur leurs droits. Langue officielle La version officielle du présent Prospectus et des Statuts est l'anglais. Toutefois, le Conseil d'administration peut traduire ces documents dans d'autres langues, comme le requièrent certains pays dans lesquels les Actions sont proposées la vente. Sauf disposition contraire dans la législation locale du pays concerné, en cas de différence entre le texte anglais et sa traduction dans une autre langue ou en cas d'ambiguïté quant à la signification d'un terme ou d'une phrase dans une traduction, la version anglaise prévaudra. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 6/55 1. GESTION ET ADMINISTRATION Conseil d'administration Nicholas Joseph Président VTB Capital plc 14 Cornhill, London EC3V 3ND Royaume-Uni Administrateur indépendant 544 First Street, Brooklyn 11215 New York États-Unis d’Amérique John David BREIT Administrateur André SCHMIT Administrateur Administrateur indépendant 28 ; Rue Lehberg L – 9124 Schieren Société de gestion et Agent domiciliataire Kredietrust Luxembourg S.A. 11, rue Aldringen L - 1118 Luxembourg Agent d’enregistrement et de transfert délégué et Agent administratif délégué European Fund Administration 2 rue d’Alsace - P.O. Box 1725 L-1017 Luxembourg Gestionnaire d'investissement VTBC Asset Management Limited International Four Floor, West Wing Trafalgar Court Admiral Park St Peter Port Guernsey, GY13RL Îles Anglo-Normandes Distributeur VTBC Asset Management Limited International Four Floor, West Wing Trafalgar Court Admiral Park St Peter Port Guernsey, GY13RL Îles Anglo-Normandes Dépositaire et Agent payeur KBL European Private Bankers S.A. 43, boulevard Royal L-2955 Luxembourg Réviseur Ernst & Young Société Anonyme 7, rue Gabriel Lippmann Parc d’Activité Syrdall 2 L-5365 Luxembourg VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 7/55 2. DÉFINITIONS Actionnaire Un détenteur d'Actions inscrit au Registre des Actionnaires du Fonds. Actions Les Actions du Fonds sans valeur nominale. Administrateurs Un administrateur du Fonds. Catégorie d’Actions Une classe ou catégorie d'Actions qui peut se différencier, entre autres, par sa structure de coûts, le niveau minimum d'investissement, les investisseurs qualifiés, la politique de distribution et/ou la devise de référence. Circulaire 12/546 Circulaire 12/546 publiée par la CSSF le 24 octobre 2012 sur l'agrément et l'organisation des sociétés de gestion de droit luxembourgeois conformément au Chapitre 15 de la Loi de 2010 ainsi que des sociétés d'investissement qui n'ont pas désigné de société de gestion aux termes de l'article 27 de la Loi de 2010. CSSF Conseil d’administration Le Conseil d'administration du Fonds. CSSF Commission de Surveillance du Secteur Financier, surveillance du secteur financier au Luxembourg. Devise de référence La devise de référence dans laquelle est libellée la Valeur nette d'inventaire d'une Action au sein d'une Classe d'Actions ou d'un compartiment. DICI (KIID) Un Document d'informations clés pour les investisseurs relatif à des Actions ou Catégories d'Actions, tel que défini dans la Loi de 2010. Directive 2009/65/CE La Directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et ses amendements successifs. Directive européenne sur la fiscalité de l’épargne La Directive 2003/48/CE du Conseil du 03 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts. État membre Un état membre de l'Union européenne. Les États parties à l’Accord créant l’Espace économique européen autres que les États membres de l’Union européenne (dans la limite fixée par ledit accord et les actes y relatifs) sont considérés comme équivalents à des États membres de l’Union européenne. États-Unis Les États-Unis d'Amérique, tout état, territoire ou possession qui en relève, toute région dépendant de leur juridiction, le district fédéral de Colombie, toute enclave du gouvernement des États-Unis, ses agences ou intermédiaires. EUR La devise des États membres de l'Union européenne ayant adopté la Monnaie unique. FATCA Le US Foreign Tax Compliance Act (Loi fiscale américaine). VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 8/55 l’autorité de Fédération de Russie ou Russie Les régions, territoires, républiques, circonscriptions ou villes constituant la zone géographique désignée sous le nom de « Russie ». Fonds VTB Capital IM Russian Market Fund Hire Act Le « Hiring Incentive to Restore Employment Act » américain du 18 avril 2010 et ses amendements. Jour d'évaluation Un jour autre que les samedis et dimanches où les banques sont ouvertes à Londres, Luxembourg, Moscou, Guernesey et Genève. Jour ouvrable Un jour autre que les samedis et dimanches où les banques sont ouvertes à Londres, Luxembourg, Moscou, Guernesey et Genève. Jour ouvrable Luxembourg au Un jour autre que les samedis et dimanches où les banques sont ouvertes au Luxembourg. Loi de 1915 La loi luxembourgeoise du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, et ses modifications successives. Loi de 2010 La loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010 concernant les organismes de placement collectif, et ses modifications successives. Luxembourg Le Grand-Duché de Luxembourg. Marché réglementé Un marché en fonctionnement régulier, qui est réglementé, reconnu et ouvert au public, tel que défini dans la Directive 2004/39/CE sur les marchés en instruments financiers. OCDE L'Organisation de coopération et de développement économiques. OPC Organisme de placement collectif tel que défini par la Loi 2010. OPCVM Organisme de placement collectif en valeurs mobilières tel que défini par la Loi 2010. Prix d’émission Le prix auquel les Actions du Fonds sont émises, calculé conformément à la section 10.3. Prix de rachat Le prix auquel les Actions du Fonds sont rachetées, calculé conformément à la section 10.4. Ressortissant américain (US Person) A la définition donnée à ce terme par la Régulation S de l’Act 1933 et comprend les entités américaines (États-Unis) ou des personnes physiques résident aux États-Unis tels que définis par le Hire Act le FATCA. Sociétés russes Les entreprises, sociétés par actions, sociétés à but lucratif, trusts et autres entités créées, immatriculées et constituées sous une autre forme au sein de la Fédération de Russie et celles créées, immatriculées et constituées sous une autre forme en dehors de la Fédération de Russie opérant ou investissant principalement dans la Fédération de Russie ou dégageant une partie prépondérante de leurs revenus de la Fédération de Russie. Statuts Les Statuts du Fonds, et leurs modifications successives. Système Euroclear Système de compensation pour les souscriptions et les rachats. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 9/55 USD La monnaie officielle des États-Unis. Valeur nette d'inventaire ou VNI La valeur nette d'inventaire par Action calculée conformément aux dispositions des Statuts. Toute référence aux termes au singulier s'appliquera également aux termes au pluriel et inversement. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 10/55 3. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Les informations suivantes constituent un résumé des principales caractéristiques du Fonds et nous conseillons à chaque investisseur de les lire attentivement au même titre que le texte complet du présent Prospectus dont elles découlent. Le Fonds Le Fonds est une Société d’investissement à capital variable constituée à Luxembourg le 13 mai 1996. Le Fonds et un OPCVM soumis à la Partie I de la Loi de 2010. Objectif d'investissement L'objectif d'investissement du Fonds consiste à réaliser une appréciation du capital à long terme en investissant dans des Sociétés russes ainsi que dans des sociétés en Europe de l’Est, de la C.E.I. et ailleurs dans les limites fixées par les « Restrictions en matière d’investissement » décrites dans la Partie I, Section 6. Jours d'évaluation et prix Les Actions peuvent être proposées et rachetées à leur Valeur nette d'inventaire, chaque Jour d'évaluation respectivement au Prix d'émission ou au Prix de rachat. Le montant minimum à souscrire pour la Catégorie d'Actions est le suivant : Montant minimum à souscrire Classe d'actions Montant minimum à souscrire Actions de la Cattiorie A 250.000.- USD Actions de la Catégorie B 10.000.- USD Actions de la Catégorie C 250.000.- USD Actions de la Catégorie D 1.000.000.- USD Cette exigence de minimum peut être supprimée par le Conseil d'administration, à son entière discrétion. Politique de distribution Les plus-values, intérêts, dividendes et tout autre revenu reçus seront automatiquement réinvestis et aucun dividende ne sera versé aux Actionnaires, le Fonds ayant pour objectif de réaliser une appréciation du capital à long terme. Cependant, le conseil d’administration pourra décider de proposer à l’assemblée générale des Actionnaires un dividende s’il l’estime dans leur intérêt, par exemple en cas de changements dans le contexte fiscal ou macroéconomique. Fiscalité Conformément à la législation luxembourgeoise actuellement en vigueur, Le Fonds n’est pas assujetti au Luxembourg à l’impôt sur ses revenus nets ou ses plus-values et les dividendes versés par le Fonds ne font l’objet d’aucune retenue à la source au Luxembourg. Le Fonds est toutefois assujetti au Luxembourg à un impôt s’élevant à 0,05 % l’an, calculé sur ses actifs nets (voir la Section 15). Facteurs de risque Tout investissement dans le Fonds va de pair avec des risques importants. Les risques inhérents à la Fédération de Russie sont d’une nature et d’un degré normalement inconnus lorsque l’on investit dans des titres de sociétés cotées sur les principaux marchés internationaux de titres. Aucune garantie ne peut être donnée que l’objectif d’investissement du Fonds sera atteint et l’investisseur sera conscient du fait que les résultats dégagés par les investissements peuvent varier substantiellement dans le temps. Un investissement dans Le Fonds n’est pas censé être un programme d’investissement complet et exhaustif pour l’investisseur. Les investisseurs potentiels examineront avec soin la question de savoir si un investissement dans le Fonds est la formule de placement qui leur convient en fonction des circonstances existantes et des ressources financières dont ils disposent (voir également la Section 16). VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 11/55 4. INTRODUCTION Le Fonds a été constitué le 13 mai 1996 au Grand-Duché de Luxembourg sous la forme d’une Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV) sous la dénomination The MC Russian Market Fund, et autorisé par la CSSF le 17 mai 1996. Le 30 septembre 2011, une assemble générale extraordinaire des Actionnaires du Fonds a décidé de modifier les Statuts pour convertir le Fonds d'un OPC régi par la Partie II de la Loi de 2010 en un OPCVM régi par la Partie I de ladite Loi. Les Actionnaires ont également décidé lors de l’assemblée générale extraordinaire qui s'est tenue le 25 septembre 2012 de modifier la dénomination du Fonds en « Valartis Russian Market Fund ». Les Actionnaires ont également décidé lors de l’assemblée générale extraordinaire qui s’est tenue le 11 novembre 2015 de modifier la dénomination du Fonds en « VTB Capital IM Russian Market Fund ». Les Statuts coordonnés ont été déposés au Registre de commerce et des sociétés de Luxembourg. Le Fonds est constitué pour une durée indéterminée. Le Fonds est enregistré au Registre de commerce et des sociétés de Luxembourg sous le numéro B 54765. La devise de référence du Fonds est le dollar américain (USD). La structure du Fonds est composée d'un compartiment unique disposant d'une politique unique d'investissement. Néanmoins, le Fonds a la possibilité de créer différentes Catégories d'Actions ayant des caractéristiques distinctes en matière, par exemple, de structure de coûts, d'accessibilité, de détention minimale et/ou de devise de référence mais faisant partie du même portefeuille d'actifs. Le capital social du Fonds sera à tout moment égal à la valeur totale des actifs nets du Fonds. Le capital minimum requis par la loi s'élève à 1.250.000 EUR ou son équivalent dans une autre devise. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 12/55 5. POLITIQUE ET OBJECTIFSD’INVESTISSEMENT 5.1. POLITIQUE ET OBJECTIFS D'INVESTISSEMENT L’objectif du Fonds consiste à obtenir une appréciation du capital à long terme en investissant au moins les deux tiers (2/3) de ses actifs nets dans des Sociétés russes ou des sociétés exerçant leur activité économique principale en Russie. Le Fonds peut également investir jusqu’à un tiers (1/3) de son actif net total dans des sociétés situées en Europe de l’Est, dans la C.E.I. et dans d’autres régions. Pour atteindre ses objectifs, le Fonds peut également investir jusqu’à 10% de son actif net dans des actions/parts d’OPC (investissant leurs actifs ou une partie de leurs actifs conformément à la politique d’investissement du Fonds, le Gestionnaire d'investissement du Fonds s’engageant à ce que, au total, deux tiers (2/3) au moins de l’actif net du Fonds soient investis dans des sociétés russes ou des sociétés exerçant leur activité économique principale en Russie). Le Fonds ne pourra pas investir dans des sociétés dans lesquelles le Gestionnaire d'investissement considère que de tels investissements seraient contraires aux intérêts des Actionnaires. Le Fonds ne pourra normalement pas détenir d’importantes positions de trésorerie, mais il y est autorisé s’il estime que le contexte des investissements exige une telle décision, ou, en d’autres termes, dans le cas de changements défavorables substantiels de la situation sociale, politique ou économique dans les pays où les investissements du Fonds sont réalisés ou les Actions sont distribuées. Le Fonds peut utiliser des instruments dérivés à des fins de couverture ou de gestion efficace de portefeuille, pour parfaire ou obtenir cette exposition au marché boursier russe. Veuillez-vous reporter à la Section 7. AVERTISSEMENT : Étant donné que le Fonds est exposé aux fluctuations des marchés et aux risques inhérents à tout investissement, les cours des Actions peuvent varier en conséquence et le Fonds ne peut donner aucune garantie que ses objectifs seront atteints. Le Fonds peut, à des fins de couverture et/ou de gestion efficace du portefeuille, également utiliser des instruments financiers dérivés dans les limites fixées à la Section 6 et utiliser des techniques et instruments relatifs à des valeurs mobilières et des instruments du marchés monétaires décrits à la Section 7. 5.2. PROFIL DE L'INVESTISSEUR TYPE Investir dans le Fonds s’adresse uniquement aux investisseurs à même d’accepter des pertes significatives et un niveau élevé de volatilité. 5.3. FACTEURS DE RISQUE ET RESTRICTIONS EN MATIÈRE D'INVESTISSEMENT Il existe une série de risques associés à un investissement dans les Actions. L’attention des investisseurs potentiels est attirée sur les facteurs de risque indiqués à la Section 16. Si des actions locales russes sont achetées, elles doivent être admises à la cote de la « Russian Trading System Stock Exchange » ou de la « Moscow Interbank Currency Exchange ». Un maximum de 25 % des actifs du Fonds peut être investi dans des valeurs dont le rendement représente un « revenu de l’épargne » conformément à la directive relative à l’imposition des revenus de l’épargne. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 13/55 5.4. INVESTISSEMENTS À TITRE TEMPORAIRE OU DÉFENSIF Dans des périodes durant lesquelles le Gestionnaire d'investissement estime que les conditions politiques ou économiques sont défavorables, le Fonds peut, à titre temporaire ou à des fins défensives (et sous réserve d’appliquer le principe de la diversification des risques), investir jusqu’à 100 % (par dérogation au paragraphe 5.2 des restrictions en matière d'investissement) de ses actifs liquides disponibles dans des titres de créance à court terme (échéance inférieure à 12 mois) ou détenir des espèces en caisse ou en dépôt. Ces titres dans lesquels le Fonds peut investir consisteront en : a) b) c) d) e) des obligations émises par des États membres de l’OCDE et leurs instances respectives ; des dépôts en banque et des effets bancaires (y compris les effets à un jour, certificats de dépôt, dépôts à terme et acceptations bancaires) libellés dans une devise de l’OCDE ; des valeurs à taux d’intérêt variable et d’autres instruments libellés dans une devise émise par des États membres de l’OCDE ou par des organisations internationales ou supranationales ; des effets de commerce de sociétés et d’autres titres de dette de sociétés à court terme ; et des contrats de pension conclus avec des banques et des courtiers ayant pour objet lesdites valeurs mobilières. Le Fonds entend investir dans des titres de créance à court terme dont la notation attribuée par Moody’s Investor Services, Inc. ou Standard & Poor’s Ratings Group au moment de l’investissement est de « A » ou supérieure ou, à défaut de notation d’une autre agence de notation, d’une qualité de crédit apparaissant aux yeux du Gestionnaire d'investissement comme étant d’un niveau équivalent. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 14/55 6. RESTRICTIONS D’INVESTISSEMENT Le Fonds respectera les restrictions suivantes en matière d'investissement. 6.1. INVESTISSEMENTS ADMISSIBLES Le Fonds limitera ses investissements aux : a) valeurs mobilières et instruments du marché monétaire autorisés ou négociés sur un Marché réglementé ; b) valeurs mobilières et instruments du marché monétaire négociés sur un autre marché d’un État membre de l’Union européenne en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public ; c) valeurs mobilières et instruments du marché monétaire admis à la cote officielle d’une Bourse de valeurs d’un État non-membre de l’Union européenne ou négociés sur un autre marché d’un État non-membre de l’Union européenne en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, sous réserve que le choix de la Bourse ou du marché soit prévu dans Statuts ; d) valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis récemment, pour autant que : (i) les conditions d’émission comportent l’engagement que la demande d’admission à la cote officielle d’une bourse de valeurs ou sur un autre Marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, soit introduite, et pour autant que le choix de la bourse ou du marché ait été prévu par les Statuts du Fonds ; (ii) cette admission intervienne dans l’année (1 an) suivant l’émission. e) parts/actions d’OPCVM agréés conformément à la Directive 2009/65/CE et/ou d’autres OPC au sens de l’article 1er, paragraphe 2, alinéas a) et b) de la Directive 2009/65/CE, qu’ils soient ou non établis dans un État membre, à condition que : (i) ces autres OPC soient agréés conformément à une législation prévoyant que ces organismes sont soumis à une surveillance que la CSSF considère comme équivalente à celle prévue par la législation communautaire et que la coopération entre les autorités soit suffisamment garantie ; (ii) le niveau de protection garanti aux détenteurs de parts/aux actionnaires de ces autres OPC soit équivalent à celui prévu pour les détenteurs de parts ou les actionnaires d’un OPCVM et, en particulier, que les règles relatives à la séparation des actifs, aux emprunts, aux prêts et aux ventes à découvert de valeurs mobilières et d’instruments du marché monétaire soient équivalentes aux exigences de la Directive 2009/65/CE ; (iii) les activités de ces autres OPC fassent l’objet de rapports semestriels et annuels permettant une évaluation des actifs et passifs, des bénéfices et des opérations de la période comptable considérée ; (iv) la proportion d'actifs des OPCVM ou des autres OPC dont l'acquisition est envisagée, qui, conformément aux réglementations de gestion et à leurs documents constitutifs, peut être investie globalement dans des parts ou actions d'autres OPCVM ou d'autres OPC, ne dépasse pas 10 % ; f) dépôts auprès d’un établissement de crédit, remboursables sur demande ou pouvant être mobilisés sans difficultés et ayant une échéance inférieure ou égale à 12 mois, à condition que l’établissement de crédit ait son siège social établi dans un État membre ou, si le siège social de l’établissement de crédit est situé dans un pays tiers, qu'il soit soumis à des règles prudentielles considérées par la CSSF comme équivalentes à celles prévues par la législation communautaire ; VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 15/55 g) instruments financiers dérivés, y compris les instruments équivalents donnant lieu à un règlement en espèces, négociés sur un marché réglementé dont question à la Section 6.1. aux paragraphes a), b) et c) ci-dessus, et/ou des instruments financiers dérivés négociés de gré à gré (« instruments dérivés de gré à gré » ou « OTC »), pour autant que : (i) les actifs sous-jacents se composent d’instruments couverts par la Section 6.1. d’indices financiers, de taux d'intérêt, de taux de change ou de devises, dans lesquels le Fonds peut investir conformément à ses objectifs d’investissement tels que précisés dans les Statuts ; (ii) les contreparties aux transactions sur instruments dérivés négociés de gré à gré soient des établissements soumis à un contrôle prudentiel et faisant partie des catégories agréées par la CSSF ; (iii) les instruments dérivés de gré à gré fassent l’objet quotidiennement d’une évaluation fiable et vérifiable et puissent, à l’initiative du Fonds, être vendus, liquidés ou clôturés à tout moment à leur valeur normale par une opération de compensation; et (iv) que l'exposition aux actifs sous-jacents ne dépasse pas les restrictions en matière d'investissement indiquées à la Section 6.7 (10) À aucun moment, ces opérations n'auront pour conséquence que le Fonds s'écarte de ses objectifs d'investissement. h) instruments du marché monétaire autres que ceux négociés sur un Marché réglementé et qui relèvent de l’Article 1er de la Loi de 2010, si l’émission ou l’émetteur de ces instruments fait l’objet d’une réglementation aux fins de protéger les investisseurs et leur épargne, et pour autant que ces instruments soient : (i) émis ou garantis par un pouvoir central, régional ou local ou par une banque centrale d’un État membre, par la Banque centrale européenne, par l’Union européenne ou par la Banque d’investissement européenne, un État non membre de l’Union ou, dans le cas d’un État fédéral, par l’une des entités fédérées, ou par un organisme public international dont fait ou font partie un ou plusieurs États membres ; ou (ii) émis par un organisme, dont les titres sont négociés sur des marchés réglementés visés à la Section 3.1, paragraphes a), b) ou c) ci-dessus ; ou (iii) émis ou garantis par un établissement faisant l’objet d’un contrôle prudentiel selon les critères définis par le droit communautaire, ou par un établissement qui est soumis et qui se conforme à des règles prudentielles considérées par la CSSF comme au moins aussi contraignantes que celles prévues par la législation communautaire ; ou (iv) émis par d’autres organismes relevant des catégories approuvées par la CSSF, pour autant que les investissements dans ces instruments soient assortis d’une protection de l’investisseur équivalente à celle prévue aux premier, deuxième et troisième tirets ci-dessus et pour autant que l’émetteur soit une société dont le capital et les réserves s’élèvent à au moins dix millions d'euros (10.000.000 EUR), qu’elle présente et publie ses comptes annuels dans le respect de la Quatrième Directive 78/660/CEE, et qu’il s’agisse d’une entité qui, au sein d’un groupe de sociétés composé d’une ou de plusieurs sociétés cotées, soit dédiée au financement du groupe ou soit une entité affectée au financement des instruments de titrisation bénéficiant d’une ligne de liquidité bancaire. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 16/55 6.2. ACTIFS ADMISSIBLES ACCESSOIRE Par ailleurs, le Fonds peut : a) investir jusqu'à 10% de ses actif nets en valeurs mobilières et instruments du marché monétaire autres que ceux indiqués à la Section 3.1, paragraphes a) à d) et h) et b) détenir des liquidités et des quasi-espèces de manière accessoire ; le Fonds peut, de manière exceptionnelle et temporaire, détenir des liquidités et quasi-espèces à titre principal si le Conseil d'administration estime que c'est dans l'intérêt des Actionnaires. 6.3. INVESTISSEMENTS NON-ADMISSIBLES Le Fonds ne peut acquérir ou investir dans : a) des marchandises ou des métaux précieux ou encore des certificats les représentant ; b) des biens meubles et immeubles autres que ceux destinés à l'exercice de ses activités. En revanche, le Fonds peut investir dans des valeurs garanties par des biens immeubles ou des participations dans ceux-ci ou émises par des sociétés qui investissent dans l’immobilier ou dans des participations immobilières. 6.4. OPÉRATIONS LIMITÉES OU INTERDITES 6.4.1. Opérations limitées Le Fonds pourra emprunter jusqu’à10% de ses actifs nets à condition que ces emprunts soient : a) faits uniquement à titre temporaire ; ou b) permettent l'acquisition d'un bien immeuble essentiel à la poursuite de ses activités. Toutefois, le Fonds peut acquérir des devises étrangères au moyen d’un crédit adossé. Lorsque aux termes des paragraphes a) et b) ci-dessus, le Fonds est autorisé à emprunter, le montant total de ces emprunts ne dépassera pas 15% du total des actifs nets. Des garanties financières concernant la souscription d'options ou l'achat ou la vente de contrats à terme ou future ne constituent pas des « emprunts » dans le cadre de cette limite. 6.4.2. Opérations proscrites Le Fonds n'est pas autorisé à : a) b) c) émettre des warrants ou d'autres droits de souscription pour ses Actions ; accorder des prêts ou se porter garant pour le compte de tiers. Cette restriction ne saurait empêcher le Fonds d’acquérir des valeurs mobilières, des instruments du marché monétaire, des OPCVM, des OPC ou des instruments financiers dérivés n’ayant pas été intégralement payés, conformément à la Section 3.1. paragraphes (e), (g) et (h) ; et conclure des ventes à découvert de valeurs mobilières, instruments du marché monétaire ou autres instruments financiers indiqués à la Section 3.1. paragraphes (e), (g) et (h). 6.5. RESTRICTIONS EN MATIÈRE DE VALEURS MOBILIÈRES ET D'INSTRUMENTS DU MARCHE MONÉTAIRE 6.5.1. Le Fonds ne pourra pas acquérir des valeurs mobilières et des instruments du marché monétaire supplémentaires d'un émetteur unique si : (i) à la suite d'un tel achat, plus de 10% de ses actifs seraient des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire d'un seul et même émetteur ; ou VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 17/55 (ii) la valeur totale des valeurs mobilières et des instruments du marché monétaire auprès des émetteurs dans chacun desquels le Fonds investit plus de 5% de ses actifs dépassait 40% de la valeur de ses actifs. Cette limitation ne s’applique pas aux dépôts et aux opérations en produits dérivés de gré à gré réalisées avec des établissements financiers soumis à un contrôle prudentiel. 6.5.2. Le Fonds peut investir sur une base cumulative jusqu'à 20% de ses actifs dans des valeurs mobilières et des instruments du marché monétaire émis par le même groupe de sociétés. 6.5.3. La limite de 10% fixée ci-dessus à la Section 6.5.1 (i) est portée à 35% lorsque les valeurs mobilières et les instruments du marché monétaire sont émis ou garantis par un État membre, par ses collectivités locales, par un autre État ou par des organismes publics internationaux dont font partie un ou plusieurs États membres. 6.5.4. La limite de 10% fixée ci-dessus à la Section 6.5.1 (i) est portée à 25 % au maximum pour certains titres de créance éligibles s’ils sont émis par un établissement de crédit ayant son siège dans un État membre et soumis, aux termes de la loi en vigueur, à un contrôle public spécifique destiné à protéger les détenteurs des tels titres de créance éligibles. À cet égard, les « Titres de créance éligibles » sont des titres dont les sommes recueillies lors de leur émission doivent être investies conformément à la loi en vigueur dans des actifs dont le rendement permet de couvrir les dettes jusqu'à la maturité de ces titres et qui, en cas de faillite de l’émetteur, seraient affectées de manière prioritaire au remboursement du principal et au paiement des intérêts courus. Si le Fonds investit plus de 5 % de ses actifs dans les Titres de créance éligibles émis par un tel émetteur, la valeur totale de ces investissements ne peut dépasser 80 % de la valeur des actifs du Fonds. 6.5.5. Les titres dont il est question ci-dessus aux Sections 6.5.3 et 6.5.5 ne sont pas pris en compte pour déterminer le plafond de 40% fixé ci-dessus à la Section 6.5.1 (ii). 6.5.6. Nonobstant les limites des paragraphes précédents, le Fonds est, tout en appliquant le principe de la diversification des risques, autorisé à investir jusqu’à 100 % de ses actifs dans des valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis ou garantis par un État membre, par ses collectivités locales, par un autre État membre de l'OCDE ou par des organisations publiques internationales dont un ou plusieurs États membres font partie, à condition que (i) les titres en question proviennent de six (6) émissions différentes au moins et (ii) qu’une émission ne représente pas plus de 30 % du total des actifs du Fonds. 6.5.7. Sans préjudice des limites exposées ci-dessous à la Section 6.10, les limites exposées à la Section 6.5.1 sont portées à un maximum de 20% pour des placements en actions et/ou en titres de créance émis par la même entité, lorsque l’objectif de la politique d'investissement du Fonds est de reproduire la composition d'un indice d'actions ou de titres de créance donné qui est reconnu par la CSSF, sur les bases suivantes : (i) la composition de l'indice est suffisamment diversifiée ; (ii) l'indice constitue un étalon représentatif du marché auquel il se réfère ; (iii) il fait l'objet d'une publication appropriée. La limite de 20 % est portée à 35 % lorsque cela s’avère justifié en fonction de conditions exceptionnelles régnant sur les Marchés réglementés où certaines valeurs mobilières ou certains instruments du marché monétaire sont prédominants. L'investissement jusqu'à cette limite n'est permis que pour un seul et même émetteur. 6.6. RESTRICTIONS EN MATIÈRE DE DÉPÔTS BANCAIRES Le Fonds ne peut investir plus de 20 % de son actif net dans des dépôts placés auprès d’un seul et même organisme. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 18/55 6.7. RESTRICTIONS EN MATIÈRE D'INSTRUMENTS DÉRIVÉS 6.7.1. L’exposition au risque envers une contrepartie du Fonds dans une opération sur instruments dérivés de gré à gré ne peut excéder 10% de ses actifs nets lorsque la contrepartie est un établissement de crédit dont il est question à la Section 3,1, paragraphe f), ou 5% de ses actifs nets dans les autres cas. 6.7.2. Les investissements dans des instruments financiers dérivés ne se feront que dans les limites exposées aux Sections 6.5.2, 6.5.6 et 6.9.1, pour autant que l'exposition aux titres sous-jacents ne dépasse pas les limites cumulées d'investissement abordées aux Sections 6.5.1 à 6.5.6, 6.6, 6.7 et 6.9. Lorsque le Fonds investit dans des instruments financiers dérivés fondés sur un indice, ces investissement ne doivent pas nécessairement être cumulés aux limites exposées aux Sections 6.5.1 à 6.5.6, 6.6, 6.7et 6.9. 6.7.3. Lorsqu’une valeur mobilière ou un instrument du marché monétaire intègre un instrument dérivé, celui-ci doit être pris en considération pour se conformer aux exigences de la Section 6.7 ainsi qu'aux exigences en matière d'exposition au risque et d'information définies dans le Prospectus. 6.8. RESTRICTIONS EN MATIÈRE DE PARTS ET D'ACTIONS D'OPCVM ET D'OPC Le Fonds ne peut investir plus de 10% de ses actifs dans des parts/actions d'un OPCVM et/ou d'un OPC dont il est question à la Section 3.1.e). Aux fins de l’application de cette limite d’investissement, chaque compartiment d’un OPC à compartiments multiples au sens de l’Article 181 de la Loi de 2010 est considéré comme une entité distincte, à condition que le principe de la séparation des engagements des différents compartiments soit assuré à l’égard des tiers. Lorsque le Fonds acquiert des parts ou des actions d'OPCVM et/ou d'autres OPC, les actifs de ceux-ci ne doivent pas être cumulés pour le calcul des limites fixées aux Sections 6.5.1 à 6.5.6, 6.6, 6.7.1 et 6.9. Lorsque le Fonds investit dans des parts/actions d'autres OPCVM et/ou d'autres OPC gérés, directement ou par délégation, par la même société de gestion ou par une autre société à laquelle elle est liée par une gestion ou un contrôle conjoints ou par une participation directe ou indirecte importante au capital ou aux droits de vote, cette société de gestion ou autre ne pourra pas facturer de frais de souscription ou de rachat au titre des investissements effectués par le Fonds dans des parts/actions de ces autres OPCVM et/ou OPC. Si le Fonds investit une part importante de ses actifs dans d'autres OPCVM et/ou d'autres OPC, il indiquera dans son Prospectus le niveau maximum des frais de gestion pouvant être facturés tant au Fonds lui-même qu'aux autres OPCVM et/ou OPC dans lesquels il compte investir. Dans son rapport annuel, le Fonds indiquera la part maximale des frais de gestion pouvant être facturés tant au Fonds lui-même ainsi qu'aux OPCVM et/ou autres OPC dans lesquels il investit. 6.9. LIMITES COMBINÉES 6.9.1. Nonobstant les limites individuelles exposées aux Sections 6.5, 6.6 et 6.7.1, ci-dessus, lorsque le Fonds investit plus de 20% de ses actifs dans une seule entité, il n'associera aucun des éléments suivants : (i) des investissements en valeurs mobilières ou en Instruments du marché monétaire émis par cette entité ; (ii) des dépôts auprès de cette entité ; et/ou, (iii) des expositions résultant de transactions sur instruments dérivés de gré à gré réalisées avec cette entité. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 19/55 6.9.2. Les limites indiquées aux Sections 6.5.1, 6.5.3, 6.5.4, 6.6, 6.7.1 et 6.9.1 ci-dessus ne peuvent pas être combinées ; dès lors, les investissements en valeurs mobilières négociables ou en instruments du marché monétaire émis par le même organisme, en dépôts ou en instruments dérivés réalisés auprès de cet organisme, dans le respect des Sections 6.5.1, 6.5.3, 6.5.4, 6.6, 6.7.1 et 6.9.1 ci-dessus ne peuvent pas excéder au total 35% des actifs du Fonds. 6.10. RESTRICTIONS EN MATIÈRE DE CONTRÔLE 6.10.1. Le Fonds ne peut acquérir des actions assorties d'un droit de vote qui lui permettraient d'exercer un contrôle juridique ou de gestion ou d'exercer une influence déterminante sur la gestion de l'organisme d'émission. 6.10.2. Le Fonds ne peut acquérir (i) plus de 10% des actions en circulation sans droit de vote d'un même émetteur ; (ii) plus de 10% des titres de créance en circulation d'un même émetteur ; (iii) plus de 10% des instruments du marché monétaire d'un même émetteur ; ou (iv) plus de 25% des actions ou parts en circulation d'un même OPCVM et/ou OPC. Les limites prévues aux points (ii) à (iv) peuvent être négligées au moment de l'acquisition si, à ce moment, le montant brut des titres de créances ou des instruments du marché monétaire ou le montant net des titres en circulation ne peut pas être calculé. Les limites figurant à la Section 6.10 ne s'appliquent pas dans les cas suivants : a) les valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis ou garantis par un État membre ou par ses autorités locales ; b) les valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis ou garantis par un État non-membre ; c) les valeurs mobilières et instruments du marché monétaire émis par des organismes publics internationaux dont un ou plusieurs États membres font partie ; d) les actions dans le capital d'une société constituée ou organisées conformément à la législation d'un pays tiers de l'Union européenne pour autant que (i) cette société investisse ses actifs principalement en titres émis par des émetteurs de cet État, (ii) conformément à la législation de cet État, une participation par le Fonds dans le capital d'une telle société constitue le seul moyen possible d'acquérir des titres d'émetteurs de cet État, et (iii) la politique d'investissement de cette société respecte les restrictions indiquées aux Sections 6.5.1, 6.5.3, 6.5.4, 6.6, 6.7.1 et 6.8 à 6.10.1 ; et e) les actions dans le capital de sociétés filiales qui, exclusivement pour le compte du Fonds, ne rendent que des services de gestion, de conseil ou de commercialisation dans le pays où est implantée la filiale, relativement au rachat des Actions à la demande des Actionnaires. 6.11. EXCEPTIONS Nonobstant toute disposition contraire dans le présent Prospectus : a) les limites prévues ci-dessus peuvent être négligées par le Fonds lors de l'exercice des droits de souscription attaché à des valeurs mobilières et des instruments du marché monétaire dans le portefeuille du Fonds. b) Si ces limites sont dépassées pour des raisons échappant au contrôle du Fonds ou à la suite de l’exercice des droits de souscription, le Fonds devra avoir comme objectif prioritaire, dans ses transactions de vente, de remédier à cette situation en tenant dûment compte des intérêts de ses Actionnaires. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 20/55 Le Fonds a le droit de fixer des restrictions en matière d'investissement supplémentaires pour autant que celles-ci soient nécessaires pour se conformer aux lois et règlements des pays dans lesquels les Actions sont proposées ou vendues. 6.12. EXPOSITION GLOBALE ET GESTION DES RISQUES Le Fonds devra utiliser un processus de gestion des risques qui lui permet de contrôler et de mesurer à tout moment le risque des positions de ses portefeuilles et leur contribution au profil de risque général de ses portefeuilles. En ce qui concerne les instruments financiers dérivés, le Fonds doit utiliser un ou plusieurs processus en vue d'évaluer de manière précise et indépendante la valeur des produits dérivés de gré à gré. Par ailleurs, le Fonds veillera à ce que son exposition générale au risque découlant d'instruments financiers dérivés ne dépasse pas la valeur totale nette de son portefeuille. L’exposition totale au risque des instruments dérivés est calculée en tenant compte de la valeur actuelle des actifs sous-jacents, du risque de contrepartie, des fluctuations futures du marché et du temps disponible pour liquider les positions. Dans le cadre du processus de gestion des risques, soit l'approche basée sur les engagements, soit l'approche value at risk (VaR) relative ou absolue peut être utilisée pour gérer et mesurer l'exposition globale aux risques du Fonds. Le choix de l'approche utilisée s'appuie sur la stratégie d'investissement du Fonds ainsi que sur le type et la complexité des instruments financiers dérivés dans lesquels le Fonds en question pourrait investir et également la portion de ces instruments détenus par le Fonds. Pour calculer l'exposition totale concernant l'utilisation de produits dérivés, le Fonds s'appuie sur l'approche basée sur les engagements. Cette approche permet de mesurer l'exposition générale au risque liée aux investissements en instruments financiers dérivés et à d'autres techniques d'investissement (en tenant compte de l'effet compensatoire et de couverture). En appliquant cette approche, chaque instrument financier dérivé est en principe converti à la valeur de marché d'un investissement équivalent dans l'actif sous-jacent de cet instrument dérivé. Conformément à sa politique d'investissement et dans les limites fixées aux Sections 6 et 7, le Fonds peut investir dans des instruments financiers dérivés si l'exposition aux actifs sousjacents ne dépasse pas, au total, les limites en matière d'investissement fixées à la Section 6. Lorsque le Fonds investit dans des instruments financiers dérivés fondés sur un indice, ces investissement ne doivent pas nécessairement être cumulés aux limites fixées aux Sections 6.5.1 à 6.5.6, 6.6, 6.7.1 et 6.9. Lorsqu’une valeur mobilière ou un instrument du marché monétaire intègre un instrument dérivé, celui-ci doit être pris en considération aux fins du contrôle de la conformité aux exigences de la présente Section. Lorsque les processus de gestion des risques adaptés aux fonctions décrites ci-dessus sont utilisés par le Gestionnaire d'investissement au nom du Fonds, ils sont considérés comme utilisés par le Fonds. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 21/55 7. TECHNIQUES ET INSTRUMENTS FINANCIERS Le Fonds peut utiliser des techniques et instruments en valeurs mobilières et d'autres actifs liquides en vue d'une gestion efficace du portefeuille, d'investissements, de couverture ou à d'autres fins de gestion des risques. Lorsque ces opérations impliquent l'utilisation d'instruments dérivés, ces conditions et limites seront conformes aux dispositions de la Section 6. Ces techniques et instruments comportent des risques spécifiques qui sont indiqués à la Section 16. 7.1. CONTRATS À TERME, OPTIONS ET CONTRATS DE DIFFÉRENCE SUR VALEURS MOBILIÈRES, DEVISES OU INSTRUMENTS FINANCIERS Afin de s’assurer que le portefeuille est géré de manière efficace ainsi qu’à des fins de couverture, le Fonds peut acheter et vendre des options d’achat et des options de vente, des contrats à terme et des contrats de différence (CFD ou Contract For Difference) impliquant des valeurs mobilières, des devises ou tout autre type d’instrument financier, à condition que ces instruments dérivés soient négociés sur un marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public étant entendu toutefois que ces instruments dérivés puissent être également négociés de gré à gré (OTC) et pour autant qu’ils soient conclus avec des organismes financiers de premier plan, soumis à un contrôle prudentiel répondant aux critères définis par le droit communautaire et spécialisés dans ce type de transaction. 7.1.1. Couverture des risques de marché Dans le cadre d’une couverture globale contre le risque d’une évolution défavorable des marchés d’actions, le Fonds peut vendre des contrats à terme sur indices boursiers et des options d’achat sur indices boursiers ou acheter des options de vente sur indices boursiers. L’objectif de ces opérations de couverture présuppose l’existence d’une corrélation suffisante entre la composition de l’indice utilisée et le portefeuille du Fonds. En principe, l’engagement total résultant des contrats à terme et des options sur indice boursier ne peut excéder la valeur de marché globale estimée des titres détenus par le Fonds sur le marché correspondant. 7.1.2. Couverture des risques de taux d’intérêt Dans le cadre d’une couverture globale contre les fluctuations des taux d’intérêt, le Fonds peut vendre des contrats à terme de taux d’intérêt. À cette même fin, il peut également vendre des options d’achat ou acheter des options de vente de taux d’intérêt ou conclure des swaps de taux d’intérêt d’un commun accord avec des établissements financiers de premier plan, spécialisés dans ce type de transaction. En principe, l’engagement total résultant des contrats à terme d’instruments financiers, des contrats d’option et des contrats de swap ne peut excéder la valeur de marché globale estimée des actifs à couvrir et détenus par le Fonds dans la devise correspondante à ces contrats. 7.1.3. Couverture des risques de change Afin de protéger ses actifs contre les variations des devises, le Fonds peut s’engager dans des transactions dont le but consiste à vendre des contrats à terme de devise, vendre des options d’achat ou acheter des options de vente ayant pour objet des devises. Les transactions auxquelles il est fait référence ici ne peuvent concerner que des contrats qui sont négociés sur un marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public. Dans le même but, le Fonds peut également vendre des devises à terme ou changer des devises d'un commun accord avec des organismes financiers de premier plan spécialisés dans ce type de transactions. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 22/55 L’objectif de couverture des transactions visées ci-dessus présuppose l’existence d’une relation directe entre ces transactions et les actifs qui sont couverts et implique, en principe, que les transactions dans une devise donnée ne peuvent excéder la valeur globale estimée des actifs libellés dans cette devise et la durée de ces transactions ne peut excéder la période pour laquelle les actifs respectifs sont détenus. 7.2. OPÉRATIONS DE PRÊT ET D'EMPRUNT DE TITRES Le Fonds peut s'engager dans des opérations de prêt de titres, directement ou par le biais d'un système standardisé organisé par un organisme de compensation ou par un établissement financier spécialisé dans ce type d'opérations, sous réserve d'appliquer des règles de contrôle prudentiel considérées par la CSSF comme étant équivalentes à celles prévues par la législation européenne, contre une commission de prêt de titres. Le Fonds doit être en mesure de rappeler tout titre prêté ou de mettre fin au contrat de prêt de titres. Le Fonds peut payer des commissions à des tiers en échange des services prestés pour la conclusion de ces prêts, que ces personnes soient ou non affiliées au Fonds, ou à un gestionnaire d'investissement comme l'autorise la législation en vigueur en matière de titres et bancaire. Les informations concernant l'identité de ces tiers et les revenus en découlant ainsi que les charges et commissions opérationnelles directes et indirectes découlant des opérations de prêt de titres seront publiées dans les rapports annuels du Fonds. Le risque principal lors de prêt de titres est que l'emprunter devienne insolvable ou refuse d'honorer l'obligation qu'il a de rendre les titres. Dans ce cas, le Fonds pourrait avoir à supporter un retard dans le recouvrement de ses titres et subir une perte en capital. Il pourrait aussi subir une perte due au réinvestissement de la garantie sous forme d'espèces qu'il reçoit. Une telle perte peut provenir d'une baisse de la valeur de l'investissement effectué avec la garantie en espèces reçue d'une contrepartie à l'opération de prêt de titres. Une baisse de la valeur de ce type d'investissement de la garantie en espèces pourrait réduire le montant de la garantie disponible à retourner par le Fonds à la contrepartie de prêt de titres à la conclusion du contrat de prêt de titres. Dès lors le Fonds pourrait avoir à couvrir l'écart de valeur entre la garantie reçue à l'origine et le montant disponible à retourner à la contrepartie, ce qui résulterait en une perte pour le Fonds. 7.3. OPÉRATIONS DE MISE ET DE PRISE EN PENSION DE TITRES Le Fonds peut conclure des contrats de pension consistant à acheter ou à vendre des titres et prévoyant une clause réservant au vendeur le droit ou l’obligation de racheter à l’acquéreur les titres vendus à un prix et à des conditions déterminés par les deux parties dans leur accord contractuel. Le Fonds peut intervenir en qualité d’acheteur ou de vendeur dans les opérations de pension ou dans une série continue d’opérations de pension. Son implication dans de telles opérations est cependant soumise aux règles suivantes : 1) la contrepartie à ce genre de transaction est un organisme financier de premier plan spécialisé dans ce type de transaction et soumis à des règles de contrôle prudentiel considérées par la CSSF comme étant équivalentes à celles du droit européen ; 2) durant la vie du contrat de pension, le Fonds ne peut vendre les titres faisant l’objet du contrat avant que le droit de racheter ces titres n’ait été exercé par la contrepartie ou que le délai de rachat ait expiré, excepté si le Fonds dispose d’autres moyens de couverture ; 3) le Fonds s'assurera à tout moment d'être en mesure de (i) dans le cadre de contrats de prise en pension, rappeler le montant total de liquidités ou de mettre fin au contrat, soit sur la base des coûts comptabilisés, soit sur la base de la valeur de VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 23/55 marché ; et (ii) dans le cadre des contrats de mise en pension, de rappeler les titres faisant l'objet du contrat ou de mettre fin au contrat ; et 4) comme le Fonds court le risque de voir ses propres Actions rachetées, il doit veiller à s’assurer que le niveau de son exposition aux opérations de pension soit de nature à lui permettre de satisfaire à tout moment à ses obligations de rachat. 7.4. CHARGES ET FRAIS D'EXPLOITATION DIRECTS ET INDIRECTS Le Fonds peut être exposé à des charges et frais directs ou indirects découlant de l'utilisation des techniques décrites ci-dessus. Ces charges et frais peuvent être calculés comme étant un pourcentage des produits bruts perçus par le Fonds à la suite de l'utilisation de ces techniques et ne pourront pas dépasser 50% des revenus bruts perçus. Les informations concernant l'identité de tiers auxquels ces charges et frais directs ou indirects sont payés seront publiées dans les rapports annuels du Fonds. Il sera également indiqué si celles-ci sont des parties liées au Fonds ou au Dépositaire. 7.5. POLITIQUE EN MATIÈRE DE GARANTIES SUR LES OPÉRATIONS DE GRÉ À GRÉ SUR OPÉRATIONS EN PRODUITSDÉRIVÉS ET TECHNIQUES DE GESTION EFFICACE DU PORTEFEUILLE Afin de limiter le risque de contrepartie lié aux opérations en produits dérivés de gré à gré et en vue d'une gestion efficace du portefeuille, le Fonds doit exiger des contreparties qu'elles accordent et maintiennent durant toute l'opération, des garanties conformes aux exigences de la présente Section 7.5. 7.5.1. Niveau et évaluation des garanties Niveau : les garanties reçues par le Fonds doivent représenter à tout moment au cours de la durée du contrat, au moins 100% de la valeur totale des titres prêtés ou vendus aux termes d'un contrat de pension ou d'opérations en produits dérivés de gré à gré. Évaluation : Le montant de la garantie est évalué chaque jour afin que son niveau soit maintenu. Cette évaluation s'appuie sur les cours boursiers disponibles, en tenant compte de la décote appropriée appliquée par le Fonds. 7.5.2. Garanties autorisées Les actifs admissibles comme garanties sont (i) des actifs liquides, (ii) des obligations émises par des émetteurs supranationaux dont la notation attribuée par Standard & Poor’s (S&P) est d'au moins AA ou équivalente ; (iii) des obligations souveraines émises par des États membres de l'OCDE dont la notation attribuée par S&P est d'au moins A ou équivalente, (iv) des obligations d'entreprises dont la notation attribuée par S&P est d'au moins A ou équivalente. En outre, les garanties reçues devraient remplir les critères suivants : Liquidité : Les garanties doivent être très liquides et négociées sur un marché réglementé ou un système de négociation multilatéral, permettant une fixation transparente du cours afin de favoriser une vente rapide à un prix correct, proche de sa valorisation précédant la vente. Qualité de l'émetteur : Les garanties reçues devraient être d'excellente qualité. Non-corrélation : Les garanties devraient être émises par un organisme indépendant de la contrepartie et ne devraient pas présenter une corrélation élevée avec les performances de la contrepartie. Diversification des garanties (concentration d'actifs) : Les garanties devraient être suffisamment diversifiées en termes de pays, marchés et émetteurs. Plus précisément, elles ne devraient pas exposer le Fonds à un émetteur donné à concurrence de plus de 20% de sa valeur nette VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 24/55 d'inventaire. Afin d'effectuer ce calcul, le Fonds devrait additionner toutes les garanties reçues de toutes les contreparties. Processus de gestion des risques : Les risques liés à la gestion des garanties, comme les risques opérationnels et juridiques sont identifiés, gérés et modérés par un processus de gestion des risques. Pleine propriété : Les garanties reçues en pleine propriété, par transfert ou titre, devraient être détenues par le Dépositaire. Les autres types de garanties peuvent être détenus par un dépositaire tiers soumis à un contrôle prudentiel et qui n'est pas lié au fournisseur de la garantie. Caractère exécutoire : Les garanties reçues doivent pouvoir être exécutées par le Fonds à tout moment sans référence à la contrepartie ou sans avoir besoin de son approbation. 7.5.3. Politique de décote La Société de gestion a mis sur pied une politique de décote adaptée aux caractéristiques de la catégorie d'actifs reçus en garantie, comme la solvabilité, la volatilité des cours, les résultats de tests de performances (le cas échéant). Les décotes suivantes sont appliquées par le Fonds sur les actifs admissibles reçus en garantie : Garantie admissible Liquidités et actifs liquides Obligations émises par des émetteurs et agences supranationaux (≥ AA) Obligations émises par des états membres de l'OCDE (≥ BBB) Obligations d’entreprise (≥ A) 7.5.4. Décote 0% 3% 3% 5% Politique de réinvestissement Les garanties autres qu'en espèces ne devraient pas être vendues, réinvesties ou mises en gage. Le réinvestissement des garanties en espèces reçues par le Fonds n'est possible qu'aux conditions suivantes : (i) placement en dépôt auprès d'établissements de crédit dont le siège social est établi (x) dans un État membre ou (y) dans un pays tiers à condition qu'il soit soumis à un contrôle prudentiel considéré comme équivalent à celui imposé par la législation européenne par la CSSF ; (ii) investissement dans des obligations souveraines de bonne qualité ; (iii) utilisation à des fins d'opérations de pension à condition que ces opérations se fassent avec des établissements de crédit soumis à un contrôle prudentiel et que le Fonds soit en mesure de rappeler à tout moment le montant total des liquidités sur une base comptable ; (iv) investissement dans des fonds du marché monétaire à court terme, tels que définis par les directives du CESR (auparavant ESMA) concernant une définition commune des Fonds du marché monétaire européens du 19 mai 2010. Le réinvestissement des garanties en espèces devra être diversifié conformément aux exigences applicables aux garanties autres qu'en espèces. Les risques découlant du réinvestissement des garanties en espèces sont indiqués à la Section 16. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 25/55 8. RÈGLEMENTATIONS VISANT À PRÉVENIR LE BLANCHIMENT D’ARGENT ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME Conformément à la législation luxembourgeoise, des obligations professionnelles ont été imposées afin d'empêcher l'utilisation des OPC à des fins de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme. Dès lors, le Fonds doit s'assurer de l'identité des investisseurs, à moins que l'ordre de souscription ne soit parvenu par le biais d'un établissement de crédit, d'un professionnel du secteur financier ou d'une compagnie d'assurance établis dans un pays membre de l'UE, de l’EEE ou du GAFI soumis à des exigences d’identification équivalentes à celles requises la législation luxembourgeoise. Les investisseurs doivent donc joindre certains documents à leur demande de souscription, à savoir, entre autres : (i) dans le cas de particuliers, une copie de leur passeport, carte d'identité ou tout autre document d'identification ; et/ou (ii) dans le cas de personnes morales, une copie des statuts, du mémorandum ou un document équivalent et un extrait du registre de commerce. Ces copies doivent être certifiées conformes par une autorité compétente (par exemple une ambassade, un consulat, un notaire, la police locale ou toute autre autorité compétente conformément à la législation locale). Le Fonds se réserve le droit d'exiger toutes les informations et documents nécessaires en vue de vérifier l'identité d'un investisseur potentiel ou d'un bénéficiaire d'un transfert d'Actions. Au cas où l’investisseur potentiel ou le bénéficiaire d’un transfert tarderait ou omettrait de produire les informations et documents requis à des fins de vérification, le Fonds aurait le droit de refuser la demande de souscription d'Actions ou d’enregistrer le transfert en question (le cas échéant). Le Fonds se réserve également le droit de refuser de payer le montant d’un rachat à un Actionnaire s'il soupçonne ou est informé que le paiement du montant d’un rachat dû à cet Actionnaire pourrait éventuellement donner lieu à une infraction ou à une violation d’une loi ou d’un règlement en vigueur visant à lutter contre le blanchiment d’argent ou d'une autre loi ou règlement par toute personne relevant d'une quelconque juridiction, ou lorsqu’un tel refus est considéré comme étant nécessaire ou indiqué pour garantir le respect des lois et réglementations en vigueur. Le Fonds est tenu de communiquer toute suspension ou tout acte de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme aux autorités compétentes et ce compte-rendu ne sera pas traité comme une infraction à une restriction concernant la divulgation d’informations imposée par la loi ou un autre moyen. Le Fonds a délégué (i) ses obligations en matière d'identification des Actionnaires à l'Agent d'enregistrement et de transfert qui, à son tour les a déléguées à EFA et (ii) ses obligations en matière de contrôle du blanchiment d'argent au Dépositaire. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 26/55 9. LATE TRADING ET MARKET TIMING Le Fonds n'autorisera pas en connaissance de cause les investissements assimilés à des pratiques de market timing ou de late trading ou à des pratiques d’achat et de vente excessives étant donné que ces pratiques pourraient porter atteinte aux intérêts des Actionnaires. Le Fonds refusera les souscriptions, conversions ou rachats de la part d'Actionnaires soupçonnés de se livrer à de telles pratiques et prendra, le cas échéant, toutes les autres décisions qu’il juge opportunes pour protéger les intérêts des Actionnaires. Le market timing doit être compris comme une méthode d’arbitrage par laquelle un investisseur souscrit et rachète ou convertit systématiquement des parts ou des actions d’un même OPC dans un court laps de temps en tirant profit du décalage horaire et / ou des imperfections ou faiblesses existantes dans la méthode de fixation de la Valeur nette d’inventaire du Fonds. Le late trading doit être compris comme l’acceptation d’un ordre de souscription, de conversion ou de rachat après l’heure limite fixée pour l’acceptation des ordres le jour concerné (délai d’acceptation) et l’exécution de cet ordre à un prix basé sur la Valeur nette d’inventaire applicable le même jour. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 27/55 10. ACTIONS 10.1. ACTIONS NOMINATIVES Les Actions seront émises sous forme nominative uniquement et aucun certificat d’actions ne sera délivré. Le registre des Actionnaires sera tenu dans les bureaux de l'Agent d'enregistrement et de transfert ou son sous-traitant. Quatre (4) noms au maximum peuvent être inscrits au registre en tant que co-titulaires d’une Action. Les co-titulaires d’une Action doivent désigner un représentant commun pour l’exercice de tous les droits attachés aux Actions. 10.2. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES CATÉGORIES D'ACTIONS Catégorie A Devise de référence Souscription initialemontant minimum Souscriptions suivantes - montant minimum Commission de souscription Catégorie B Catégorie C Catégorie D USD 250.000 USD USD 10.000 USD EUR 250.000 EUR USD 1.000.000 USD S.O. S.O. S.O. S.O. Max. 4% Max. 4% Max. 4% S.O. S.O. % S.O. S.O. S.O. Commission de conversion S.O. S.O. S.O. S.O. Commission de gestion Max. 1%* Max. 2,25%* Max. 1%* Max. 1%* Commission de performance 15%** 10%** 15** S.O. LU0066480616 Oui LU0208183011 Non LU0376698907 Non LU0376699384 Non Commission de rachat Code ISIN Cote à la Bourse Lux * pourcentage de la VNI par Action par an ** pourcentage sur la progression de la VNI par Action durant la période de calcul 10.3. SOUSCRIPTIONS Les Actions peuvent être émises tous les Jours d'évaluation au Prix d’émission en vigueur à cette date. Les demandes doivent être reçues par le Fonds au plus tard à 11h30, heure de Luxembourg, le Jour d'évaluation approprié. Les demandes de souscription reçues après ce délai sont reportées au Jour d’évaluation suivant. En principe, les demandes devraient se faire par le biais du bulletin de demande disponible sur simple demande, par écrit, à renvoyer à l'Agent délégué de transfert ou au Distributeur à leur siège social (tel qu'indiqué à la Section 1). VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 28/55 En outre, les Actions du Fonds peuvent être achetées par le biais du système Euroclear pour autant que l’investisseur dispose d’un compte auprès d’Euroclear. Les investisseurs souhaitant acheter des Actions par le biais d’Euroclear enverront des instructions normalisées dans les formes utilisées par le système Euroclear directement à Morgan Guaranty Trust Company of New York, au bureau de Bruxelles, intervenant en qualité d’opérateur du système Euroclear, en mentionnant, entre autres, (i) le nom du participant et le numéro de compte ouvert auprès d’Euroclear, (ii) et en indiquant le nom du Fonds, et (iii) le numéro d’identification ISIN concerné. Tous les achats et tous les rachats d’Actions effectués par l’intermédiaire du système Euroclear sont soumis aux conditions régissant l’utilisation du système, aux procédures d’exploitation du système de compensation et au droit applicable. Toutes les valeurs mobilières reprises dans le système Euroclear sont détenues de manière fongible sans rattachement des titres à des comptes de compensation spécifiques. L’opérateur Euroclear est autorisé à divulguer au Fonds ou à son agent désigné, les positions détenues par les différents participants effectuant des investissements dans le Fonds par le biais du système Euroclear. Aucune fraction d’Action ne sera émise. Les souscriptions seront arrondies à l’unité inférieure d’une Action entière et le solde de la somme souscrite qui en résulte sera retenu et porté au compte du Fonds. Les montants de souscription minimum et les commissions de souscriptions applicables à chaque Catégorie d'Actions sont indiqués à la Section 10.2. Les commissions de souscription (le cas échéant) seront versées au Gestionnaire d'investissement ou aux intermédiaires acceptant de souscrire ou d’organiser la souscription des Actions. Les demandes de souscription seront subordonnées aux conditions du présent Prospectus, aux Statuts ainsi qu’au bulletin de souscription. Le Fonds se réserve le droit de refuser les demandes de souscription sans avoir besoin de fournir des explications. Les paiements nets sont dus au moyen de fonds immédiatement disponibles dans les deux (2) Jours ouvrables suivant le Jour d'évaluation applicable, sauf convention contraire. Les paiements seront effectués dans la Devise de référence de la Catégorie d’Actions concernée. Si le montant souscrit n’est pas reçu à la date voulue, le Fonds n'est pas tenu d’émettre les Actions le Jour d'évaluation considéré. Des actions en justice pourront être entreprises pour recouvrer le principal et les intérêts sur les sommes dues, ces derniers étant calculés par jour de retard jusqu’à la date de paiement effective à un taux que le Conseil d’administration considérera comme approprié. Le Conseil d'administration peut à son entière et absolue discrétion décider que le Fonds n’émettra plus d’Actions si, en vertu de la politique d’investissement retenue par le Fonds, cette émission devait aller à l’encontre du bon fonctionnement du Fonds. Le Fonds peut décider d’émettre des Actions en contrepartie d’un paiement effectué sous forme de titres conformément aux conditions stipulées par la loi luxembourgeoise, en particulier l’obligation de fournir un rapport d’évaluation établi par un réviseur d’entreprises agréé, lequel rapport sera mis à disposition à des fins de consultation. Les titres remis en paiement seront évalués par un réviseur d'entreprises agréé et seront conformes à la politique et aux restrictions en matière d'investissement du Fonds. Les frais encourus en rapport avec un apport en nature de titres seront supportés par le(s) Actionnaire(s) concerné(s). Tous les impôts et taxes perçus dans le cadre de la souscription d’Actions du Fonds dans certains pays (le cas échéant) sont à la charge des Actionnaires concernés. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 29/55 10.4. RACHATS Les Actions peuvent être rachetées tous les Jours d'évaluation au Prix de rachat. Les demandes de rachat doivent être reçues par le Fonds au plus tard à 11h30, heure de Luxembourg, le Jour d'évaluation approprié. Les demandes de rachats reçues après ce délai sont reportées au Jour d’évaluation suivant. Les demandes de rachats seront en général faites par écrit et envoyées au siège social de l'Agent de transfert délégué ou du Distributeur. Une fois introduite, la demande de rachat ne pourra plus être annulée par l'Actionnaire sauf si la détermination du Prix de rachat se trouve suspendue. Le Prix de rachat doit être payé au moyen de fonds immédiatement disponibles dans les cinq (5) Jours ouvrable à compter du Jour d'évaluation approprié. Les paiements seront effectués dans la Devise de référence de la Catégorie d’Actions. Les coûts administratifs seront supportés par le Fonds. Les commissions de rachat ne s’appliquent pas. Les Actionnaires sont informés que les commissions du Dépositaire concernant le règlement du produit du rachat seront supportées par le Fonds mais les Actionnaires demandant le rachat sont susceptibles de payer des commissions supplémentaires à leur banque ou leur intermédiaire. 10.5. CONVERSIONS ENTRE LES CATÉGORIES D'ACTIONS Sauf en cas de suspension du calcul de la Valeur nette d'inventaire, les Actionnaires ont la possibilité de convertir en tout ou en partie leurs Actions en Actions d'une autre Catégorie d'Actions au prix égal aux Prix d'émission respectifs, pour autant que les exigences en matière de souscription de telles Actions soient respectées (par exemple, montant minimum de souscription, admissibilité). Les demandes de conversion doivent être accompagnées d'un formulaire dûment rempli, ou de tout autre document que pourrait exiger le Fonds. Les demandes de conversion d'Actions peuvent se faire chaque Jour d'évaluation. Toutes les Actions présentées pour une conversion seront converties si les demandes sont reçues par le Fonds avant 11h30 (heure de Luxembourg) le même Jour d'évaluation. Les demandes de conversion reçues après 11h30 (heure de Luxembourg) le même Jour d'évaluation seront traitées à la Valeur nette d'inventaire calculée le Jour d'évaluation suivant. Les Actions d'une Catégorie d'Actions (les Actions converties) sont converties en Actions d'une autre Catégorie d'Actions (les nouvelles Actions) selon la formule suivante : Nouvelles Actions = (Actions converties x VNI des Actions converties x taux de change entre la devise des nouvelles Actions et des Actions converties) / VNI par Action des nouvelles Actions Les Valeurs nettes d'inventaire et le taux de change utilisés pour la conversion sont ceux déterminés le Jour d'évaluation concerné. Si un solde résiduel apparaît après la conversion, ces Actions sont obligatoirement rachetées et le prix de rachat est payé à l'Actionnaire dans la Devise de référence de ces Actions. Aucune commission de conversion n'est appliquée. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 30/55 10.6. TRANSFERT D'ACTIONS Les Actions sont cessibles par voie de transfert écrite et signée par le cédant et le cessionnaire et contenant le nom et l’adresse du cédant et du cessionnaire. L’instrument de transfert prendra une forme approuvée par le Conseil d'administration. Les Actionnaires souhaitant céder des Actions doivent signer l’acte de cession en utilisant le nom exact sous lequel les Actions sont enregistrées, indiquer dans quelle capacité particulière ils signent et fournir tout autre détail utile. La cession prendra effet à l’enregistrement du cessionnaire dans le registre des Actionnaires à moins que le Conseil d'administration ne décide de s’opposer à ce transfert. Le Conseil d'administration peut suspendre l’enregistrement de transferts durant un maximum de trente (30) jours au cours d’une année. 10.7. SUSPENSION DES ORDRES ET RACHAT OBLIGATOIRE D'ACTIONS Dans certaines circonstances, y compris lorsque cela peut être préjudiciable au Fonds, les Statuts permettent au Conseil d'administration d’effectuer le rachat forcé d'Actions afin de restreindre ou d’empêcher la détention d’Actions par une personne, société ou organe, y compris et non limité à tout ressortissant américain (US person). Les Statuts stipulent que le prix à payer pour des Actions acquises de cette manière sera la Valeur nette d’inventaire attribuée à ces Actions. La définition d'un ressortissant américain (US person) correspond à la définition prévue par la Loi de 1933 et comprendra toute autre personne que le Conseil d'administration pourra déterminer en vertu de toute réglementation et législation américaines ou de toute législation en vigueur, y compris les dispositions FATCA mais sans s'y limiter. 10.8. ADMISSION À LA COTE OFFICIELLE Les Actions peuvent être admises à la cote officielle de la Bourse de Luxembourg et cotées dans la Devise de référence de la Catégorie d’Actions concernée. 10.9. DROITS ATTACHÉS AUX ACTIONS 10.9.1. Il n'existe aucun droit de préférence ou aucun autre droit spécial. Les Actions ne sont assorties d’aucun droit de préférence ou de préemption. Il n’y a pas d’options en circulation ni de droits spéciaux relatifs à quelque Action que ce soit. 10.9.2. Droits de vote Chaque Action confère un droit de vote concernant les résolutions proposées aux assemblées générales, pouvant être exercé en personne ou par procuration. En cas de liquidation, les Actions donnent droit aux actifs nets du Fonds. Toutes les Actions auront le même rang. L'Assemblée générale annuelle des Actionnaires du Fonds se tient à Luxembourg à 10 heures le quatrième lundi du mois d'avril de chaque année (ou si cette date n’est pas un Jour ouvrable, le Jour ouvrable suivant à Luxembourg). Les Actionnaires de chaque Catégorie d’Actions pourront convoquer, à tout moment, des assemblées générales pour décider des sujets concernant exclusivement la Catégorie d’Actions concernée. Les avis de convocation aux assemblées générales et les autres notifications se font conformément au droit luxembourgeois. Les convocations indiquent le lieu ainsi que le VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 31/55 jour et l’heure de l’assemblée, les conditions de participation, l’ordre du jour, le quorum et les exigences liées aux votes. Les convocations aux assemblées générales des Actionnaires peuvent prévoir que le quorum et la majorité soient déterminés en fonction des Actions émises et en circulation à minuit (heure luxembourgeoise) cinq (5) jours avant l’assemblée générale (la Date d'enregistrement). Les droits d'un Actionnaire de participer et d’exercer les droits de vote attachés à ses Actions à l’assemblée générale seront déterminés en fonction des Actions détenues par l'Actionnaire en question à la Date d’Enregistrement. 10.9.3. Politique de distribution Les Actions confèrent un droit égal au versement de dividendes et d’autres distributions dont le Conseil d'administration du Fonds peut convenir. Chaque année, l’Assemblée générale des Actionnaires décidera, sur proposition du Conseil d'administration, de l’utilisation du solde de rendement net annuel sur les investissements réalisés par le Fonds. L'objectif du Fonds est de générer une appréciation maximum de la valeur du capital. Par conséquent, les plus-values, les intérêts, les dividendes et tout autre revenu perçus seront automatiquement réinvestis et aucun dividende ne sera versé aux Actionnaires. Cependant, le conseil d’administration pourra décider de proposer à l’assemblée générale annuelle des Actionnaires de distribuer un dividende s’il l’estime dans leur intérêt, par exemple en cas de changements du contexte fiscal ou macroéconomique. Si une distribution de dividende est proposée, ces dividendes peuvent être distribués indépendamment de tout bénéfice net réalisé. Sous réserve de certaines exigences légales au Luxembourg, le Conseil d'administration peut éventuellement décider de distribuer des dividendes intérimaires. Les dividendes prendront la forme d’une distribution en espèces, à moins que les Actionnaires ne décident de percevoir en lieu et place des Actions accompagnées, le cas échéant, d’un dividende en espèces relatif au droit fractionné éventuel à une Action. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 32/55 11. VALEUR NETTE D’INVENTAIRE 11.1. ÉVALUATIONS La Valeur nette d'inventaire par Action est calculée chaque Jour d'évaluation et exprimée dans la Devise de référence de la Catégorie concernée. La Valeur nette d'inventaire par Action sera calculée en divisant les actifs nets de la Catégorie d'Actions par le nombre total d'Actions en circulation de cette Catégorie, en tenant compte de la répartition des actifs nets entre les différentes Catégorie d’Actions existantes et sera arrondie vers le haut ou vers le bas au centième entier le plus proche. La valeur des actifs du Fonds sera déterminée en appliquant les principes suivants : (i) la valeur des espèces en caisse ou en dépôt, billets à escompte, effets et billets payables à vue et de tous les montants à recevoir, des charges payées d’avance, dividendes en numéraire et intérêts annoncés ou courus et non encore encaissés, sera égale à la valeur totale de ces actifs, sauf s’il s’avère improbable que cette valeur puisse être encaissée intégralement ; dans ce dernier cas, la valeur sera calculée en retranchant un certain montant jugé adéquat par le Conseil d'administration en vue de refléter la valeur réelle de ces actifs ; (ii) la valeur de tous les titres en portefeuille et des instruments du marché monétaire ou des dérivés qui sont admis à la cote officielle d’une Bourse des valeurs ou négociés sur tout autre marché réglementé sera déterminée sur la base du dernier cours disponible sur le marché principal sur lequel ces valeurs, instruments du marché monétaire ou dérivés sont négociés, tel que fourni par un service de cotation reconnu et approuvé par le Conseil d'administration. Si ces cours ne sont pas représentatifs de la juste valeur, ces titres, instruments du marché monétaire ou dérivés, ainsi que les autres actifs autorisés, pourront être évalués au dernier cours acheteur disponible. Toutefois, si ce cours n’est pas représentatif de la juste valeur, ces titres, instruments du marché monétaire ou dérivés pourront être évalués à la juste valeur de réalisation probable, déterminée de bonne foi par le Conseil d’administration et sous son autorité ; (iii) la valeur de titres et instruments du marché monétaire qui ne sont ni cotés ni négociés sur un marché réglementé sera calculée à la juste valeur de revente escomptée, telle que déterminée de bonne foi par le Conseil d’administration et sous son autorité ; les investissements en titres de participation privés autres que les titres mentionnés dans le présent document seront évalués avec le concours d’un ou de plusieurs évaluateur(s) indépendant(s) choisi(s) par le Conseil d'administration, sur la base des prix de réalisation probables des actifs concernés, déterminés par l’évaluateur indépendant conformément aux normes en vigueur dans la profession, telles que les dernières Directives en matière d'évaluation (Valuation Guidelines) publiées par l'Association européenne du capital-risque (European Venture Capital Association – « EVCA ») ; (iv) les titres de créance négociables dont la durée résiduelle est de maximum 90 (quatrevingt-dix) jours dans le Fonds seront valorisés en appliquant la méthode du coût amorti qui correspond approximativement à la valeur du marché ; (v) la valeur des participations dans des fonds d’investissement sera basée sur la dernière évaluation disponible. En règle générale, les participations dans des fonds d’investissement sont évaluées conformément aux méthodes prévues par les instruments qui les régissent. Ces évaluations seront normalement fournies par le gestionnaire du fonds ou l’agent d’évaluation d’un fonds d’investissement. Pour s’assurer de la cohérence dans le cadre de l’évaluation du Fonds, si la période à laquelle l’évaluation d’un fonds d’investissement a été calculée ne coïncide pas avec la période d’évaluation du Fonds, et si cette évaluation devait avoir été considérablement modifiée depuis qu’elle a été déterminée, la valeur nette d’inventaire pourrait être adaptée pour refléter le changement tel que déterminé de bonne foi par le Conseil d’administration et sous son autorité ; VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 33/55 (vi) l’évaluation des swaps sera basée sur leur valeur de marché, laquelle dépend elle-même de divers facteurs (par exemple, le niveau et la volatilité de l’actif sous-jacent, les taux d’intérêt du marché, le délai résiduel du swap). Les ajustements requis à la suite des émissions et des rachats sont effectués en augmentant ou en diminuant le montant nominal des swaps, négociés à leur valeur de marché ; (vii) l’évaluation des instruments dérivés négociés de gré à gré (over-the-counter – « OTC »), tels que les futures, les contrats à terme ou les contrats d’option non négociés en Bourse ni sur d’autres marchés reconnus, s’effectuera sur la base de leur valeur liquidative nette déterminée, conformément aux politiques arrêtées par le Conseil d’administration, sur la base des modèles financiers reconnus sur le marché et d’une manière cohérente pour chaque catégorie de contrats. La valeur liquidative nette d’une position dérivée doit être comprise comme étant égale au bénéfice / à la perte net(te) non réalisé(e) relativement à la position en question ; (viii) la valeur d’autres actifs sera déterminée avec prudence et de bonne foi par le Conseil d’administration et sous son autorité, conformément aux principes et procédures d’évaluation généralement acceptés. Le Conseil d’administration pourra, à son entière discrétion, autoriser l’utilisation d’autres méthodes d’évaluation s’il estime que ces méthodes permettront de calculer de manière plus précise la juste valeur d’un actif du Fonds. Au besoin, la juste valeur d’un actif sera calculée par le Conseil d’administration ou par un comité désigné par le Conseil d’administration ou par un délégué du Conseil d’administration. L’évaluation des éléments d’actifs et de passif libellés en devises étrangères sera convertie dans la Devise de référence correspondante sur la base des derniers taux de change connus. Toutes les réglementations en matière d’évaluation et tous les calculs seront interprétés et effectués dans le respect des principes comptables généralement acceptés. Des provisions appropriées seront constituées pour chaque Catégorie d’Actions pour les dépenses encourues et il sera dûment tenu compte de tous les engagements hors bilan selon des critères basés sur l’équité et la prudence. Pour chaque Catégorie d’Actions, la Valeur nette d’inventaire sera calculée dans la Devise de référence correspondante chaque Jour d’évaluation en divisant l’actif net attribuable à cette Catégorie (qui sera égale à l’actif, diminué du passif, attribuable à cette Catégorie) par le nombre d’Actions émises et en circulation dans cette Catégorie d'Actions. L’actif net du Fonds sera égal à la somme des actifs nets de toutes les Catégorie d’Actions. En l’absence de mauvaise foi, de négligence grave ou d’erreur manifeste, les décisions du Conseil d’administration ou d’une banque, d’une société ou de toute autre organisation, susceptible d’être désignée par le Conseil d’administration à cet effet, prises pour déterminer la valeur nette d’inventaire seront définitives et engageront le Fonds ainsi que les Actionnaires présents, passés ou futurs. 11.2. SUSPENSION TEMPORAIRE DU CALCUL DE LA VALEUR NETTE D'INVENTAIRE ET DE L'ÉMISSION, DE LA CONVERSION ET DU RACHAT D'ACTIONS Le Conseil d'administration peut suspendre le calcul de la VNI ainsi que l'émission, la conversion et le rachat d'Actions dans l'intérêt des Actionnaires dans les cas suivants ou une combinaison de ces situations : (i) une place boursière ou tout autre marché réglementé et reconnu (c’est-à-dire un marché en fonctionnement régulier et ouvert au public), qui est une source de renseignements en matière de cours pour une partie significative des actifs du Fonds, se trouve fermé(e) pour VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 34/55 des motifs autres que des jours fériés normaux, ou dans l’éventualité où les transactions sur ce marché seraient suspendues, ou feraient l’objet de restrictions, ou si leur volume est insuffisant pour déterminer des prix de marché normaux ; (ii) des restrictions de change ou de transfert de capitaux empêchent l’exécution de transactions du Fonds ou des transactions d’achat ou de vente du Fonds ne peuvent pas être effectuées à des taux normaux ; (iii) le contexte politique, économique, militaire ou monétaire ou tout événement de force majeure ne permet pas au Fonds de gérer normalement ses actifs et ses dettes et l’empêche d’en déterminer la valeur d’une manière raisonnable ; (iv) lorsque, pour toute autre raison, les prix d’investissements importants détenus par le Fonds ne peuvent être déterminés avec rapidité et précision ; (v) le Fonds est en train de déterminer les parités de change dans le contexte d’une fusion ou d’un apport d’actifs ; (vi) lorsque le rachat ou les droits de sortie sont suspendus par plusieurs fonds de placement dans lesquels le Fonds est investi de manière significative ; et (vii) dans le cas d’une décision de liquider le Fonds, le jour ou le jour suivant la convocation à l’assemblée générale des Actionnaires à cette fin. Dans l’éventualité de circonstances exceptionnelles susceptibles d’affecter négativement l’intérêt des Actionnaires ou en cas de liquidité insuffisante du marché, le Conseil d'administration se réserve le droit de ne calculer la Valeur nette d'inventaire par Action qu’après avoir procédé aux achats et ventes de titres nécessaires pour le compte du Fonds. En cas de réception de toute demande de rachat lors de tout Jour d’évaluation (le Premier Jour d’évaluation) qui, seule ou cumulée à d’autres demandes reçues, excède de 10% au moins la Valeur nette d'inventaire de toute Catégorie d'Actions ou du Fonds, le Conseil d'administration se réserve le droit, à son entière et absolue discrétion (et au mieux des intérêts des Actionnaires restants) de réduire de manière proportionnelle chaque demande relative à ce Premier Jour d’évaluation afin qu'un maximum de 10% de la Valeur nette d'inventaire de la Catégorie concernée ou du Fonds soit racheté ou converti ce Premier Jour d’évaluation. Dans la mesure où une demande n’est pas entièrement honorée le Premier Jour d’évaluation en question en raison de l’exercice du pouvoir de réduction proportionnelle des quantités demandées, le solde non honoré de cette demande sera traité comme si l’Actionnaire avait déposé une nouvelle demande pour le Jour d’évaluation suivant et, si nécessaire, pour d’autres Jours d’évaluation ultérieurs, jusqu’à ce que cette demande ait été pleinement satisfaite. S’agissant d’une demande reçue le Premier Jour d’évaluation et dans la mesure où des demandes ultérieures auront été reçues pour les Jours d’évaluation suivants, ces demandes ultérieures seront différées en priorité en vue de satisfaire les demandes relatives au Premier Jour d'évaluation, mais seront traitées comme précisé dans la phrase précédente. La suspension du calcul de la Valeur nette d'inventaire et/ou, s'il y a lieu, de la souscription, du rachat et/ou de la conversion d’Actions, sera notifiée aux Actionnaires concernés par tous les moyens raisonnablement à la disposition du Fonds, à moins que le Conseil d'administration n’estime qu’aucune publication n’est nécessaire compte tenu de la brièveté de la période de suspension. Pareille décision de suspension sera notifiée aux Actionnaires demandant la souscription, le rachat ou la conversion d'Actions. 11.3. PUBLICATION DE LA VALEUR NETTE D'INVENTAIRE Les Prix d’émission et de rachat les plus récents seront disponibles sur demande au siège du Fonds et, en ce qui concerne les Actions cotées à la Bourse de Luxembourg, sur le site Web de celle-ci à l'adresse www.bourse.lu. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 35/55 12. CHARGES D'EXPLOITATION Le Fonds prendra en charge les commissions et autres frais résultant des opérations qu'il a effectuées ou qui ont été effectuées en son nom, y compris : (i) les honoraires et les frais des conseillers juridiques et des réviseurs d’entreprises indépendants, (ii) les frais de courtages (éventuels) et les taxes d’émission et de transfert dues en rapport avec des opérations sur titres, (iii) toutes les taxes et frais dus à des administrations publiques, (iv) les frais de communication concernant les services aux investisseurs et tous les frais encourus pour l’organisation des assemblées des Actionnaires, pour la préparation, l’impression et la distribution des rapports financiers et des autres rapports, des procurations, des prospectus, des Documents d'informations clés pour les investisseurs (KIID) et des autres documents, (v) les frais d’assurances (éventuels), (vi) les frais de justice, les indemnités, les charges exceptionnelles ne relevant pas de la marche normale des affaires ; (vii) les frais d’admission et de maintien des Actions à la cote officielle de la Bourse de Luxembourg ou de toute autre bourse des valeurs ; (viii) toutes les autres charges d’organisation et d’exploitation ; (ix) les honoraires des Administrateurs, des Délégués, du Dépositaire, de l'Agent payeur, de l'Agent domiciliataire, de l'Agent d'enregistrement et de transfert, de l'Agent administratif et d'autres fournisseurs de services ; (x) les frais et charges liés à la constitution du Fonds ; (xi) les frais et charges liés à l’enregistrement et au maintien de l’enregistrement du Fonds auprès des agences/autorités gouvernementales ; (xii) les frais de publications des cours ; et (xiii) les frais de garde des banques et sociétés de compensation auxquelles les actifs ont été confiés. Les frais et charges liés à la constitution du Fond, y compris ceux liés à la préparation et à la publication du Prospectus et des documents complémentaires, tous les frais légaux et d’impression, certains frais de lancement (y compris les frais de publicité) et les dépenses préliminaires ont été pris en charge par le Fonds, répartis entre les Catégorie d’Actions existantes proportionnellement à leur Valeur nette d’inventaire à la fin de la période de souscription initiale et amortis sur une période de cinq (5) années. Chaque nouvelle Catégorie d’Actions prendra en charge ses propres frais de constitution qui seront amortis sur une période de cinq (5) années qui commencera le jour de l'ouverture de la Catégorie d'Actions en question. Chaque Administrateur a droit à une rémunération pour les services qu'il preste au taux fixé par le Fonds lors de l’assemblée générale. Chaque Administrateur sera remboursé pour les dépenses encourues durant l’exercice de son mandat. Chaque Catégorie d’Actions prendra en charge tous les frais et charges qui lui sont directement attribuables, ainsi qu’une proportion des frais et charges qu’il n’est pas possible d’attribuer à une Catégorie d’Actions en particulier, sur la base de leur Valeur nette d'inventaire respective. Tous les frais récurrents seront successivement imputés sur les revenus de l’exercice en cours, les plus-values et les actifs. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 36/55 13. GESTION ET AUTRES PRESTATAIRES DE SERVICES 13.1. CONSEIL D'ADMINISTRATION Le Conseil d'administration est responsable de la gestion et du contrôle généraux du Fonds et contrôlera les activités des entités assumant des fonctions pour le Fonds. Le Conseil d'administration vérifiera les opérations du Fonds lors de réunions périodiques et recevra à cette fin des rapports périodiques de la part des Délégués à la gestion quotidienne. 13.1.1. Intérêts des Administrateurs La législation luxembourgeoise ne requiert aucune participation valide de la part des Administrateurs. En revanche, les Administrateurs ou les sociétés au sein desquels ils occupent des fonctions de gestionnaire ou sont employés peuvent souscrire des Actions. Leurs demandes seront traitées comme toutes les autres demandes. 13.1.2. Rémunération des Administrateurs La rémunération des Administrateurs en contrepartie des services prestés ou à prester en faveur du Fonds sera déterminée par une décision de l'assemblée générale des Actionnaires. L'ensemble de leurs honoraires et dépenses ne devrait pas dépasser 100.000 USD par an. Les Administrateurs ont également la possibilité de se faire rembourser les frais de voyage, d'hôtel et les autres menues dépenses raisonnables qu'ils ont payés pour se rendre à des réunions du Conseil d'administration ou pour en revenir, ou pour toute autre réunion d'un autre comité, ou assemblée des Actionnaires du Fonds ou concernant les activités du Fonds. 13.1.3. Indemnisation des Administrateurs Le Fonds pourra rembourser à tout Administrateur ou tout autre membre de la direction les dépenses raisonnablement occasionnées par toute action, procès ou poursuites auxquels il est partie en sa qualité d’Administrateur ou membre de la direction du Fonds, ou pour avoir été, à la demande du Fonds, administrateur ou membre de la direction de toute autre société dont le Fonds est actionnaire ou créancier et par laquelle il ne serait pas indemnisé, à moins que dans le cas d’une telle action, d'un tel procès ou de telles poursuites, il soit finalement condamné pour négligence ou faute grave. 13.1.4. Opérations avec les Administrateurs Aucun contrat ni aucune transaction que le Fonds pourra conclure avec d’autres sociétés ou entreprises ne pourra être affecté ou invalidé par le fait qu’un ou plusieurs administrateurs ou responsables du Fonds auraient un intérêt quelconque dans cette autre société ou entreprise ou par le fait qu’ils seraient administrateurs, associés, responsables, ou employés de cette autre société ou entreprise. Tout administrateur ou responsable du Fonds qui est administrateur, responsable ou employé d’une société ou entreprise avec laquelle le Fonds conclura un contrat ou tout autre engagement commercial avec laquelle elle est autrement en relations d’affaires ne pourra, au motif qu'il a des liens avec cette autre société ou entreprise, être empêché d’examiner toute question en rapport avec ledit contrat ou toute autre affaire, ni de voter ou d'exercer ses droits à ce sujet. Au cas où un administrateur ou responsable du Fonds aurait, dans quelque opération du Fonds que ce soit, un intérêt opposé aux intérêts du Fonds, cet administrateur ou responsable devra informer le Conseil d'administration de cet intérêt opposé et il ne délibérera et ne prendra pas part au vote concernant cette opération et cette opération et cet intérêt opposé devront être consignés dans le procès-verbal du Conseil d'administration. Rapport devra en être fait à la prochaine assemblée générale des Actionnaires sauf si la décision du Conseil d'administration concerne des opérations ordinaires conduites dans des conditions normales. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 37/55 13.2. SOCIÉTÉ DE GESTION 13.2.1. Description Kredietrust Luxembourg S.A. est une société anonyme de droit luxembourgeois dont le siège social est établi au 11, rue Aldringen, L-2960 Luxembourg. Son capital s’élève à 2.300.000 EUR. La Société de gestion a été agréée par la CSSF en tant que société de gestion agréée conformément au Chapitre 15 de la Loi de 2010. La liste des OPCVM et OPC gérés par la Société de gestion est disponible sur simple demande. Le Conseil d’administration de la Société de gestion se compose de quatre (4) administrateurs, à savoir MM. Olivier de Jamblinne de Meux, Frank Sarre, Rafik Fischer et Stefan Van Geyt. 13.2.2. Commissions La Société de gestion est autorisée à percevoir une commission s’élevant à maximum 0,03% de la Valeur nette d’inventaire du Fonds par an, payable mensuellement, sur la base d’un minimum de 20.000 EUR par an, pour les services généraux qu’elle fournit (mais qui ne comporte pas les services relatifs à l’administration centrale). 13.3. ADMINISTRATION CENTRALE Les services d'administration centrale fournis par la Société de gestion sont décrits dans deux conventions séparées, à savoir la convention d'agent d'enregistrement et de transfert, et la convention d'agent administratif datées du 10 novembre 2014. En échange des services administratifs qu'elle fournit, la Société de gestion perçoit une commission pour l’exercice de ces fonctions, de maximum 0,12% par an, payable mensuellement, de la Valeur nette d'inventaire moyenne du Fonds du mois précédent, avec un minimum de 29.500 EUR par an. En ce qui concerne les services d’agence d’enregistrement et de transfert, la Société de gestion est autorisée à percevoir une commission fixe de 3.000 EUR par an par compartiment jusqu’à trois (3) Catégories d’Actions et à un supplément de 500 EUR par an par Catégorie d’Actions supplémentaire. La Société de gestion perçoit également une commission par opération. Par ailleurs, le Fonds indemnisera la Société de gestion pour tous les frais et dépenses opérationnels encourus en rapport avec les services d’administration centrale qu’elle fournit. La Société de gestion a délégué une part de ses tâches d’administration centrale, tout en en assumant l’entière responsabilité, au European Fund Administration, société anonyme établie à Luxembourg. 13.4. GESTIONNAIRE D’INVESTISSEMENT 13.4.1. Description Aux termes d'une convention de gestion d'investissement du 10 novembre 2014, la Société de gestion a délégué la gestion du portefeuille du Fonds à VTBC Asset Management International Limited. Le Gestionnaire d'investissement aura la compétence et le pouvoir exclusifs de gérer les comptes du Fonds au jour le jour en investissant, réinvestissant, négociant, supervisant les actifs du Fonds d'une façon conforme aux objectifs, politiques et restrictions en matière d'investissement décrits dans le présent Prospectus. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 38/55 La désignation du Gestionnaire d'investissement a été faite pour une durée illimitée et chacune des parties peut mettre fin à cette collaboration moyennant un préavis écrit de trois (3) mois. VTBC Asset Management International Limited est une société constituée en vertu de la législation en vigueur à Guernesey et dont le siège social est établi à l'adresse suivante : PO Box 287, 4th Floor, West Wing, Trafalgar Court, Admiral Park, Guernsey, GY1 3RK. Cette société a été constituée pour une durée indéterminée en septembre 2010 sous la forme d'une Société anonyme. Le Gestionnaire d'investissement a obtenu de la Commission des services financiers de Guernesey l'autorisation d'exercer les activités restreintes de promotion, souscription, enregistrement, négociation, gestion, administration et conseil dans le cadre des catégories suivantes d'investissement : (1) Catégorie 1 : Fonds communs de placement ; et (2) Catégorie 2 : Titres et produits dérivés généraux. 13.4.2. Commissions Le Gestionnaire d'investissement aura droit à une commission de gestion pour chaque Catégorie d’Actions, telle que décrite à la Section 10.2. Cette commission est calculée sur la Valeur nette d'inventaire hebdomadaire de la Catégorie d'Actions concernée et payable trimestriellement à terme échu. Une commission de performance égale à un certain pourcentage indiqué à la Section 10.2 pour chaque Catégorie d'Actions pour la progression de la Valeur nette d'inventaire du Jour d'évaluation, comparée à la dernière Valeur nette d'inventaire, qui a conduit au versement d'une performance, multipliée par le nombre d'Actions, sera due au Gestionnaire d'investissement. Un cumul de la commission de performance est effectué chaque Jour d’évaluation, si nécessaire, et la commission de performance finale est payée annuellement le dernier Jour d’évaluation de décembre de chaque année. Si, par contre, la Valeur nette d'inventaire enregistre un recul, la commission de performance ne sera pas versée tant que les pertes n’auront pas été compensées et qu’il n’y aura pas de nouveaux bénéfices. La commission de performance ne sera due que si, au terme de la période de calcul, la Valeur nette d'inventaire par Action a atteint un nouveau record historique, supérieur à la Valeur nette d'inventaire qui a servi au paiement des dernières commissions de performances (High Water Mark). Dans le cadre du calcul de la commission de performance, la Valeur nette d’inventaire par Action sera calculée avant la déduction de toute commission de performance accumulée. Par ailleurs, il y a lieu de noter que la Valeur nette d’inventaire par Action peut être différente d’une Catégorie d’Actions à l’autre et que des calculs de commissions de performance séparés seront effectués pour chacune des Catégories d’Actions, ce qui peut donner lieu à des commissions de performance différentes. 13.5. DISTRIBUTEUR 13.5.1. Description La Société de gestion a délégué la distribution des Actions à VTBC Asset Management International Limited, une société constituée en vertu de la législation en vigueur à Guernesey et dont le siège social est établi à l'adresse suivante : PO Box 287, 4th Floor, West Wing, Trafalgar Court, Admiral Park, Guernsey, GY1 3RK. Celle-ci agira en tant que distributeur exclusif du Fonds (le Distributeur). Le Distributeur est autorisé à déléguer ses fonctions à une ou plusieurs personnes mais restera responsable des actions de ces personnes. Il convient de souligner le fait que les investisseurs potentiels et actuels ne sont en aucun cas tenus d'enregistrer leurs demandes de souscription ou de rachat par le biais VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 39/55 du Distributeur et ont la possibilité d'enregistrer ces ordres directement auprès du Fonds, de l'Agent d'enregistrement et de transfert délégué. 13.5.2. Commissions Le Distributeur, en échange de ses services de distribution, est autorisé à prélever une commission de souscription pour chaque Action qu'il fournit aux investisseurs. Cette commission de souscription est publiée pour chaque Catégorie d'Actions. 13.6. DÉPOSITAIRE ET AGENT PAYEUR 13.6.1. Description KBL European Private Bankers S.A., société anonyme, dont le siège social est établi au 43 Boulevard Royal, Luxembourg, a été nommée comme dépositaire du Fonds aux termes d'une convention de dépositaire datée du 1er juillet 2003. La conservation des actifs du Fonds a été confiée au Dépositaire qui remplira les obligations et fonction suivantes : a) s’assurer que la vente, l’émission, le rachat et l’annulation des actions effectués par le Fonds ou pour son compte aient lieu conformément à la loi et aux Statuts ; b) s’assurer que, pour les opérations portant sur les actifs du Fonds, la contrepartie lui soit remise dans les délais d’usage ; et c) s’assurer que les produits du Fonds soient utilisés dans le respect de ses Statuts. Conformément aux pratiques bancaires, le Dépositaire peut confier, en tout ou en partie, les actifs sous sa garde à d'autres institutions financières ou d'autres intermédiaires financiers. Le Dépositaire assurera un contrôle approprié des actifs sous sa garde. KBL European Private Bankers S.A. est une banque organisée en tant que société anonyme selon la législation luxembourgeoise. Au 31 décembre 2014, son capital et ses réserves s’élevaient à 1.149.029.176,65.- EUR. 13.6.2. Commissions Conformément à la convention de dépositaire susmentionnée et aux pratiques bancaires habituelles en vigueur à Luxembourg, le Dépositaire bénéficie d'une commission de maximum 0,05% par an (avec un minimum annuel de 6.200 EUR pour l'ensemble du Fonds), calculée sur la base de la Valeur nette d'inventaire du Fonds, payable mensuellement, plus une commission fixe par transaction. Ces commissions ainsi que les commissions de courtage, de correspondance et les impôts encourus par le Dépositaires seront à la charge du Fonds. La convention de dépositaire a été conclue pour une durée illimitée et chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis écrit de nonante (90) jours civils. 13.7. AGENT DOMICILIATAIRE L'agent domiciliataire a été désigné en vertu d'une convention d'agent domiciliataire datée du 1er juillet 2003. Kredietrust Luxembourg S.A. a été désignée comme Agent domiciliataire du Fonds. Cette convention a été conclue pour une durée illimitée et chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis écrit de nonante (90) jours civils. L'Agent domiciliataire perçoit, en échange de ses services, une commission fixe payable par le Fonds au terme de chaque année. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 40/55 14. CONFLITS D’INTÉRÊTS Les prestataires de services repris à la Section 13 et leurs sociétés affiliées, administrateurs, responsables et actionnaires respectifs (désignés collectivement les Parties) sont ou pourraient être impliqués dans d’autres activités financières, d’investissement et professionnelles, susceptibles de générer un conflit d’intérêts avec la direction et la gestion du Fonds. Il pourrait s’agir de la gestion d’autres fonds communs de placement, de l’achat et de la vente de titres, de la prestation de services de courtage, de services de dépôt et de garde et de l’exercice d’activités en qualité d’administrateurs, responsables, conseillers, distributeurs ou agents d’autres fonds communs de placement ou d’autres sociétés, y compris des sociétés et des fonds de placement dans lesquels le Fonds pourrait investir. Le Gestionnaire d'investissement pourrait être rémunéré par les gestionnaires de portefeuille, les distributeurs ou les sponsors de fonds de placement dans lesquels le Fonds investit, en contrepartie de l’accès par ces gestionnaires de portefeuille, distributeurs ou sponsors de fonds de placement à leur infrastructure et réseaux. Les Actionnaires du Fonds devraient être conscients que les conditions des accords de placement conclus avec ces gestionnaires de portefeuille peuvent prévoir le versement de commissions à concurrence d’une quote-part significative du total des commissions de gestion et de performance du gestionnaire d'investissement ou d’une quote-part des commissions de courtage générées par les fonds de placement sous-jacents, calculées en référence aux montants investis dans ces fonds de placement sous-jacents par le Gestionnaire d'investissement ou ses sociétés affiliées. Bien que ces accords, s’ils existent, puissent susciter des conflits d’intérêts potentiels pour le Gestionnaire d'investissement entre, d’une part, son obligation de sélectionner les gestionnaires de portefeuille sur la base exclusivement de leurs mérites et, d’autre part, son intérêt à générer des recettes dans le contexte des modalités de placement si cette matière n’est pas correctement gérée, les Actionnaires du Fonds doivent savoir que le Gestionnaire d'investissement, à tout moment, (i) agira au mieux des intérêts du Fonds dans le cadre du processus de vérification préalable à la sélection d’un fonds de placement sous-jacent et (ii) s’assurera que toutes les décisions d’investissement / de désinvestissement prises dans le cadre de la gestion des actifs du Fonds ne soient jamais influencées ni affectées par les conditions de ces modalités de placement. Les Parties feront en sorte d’éviter que leur implication éventuelle ne vienne perturber l’exécution de leurs obligations respectives. En cas de conflit d’intérêts, le Conseil d'administration du Fonds et les Parties concernées prendront les dispositions nécessaires pour que ce conflit d’intérêts puisse être résolu de manière équitable, dans un délai raisonnable et dans l’intérêt des Actionnaires du Fonds. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 41/55 15. FISCALITÉ Les Actionnaires du Fonds seront vraisemblablement des résidents à des fins fiscales dans de nombreux pays différents. Dès lors, aucune tentative de résumer les conséquences fiscales propres à chaque investisseur ne sera faite dans le présente Prospectus. Ces conséquences varieront en fonction de la loi et de la pratique actuellement en vigueur dans le pays dont l’Actionnaire est ressortissant ou dans lequel il réside ou a élu domicile ou a établi le siège de ses activités, de même qu'en fonction de sa situation personnelle. Avant d’investir dans le Fonds, les investisseurs veilleront à s’informer personnellement et, si nécessaire, à consulter leur conseiller fiscal quant aux conséquences fiscales possibles découlant de la souscription, détention, cession ou du rachat d’Actions. 15.1. IMPOSITION DU FONDS Selon la loi et les pratiques actuellement en vigueur, le Fonds n'est assujetti à aucun impôt luxembourgeois sur le revenu ou le bénéfice ; les dividendes versés par le Fonds ne sont soumis à aucune retenue à la source au Luxembourg. Le Fonds, en revanche, est soumis au Luxembourg à un impôt annuel de soit (i) 0,01% par an de la Valeur nette d'inventaire des Catégories d'Actions réservées aux investisseurs institutionnels ou de (ii) 0,05 % par an (taxe d’abonnement) de la Valeur nette d'inventaire des autres Catégories d'Actions. Cet impôt est payable trimestriellement sur la base des actifs nets du Fonds calculés à la fin du trimestre auquel l'impôt se rapporte. Les revenus perçus par le Fonds sur ses investissements peuvent être soumis à différentes retenues à la source non récupérables dans les pays d’origine. 15.2. IMPOSITION DES ACTIONNAIRES PERSONNES PHYSIQUES RÉSIDENTS À LUXEMBOURG Actuellement, les Actionnaires ne sont en principe pas assujettis à l’impôt luxembourgeois sur le revenu et sur les plus-values ni à des retenues à la source ou d'autres impôts au Luxembourg concernant leurs Actions. Il existe néanmoins des exceptions dans les cas suivants : (i) l'Actionnaire résident détenant ou ayant détenu (conjointement avec son épouse et ses enfants mineurs, que ce soit directement ou indirectement, à tout moment durant les cinq (5) années précédant la vente) 10 % ou plus du capital du Fonds peuvent être assujetti à l’impôt sur les plus-values au Luxembourg si la vente a lieu moins de six (6) mois après l’acquisition ; (ii) certains anciens résidents au Luxembourg détenant 10 % ou plus des Actions du Fonds peuvent être assujettis à l’impôt sur les plus-values au Luxembourg ; (iii) les Actionnaires qui perçoivent des dividendes ou des produits de rachat dans le cadre de la loi luxembourgeoise du 21 juin 2005 transposant la directive européenne sur l’épargne peuvent être soumis à une retenue à la source. Selon la loi luxembourgeoise actuellement en vigueur, si un Actionnaire personne physique est résident pour des raisons fiscales au Luxembourg au moment de son décès, les Actions seront incluses dans les avoirs imposables en termes d’impôt sur la succession. Par ailleurs, les donations et dons d’Actions peuvent être soumis à l’impôt sur les donations si le don est enregistré dans acte au Luxembourg. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 42/55 15.3. IMPOSITION DES ACTIONNAIRES PERSONNES MORALES RÉSIDENTS À LUXEMBOURG Sauf en cas d’application d’une exemption ou d'une exonération fiscale, une plus-value réalisée et les dividendes reçus sur des Actions par un Actionnaire personne morale, qu’il réside à Luxembourg pour des raisons fiscales ou, si ce n’est pas le cas, qui maintient un établissement permanent ou une représentation permanente à Luxembourg, auquel les Actions sont attribuables, est assujetti à l’impôt luxembourgeois en ce qui concerne ces Actions. 15.4. TAXATIONS DES ACTIONNAIRES NON-RÉSIDENTS Un Actionnaire non-résident n’est pas assujetti à quelconque impôt sur le revenu, à une retenue à la source, un impôt sur la fortune, la succession ou une autre imposition au Luxembourg, sauf exceptions prévues par la loi luxembourgeoise du 21 juin 2005 transposant la directive européenne sur l'épargne. Les revenus perçus par une personne physique, résidente dans un pays de l’Union Européenne ou certains territoires dépendants ou associés, peuvent, en fonction de la stratégie d’investissement du Fonds relever du champ d’application de la Directive sur l'épargne et être soumis à une retenue à la source de 35%. Un Actionnaire pourrait également être imposable dans son pays de résidence en vertu des lois et règlements qui lui sont applicables et qu’il est tenu de respecter. Les investisseurs potentiels devraient vérifier les obligations fiscales en vigueur dans leur pays de résidence. Ils devraient également s'informer et, le cas échéant, se faire conseiller sur la législation et les réglementations (entre autres en ce qui concerne la fiscalité et le contrôle des changes) applicables à la souscription, à l'achat, la détention, la réalisation d'Actions dans le pays dont ils ressortissent, où ils résident ou ont élu domicile. 15.5. FATCA Aux termes des dispositions FATCA du Hire Act, si le Fonds investit directement ou indirectement dans des actifs américains, le paiement au Fonds de revenus provenant des États-Unis après le 31 décembre 2013, le produit brut d'une cession d'une propriété américaine au Fonds après le 31 décembre 2014 et certains autres paiements que le Fonds percevrait après le 31 décembre 2016 seront soumis à une retenue à la source américaine de 30% sauf si le Fonds se conforme aux dispositions FATCA. Il est possible de s'y conformer en concluant une convention avec le Secrétaire américain du Trésor aux termes de laquelle le Fonds accepte de déclarer certains revenus américains et de respecter des exigences en matière de retenue à la source concernant la détention et le paiement à certains investisseurs du Fonds ou, si le Fonds est admissible, en devenant un fonds considéré comme participant. Toutefois, la forme de cette convention n'a pas été communiquée par le gouvernement américain ou les réglementations américaines et les règles détaillées n'ont pas été finalisées. Par ailleurs, certains accords passés entre certains gouvernements (et en particulier le gouvernement luxembourgeois) et les États-Unis pourraient influencer la conformité avec les dispositions FATCA. Aucune retenue à la source américaine ne pourra être remboursée par l'administration fiscale américaine (Internal Revenue service - IRS). Le Fonds pourrait devenir conforme aux dispositions FATCA. Il s'agit là d'un domaine extrêmement complexe et c'est pourquoi les investisseurs potentiels devraient consulter leurs conseillers concernant l'application des règles relatives aux retenues à la source et aux informations requises et communiquées aux Agents payeurs et Distributeurs du Fonds et, dans certains cas, à l'administration fiscale américaine, comme le prévoiront les réglementations finales dans le cadre du FATCA. Il est donc recommandé aux investisseurs d'informer leurs distributeurs et dépositaires de leur intention de se conformer aux dispositions FATCA. L'application d'une retenue à la source et les informations requises sont incertaines et soumises à des changements potentiels. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 43/55 16. FACTEURS DE RISQUE La liste des facteurs de risque exposée ci-dessous ne se veut pas être une interprétation exhaustive des risques inhérents à tout investissement dans des Actions. Avant de prendre toute décision de souscription ou d'achat d’Actions, les investisseurs potentiels devraient lire attentivement tout le Prospectus et consulter leurs conseillers professionnels à propos des conséquences fiscales et autres d’un investissement en Actions, en tenant compte de leur situation personnelle. Un investissement en Actions est assorti d’un niveau élevé de risque, y compris le risque de perdre l’intégralité du montant investi, en raison à la fois (i) des types d’investissements à réaliser par le Fonds et (ii) de la structure et du fonctionnement du Fonds. Aucune assurance ne peut être donnée quant à la concrétisation des objectifs d’investissement du Fonds ni quant à l’octroi d’un rendement sur capitaux aux Actionnaires. Avant d’investir en Actions, les investisseurs potentiels devraient examiner attentivement les risques y afférents, dont les suivants : 16.1. AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES LIÉS AU FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU FONDS 16.1.1. Perte de fonds Les investisseurs ne devraient pas perdre de vue que le cours des Actions du Fonds et les recettes en découlant peuvent fluctuer et ne sont pas garantis. Le cours des Actions pourrait varier à la hausse comme à la baisse et un investisseur pourrait ne pas récupérer les fonds qu’il a investis. Les performances du passé ne préjugent pas nécessairement des résultats futurs. Les variations des taux de change entre les devises pourraient induire, dans une autre devise, une hausse ou une baisse de la valeur des Actions exprimée dans toute devise des Actions. Les niveaux et bases d’imposition, ainsi que les exonérations fiscales, pourraient également fluctuer. Il n'y a aucune garantie que les performances collectives des investissements sousjacents seront positives. Dès lors que des frais initiaux sont dus, comme décrit dans le présent Prospectus, une demande de rachat à un stade prématuré de la détention de l’investissement pourrait avoir pour conséquence que l’investisseur perçoive un montant inférieur au montant de son investissement initial. 16.1.2. Aspects législatifs Le Fonds est un OPCVM domicilié à Luxembourg et régi par la législation luxembourgeoise. Les investisseurs doivent savoir que les protections juridiques que les autorités locales peuvent leur apporter pourraient être différentes ou ne pas s'appliquer. Dès lors, ils devraient consulter leur conseiller financier ou professionnel pour obtenir de plus amples informations. 16.1.3. Conflits d’intérêts Le Gestionnaire d'investissement peut périodiquement agir en qualité de gestionnaire, administrateur de sociétés, gestionnaire ou conseiller en investissement d'autres fonds de placement ou compartiments ayant des objectifs d'investissement similaires à ceux des Portefeuilles du Fonds. Il est par conséquent possible que le Gestionnaire d'investissement puisse, dans l'exercice de son activité, avoir des conflits d'intérêts potentiels avec le Fonds. Cependant, le Gestionnaire d'investissement veillera en pareil cas au respect des obligations qu’il a souscrites aux termes du Contrat de gestion des investissements, et plus particulièrement à son obligation d’agir au mieux des intérêts du Fonds, compte tenu des obligations à l’égard d’autres clients lors de la réalisation d’un investissement dans lequel des conflits d’intérêts potentiels pourraient surgir. 16.1.4. Incidences des rachats D’importants rachats d’Actions, sur une courte période, pourraient impliquer de la part du Fonds une liquidation de positions plus rapide que souhaité, ce qui pourrait affecter négativement la VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 44/55 valeur des Actions en cours de rachat et des Actions en circulation. En outre, indépendamment de la période au cours de laquelle surviennent les rachats, la réduction y afférente de la Valeur nette d'inventaire du Fonds pourrait avoir pour conséquence que le Gestionnaire d'investissement ait plus de difficultés à générer des bénéfices ou à récupérer des pertes. 16.1.5. Dépendance du Gestionnaire d'investissement Toutes les décisions d’affectation ou d’investissement relatives aux actifs du Fonds seront prises par le Gestionnaire d'investissement ; les Actionnaires n’auront pas la possibilité de participer à la gestion quotidienne ni aux activités de placement du Fonds. Par conséquent, le succès du Fonds dépendra largement des capacités du Gestionnaire d'investissement et de son personnel. 16.1.6. Risque institutionnel Tous les actifs du Fonds seront détenus sous la garde ou le contrôle du Dépositaire. Le Dépositaire est autorisé à recourir aux services correspondants de banques et de mandataires. Les institutions, y compris les entreprises de courtage et les banques, avec lesquelles le Fonds entretient (directement ou indirectement) des relations professionnelles ou auxquelles des titres du portefeuille ont été confiés à des fins de dépôt, pourraient rencontrer des difficultés financières ayant un impact sur leurs capacités opérationnelles ou sur la situation du capital du Fonds. Le Fonds envisage de restreindre ses transactions en titres à des banques et des entreprises de courtage bien capitalisées et bien établies en vue de réduire ces risques. 16.1.7. Restrictions juridiques relatives aux investissements du Fonds Le Fonds est soumis aux réglementations applicables au Luxembourg et ses investissements en portefeuille pourraient être soumis aux réglementations d’autres pays (dont des réglementations fiscales et de contrôle des changes). Le Fonds pourrait également être soumis à des réglementations dans des pays où ses Actions pourraient être enregistrées à des fins de distribution. En outre, d’éventuels amendements apportés aux lois et réglementations régissant les activités autorisées du Fonds, du Gestionnaire d'investissement et de leurs sociétés affiliées pourraient restreindre ou empêcher le Fonds ou le Gestionnaire d'investissement de poursuivre les objectifs d’investissement du Fonds ou d’exercer leurs activités de la manière actuellement envisagée. 16.1.8. Éventuelles conséquences fiscales négatives Aucune garantie ne peut être donnée que la manière dont est géré le Fonds ni que la composition de ses investissements en portefeuille n’induira aucune conséquence fiscale négative pour tout Actionnaire ou groupe d’Actionnaires donné. Le Fonds n’envisage pas de fournir à ses Actionnaires des informations relatives au pourcentage de détention de ses Actions par des résidents de tout pays. 16.1.9. Réserve pour engagements Dans certaines circonstances, le Fonds pourrait estimer nécessaire, lors du rachat par un Actionnaire, de constituer une réserve pour des engagements potentiels ou futurs ou difficultés d’évaluation et de conserver une quote-part donnée des produits de rachat nets de l’Actionnaire. Tel pourrait par exemple être le cas si le Fonds ou un émetteur de l’un des titres détenu par le Fonds était impliqué dans un différend relatif à la valeur de ses actifs, dans un litige ou s’il faisait l’objet d’un contrôle fiscal au moment de l’acceptation de la demande de rachat. 16.1.10. Rendements futurs Aucune garantie ne peut être donnée que les stratégies mises en œuvre par le Gestionnaire d'investissement par le passé en vue d’obtenir des rendements intéressants continueront de VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 45/55 produire leurs effets ou que le rendement des investissements du Fonds sera similaire à celui obtenu par le passé par le Gestionnaire d'investissement. 16.1.11. Objectif d'investissement Les investisseurs devraient être parfaitement conscients des objectifs d'investissement du Fonds car ils indiquent que le Fonds peut investir de manière limitée dans des domaines qui ne sont pas associés spontanément au nom du Fonds. Ces autres marchés et/ou actifs pourraient présenter plus ou moins de volatilité que les investissements de base et les performances dépendront, en partie, de ces investissements. Tout investissement comporte des risques et il n'y a aucune garantie contre les pertes résultant d'un placement dans les Actions, ni aucune certitude que les objectifs d'investissement du Fonds seront atteints dans le cadre de ses performances générales. Dès lors, les investisseurs devraient s'assurer (avant de procéder à un investissement) qu'ils sont d'accord avec le profil de risque correspondant aux objectifs généraux. Il leur est également suggéré de consulter leur conseiller financier pour déterminer si un investissement dans le Fonds leur convient. 16.1.12. Crise du marché financier à l'échelle mondiale À la date de publication du présent Prospectus, les marchés financiers à l'échelle mondiale font face à des perturbations et sont instables, ce qui a été à l'origine d'interventions de la part des gouvernements et de la mise en œuvre ou de proposition de mesures d'urgences afin de rétablir la confiance sur les marchés. Néanmoins, la portée de certaines de ces interventions n'était pas claire et l'application des mesures a provoqué des incertitudes qui ont à leur tour été préjudiciables à l'efficacité des marchés financiers. Par ailleurs, il est impossible de prédire avec précision quelles nouvelles restrictions, qu'elles soient temporaires ou permanentes, pourraient être imposées aux marchés et/ou l'effet de celles-ci sur le Fonds et sa capacité à mettre en œuvre ses objectifs d'investissement. En résumé, il n'existe pas de prévisions claires sur la durée au cours de laquelle les marchés financiers seront encore affectés par les événements survenus en Europe ou sur l'économie mondiale et, dès lors, l’impact que cela pourrait avoir sur le Fonds n’est pas clair. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 46/55 16.2. AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES LIÉS AU MARCHÉ 16.2.1. Risques liés aux conditions économiques générales Le succès de toute activité d’investissement est influencé par les conditions économiques générales, susceptibles d’affecter le niveau et la volatilité des taux d'intérêt et la liquidité des marchés à la fois pour les actions et les titres sensibles aux taux d'intérêt. Certaines conditions du marché, y compris la volatilité inattendue ou le manque de liquidité du marché dans lequel le Fonds détient directement ou indirectement des positions, pourraient nuire à la capacité du Fonds à atteindre ses objectifs et/ou lui faire encourir des pertes. 16.2.2. Risques de marché Le succès d’une quote-part significative du programme d’investissement du Fonds dépendra, dans une large mesure, de l’évaluation correcte de l’évolution ultérieure des fluctuations de cours des titres, obligations, instruments financiers et devises étrangères. Aucune garantie ne peut être donnée que le Gestionnaire d'investissement sera en mesure de prédire avec exactitude ces fluctuations de cours. 16.2.3. Risques liés à un investissement en valeurs à revenu fixe Même si les titres productifs d’intérêts sont des investissements assurés de générer un flux donné de revenus, les cours de ces titres sont en règle générale inversement corrélés aux variations des taux d'intérêt et, dès lors, soumis au risque de fluctuations du cours du marché. Les valeurs des titres à revenu fixe pourraient également être affectées par des changements dans la notation de crédit, la liquidité ou la situation financière de l’émetteur. Certains titres susceptibles d’être achetés par le Fonds pourraient subir un risque de ce type dans le chef de l’entité émettrice et être soumis à des fluctuations du marché supérieures à celles connues par certains titres à rendement inférieur et à revenus fixes supérieurs. Le volume des transactions réalisées sur certains marchés obligataires internationaux pourrait être sensiblement inférieur à celui observé sur les principaux marchés mondiaux, comme aux États-Unis. En conséquence, les investissements réalisés par le Fonds sur de tels marchés pourraient être moins liquides et leurs cours plus volatils, par rapport à des investissements comparables dans des titres négociés sur des marchés dont les volumes d’activité sont supérieurs. En outre, les périodes de règlement en vigueur sur certains marchés pourraient être plus longues que sur d’autres, ce qui pourrait affecter la liquidité du portefeuille. 16.2.4. Risques liés aux transactions en devises En règle générale, les taux de change peuvent être extrêmement volatils et difficiles à prévoir. Les taux de change pourraient être influencés, entre autres, par les facteurs suivants : les fluctuations de l’offre et de la demande pour une devise donnée ; les politiques commerciales, fiscales et monétaires des gouvernements (y compris les programmes de contrôle des changes, les restrictions sur les bourses ou les marchés locaux et les limitations sur les investissements étrangers dans un pays ou sur des investissements effectués par des résidents d’un pays dans d’autres pays) ; les événements politiques ; les variations dans la balance des paiements et la balance commerciale ; les taux d’inflation domestiques et étrangers ; les taux d’intérêt domestiques et étrangers ; les restrictions internationales au commerce et les dévaluations et réévaluations monétaires. 16.2.5. Risques de manque de liquidité sur les marchés En dépit du volume élevé de transactions en titres et autres instruments financiers, la liquidité et l’ampleur des marchés afférents à certains titres sont limitées. Cette liquidité restreinte et l’absence d’ampleur pourraient être un inconvénient pour le Fonds, tant dans la concrétisation des cours qui sont offerts que dans l’exécution des ordres aux cours souhaités. 16.2.6. Risques d’intervention des pouvoirs publics VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 47/55 Les taux d'intérêt et les transactions en instruments financiers basées sur les devises ou les taux d'intérêt sont soumis à certains risques découlant d’une réglementation publique ou d’une intervention sur les marchés des changes et des taux d'intérêt, par le biais de la réglementation des restrictions sur le marché des changes local en matière d’investissements étrangers par des résidents, des limites sur les apports de fonds ou des changements apportés au niveau général des taux d'intérêt. De telles réglementations ou interventions pourraient avoir un impact négatif sur les rendements du Fonds. 16.2.7. Investissements du Fonds Lorsque le Fonds investit dans : (i) un nombre réduit de placements ; (ii) des petites et moyennes entreprises ; ou (iii) des actions du secteur technologique, il peut subir des variations plus importantes de ces valeurs par rapport à des fonds détenant des participations plus diversifiées. 16.2.8. Dispositions contre le blanchiment de capitaux Lorsque le Fonds ou toute agence gouvernementale soupçonne que le Fonds a accepté des souscriptions d'Actions par, ou détient d'une autre manière des actifs de, toute personne ou entité agissant, directement ou indirectement, en violation de lois, réglementations, traités ou autres restrictions concernant le blanchiment d'argent, ou pour le compte d'une organisation terroriste ou suspectée de l'être, le Fonds ou ces agences gouvernementales pourraient geler ou être tenus par le Fonds ou ces agences gouvernementales de geler les actifs de cette personne ou entité qui aurait investi dans le Fonds ou suspendre leurs droits de rachat. Le Fonds pourrait également être tenu de remettre ou de transférer ces actifs à une agence gouvernementale. 16.3. AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES LIÉS AUX INSTRUMENTS DÉRIVÉS 16.3.1. Risques de volatilité En raison des dépôts à faible marge généralement requis dans le cadre des transactions en instruments dérivés, un effet de levier extrêmement important est une caractéristique typique de ces transactions. Par voie de conséquence, un écart de cours relativement faible dans un contrat de dérivé pourrait résulter en des pertes substantielles pour l’investisseur. Tout investissement dans des transactions en dérivés pourrait induire des pertes dépassant le montant investi. 16.3.2. Risques lié aux transactions sur dérivés négociés en bourse Suspensions des activités. Chaque marché des valeurs mobilières ou chaque marché pour produits de base a typiquement le droit de suspendre ou de limiter les activités de négociations pour tous les titres ou tous les produits de base qui y sont cotés. Une telle suspension empêcherait le Fonds de liquider des positions et, en conséquence, l'exposerait à des pertes et des retards lors de rachats d’Actions. 16.3.3. Risques lié aux transactions sur dérivés OTC (de gré à gré) Absence de réglementation ; défaillance de la contrepartie. En règle générale, les marchés de gré à gré (sur lesquels sont en règle générale négociés des devises, contrats à terme, au comptant et d'option, les couvertures de défaillance (CDS), les swaps sur rendement total, ainsi que certaines options sur devises) sont moins réglementés et contrôlés par les pouvoirs publics que les marchés organisés. En outre, de nombreuses protections accordées aux participants sur des marchés boursiers organisés, telles que la garantie d’exécution d’une chambre de compensation, pourraient ne pas être disponibles pour les transactions de gré à gré. Dès lors, lorsqu'il effectue des opérations de gré à gré, le Fonds est confronté au risque que sa contrepartie directe n’exécute pas ses obligations dans le cadre des transactions et de subir des pertes. Le Fonds ne conclura des transactions qu’avec des contreparties qu'il pense être VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 48/55 solvables ; il pourrait en outre réduire les risques inhérents à ces transactions par le biais de la réception de lettres de crédit ou de garantie de certaines contreparties. Indépendamment des mesures susceptibles d’être recherchées par le Fonds en vue de réduire le risque de crédit de la contrepartie, aucune assurance ne peut cependant être donnée qu’une contrepartie ne manquera pas à ses obligations ou que le Fonds n’encourra pas de perte en conséquence. Liquidité ; exigence d’exécution. Il peut arriver, occasionnellement, que les contreparties avec lesquelles le Fonds effectue des transactions puissent mettre un terme à leur présence sur les marchés ou cesser la fixation des cours pour certains de leurs instruments. En pareils cas, le Fonds pourrait ne plus être en mesure de conclure une transaction escomptée en devises, en swaps sur défaillance de crédit ou en swaps sur rendement total, voire de conclure une transaction de compensation relative à une position ouverte, ce qui pourrait avoir des incidences négatives sur son rendement. En outre, contrairement aux instruments négociés sur les places boursières, les contrats à terme, au comptant et d’option sur devises ne donnent pas au Gestionnaire d'investissement la possibilité de compenser les obligations du Fonds par le biais d’un arbitrage (opération identique et opposée). Par conséquent, lors de la conclusion de contrats à terme, au comptant ou d’option, le Fonds pourrait être tenu, et devrait être en mesure, d’exécuter ses obligations inhérentes à ces contrats. Nécessité de relations commerciales avec la contrepartie. Comme précisé ci-dessus, les participants au marché de gré à gré ne concluent généralement des transactions qu’avec les contreparties qui sont, selon eux, suffisamment solvables, à moins que ladite contrepartie ne fournisse une marge, une garantie, des lettres de crédit ou toute autre amélioration des termes du crédit. Même si le Fonds et le Gestionnaire d'investissement pensent que le Fonds sera en mesure de nouer de multiples relations commerciales avec des contreparties afin de lui permettre d’exécuter des transactions sur le marché de gré à gré et sur d’autres marchés de contrepartie (dont des marchés de swaps sur défaillance de crédit, de swaps sur rendement total ou d’autres swaps, selon le cas), ils ne peuvent fournir aucune garantie qu’ils seront effectivement en mesure de le faire. Toute incapacité à nouer ou à maintenir ces relations serait de nature à accroître le risque de crédit de la contrepartie dans le chef du Fonds et à restreindre ses activités et pourrait en outre impliquer que le Fonds cesse ses activités d’investissement ou mène une partie substantielle de ces activités sur les marchés à terme. En outre, les contreparties avec lesquelles le fonds envisage de nouer de telles relations ne seront pas tenues de conserver les lignes de crédit accordées au Fonds et ces contreparties pourraient, à leur entière discrétion, décider de réduire ces lignes de crédit ou d’y mettre un terme. 16.3.4. Avertissement relatif aux risques liés à certain(e)s techniques et instruments Risques liés aux swaps sur défaillance (CDS) – Le cours d'un CDS peut différer du cours du titre auquel ce CDS se rapporte. Dans des conditions de marché défavorables, la base (l'écart entre le différentiel sur obligations et le différentiel du CDS) peut être nettement plus volatile que le titre de référence du CDS. Risques liés aux swaps sur rendement total - Un swap sur le rendement total est un contrat en vertu duquel deux parties s’engagent à échanger (swap) le rendement total d’un instrument financier prédéfini en contrepartie du paiement d’un taux d'intérêt fixe ou variable. L’instrument financier sous-jacent peut être un instrument de capitaux, un indice, une obligation ou des instruments de crédit. L’instrument sous-jacent pourrait éventuellement être comptabilisé au nom de la contrepartie à la transaction de swap durant tout le terme du contrat de swap. Un swap sur le rendement total permet au Fonds de percevoir le rendement de l’actif financier sous-jacent sans devoir l’acquérir directement en son nom. Outre le risque général de contrepartie, le risque de marché et le risque de liquidité qui sont décrits ci-dessus, un investissement dans un swap sur le rendement total pourrait également induire le risque qu’une contrepartie ne soit pas en mesure d’évaluer l'un des paiements à effectuer dans le cadre du contrat de swap. Risques liés aux contrats de différence (CFD) - Un contrat de différence est un contrat financier bilatéral donnant lieu à un règlement en espèces, dont la valeur est liée à un instrument financier, généralement une (corbeille de) titre(s) de participation ou de créance ou un indice. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 49/55 Un contrat de différence comporte un risque de marché de l’instrument financier sous-jacent, mais aussi un risque de crédit si la contrepartie à la transaction manque à ses obligations. Risques liés au réinvestissement des espèces en garantie – L'objectif du réinvestissement des espèces est de générer des revenus. Toutefois, ce réinvestissement en espèces expose le Fonds à des risques supplémentaires, y compris la perte de fonds. Bien que les espèces ne seront réinvesties que dans des actifs considérés comme liquides et de bonne qualité, le Fonds ne peut garantir qu'il pourra récupérer son investissement. 16.3.5. Risques liés aux investissements dans les pays émergents et les pays moins développés Les investissements sur les marchés émergents, moins développés ainsi que dans les pays d’Europe de l’Est pourraient s’avérer plus volatils que les investissements sur des marchés plus développés. Les gouvernements de certains de ces pays pourraient en effet être relativement instables ; leurs économies pourraient ne reposer que sur quelques secteurs seulement et les marchés des valeurs mobilières pourraient ne négocier qu’un nombre limité de titres. Les marchés de nombreux pays émergents, de pays moins développés et de pays d’Europe de l’Est ne disposent pas de systèmes réglementaires bien développés et leurs normes en matière de publication pourraient être moins draconiennes que celles des marchés développés. Les risques d’expropriation, de nationalisation, ainsi que l’instabilité sociale, politique et économique sont supérieurs dans les pays émergents, moins développés et d’Europe de l’Est que sur les marchés plus développés. Vous trouverez ci-dessous un bref résumé des risques les plus fréquemment liés à un investissement sur des marchés de pays émergents, moins développés et d’Europe de l’Est : Titres frauduleux – En raison de l’absence de toute structure réglementaire, il se pourrait que des titres ayant fait l’objet d’investissements s’avèrent frauduleux. ce qui pourrait entraîner des pertes potentielles. Manque de liquidité – L’accumulation et la cession de participations pourraient s’avérer plus onéreuses, plus longues et généralement plus difficiles que sur les marchés plus développés. De même, en l’absence de liquidité, la volatilité pourrait être supérieure. De nombreux marchés émergents sont petits et sont caractérisés par de faibles volumes d’activité, un faible niveau de liquidité et une volatilité des cours significative. Fluctuations des devises – Des variations majeures dans les devises des pays dans lesquels des investissements sont effectués par rapport à la Devise de référence du Fonds pourraient se produire à la suite des investissements dans ces devises, effectués par le Fonds. Ces changements pourraient, dans une mesure significative, avoir un impact sur le rendement total du Fonds. S’agissant des devises de certains pays émergents, il n’est pas possible de souscrire des techniques de couverture en devises. Risques de règlement et de dépôt – Les systèmes de règlement et de dépôt sur les marchés émergents ne sont pas aussi efficaces que sur les marchés développés. Les normes pourraient être moins draconiennes et les autorités règlementaires et de contrôle pourraient ne pas être aussi bien développées. Par conséquent, le portefeuille pourrait courir des risques liés au report du règlement, induisant des incidences néfastes sur la trésorerie ou les titres. Pays d'Europe de l'Est / pays moins développés – Certains marchés situés dans des pays moins développés et d'Europe de l'Est présentent des risques spécifiques liés au règlement et à la conservation de titres. Ces risques découlent du fait que les titres physiques pourraient ne pas exister dans certains pays. En conséquence, la propriété des titres n’est attestée que par le registre des Actionnaires de l’émetteur. Chaque émetteur est tenu de désigner son propre agent d'enregistrement. Restrictions d’investissement et de versement – Dans certains cas, des marchés de pays émergents, moins développés et d’Europe de l’Est pourraient restreindre l’accès aux titres pour VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 50/55 les investisseurs étrangers. Par conséquent, certains titres de participation pourraient ne pas toujours être disponibles pour le Fonds, car le montant maximal réservé aux actionnaires étrangers aurait été atteint. En outre, le versement à l’étranger, effectué par des investisseurs étrangers, de leur quote-part des bénéfices nets, du capital et des dividendes pourrait être limité ou nécessiter une approbation gouvernementale. Le Fonds n’investira que dans des marchés sur lesquels, selon lui, aucune restriction de ce type ne sera imposée. Comptabilité – Les normes, pratiques et exigences en matière de publication comptable, d’audit et de compte rendu financier, ainsi que les exigences de divulgation applicables aux sociétés dans des pays émergents, moins développés et d’Europe de l’Est diffèrent de celles applicables dans les pays plus développés en ce qui concerne la nature, la qualité et la ponctualité des informations divulguées aux investisseurs ; dès lors, l’évaluation correcte des opportunités d’investissement pourrait être malaisée. 16.3.6. Avertissement relatif aux risques liés à la couverture du risque de change Lorsque des Actions sont couvertes contre le risque de change de la Devise de référence du Fonds, cette couverture pourrait, pour des raisons techniques, ne pas être complète et ne pas couvrir l'intégralité du risque de change. Il n'est en aucun cas garanti que les stratégies de couverture seront fructueuses. En outre, cette protection étant acquise, les investisseurs ne pourront pas tirer profit d’une éventuelle évolution positive du cours de change. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 51/55 17. INFORMATIONS GÉNÉRALES ET STATUTAIRES 17.1. DOCUMENTS DISPONIBLES POUR CONSULTATION Des exemplaires des documents suivants peuvent être consultés gratuitement aux heures normales de bureau chaque Jour ouvrable au Luxembourg au siège social du Fonds : (i) les Statuts ; (ii) le Prospectus, les informations clés pour l’investisseur et le bulletin de souscription pour les Actions ; (iii) le contrat de Dépositaire et le contrat d'Agent payeur ; (iv) le contrat d’Agent domiciliataire ; (v) le contrat d’Agent d'enregistrement et de transfert ; (vi) le contrat d’Agent d’administration ; (vii) le contrat de Gestion d'investissement ; (viii) les derniers états financiers annuels et semestriels ; (ix) les procédures de gestion des plaintes ; (x) la stratégie des droits de vote ; et (xi) la politique relative aux conflits d’intérêts. 17.2. ÉTATS ET RAPPORTS FINANCIERS Les exercices comptables du Fonds débutent le 1er janvier et s'achèvent le 31 décembre de chaque année. Le rapport annuel comportant les comptes financiers consolidés et révisés du Fonds, libellés en USD, concernant l’exercice comptable précédent, ainsi que les comptes du Fonds peuvent être consultés au siège social du Fonds au moins quinze (15) jours civils avant la tenue de l’Assemblée générale annuelle des Actionnaires. Les rapports semestriels non révisés au 30 juin de chaque année seront disponibles deux (2) mois après le 30 juin. Des exemplaires de tous les rapports financiers seront mis à disposition au siège social du Fonds et des distributeurs, le cas échéant. 17.3. DIVERS Sauf mention contraire dans le présent Prospectus, aucune commission n'est payable et aucune réduction, aucun courtage ou aucune condition particulière n'ont été accordés au Fonds concernant l'émission des Actions. Aucune somme ou bénéfice n'a été payé ou ne devra être payé ou donné à quelque promoteur que ce soit. Aucune action ou aucun capital prêté du Fonds ne font l’objet d’options ou d’un accord, conditionnel ou inconditionnel, de faire l’objet d’options. Le Fonds n’a pas créé et n’a pas l’intention de créer une filiale en Grande-Bretagne. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 52/55 18. LIQUIDATION Le Fonds peut être liquidé à tout moment, sur décision d'une assemblée générale des Actionnaires dans le respect des exigences de quorum et de majorité requis pour une modification des Statuts. Si la Valeur nette d’inventaire devait passer sous le seuil des deux tiers de la Valeur nette d’inventaire minimale requise par la Loi de 2010, le Conseil d'administration sera tenu de soumettre la question de la dissolution du Fonds à une assemblée générale des Actionnaires. Cette assemblée, pour laquelle aucun quorum n’est requis, pourra décider de la dissolution à la majorité simple des Actions présentes ou représentées. Si le capital devait descendre sous le seuil d'un quart du capital minimum, la question de la dissolution du Fonds sera soumise à l'assemblée générale des Actionnaires. Cette assemblée, pour laquelle aucun quorum n’est requis, pourra décider de la dissolution du Fonds par une décision adoptée par un quart des Actions présentes ou représentées. Si le Fonds devait être liquidé, cette liquidation serait effectuée par un ou plusieurs liquidateurs désignés conformément à la Loi de 2010. Le produit net de la liquidation sera distribué aux Actionnaires par les liquidateurs, proportionnellement à leur participation en Actions. Les montants auxquels les Actionnaires peuvent prétendre dans le cadre de la liquidation du Fonds et qui ne sont pas réclamés avant la clôture de la liquidation, seront déposés en séquestre auprès de la Caisse des Consignations à Luxembourg où ils seront mis à leur disposition pendant trente (30) ans. Après cette période, les montants provenant de la liquidation seront perdus, conformément aux dispositions de la législation luxembourgeoise. Si, pour une raison quelconque, la valeur des actifs nets totaux d'une Catégorie d'Actions n’atteint pas ou descend jusqu’à un montant fixé par le Conseil d’administration comme étant le niveau minimum pour cette Catégorie applicable dans le cadre d’une rationalisation économique ou en cas de changements importants dans le contexte économique et/ou politique, le Conseil d’administration peut décider de liquider cette Catégorie d’Actions. Le Fonds avertira les détenteurs d’Actions concernés, en indiquant les raisons de la liquidation. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 53/55 19. FUSIONS DE CATÉGORIES D'ACTIONS ET DU FONDS La fusion entre une Catégorie d’Actions et une autre Catégorie d’Actions du Fonds ou la fusion avec un autre OPCVM doit être décidée par le Conseil d'administration sauf si celui-ci décide de soumettre la décision concernant la fusion à l’assemblée des Actionnaires de la (des) Catégorie(s) d’Actions concernée(s). Dans ce cas-là, aucun quorum n’est requis pour cette assemblée et les décisions seront prises à la majorité simple des voix. Cependant, en cas de fusion d’une ou plusieurs Catégories d’Actions ou du Fonds, qui a pour conséquence la disparition du Fonds, la date effective de la fusion doit être décidée par l’assemblée générale des Actionnaires qui doit prendre ses décisions selon les exigences de quorum et de majorité prévues par les Statuts. Cette notification sera effectuée trente (30) jours civils avant la dernière date valable pour les demandes de rachats ou, le cas échéant, de conversion sans frais supplémentaires. Toute fusion du Fonds avec un autre OPCVM doit être soumise aux dispositions sur les fusions de la législation luxembourgeoise et des règlements en vigueur. En cas de fusion entre deux Catégories d'Actions du Fonds, les Actionnaires des Catégories d'Actions concernées sont autorisés à racheter leurs Actions sans frais pour une période de trente (30) jours civils suivant la date de notification de la fusion. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 54/55 ANNEXE - INFORMATIONS DESTINEES AUX INVESTISSEURS EN SUISSE a. Représentant suisse Le représentant de la SICAV (le « Représentant ») en Suisse est Carnegie Fund Services S.A., 11, rue du Général-Dufour, 1204 Genève, Suisse, tél : +41 (0)22 705 11 78, Fax : +41 (0)22 705 11 79. b. Service de paiement Le service de paiement de la SICAV en Suisse est Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l’Île, 1204 Genève, Suisse, tél : +41 (0)22 317 27 27, fax : +41 (0)22 317 27 37. c. Lieu de distribution des documents déterminants Le prospectus et les documents « Informations Clés pour l’Investisseur » pour la Suisse, les Statuts ainsi que les rapports annuel et semestriel de la SICAV peuvent être obtenus gratuitement auprès du Représentant en Suisse. d. Publications Les publications concernant la SICAV ont lieu en Suisse sur (www.swissfunddata.ch). Swiss Fund Data AG Les prix d'émission et de rachat, respectivement la Valeur Nette d’Inventaire avec la mention « commissions non comprises » des actions sont publiés à chaque émission et rachat de parts via www.swissfunddata.ch. Les prix sont publiés quotidiennement. e. Paiement de rétrocessions et de rabais La Société de Gestion/la SICAV et leurs mandataires ne prévoient aucun versement de rétrocessions (c’est-à-dire des paiements et des commissions en nature versés par la Société de Gestion/la SICAV et leurs mandataires à des tiers admissibles pour l’activité de distribution d’actions de fonds en Suisse et à partir de la Suisse), ni l’octroi de rabais (c’est-à-dire des paiements directs de la Société de Gestion/la SICAV et leurs mandataires aux investisseurs à partir des frais ou coûts grevant un fonds, afin de réduire ceux-ci à un montant convenu contractuellement). f. Lieu d’exécution et for Le lieu d’exécution et le for se trouvent au siège du Représentant en Suisse pour les actions de la SICAV distribuées en ou à partir de la Suisse. VTB Capital IM Russian Market Fund – Prospectus Novembre 2015 55/55