Before Using the Product - Mitsubishi Electric Corporation
Transcription
Before Using the Product - Mitsubishi Electric Corporation
BCN-P5999-0563-A(1507)MEE R60TCTRT2TT2 Position proportional control R60TCTRT2TT2BW R60TCRT4 R60TCRT4BW Positioner Before Using the Product CH1 SSR Before using the product, please read this manual. Make sure that the end users read this manual and then keep the manual in a safe place for future reference. OPEN CH1 CLOSE SSR CH2 CLOSE Control motor power supply COM- Relevant manuals 24VDC Before using the product, please read the Safety Guidelines included with the base unit used, especially the following sections. ●SAFETY PRECAUTIONS ●CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT ●EMC AND LOW VOLTAGE DIRECTIVES ●WARRANTY The product details are described in the following manual. Please develop familiarity with the functions and performance of the product to handle the product correctly. • MELSEC iQ-R Temperature Control Module User's Manual (Startup) SH-081535ENG • MELSEC iQ-R Temperature Control Module User's Manual (Application) SH-081536ENG OUT1 (CH1 open side) OUT2 (CH1 close side) CH1 b M CH2 b Control motor Fluid A B b Controlled object *1 Please use shielded compensation conductors. *2 Always use shielded cables. *3 Connect current sensors (CT) to the terminal blocks of the R60TCTRT2TT2BW or R60TCRT4BW as the following figure. *2 CT1 CT2 CT3 CT4 CT5 CT6 Packing list CT7 Check that the following items are included in the package. CT8 Module 1 Before Using the Product (this manual) 1 *3 L3 *2 COM*1 24VDC Unused Heating CH1+ CH2+ Controlled object Controlled object CH1- CH2- Cooling *1 Régulation proportionnelle de position Objet à contrôler Heating Réchauffage Cooling Refroidissement Unused Inutilisé Positioner Positionneur Control motor power supply Alimentation des moteurs régulateurs L2H OUT1 (CH1 open side) OUT1(CH1 côté ouverture) COM- OUT2 (CH1 close side) OUT2(CH1 côte fermeture) Fluid Fluide Control motor Moteur régulateur English French Unused Please use shielded compensation conductors. Utiliser des conducteurs blindés compensés. Unused Always use shielded cables. Toujours utiliser des câbles blindés. Connect current sensors (CT) to the terminal blocks of the R60TCTRT2TT2BW or R60TCRT4BW as the following figure. Raccorder les capteurs de courant (CT) aux plaques à bornes du R60TCTRT2TT2BW ou R60TCRT4BW comme illustré ci-après. CJ Unused *1 CH1- CH2- CJ CJ CH3+ CH4+ CH3- Wiring products CH4- The table below shows applicable solderless terminals connected to the terminal block. When wiring, use applicable wires and an appropriate tightening torque. Use UL Listed solderless terminals and, for processing, use a tool recommended by their manufacturer. Also, sleeved solderless terminals cannot be used. Position proportional control Positioner SSR CH1 CLOSE SSR CH2 CLOSE Control motor power supply CH1 OPEN CH2 OPEN COM- Unused 24VDC OUT1 (CH1 open side) OUT2 (CH1 close side) Unused CJ Control motor Unused Fluid Wire Model Tightening torque Diameter Type Material Temperature rating R1.25-3 0.42 to 0.58Nm 22 to 18 AWG Stranded Copper 75 or more Le tableau ci-dessous indique quelles bornes sans soudure on doit utiliser pour les raccordements sur la plaque à bornes. Pour le câblage, utiliser les fils et couples de serrage prescrits. Utiliser les bornes sans soudure répertoriées par UL et, pour le montage, utiliser l'outil recommandé par le fabricant de ces bornes. En outre, il ne faut pas utiliser de bornes sans soudure sous manchon. CH1CH2- Controlled object Solderless terminal Produits pour câblage CH1+ CH2+ M CT8 Controlled object 24VDC Unused CH1+ CH2+ *1 Unused CT7 Unused Contrôle réchauffage-refroidissement L2C CJ CT6 Position proportional control L1C L4 CT5 Contrôle standard L1H L2 *2 CT4 Heating-cooling control *2 L1 CT3 French Heating-cooling control *3 CT1 CT2 English R60TCTRT2TT2, R60TCTRT2TT2BW *2 Unused Standard control Wiring diagrams Schémas de câblage Standard control CH1 A CH2 A CH1 B Avant d'utiliser ce produit, prière de lire les "Safety Guidelines" (directive de sécurité) fournies avec l'unité de base, en particulier dans les sections suivantes. ● PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ● CONDITIONS D'UTILISATION DE PRODUIT ● DIRECTIVES CEM ET BASSE TENSION ● GARANTIE Quantity Unused CH2 B Manuels correspondants Item CH2 OPEN CJ Borne sans soudure Fil Modèle Couple de serrage Diamètre Type Matériau Gamme de température R1.25-3 0,42N•m à 0,58N•m AWG22 à AWG18 Torsadé Cuivre 75°C ou plus Controlled object R60TCRT4, R60TCRT4BW Mounting modules Standard control Heating-cooling control *2 *2 *3 L1 *3 L1H L1C L2 *2 L2H L3 L4 *2 A B b 24VDC Unused Heating Cooling CH1 A A B b CH2 A Controlled object CH2 B CH1 B CH1 b CH2 b CH4 B CH4 b Controlled object *2 COM24VDC Unused CH1 A CH2 A CH1 B *2 CH2 B Montage des modules Pour installer l'automate programmable dans un tableau de commande, prendre en compte tous les aspects d'opérabilité, de maintenabilité et de résistance à l'environnement. Monter fermement sur l'unité de base tous les modules de la série MELSEC iQ-R à utiliser. Pour le détail de la méthode de montage, voir le MELSEC iQ-R Module Configuration Manual (Manuel de configuration du module MELSEC iQ-R). CH1 b CH2 b CH3 A Operating ambient temperature Use the product within the range of 0 to 55. CH4 A *2 L2C *2 COM- When installing the programmable controller in a control panel, fully consider its operability, maintainability, and environmental resistance. Securely mount all the MELSEC iQ-R series modules used on the base unit. For details on the mounting method, refer to the MELSEC iQ-R Module Configuration Manual. CH3 B CH3 b Température ambiante de fonctionnement Ce produit doit être utilisé entre 0 et 55°C. Information and services For further information and services, please consult your local Mitsubishi representative.