Télécharger la carte

Transcription

Télécharger la carte
SALADES
ENTRÉES
Salade Niçoise,
huile d’olive et vinaigre balsamique
22€
24€
Cœur de laitue, légumes croquants,
huile d’olive et citron
16€
Burrata, tapenade d’olives noires, tomates,
vinaigre de Xérès
Saumon fumé, crème de raifor t,
croustillant de seigle
18€
Salade d’accompagnement,
vinaigrette moutardée
Saumon froid à la parisienne,
mayonnais e à l’estragon
20€
Entrée du jour
18€
Pâté en croûte
18€
Foie gras de canard mi-cuit, pulpe de raisin
à la moutarde de Brive
6€
18€
SANDWICH
Sandwich jambon beurre,
laitue, huile d’olive et vinaigre balsamique
18€
L’ I N C O N TO U R N A B L E
Onglet de bœuf à l’échalote, pomme Pont-Neuf
29€
PLATS EN COCOTTE
PLATS
AU FIL DE LA SEMAINE
Blanquette de veau, riz pilaf
29€
Brandade de cabillaud, ses toasts Melba
29€
Navarin d’agneau, petits légumes
34€
_
LUNDI
Foie de veau, pomme mousseline, jus de veau
34€
_
MARDI
FROMAGES
Daurade poêlée, fenouil cru et cuit, beurre blanc badiane
34€
_
MERCREDI
Poitrine de cochon, lentilles ver tes du Puy, jus corsé
24€
_
Tar te de cer velles de canut aux condiments,
roquette à l’huile d’olive et citron
16€
Comté affiné 18 mois, sucrine
17€
Camember t fermier croustillant, mesclun de salade
14€
JEUDI
Confit de canard, pommes de terre sarladaise
29€
_
VENDREDI
Merlu à la grenobloise, pommes vapeur
32€
_
SAMEDI
Dos de saumon, pomme mousseline, beurre blanc
29€
_
DIMANCHE
Suprême de volaille jaune rôti, pommes frites
26€
DESSERTS
Tar te Tatin aux pommes
12€
Ile Flottante
12€
Tar te aux fraises
12€
Mousse au chocolat
12€
Glace et sorbet du moment
12€
Prix Net, Taxes et Service Compris
La carte des allergènes est disponible sur demande / Toutes nos viandes sont d’origine UE
L E S A S S I E T T E S A PA R TAG E R
/ APPETIZERS 18H-22H
Tar tine de foie gras de canard mi-cuit, pulpe de raisin
à la moutarde de Brive
Cured Duck Foie Gras, grape pulp and Brive mustard
20€
Sélection de charcuterie espagnole Selection of spanish chacuterie
26€
Toast de saumon fumé au raifor t, crousti llant de seigle
Smoked salmon, toast, horseradish cream, r ye cracker
18€
Croustillant de volaille, mayonnaise à l’estragon
Crispy chiken, tarragon mayonnaise
18€
Rouleaux de printemps végétariens
Ve getarian Spring rolls
15€
Mini Hot dogs, moutarde et ketchup
Mini hot dog, mustard and ketchup
10€
Mini Cheese Burgers de bœuf
Mini beef cheese burgers
18€
Comté AOC 18 mois
18 months aged Comté
17€
Tar te Tatin aux pommes
Apple Tatin tart
12€
Île Flottante
Floating Island
12€
Mousse au chocolat
Chocolate Mousse
12€
Tar te aux fraises
Strawberr y Tar t
12€
Toutes nos viandes sont d’origine UE
All our meat are from UE
L E S C O C K TA I LS S I G N AT U R E S
SIGNATURE COCKTAILS
24€
_
_
SO BRITISH
GRAND AZTEC
Qua nd le gin invite la fleur de
sureau à l’heure du thé, un doux
moment de convivialité
César Ritz a dit « un petit homme
pour une grande liqueur ».
L’alliance entre deux maisons
pour un hommage torréfié
Gin and elderflower join together
for tea time, a sweet moment
César Ritz said « a small man for a
big liqueur ». The alliance bet ween
t wo houses for a roasted tribute
_
_
RITZY JASMIN
FIFTY SHADES
Attention, de belles paroles ne
veulent pas dire qu’une vodka
ne pourrait pas vous envoûter
50 nuances de Grey? Non ! 50
nuances d’Aurélie Pezet ! Un
mélange subtil et passionné
pour un résultat doux et pimenté
Careful, don’t let the small talk fool
you the vodka can bewitch you
50 Shades of Grey? No ! 50
shades of Aurélie Pezet! A fine and
passionate mix for a for a sweet and
spicy finish
_
_
B E R M U D E C R U S TA
B L AC K S TA R
Le voyage d’un fruit du verger
jusque dans les îles ensoleillées
Just for the Heroes!
La prune noire est star et le gin
s’incline! Just for the Heroes!
An orchard’s fruit journey to the
sunny isl ands
The gin bows before the black
plum star. Just for the Heroes!
L E S C O C K TA I LS S I G N AT U R E S
SIGNATURE COCKTAILS
24€
_
_
C O N S T E L L AT I O N
YOI SHIIN
Quand l’épice fait la malice,
la fleur réchauffe le cœur
Une p omme au pays du soleil
levant. Fraicheur et finesse
Spice the menace and a heart
warming flower
An apple in the land of the rising
sun. Freshness and sharpness
_
_
CUBAN MASHUP
NEW YORK MELODY
Le pétillant me fait tourner la
tête, mon rhum à moi c’est toi…
Je ferais le tour du monde, pour
une absinthe ou bien pour toi
Une chanson amère mais aussi
douce que l’amande ou la
mélodie d’une bouteille entre
Moscou et New York City.
Bubbles makes my head spin, you
are my rum …
I would go around the world,
for an absinthe or even you
Almond like bitter sweet song or
the melody of a bottle bet ween
Moscow and New York Cit y.
_
_
OX – IDEA
LES SECRETS
Clin d’oeil à un vin ox-ydé aux
notes citronnées
Les rhums et les plantes
s’emmêlent dans le plus grand
des secrets
A wink to an ox-idized wine with
lemony notes
Rums and herbs get tangled in the
biggest secret
C O C K TA I LS É T É /
SUMMER
C O C K TA I LS
CÔTÉ
BIEN ÊTRE /
W E L L- B E I N G
24€
18€
H E AV E N H AV E M E R C Y
S O U S U N E A LC O LV E
La vigne dessine
des notes vanillées
The vineyard
depicts notes of vanilla
LA VIE EN ROSE
Un pamplemousse
dit des mots d’amour
à une vodka, des mots
de tous les jours…
A grapefruit
whispers love words to a vodka,
ever y day words…
LE GRAND JARDIN
Jus orange, ananas,
purée de passion,
ginger ale
Orange juice, pinapple juice,
passion fruit purée
and ginger ale
LE RUBIS
Jus de pastèque fraiche,
jus de pamplemousse, purée
de fraises et framboises
fraiches, jus de cranberr y
Fresh watermelon juice,
grapefruit juice, strawberr y
and raspberr y purée
cranberr y juice
MISS GREEN
Une parenthèse de verdure
pétillante où le gin se fait discret
Jus de pomme granny, jus de
concombre, menthe fraiche,
citron ver t
A time off for some easy
fiz z y greens and sneaky
gin
Granny smith juice, cucumber
juice, french mint
and lime
RITZ MANHAT TAN
68€
Macallan 1990, vermouth rouge, bitter
1990 Macallan, red vermouth, bitter
L E S C O C K TA I LS C L A S S I Q U E S
CLA SSIC COCKTAI LS
30€
L’ensemble de notre équipe sera ravie de réaliser
des cocktails classiques
Our team would be delighted to prepare a classic cocktail