10/06 à 11h00 - Buenos Aires Accueil
Transcription
10/06 à 11h00 - Buenos Aires Accueil
V � Édito � Sandrine BELLÉE À retenir absolument ! Mardi Vendredi Jeudi Visite Musée Evita Atelier Café - Musicologie Visite Fundación Klemm 10/06 à 11h00 Chronologie de la vie d’Evita dans un parcours thématique illustré avec du matériel audiovisuel original. 13/06 à 10h30 Hélène Dauphin, vous propose de découvrir en vivo RAMEAU : le musicien, le compositeur d'opéras, de cantates, le théoricien… 19/06 à 11h00 Collection permanente de l'art argentin et international moderne et contemporain. � � oici notre Buena Onda de juin – juillet. En effet, les neurones de votre journal seront bientôt en vacances d’hiver ! Commençons tout d’abord par remercier Frédéric Macarry pour son travail en tant que maquettiste au sein de l’Association ; bravo pour avoir réussi le défi d’être en osmose dans cet univers presque exclusivement féminin. On regrettera ses couvertures du Buena Onda et son sourire lors de nos réunions du bureau ! Une question Fred ; faut-il budgéter une vouvouzela désormais pour nos rencontres mensuelles ? Vous retrouverez ce mois-ci vos activités habituelles avec également le vélo qui se met doucement en place. J’ai une pensée toute particulière pour ceux qui seront à Buenos Aires en juillet et je vous indique que le salon du livre dédié aux enfants est une merveille et que les pensionnaires du zoo de notre ville peuvent vous être d’une aide intéressante… À très bientôt pour la rentrée. Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 1 Buenos Aires Accueil l ' é q u i p e 2 0 1 4 Sandrine Bellée Présidente Lætitia Drevon Trésorière & relecture Valérie Cottin Secrétaire Isabelle Amalric-Ghozland Rédactrice & relecture Véronique Beauval Coordinatrice site web Laurence Pasquier Coordinatrice journal Emmanuelle Castera Activités Anne Delerue Activités Gabriela Fernández-Barboza Coordinatrice activités & rédactrice Patricia Huisman Activités Christian Mounir Rédacteur Florence Santiago Rédactrice Valérie Soto Activités 2 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Sandrine Verraleweck Rédactrice & relecture Un réseau de marraines de quartier a été mis en place pour vous accueillir et faciliter vos premiers pas au sein de votre nouvel environnement. C A P I T A L Belgrano Rosemarie Bachmann-Heller Tél : 4552 6896 Hélène Luzzati Tél : 4781 0839 Palermo Hélène Dauphin Tél : 4777 7061 Z N OO NR A T E Audrey Debatisse Tél : 4780 3969 Recoleta Joëlle Saur Tél : 15 6163 5364 Valérie Soto Tél : 15 5813 5913 Anne Laure Dodero Tél : 15 2183 1631 San Isidro - Acassuso - Martinez Stéphanie Pradère Tél : 15 3321 0979 Laure Genouville Tél : 11 3934 7905 Nadège Delenta Tél : 4742 2266 Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 3 Contacts Marraines de quartier Contacts > Numéros utiles POLICE............................................................................................................ 911 POMPIERS........................................................................................................101 URGENCES MÉDICALES.......................................................................................107 CENTRE DE DÉSINTOXICATION........................................................ 4262 6666 / 2247 HÔPITAL DES BRÛLÉS.................................................................... 4923 3022 / 3025 CENTRE ANTI-RABIQUE (CAPITAL)...............................................................4982 6666 CENTRE ANTI-RABIQUE (ZONA NORTE).......................................................4799 3240 DEFENSA CIVIL (accidents, innondations)............................................................. 103 CONSULAT / URGENCES...................................................................... 15 4470 3202 AIDE À L'ENFANT............................................................................................... 102 RENSEIGNEMENTS TÉLÉPHONIQUES.....................................................................110 RÉCLAMATIONS TÉLÉPHONIQUES..........................................................................112 HORLOGE PARLANTE...........................................................................................113 > BABY- SITTERS Buenos Aires Accueil met à votre disposition une liste de baby-sitters : ZONA NORTE CAPITAL Blanche BERNERON....... 4776 1372 / 15 5059 6759 MARTINEZ Tiziana BOMBASSEI....... 4773 3407 / 15 3854 3000 Juliette FIGINI................................. 15 3232 6990 Victor COTTIN..................................15 5721 1424 Camillo FOSCO.............. 4732 4669 / 15 6019 0584 Iris GHOZLAND............ 4783 8090 / 15 5897 9599 Théa MORANDINI...........4771 7559 / 15 3148 5354 ACASSUSO Aurélie SCHOENAERS... 15 5910 8806 / 15 5724 8918 Tarif minimum : 30 AR$ / h Tarif usuel : entre 30 et 40 AR$ / h Merci de prévoir de quoi dîner ainsi que de payer le transport ou de raccompagner les baby-sitters chez eux. Toute ½ h commencée est due. 4 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 SAN ISIDRO Sophie Lemasson........... 4766 7338 / 15 2272 4101 Paul, Louis, Marie...........4723 6742 / 15 5507 5925 ou Julie PRADERE Erratum : Une erreur s’est glissée dans le Buena Onda du mois d'avril sur l'article du musée de l'humour. Mille excuses à Valérie SOTTO qui en est l'auteure ! Feliz Cumple à : Alexandra JACOB le 01/06, Joëlle SAUR le 03/06, Stéphanie PRADERE le 06/06, Hélène LUZZATI le 10/06, Franck MOUILLARD le 12/06, Sylvie DELAUNAY le 13/06, Ruby BRUNO le 17/06, Josefina MARENCO le 20/06, Soizic HOURDIN le 21/06, Jean-Pierre AURAULT le 23/06, Elisabeth ZACCHINO le 24/06, Valérie SOTO le 25/06, Christine SCHOËNFELDT le 26/06, Audrey DEBATISSE le 28/06, Anne RABINWELLER le 29/06, Vanessa TEIXEIRA DOS SANTOS le 29/06. Bienvenue à : Carolina AMBOLET, Laetitia DUPUICH, Malorie DUWIG, Rosimarcia METAYER, Laura TEERIJOKI. Au revoir à : Myriam RIO et Liliana SAIVE Ont participé à ce numéro : Isabelle AMALRIC-GHOZLAND, Carolina AMBOLET, Christophe APATIE, Famille BEAUVAL, Sandrine BELLÉE, Emmanuelle CASTERA, Nelly CASTILLO, Valérie COTTIN, Anne DELERUE, Lætitia DREVON, Gabriela FERNANDEZ BARBOZA , Jean HENNION, Fred MACARRY, Christian MOUNIR, Laurence PASQUIER, Milena PICCOLI, Anne RABIN WELLER, Florence SANTIAGO, Valérie SOTTO, Sandrine VERRALEWECK. ~ clubs d’activités ~ Buenos Aires Accueil vous propose de participer à des clubs d'activités, hebdomadaires ou mensuels, certains gratuits, d'autres payants. Vous avez la possibilité de contacter les responsables directement au travers de leur adresse e-mail. Vous pourrez ainsi demander des informations et vous inscrire. Voici la liste de ces activités, leur responsable et leur contact e-mail : > KAYAK : Anne DELERUE ( [email protected]) Venez partager une autre façon de découvrir le delta du Tigre. Une à deux fois par mois, José, moniteur au Centro Naval, nous fait parcourir les différents bras du fleuve, en toute sécurité. > PATCHWORK : pour débutantes ou confirmées. Une activité hebdomadaire, le mardi après-midi. Plus de renseignements auprès de l'animatrice, Morena BOVENA BARBIERI ( [email protected] ), tél : 11 3248 6465 > THÉÂTRE : Milena PICCOLI ( [email protected] ) Monica DOMINGUEZ ( [email protected] ) Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 5 Planning Activités - juin & juillet 2014 > Mardi 10/06 à 11h00 Visite au Musée Evita Ce musée propose une visite chronologique de la vie d’Evita : son enfance, sa famille, l'adolescence, le voyage à Buenos Aires à partir de Los Toldos, ses débuts dans le monde de la radio et du cinéma. Sa rencontre avec Perón, son rôle en tant que Première Dame, la tournée européenne, le droit de vote des femmes, la création du Parti des femmes péronistes et son travail avec les politiques d’État. Sa participation dans l'aide sociale directe et la maladie qui la conduit à une fin inattendue. Un espace où l'héritage de la pensée et l'œuvre d’Evita sont présentés dans un parcours thématique illustré avec du matériel original, audiovisuels et films. RDV : à 10h45 Lafinur 2988 Tarif : 30 AR$ Durée : 1h environ Inscription : [email protected] > Jeudi 12/06 à 12h30 Déjeuner de Quartier à Palermo (ouvert aux adhérents des autres quartiers) Nous, les marraines du quartier de Palermo, organisons un déjeuner au Restaurant " EL TRAPICHE ". C'est un restaurant traditionnel argentin proposant un large choix de menus à midi en semaine : plat, dessert, boisson pour moins de $100 pesos. Sa déco est simple mais typique. RDV : rue Paraguay 5099, au coin de la rue Humboldt, à une «cuadra» ( 1 pâté de maison) du grand axe Av. Juan B. Justo - Parking gratuit à Humboldt 2217 Places limitées à 20 personnes Inscription : [email protected] ATTENTION: inscriptions jusqu'au 10 juin ! > Vendredi 13/06 à 10h30 Atelier Café - Musicologie Hélène Dauphin, claveciniste, diplômée du Conservatoire national Supérieur de Paris, vous propose de découvrir son atelier " Café - Musicologie ". Ce Mois-ci le thème est RAMEAU : le musicien , le compositeur d'opéras, de cantates, le théoricien… Avec des illustrations musicales en vivo, Hélène Dauphin, vous fera découvrir les différentes facettes de J.Ph. Rameau, un des compositeurs les plus importants du 18e siècle. RDV : 10h30 à Recoleta chez Manuela Caramujo Durée : 2 heures environ suivies d’un café Tarif : 50 pesos- Nombre de places limité à 20 personnes Inscription : [email protected] 6 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 > Lundi 16/06 à 9h30 Club des lectrices en Capital RDV : chez Valérie Cottin à Belgrano Durée : 2h Tarif : gratuit Inscription : [email protected] > Jeudi 19/06 à 11h00 Visite à la Fundación Klemm La Fondation se consacre depuis sa création à présenter la collection permanente de l'art argentin et international moderne et contemporain. Chaque année, elle organise la remise du PrixFederico Jorge Klemm pour les arts visuels. Expositions temporaires, édition de livres et de catalogues consacrés aux arts visuels et à la théorie de l'art contemporain, cours, séminaires et conférences sur des thèmes relatifs à la Fondation donnés par les meilleurs spécialistes. RDV : à 10h45, rue Marcelo T. de Alvear 626 Durée : environ 1h Tarif : participation de 60 AR$ (de 8 mini à 15 personnes maxi ) Inscription : [email protected] > Mardi 24/06 à 10h00 Cuisine entre copines Valérie BLANC nous ouvre les portes de sa maison à Vicente López. Cette fois-ci, c’est Valérie COTTIN quinous expliquera la préparation du fameux Tajine, plat typique marocain. RDV : à 10h chez Valérie BLANC Tarif : participation au prix coûtant (entre 60 à 120 AR$) nombre limité à 8 personnes Inscription : [email protected] > Vendredi > Jeudi > Vendredi 06/06 12/06 27/06 à 10h00 Sorties Kayak à Tigre avec Anne Venez partager une autre façon de découvrir le delta du Tigre. Parcourez les différents bras du fleuve en toute sécurité. RDV : à 10h > Lundi 02/06 09/06 23/06 à 09h30 Sorties vélos avec Marc - RDV : à 09h30 • 2 juin : BELGRANO ( RDV au Skate Park derrière le lycée) • 9 juin : CENTRO ( RDV Musée Bellas Artes) • 23 juin : ZONA NORTE ( RDV Martínez, Peru beach) Tarif : 300 AR$ avec un minimum de 6 personnes (soit 50 AR$ par personne) Matériel non fourni, les participant(e)s doivent avoir un vélo et si possible un casque Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 7 Agenda Culturel > L'AGENDA CULTUREL DE BAA JUIN/JUILLET 2014 par Florence SANTIAGO CINÉ “ CINE FRANCÉS DE HOY ” Avec l’appui de l’Institut français et de l’Ambassade de France, l’Alliance française propose un cycle de ciné français, un mardi par mois : film en français sous-titré en espagnol. Alliance française Auditorium Entrée gratuite à retirer 1/2h avant le début du film Córdoba 936/946 > Mardi 17 Juin 19h30 AUGUSTINE (2012) Avec Vincent Lindon et Chiara Mastroianni. Paris, hiver 1885. Àl’hôpital de la Pitié Salpêtrière, le professeur Charcot étudie une maladie mystérieuse : l’hystérie. Augustine, 19 ans, devient son cobaye favori, la vedette de ses démonstrations d’hypnose. D’objet d’étude, elle deviendra peu à peu objet de désir… > Mardi 8 Juillet 19h30 ADIEU BERTHE OU L’ENTERREMENT DE MÉMÉ (2012) De Bruno Podalydès, avec Valérie Lemercier et Denis Podalydès. 8 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Mémé is dead. Berthe n'est plus. Armand avait " un peu " oublié sa grand-mère… Pharmacien, il travaille avec sa femme Hélène à Chatou. Dans un tiroir de médicaments, Armand cache ses accessoires de magie car il prépare en secret un tour pour l'anniversaire de la fille… de son amante Alix. Et mémé dans tout ça ? On l'enterre ou on l'incinère ? Qui était Berthe ? SPECTACLE Cirque du Soleil “ CORTEO ” Corteo, en italien «cortège», est une procession joyeuse et festive : un clown imagine son propre enterrement dans une ambiance de carnaval tandis qu’un groupe d'anges gardiens surveillent en silence. Une fois encore, le Cirque du Soleil réunit la passion des acteurs avec l'élégance et la puissance des acrobates, et plonge le spectateur dans un univers théâtral et mystérieux, quelque part entre le ciel et la terre. du 7 juin au 3 août Complejo Al Río Francisco Narciso de Laprida 300 Vicente López www.ticketek.com.ar TRIBUTO A LA TIERRA CEREMONIA FLAMENCA Graciela Ríos Saiz présente BALLET HISPANIA, un spectacle multimedia, musique et danse. Un guitariste, un chanteur, des musiciens et des danseuses rendent hommage aux traditions et aux origines du flamenco va être licencié. Voulant se jeter de son balcon, il est arrêté dans son élan par son nouveau voisin, qui lui conseille de se faire passer pour homosexuel afin de ne pas perdre sa place. Le stratagème fonctionne si bien que François garde sa place et que le regard des autres change… “El Placard” est l’adaptation argentine du film français, avec Valeria Lorca et Diego Peretti, deux grands acteurs argentins. Jusqu'à fin juillet du mercredi au vendredi 20h30 Samedi 19h30 et 22h00 Dimanche 19h30 de 140 à 250 pesos Théâtre MAIPO Esmeralda 443 - San Nicolas “ CYRANO DE BERGERAC ” Chaque dimanche de juin à 20 h00 de 150 à 170 pesos CENTRO CULTURAL BORGES Viamonte 525 tél : 5555 5358 www.ccborges.org.ar THÉÂTRE “ EL PLACARD ” Énorme succès du film français de Francis Veber (2001) . François Pignon, modeste comptable dans une usine spécialisée dans la fabrique de préservatifs. ignoré des autres, il apprend qu'il groupe de théâtre OXO L'Alliance française de Buenos Aires propose la pièce " Cyrano de Bergerac " : une adaptation inventive de l’œuvre classique d’Edmond Rostand, interprétée par la dynamique compagnie de théâtre Teatro OXO, qui poursuit l’esprit et le style de la Comedia dell’arte : corps, voix, poésie et mouvement ! Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 9 Agenda Culturel Alliance française Auditorium le 26 juin à 19h30 Av. Córdoba 936/946 Alliance française de Palermo le 17 juillet à 19h30 Billinghurst 1926 Entrée 50 AR$ Entrées disponibles sur place 1/2h avant le début de la pièce EXPO DANSE AU MUSÉE CORPÓREA C’est une sortie originale que propose le Ministère de la Culture et qui mêle danse et culture : une série d'interventions chorégraphiques qui ont lieu dans une dizaine de musées publics de Buenos Aires. Organisés par l’institut Prodanza, les mini-spectacles durent 5 à 20 minutes et se répètent à intervalles réguliers pendant 2 h. L’occasion également de découvrir ou redécouvrir sous un autre angle les nombreux musées de la ville. Tous les samedis & dimanches de juin Programme détaillé sur : JOSEPH BEUYS obras 1955 - 1985 L’exposition présente plus d’une centaine d’œuvres de Joseph Beuys, figure révolutionnaire de l’art contemporain, produites entre 1955 (date de ses premières collaborations avec le célèbre mouvement artistique Fluxus ) et 1985, date de sa mort en Allemagne. Photos, sculptures, installations, vidéos et affiches de l’artiste s’entremêlent dans les différentes salles. Riche en explications, l’exposition montre l’engagement de Beuys pour la démocratie directe et l’écologie, mais aussi son questionnement permanent sur la place de l’artiste et de l’art action. Beuys croyait profondément au pouvoir de la performance pour transformer la société et se plaisait à répéter que « tout être humain est un artiste ». Juin 2014 du mardi au dimanche ( 11h > 19h) Fondation PROA Av. Pedro de Mendoza 1929 - La Boca Tél : 4104 1000 Entrée: 20 AR$ 10 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 www.buenosaires.gob.ar/sites/gcaba/files/ciclocorporeaprograma_1_0.pdf CLAVECIN “A PUERTAS CERRADAS" 2014 célèbre le 250e anniversaire de la mort du compositeur français du XVIIIe siècle, Jean-Philippe Rameau : à cette occasion, la claveciniste Hélène Dauphin joue les plus belles pages de ses pièces de clavecin. Suivant le même principe que les restaurants “a puertas cerradas”, c’est ici l’occasion d’assister à un concert dans une maison typique de PalermoVilla Crespo, dont l’adresse sera communiquée au moment de la réservation. Entrée : 80 AR$ réservations : [email protected] Possibilité de prendre un verre ou de dîner sur place après le concert. Stationnement facile dans le quartier. Dimanche 29 juin, JUIN 2014 par Florence SANTIAGO OPÉRA OSCAR STRASNOY France - Argentine >C oopération Franco - Argentine REQUIEM est un opéra en deux actes, sur un livret de Matthew Jocelyn, et inspiré du roman " Requiem pour une nonne " de William Faulkner. Oscar Strasnoy en a composé la musique. Commandé spécialement à Oscar Strasnoy par le Théâtre Colón, cet opéra sera donc une première, inédite à ce jour, et invite à une réflexion sur la mémoire et la violence. Oscar Strasnoy est un compositeur, chef d'orchestre et pianiste franco-argentin. “Son écriture instrumentale et vocale est inouïe d’invention, de raffinement et de sensualité” (Libération, 2010) Les 10, 13 & 17 juin à 20h30 - dimanche 15 à 17h00 TEATRO COLÓN Cerrito 628 www.teatrocolon.org.ar CINÉMA Cycle “ GRANDS SUCCÈS FRANÇAIS ” Dans le cadre du cycle " 50 films pour 50 ans de coopération franco-Argentine " l'Alliance Française propose les " Grands succès français " : Lundi 9/06 18:30 LE DESTIN de Youssef Chahine Mercredi 11/06 18:30 INSPECTEUR LAVARDIN de Claude Chabrol 20:30 LOLA de Jacques Demy Jeudi 12/06 ENTRE LES BRAS : LA CUISINE EN HÉRITAGE de Paul Lacoste 18:30 20:30 LUMUMBA de Raoul Peck Jeudi 19/06 LA TERRE DES ÂMES ERRANTES de Rithy Pahn 18:30 20:30 ANATOMIE DE L'ENFER de Catherine Breillat Lundi 23/06 JE SUISde Emmanuel Finkiel 18:30 20:30 LA RENCONTRE de Alain Cavalier Alliance française Auditorium - Av. Córdoba 936/946 Entrées gratuites, disponibles sur place 1/2h avant le début du film Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 11 France - Argentine DOCUMENTAIRES " ESPERANDO DOCBUENOSAIRES 2014 ” L'Alliance Française de Buenos Aires et DocBuenosAires présentent une série de documentaires "Esperando DocBuenosAires" 2014. Jusqu’en octobre, vous pourrez profiter d'une projection par mois d’un documentaire en français sous-titré en espagnol. > Lundi 16 Juin 19h00 COÛTE QUE COÛTE(1996) de Claire Simon Produire coûte que coûte ! Sauver la boîte, coûte que coûte ! Même si on n'est pas payé tout de suite, continuer coûte que coûte ! Trouver de nouveaux clients, coûte que coûte ! De nouveaux fournisseurs, coûte que coûte ! Le film raconte l'histoire d'une petite entreprise, toute jeune, dans laquelle on fabrique des plats cuisinés pour les grandes surfaces. Le patron et les employés mènent la guerre économique avec les moyens du bord. La grande force de Claire Simon, c’est d’avoir vu que des gens ordinaires pouvaient devenir d’immenses personnages, et d’avoir fait, d’une histoire vraie, une vraie histoire. Coûte que coûte est une merveille de sensibilité et de drôlerie. > Lundi 7 juillet 19h00 PAUL DANS SA VIE(2004) de Rémi Mauger Rémi Mauger, réalisateur à la télévision, né en Normandie : "Je connais Paul depuis mon enfance ici dans la Hague, quand tout le monde ou presque était paysan. Lorsque j'avais 20 ans, on me disait de profiter de lui, parce que des comme ça, je n'en verrais plus beaucoup." Paul Bedel : " Tu veux faire un film sur moi ? Tu vas te donner bien du mal. Les gens doivent nous trouver folkloriques. Mais moi, je ne suis pas dans le folklore, je suis dans ma vie." Voilà le projet de Rémi Mauger. Tout est dit. Cet homme du cru, marqué comme tous les gens du coin par l'irruption d'une usine nucléaire dans sa lande natale, témoigne. Devenu cinéaste, il a vu comment l'usine a chamboulé la région. Il a vu son père, agriculteur, répondre comme beaucoup d'autres aux sirènes atomiques, changer de métier, de vie, de rythme. Et il a ressenti le besoin, à travers ce film documentaire, Paul dans sa vie, de signer cet hommage à ce paysan pur et dur, l'un des derniers à se sentir en harmonie avec son activité et son environnement. Alliance française Auditorium - Av. Córdoba 936/946 Entrées 3AR$, disponibles sur place 1/2h avant le début du film 12 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 ? ? ? de Christophe APATIE ? ? ? Remue-Méninges La photo mystère… ? ? ? ? ? ? réponse dans une des pages de ce numéro Le premier des trois a pour thème > L'EFFICACITÉ : QUESTION D'HABITUDES Mais que font (ou ne font pas), ceux et celles qui réussissent tout ce qu'ils entreprennent? Des jeux, exercices et réflexions pour découvrir, acquérir et développer des habitudes simples et efficaces pour parvenir nous aussi à faire aboutir nos projets, nos rêves, nos désirs. Animé par Estelle Payen Santonja, Milena Picoli et Isabelle Amalric Ghozland Durée : 2h30 - Tarif : 100 pesos Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 13 Ateliers - Com LES ATELIERS DE COMMUNICATION reprennent le MARDI 17 JUIN de 9H30 à 12H Actu Culture & Histoire > LES PEUPLES ORIGINAIRES DANS L’HISTOIRE, LA SOCIÉTÉ ET LA CULTURE DE L’ARGENTINE Identités ethnoculturelles de l’Argentine #3 par Christian MOUNIR 2.2 L’engrenage. Comment se construisent la logique et la justification de l’éradication des cultures originaires et les représentations qu’on en donne. Comment mieux se représenter l’image qu’une nation a d’elle-même qu’en se référant à celle qu’elle transmet à ses enfants ? J’ai donc feuilleté les manuels scolaires des miens pour y découvrir la place qu’ils réservent à la présence des indigènes, à leur histoire et leurs cultures. Cela va du « grand silence blanc » à l’imagerie d’Epinal. Dans le meilleurs des cas, on sert un exposé anthropologico-muséologique lissé des « cultures primitives » avec de belles gouaches sur « la vie des sauvage » chasseurscueilleurs, des photographies d’habitats, d’instruments et d’outillages. On nous expose le travail des archéologues afin de mettre au jour ce « patrimoine culturel » ( ! ) – et l’on passe sans transition au statut des « peuples originaires aujourd’hui ». « Au contraire de ce que nous pouvons parfois penser, l’Argentine est aujourd’hui habitée par une grande diversité de peuples originaires dont beaucoup ne vivent plus sur la terre de leurs ancêtres. Certains se sont installés dans les grandes villes comme Buenos Aires ou Rosario, car ils y ont meilleur accès au travail, à l’éducation et à la santé »1 - sic transit ! Toutefois, il faut ajouter pour être juste à la faveur de ce manuel qu’il évoque en fin de paragraphe qu’on s’efforce aujourd’hui de reconnaitre les valeurs, les coutumes et les traditions des peuples originaires et qu’il Place et vie de certaines populations indigènes reste beaucoup à faire dans dans le Grand Buenos Aires aujourd’hui ce domaine. Enfin, le manuel évoque quelques traits-d’union entre les cultures indigènes et la civilisation contemporaine, comme le maté et l’expression bien argentine ché, tous deux d’origine Guarani, la fête de la Pachamama, la terre-mère, célébrée dans le Nord-Est, ou les petits sacs tressés, les Yicas Wichis en vente sur les marchés et très à la mode chez les jeunes Argentines. Comme on dit justement que l’on a toujours une ou plusieurs générations de retard sur son temps puisque les gens d’aujourd’hui ont été formés par les idées d’hier, voire d’avant-hier, force est de constater dans la population générale une large 1 Pueblos originarios hoy, in Lucia L. Lopez et al., Ciencias sociales bonaerense 4to grado, Ed. Santillana, coll. ConocerBuenos Aires 2012, p. 105. 14 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 ignorance et une résistance tenace à la prise de conscience du sort dramatique qui a été celui des indigènes du territoire de l’actuelle Argentine. Et, a fortiori, du comment on en est arrivé à de telles extrémités. Et dès lors, on apprend aux enfants que les indigènes ont de leur propre gré quitté leurs terres afin de venir chercher les bienfaits de la civilisation dans les villes. Ce qui a la vertu d’être une vérité tronquée, un demi-mensonge qui fait vrai. D’abord déportés sur des terres hostiles, soumis à des mesures administratives humiliantes, semi-esclavagisés comme manouvriers agricoles payés une misère, en butte au mépris raciste, nombreux sont ceux qui, évidemment, fuient des conditions de vie épouvantables pour Luttes revendicatives pour les droits l’exode rural – et souvent viennent grossir des peuples originaires les rangs des miséreux qui peuplent les bidonvilles. D’autre part, on est toujours surpris de la difficulté que bien des gens ont à assumer des responsabilités douloureuses – et même sur le plan de l’histoire qui ne les met pas en cause eux-mêmes !! Nous connaissons cela chez nous, en Europe, avec l’héritage de nos exactions, guerres et massacres : il faut beaucoup de temps et parfois beaucoup d’oubli pour accepter enfin les cruelles vérités. Et jusqu’aux camps d’extermination de la dernière guerre qui ont leurs négationnistes ! En dehors d’une poignée d’indigénistes, anthropologues, ethnologues, historiens et militants associatifs, le génocide des Indiens d’Argentine est lui aussi l’objet de « discussions » et de contestations dans bien des milieux. Dans les grands medias on oscille entre la négation du sujet (« il n’y a pas d’indigènes en Argentine »), leur évocation comme un passé sauvage et leur apparition sporadique dans le cadre d’actions caritatives, d’aumônes et de donations qui jamais ne mettent en question leur mise à l’écart historique 2. Dans la pensée dominante, les opinions qui prévalent vont de la mise en question du terme jugé très exagéré de « génocide » à la justification des massacres pour l’un ou l’autre de deux motifs. Soit on verse la « campagne du désert » à l’actif du conflit larvé avec le Chili, prétendant une « invasion Mapuche » de la Patagonie au profit de l’État voisin qu’il aurait été impératif de contrer militairement ; ou alors c’est la dangerosité croissante des raids indigènes qui est invoquée, les malones et leurs conséquences néfastes sur le développement de l’économie agraire d’exportation. Dans le meilleur des cas, certains auteurs noient le poisson en renvoyant dos à dos les deux protagonistes, le blanc et l’indigène, relations conflictuelles, incompatibilité socioculturelle, violence pour violence, dommage pour les 2 Aranda, D., Argentina originaria, genocidios, saqueos y resistencias. Lavaca ed., Buenos Aires 2010, p.5 3 Hamra, D., Las dos caras de la frontera, El Historiador, Historia en el Aula Segundo Ciclo. Martes; http://www.elhistoriador.com.ar/aula/argentina/las_dos_caras.php cons. le 20 février 2014 Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 15 Harde de chevaux sauvages « Toldo » Tehuelche dans la pampa indigènes, ce sont les blancs qui ont gagné ! Mais le plus souvent, de nos jours encore comme alors, l'Indien est présenté comme le barbare, le sauvage qui doit être «apprivoisé» et si cela n'est pas possible, "exterminé".3 Voyons la chose de plus près. « Les peuples indigènes ont une histoire commune avec les « blancs » aux promesses non tenues, aux tentatives de soumission, de tromperies, de rapines et de tueries »4. Depuis l’arrivée des Espagnols, les Européens n’ont cessé de passer des accords et de signer avec les indigènes des traités aussitôt trahis. La question était toujours la même : l’appropriation exclusive par les blancs de toujours plus de terres et l’exploitation intensive de toujours plus de ressources aux fins de toujours plus de profits financiers et l’expulsion de toujours plus d’indigènes de ces terres fertiles ainsi que leur exclusion de l’accès à ces ressources. Or, si de son côté, la terre était pour les indigènes un bien commun sacré, certaines méthodes d’exploitation des blancs apparaissaient proprement monstrueuses et susceptibles d’épuiser définitivement des ressources, défiant à la fois des valeurs de la représentation cosmogonique indigène et mettant en danger leur mode de vie. Et en tout premier lieu, cette création typiquement argentine, la hacienda cimarrona. Il s’agit de l’implantation sauvage d’exploitations du cuir, première industrie d’exportation intensive du pays, à partir de la fin du XVIIIème siècle et destinée à répondre à l’intense demande européenne dans le cadre des guerres napoléoniennes puis des débuts de la révolution industrielle : sellerie, équipementerie, lanières et courroies, mobilier, etc., etc., le cuir était roi sur les marchés. Et comme on était âpre au gain, on ne s’embarrassait pas de principes ou de soucis de bien faire. Le bétail échappé ou abandonné par les conquistadors avait prospéré en d’immenses troupeaux divaguant dans la fertile pampa. Aubaine, il n’y avait même pas à se préoccuper d’élevage : on « piochait » dans le tas. Et les plaines pampesques se jonchèrent de cadavres pourrissant d’animaux rapidement chassés et sommairement dépecés pour leur seul cuir ! Dionisio Schoo Lastra, connaisseur expérimenté de la vie pampesque, rapporte en substance cet intéressant conciliabule d’un parlement de tribus indiennes discutant de l’opportunité d’un 4 Aranda, D., Argentina originaria.., op cit., ibid. 16 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 « malon5 » ou raid indigène au cours duquel un cacique argumente les griefs des tribus : Ne sont-ce pas les chrétiens qui portent le tort de nous avoir délogés des meilleures terres, nos terres ? Ne nous repoussent-ils pas vers des zones inhabitables où il n'y a ni eau, ni ressources alimentaires, ni le nécessaire pour vivre ? À qui appartient l'air ? À qui sont les lagunes et les rivières, le sel, le bois de chauffage, les guanacos, les autruches, les chevaux et les vaches de la pampa ? À quelquesuns seulement ? À la tribu ? À certains parmi nous ? Ou à d’autres tribus ? Ou appartiennent-ils à nous tous pour que chacun puisse respirer, boire et manger ? Pour pouvoir vivre ! Et comment se subsisteraient les autres si certains décidaient que toutes ces choses leur appartiennent en propre ? Ne partageons-nous pas, peut-être, le sel précieux des Grandes Salines avec les blancs, qui l’emportent en masse dans des caravanes de charrettes ? Et eux, comment nous payent-ils de retour ? Ne sont-ce pas les huincas6 qui chassent le bétail uniquement pour le cuir, pour vendre en ville, et laissent la viande, notre aliment, se décomposer et pourrir dans la campagne ? Ne sont-ce pas les huincas qui prétendent que le bétail et les chevaux qui broutaient libres dans la pampa lui appartiennent pour les avoir marqués et ferrés ? Ne sont-ce pas leurs chefs qui en maintes occasions nous interdisent d'approcher leurs bourgades et de commercer avec le blanc ? À suivre… Cavalier Tehuelche 5 Le Malon (raid) est défini dans les dictionnaires comme «l'intervention ou attaque inattendue d'Indiens. » Cependant, l'attaque n'avait rien d’improvisé, tout était soigneusement discuté et préparé par un Conseil des tribus.. 6 Mot indigène pour nommer les blancs Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 17 En voie d'argentinisation >J e joue au polo par Milena PICCOLI C’est pas vrai ! Mais j’en connais pour qui c’est le cas, pas vrai Madame Valérie S. Et puis côté aficionadas, là, BAA fait le plein, n’est-ce-pas, Silvie, Eve, Nathalie, Catherine et j’en passe. Pour Bibi, c’est la famille Pieres de la Ellerstina qui m’a amenée à apprécier la chose. Comme ils sont mignons les fils, beau-fils, père, cousin… Pourvu qu’ils aient gardé le moule ou que le clone d’embryon déjà appliqué aux montures s’étende vite aux cavaliers. La Dolfina, l’autre grande équipe, n’est pas en reste question « charming » mecs… Ahhh qu’il est beau le Adolfo Cambiaso. Et comme un match Ellerstina-Dolfina c’est un peu le super classico River-Boca version polo, je ne vous raconte pas le plaisir pour les yeux, les miens du moins. Adolfo Cambiaso Gonzalo et Facundo Pieres 18 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Maintenant pour ceux et celles qui s’intéressent vraiment au sport et pas uniquement à la plasticité des joueurs, brève explication des règles, histoire de regarder la balle aussi de temps en temps. Le polo est un jeu dans lequel deux équipes de quatre cavaliers essayent d’envoyer une petite balle (ne vous fiez pas aux apparences, elle a beau être petite et en plastique quand on se la chope ça fait bobo quand même) dans le but adverse, à l’aide d’un maillet, sorte de canne hybride entre le club de golf et la batte de cricket. Un peu comme au foot donc, sauf qu’il n’y a que quatre joueurs, perchés sur des chevaux et qu’au lieu de jolis cuissots musclés, on shoote avec un bâton. Tout compte fait, la similitude avec le foot n’est pas si évidente. Un match est divisé en 4 à 8 périodes ou chukkas de 7 minutes 30, entrecoupées de pauses de 3 minutes pour changer de cheval. Parce qu’ à force d’accélérer et de décélérer, les pauvres canassons, sorry, braves destriers, sont vite fatigués. La fin de chaque période est annoncée par une cloche ou une trompe qui a le chic pour vous faire sortir de votre torpeur ou rêverie si torpeur il y a. Après chaque goal les équipes changent de camp. J’insiste sur ce point car si par inadvertance on n’a pas trop suivi le jeu et loupé ne fût-ce qu’un seul but, on n’y comprend plus rien. Deux arbitres de terrain officient à cheval, au plus près de l’action. En cas de désaccord, ils s’en remettent à la décision d’un troisième arbitre qui suit le jeu depuis le bord du terrain. Pour plus d’informations en matière d’arbitrage, demandez aux spécialistes, moi j’avais même pas remarqué qu’il y avait un arbitre hors terrain. En cas de faute ou « fouls », l’équipe lésée a droit à des coups francs. (L’analogie avec le foot reprend.) Les joueurs sont classés et reçoivent un « handicap ». Les débutants commencent au handicap -4 et les meilleurs joueurs mondiaux (parmi lesquels Adolfo, Facundo et Gonzalo) culminent au handicap 10. Si, après ce bref aperçu, l’envie de courir après une balle, en équilibre sur le dos d’un cheval, vous tente, le Club Hipico San Jorge à HURLINGHAM organise des stages et initiation au polo. Petit devinette pour la fin : pourquoi la crinière des montures est-elle toujours rasée et leur queue tressée ????? Non, c’est pas juste pour faire joli. � Val S Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 19 Zoom Association >Q uelques nouveautés sur le site internet de Buenos Aires Accueil Par Véronique BEAUVAL Voici quelques informations concernant le site Internet et notamment sur les différentes rubriques du menu vertical de la page d’accueil : « Actualités », « Annuaire », « Bons Plans » et « Petites Annonces ». >>>> rubrique « Actualités » Vous y trouverez des informations de dernière minute sur des événements exceptionnels : idées de sortie (expositions photos, spectacles en tous genres…). Ces événements nous ont été communiqués via la boîte mail contact@ buenosairesaccueil.com et n’apparaissent pas dans l’Agenda Culturel du journal Buena Onda. Alors n’hésitez pas à cliquer régulièrement sur cette rubrique ! >>>> rubrique « Annuaire » Vous recherchez les coordonnées d’un adhérent ? Rien de plus simple ! Il vous suffit de cliquer sur la rubrique Annuaire et de faire une recherche par le nom ou le prénom de la personne. Vous y trouverez ses coordonnées téléphoniques et son adresse mail. « Fingers in the nose ! » >>>>rubrique « Bons plans » C’est une rubrique que nous voulons être très INTERACTIVE et riche en bons tuyaux ! Si vous revenez de voyage et que vous avez une bonne adresse à nous communiquer, si vous avez découvert LE magasin de rêve a Buenos Aires… cette rubrique est là pour communiquer votre information et en faire profiter les adhérents… Alors n’hésitez pas et à vos claviers !!!!! COMMENT PROPOSER VOTRE BON PLAN ? Nous avons réorganisé les bons plans en 5 catégories différentes : RESTAURATION • SANTÉ & BIEN-ÊTRE • SPECTACLES & ACTIVITÉS • VIE QUOTIDIENNE • VOYAGE avec des sous-familles adaptées. 20 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Il suffit donc d’aller sur la rubrique Bons plans, de cliquer sur « Proposez votre Bon plan » et d’y inscrire dans les champs requis les différentes informations : Nous vous attendons nombreux et notre Responsable Bons Plans se fera une joie de valider votre bonne adresse ! Merci d’avance !!!! >>>> rubrique « Petites Annonces » Vous êtes à la recherche d’une couturière, d’un professeur de mathématiques pour le dernier rejeton… bref pour un quelconque service, la rubrique Petites Annonces vous concerne !!!! Un de nos adhérents aura sûrement une réponse à votre requête ! COMMENT POSTER SUR LE SITE ? Allez déposer votre annonce sur la rubrique « Petites annonces » et remplissez le questionnaire en ligne. Enfin, concernant l’onglet « Activités », je vous conseille vivement de vous inscrire via le site Internet, c’est simple, rapide et cela vous évite d’envoyer un mail ! Il vous suffit : > d’aller dans l’activité recherchée, > de cliquer sur « inscrivez-vous ! » (vous aurez alors toutes les informations de l’activité) > et d’enregistrer votre demande. Le responsable « Activités » validera le plus rapidement possible votre inscription ! ALORS À VOS SOURIS ou « RATONES », nous vous attendons nombreux !!!!!! Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 21 Actu Culture & Traditions > 9 juillet 1816, indépendance de l’argentine Pourquoi a-t-elle été proclamée à Tucuman ? Par Gabriela FERNANDEZ BARBOZA Le 9 Juillet de chaque année, les Argentins évoquent le jour où un groupe de représentants des Provinces Unies a confirmé ses intentions de mettre fin à des siècles de domination coloniale espagnole. La déclaration d'indépendance fut un acte souverain et collectif : le Congrès de Tucumán réunit 28 membres qui travaillèrent pendant plusieurs mois pour concevoir une nouvelle nation. C’est à partir de ce travail que les premières lignes directrices de ce qui allait devenir la future Argentine furent ébauchées. Nous consacrerons cet article à dévoiler certains aspects de cet événement historique. TUCUMÁN EN 1816 Dès le début de l’époque coloniale, San Miguel de Tucumán fut une ville importante. Elle représentait une étape obligatoire sur le chemin qui relie Potosí (Bolivie) au port de Buenos Aires. Comme la région était riche en bois, la ville devint célèbre pour la fabrication de chariots de haute qualité. Des ponchos, des couvertures et des ceintures y étaient également produits. Ils étaient manufacturés par des tisserandes autochtones au moyen de techniques ancestrales et colorés grâce aux teintures végétales de la région. Après la révolution de mai 1810 et le début des guerres d’indépendance, la paisible (*) El Ejército del Norte ( L'Armée du Nord ) sous le commandement du Général Manuel Belgrano, défit les troupes « realistas » (royalistes, partisanes du Roi d’Espagne) du brigadier Juan Pío Tristan, qui étaient par ailleurs plus nombreuses. C’est ainsi que les « independentistas » freinèrent l'avancée royaliste vers le nord-ouest argentin. La bataille de Salta (où les « independentistas » luttèrent sous le commandement du Général Güemes), juste après le triomphe de Tucumán (en février 1813), confirma le contrôle des limites de la région par les troupes indépendantistes. 22 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 vie tucumane changea du tout au tout : en septembre 1812, eut lieu la bataille de Tucumán* à la périphérie de la ville ( On respira pendant les années suivantes « l'odeur de la poudre »). Les Tucumans vivaient alors dans la crainte permanente d’une nouvelle attaque ennemie. C’est la raison pour laquelle les activités s’arrêtaient à dix heures du soir : on ne pouvait plus se déplacer dans les rues, on ne laissait aucune lampe allumée. À dix heures du soir, Tucumán était dans le noir. POURQUOI LE CONGRÈS S’EST-IL RÉUNI À TUCUMÁN? Il existe plusieurs raisons. Mais peut-être que la plus importante est que les Espagnols gagnaient des batailles et récupéraient du territoire dans les provinces du nord. Les troupes royalistes avançaient depuis l’Alto Perú (Haut-Pérou) et le général Güemes était seul à défendre les positions indépendantistes à Salta. Si les Espagnols réussissaient à atteindre Tucumán, il était fort probable qu’ils arrivent ensuite jusqu’à Buenos Aires. Faire le Congrès à Tucumán, était en quelque sorte, une démonstration de force, un moyen de défendre la révolution. Une autre raison importante est que la plupart des députés étaient issus des provinces et voulaient mettre une limite à la puissance de Buenos Aires. LA CITÉ DE L'INDÉPENDANCE À cette époque-là, Tucumán était une petite ville. La décision d´héberger le Congrès comportait quelques inconvénients : beaucoup de gens allaient venir d’un coup et la ville n'était pas prête à accueillir tant de monde. Il n'y avait pas non plus d’endroit assez spacieux pour pouvoir abriter de telles réunions. Mais les choses se sont finalement résolues. Certains membres du Congrès furent logés chez des familles tucumanes près de la Plaza Mayor et du Conseil Municipal. D'autres furent abrités dans des couvents ou chez des prêtres. PETITE MAISON, GRANDS RÊVES Une dame tucumane, Francisca Bazán de Laguna, offrit sa maison, qui était d’ailleurs la plus grande de la ville, pour abriter les audiences du Congrès. Elle donna même l’autorisation de faire tomber certains murs intérieurs afin de créer une salle plus grande. C’est dans cette maison que l'indépendance argentine fut proclamée le 9 juillet 1816. En 1874, la maison a été acquise par l'État et, en 1941, déclarée monument historique national. Après de nombreux travaux, on a réussi à lui redonner son aspect original. Aujourd'hui, elle est devenue la maison-musée historique de l'indépendance et elle peut être visitée au 141, rue du Congrès, à San Miguel de Tucumán, Tucumán. Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 23 Coup de fourchette >F rangollo con charqui* par Christian MOUNIR Avec le frangollo nous abordons la cuisine criolla soignée, de vieille tradition hispano-indigène comme on la mangeait - et on la mange encore - dans les grandes haciendas.C’est une variante plus « fine » du locro, également appelée locro de maïs triturado, « locro de maïs écrasé». La recette du locro est parue dans ces pages l’année dernière. La préparation de ce plat n’est en soi pas du tout compliquée : elle demande seulement un peu d’entrain, car les ingrédients tous typiquement criollos prennent un peu de temps à rassembler et la réalisation peut demander un peu de patience si l’on veut en passer par toutes les étapes et en particulier préparer le « blanc de bœuf criollo » (grasa de pella) maison. Mais le résultat en vaut la peine et rivalise assurément avec les meilleures « potées », du stifado grec au gulyas magyar en passant par le couscous berbère et le bœuf... bourguignon (!) - potées dont nous présenterons les mois prochains quelques recettes à l’occasion de l’hiver qui approche. Définitions des termes et des produits : Le FRANGOLLO est une sorte de couscous de semoule grossière de maïs blanc. Se trouve en grand supermarché ou épicerie fine. Le QUEPERI, c’est de la petite bavette. Un bon boucher doit savoir de quoi il retourne. Le CHARQUI, le mot est d’origine quechua et signifie sec ou maigre. C’est une sorte de viande séchée et salée, préparation héritée des indigènes, à l’origine à base de viande de lama. On la trouve aujourd’hui parfois de cerf, de lama (la plus typique, mais le goût est inhabituel, assez prononcé et particulier), voire de carpincho (ou capibara) mais plus couramment de bœuf. C’est une spécialité du Nord : Catamarca, Salta, Tucuman. Elle est difficile à trouver à Buenos Aires, sauf à la rapporter d’un voyage ou de dénicher un excellent charcutier capable de se la faire envoyer. Sinon, une bonne viande séchée (bien sèche) commune de porc ou de bœuf fera l’affaire et cela se trouve chez de bons charcutiers. La GRASA DE PELLA, c’est le « blanc de bœuf » ou saindoux de bœuf, très utilisé dans le Nord de la France et en Belgique, notamment pour les pommes-frites. On la trouve ici parfois toute prête dans certains supermarchés et épiceries fines. Vous trouverez ci-dessous une vieille recette criolla particulière pour sa préparation maison. À défaut ou pour simplifier, le saindoux tout court peut faire l’affaire. Le ZAPALLO CRIOLLO est une courge native d’Argentine, verte foncée à noire, aussi appelée zapallito, zapallo plomo ou zapallo crespo. La BATATA, c’est la patate douce. * Plat Salteño inspiré de la recette particulière proposée par le chef Gonzalo Doxandabarat, in Pietro Sorba, Nueva cocina argentina, 31 cocineros, 224 recetas, Grupo editorial Planeta, C.A.B.A. 2012, 242 p. –p. 116 24 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 INGRÉDIENTS • 250 g de frangollo • 500 g de queperi (vacio chico) • 50 g de grasa de pello • 200 g de charqui • 50 g de grasa de pella • 500 g de Zapallo criollo • 1 kg de batatas • 1 oignon • Un bouquet d’oignons verts • Une cuillère à soupe de cumin (oriental de préférence) • 2 grandes ou 2 à 4 petites feuilles de laurier • 1/4 de cuillère à café de piment rouge ou 1/2 cuillère à café de poivre • Sel I. P RÉPARATION DE LA GRASA DE PELLA OU BLANC DE BŒUF À LA CRIOLLA ( Optionnel. Sinon, acheter de la graisse de bœuf fondue simple au magasin, mais ce n’est pas pareil...) INGRÉDIENTS • Gras de bœuf. Demander au boucher de vous procurer 100 g de graisse de bœuf à fondre, de préférence celle qui entoure les abats, en particulier les rognons qu’il peut compléter au besoin avec du gras de bœuf ordinaire, coupé en petits dés • ½ dl de lait • Une pomme acidulée (les reinettes sont difficiles à trouver ici ; on prendra des « granny smith » vertes), • Une banane plantain Le lait ainsi que ces deux derniers ingrédients sont ce qui va donner la « touche criolla »et son arôme particulier à votre blanc de bœuf. PRÉPARATION 1. Éplucher la pomme et la découper en petits quartiers ; 2. Faire de même avec la banane 3. Mettre à fondre à feu moyen dans une poêle la graisse additionnée d’un demi décilitre de lait et les quartiers de pomme et de banane en remuant de temps à autre et en surveillant. La bonne température ne devrait pas dépasser les 70°C. A aucun moment la graisse ne doit brûler et la préparation fumer, sans quoi elle devient du point de vue hygiénique impropre à la consommation. Le lait doit se réduire en s’incorporant à la graisse et celle-ci fondre doucement ; veiller aussi à ce que les pommes ne brûlent pas ! 4. Dès que la partie fondante de la graisse a donné son jus et que ne demeurent que les greubons (que les argentins nomment chicharrones et, comme en Europe, incorporent à des viennoiseries), retirer du feu avant que ces derniers ne « brûlent ». 5. Oter greubons, morceaux de pomme et de banane à la passoire ou au tamis et réserver la graisse fondue dans un récipient de verre résistant à la chaleur ou de métal. Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 25 II. RÉALISATION DU FRANGOLLO 1. Mouiller le charqui (ou la viande séchée) à l’eau froide durant une vingtaine de minutes. 2. Couper la bavette en gros dés et réserver. 3. Laver le frangollo (semoule de maïs) à l’eau froide, puis le tremper durant 30 minutes dans un bain d’eau bouillante. 4. Éplucher les patates douces et la courge et les couper également en gros dés. Réserver. 5. Émincer l’oignon vert. Réserver. 6. Mettre un litre d’eau à bouillir. 7. Verser la graisse de bœuf dans une grande poêle. 8. Dorer ( sans brunir ) l’oignon émincé. 9. Condimenter avec le cumin, le laurier, le piment ou le poivre et saler. 10. Verser l’eau bouillante sur la préparation. 11. Incorporer la semoule de maïs préalablement égouttée. 12. Incorporer les dés de bavette et la viande séchée ( le Charqui ) 13. Moutonner durant 45 minutes en tournant fréquemment pour que la préparation n’attache pas ou ne forme pas des amas desséchés au fond de la poêle. 14. Ajouter la courge et les patates douces et laisser moutonner encore 30 minutes. 15. Servir en décorant avec l’oignon vert. Bien chaud, en hiver, c’est juste un régal ! Et bon appétit ! � LE PROCHAIN CAFÉ DE BAA Un café, un thé, des amis, des nouvelles têtes, des infos, un journal, des visites, de la bonne humeur… C'est le programme du prochain café rencontre ! Mardi 12 / 08 à 9h30 Pour se retrouver et accueillir les nouveaux arrivants, nous vous attendons nombreux. RDV : en Capital chez Han Dufour 26 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Par Valérie COTTIN Cela faisait 3 semaines que j'avais calé mon rendez-vous, et ce matin je me faisais une joie de profiter enfin de mes 3 heures de SPA… J'arrive donc guillerette à l'hôtel KER( Vuelta de obligado 2727 - Belgrano). Là, une jeune femme charmante me conduit au buffet du petit déjeuner de l'hôtel. Misère ! Je suis au régime et n'apparaissent que montagnes de medialunas, pan de chocolate, tortas et compagnie… point de jamon y queso ou huevo qui sont mes protéines chéries… Je me cantonne, héroïque, à un café. Voilà, le desayuno me prend donc 5 minutes… Ensuite mon hôtesse me conduit à l'endroit du Spa… Elle me montre le jacuzzi, le sauna et la douche écossaise, et me dit que cela me prendra 40 minutes et qu'ensuite nous ferons le massage. J'enfile mon maillot et mes tongs, regarde le peignoir maculé de tâches et maudis le ciel de ne pas avoir pensé à apporter ma propre serviette ( propre, vous voyez le jeu de mot ). Je plonge un orteil dans le jacuzzi et là, horreur, elle m'a prise pour un homard et je m'ébouillante le doigt de pied et fais des bonds !!!! Et elle me dit en riant qu'elle trouvait aussi qu'il y avait beaucoup de vapeur au-dessus du jacuzzi et que ça devait être très chaud ( ???? ). Elle me dit de passer au sauna 10 minutes en attendant qu'elle mette de l'eau froide. Le sauna, tout un poème : avec ses lattes qui sautent, ses banquettes minuscules et le sablier cassé ( très commode pour compter 10 minutes )… Je décide donc de retourner au jacuzzi et là, elle oublie d'arrêter l'eau froide si bien qu'il devient très tiède et déborde… Je retourne au minuscule sauna ( celui de mon immeuble est plus grand et moins vétuste) puis j'abandonne et décide d'essayer la "douche écossaise". Il s'agit en fait d'une douche tout ce qu'il y a de plus commun avec quelques jets. La porte étant cassée, si on met les jets muraux, tout va dehors et en fait elle a d'écossais que l'on peut difficilement régler la température et que l'on s'ébouillante et se gèle alternativement… Vient le moment tant attendu du massage : je me suis fait masser dans beaucoup de pays à travers le monde et, soit on est nue, soit on vous fournit un string jetable… Et bien là non !!! Elle vous masse avec votre maillot de bain mouillé. Et je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi pudique, pas question de masser les fesses ou les seins. Dommage car elle masse assez bien, sauf à la fin quand on commence à être super détendue et qu'elle se met à vous tirer les cheveux dans tous les sens et là ouille ouille ouille !!!! Quant à la musique : des envolées de piano et violon du style " Angélique, Marquise des anges " mais régulièrement coupées par de gros blancs… Après tout ça, on redescend de la cabine de massage avec la serviette mouillée que l'on avait en montant, histoire d'avoir bien froid, et le tour est joué. En fait de 3 heures je suis sortie au bout de 1h30. Elle m'a dit que je pouvais retourner au jacuzzi et au sauna mais je préférais garder sur moi les huiles de massage… Pour Véro qui a réservé pour 2, ils ont 2 tables d'après ce qu'elle m'a dit ( mais pas dans la pièce où elle m'a massée qui était toute petite ) MAIS 1 seule masseuse donc c'est chacun son tour et en attendant on peut trempouiller dans le jacuzzi… Bon les filles, la prochaine fois, je choisis juste un massage… Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 27 On aime, ou pas… >S pa à l’argentine Actu Rencontre L'expat du mois Nelly CASTILLO De quel pays viens-tu ? Et ton arrivée ? Je viens de France, plus précisément de Toulouse, la ville rose. Mon arrivée ne s'est pas faite sous le signe du soleil mais de la pluie !!! Non-stop durant une semaine. Le mythe du " soleil argentin " en a pris un coup. Comment as-tu appris ton expatriation en Argentine ? L'idée d'une expatriation nous a toujours séduits ; vivre une expérience à l’étranger, découvrir une autre culture. Début 2013, nous envisagions une expatriation, et une opportunité s’est présentée très rapidement, puisque en juillet mon conjoint a accepté un poste à Buenos Aires. À dire vrai, je n'avais pas envisagé une destination aussi lointaine… Comment s'est déroulé ton départ ? Face aux échéances très courtes, nous avons opté pour des départs en différé afin de nous laisser le temps de nous organiser au mieux. Fin janvier, nous voici prêts pour le grand départ avec mon petit garçon tout excité de retrouver son papa et de prendre l’avion, quand à l’enregistrement, Alitalia en décida autrement. Martin en larmes et bagages sous les bras, nous rentrons chez nous pour revenir deux jours plus tard. Enfin nous poserons le pied sur le sol argentin début février. Ce faux départ mis à part, le plus dur restera la séparation avec ma famille, mes amis… et quitter mon travail. 28 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 S'en est suivie la découverte des petits tracas quotidiens liés à l'intendance de la maison et des us argentins ( flexibilité des horaires des intervenants, si on a la chance de les voir…). Quelles ont été tes premières impressions à ton arrivée, étaient-elles conformes à l'idée que tu te faisais de l'Argentine ? Plutôt bonnes, je n’avais pas d'idée préconçue sur l'Argentine. Mes origines hispaniques font que je suis contente d'être dans un pays d'Amérique latine, me permettant d'améliorer mon espagnol au quotidien. De plus, le quartier dans lequel nous avons emménagé " Las cañitas " me plait beaucoup. C’est très vivant, très commerçant et très festif !!!!! Qu'est-ce que tu détestes le plus à B.A ? Le bruit, les bus, le trafic constant et les fameux trottoirs de Buenos Aires : des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous… Qu'est-ce que tu aimes le plus à B.A ? Les nombreux petits restos et cafés. Les commerçants de mon quartier : très sympathiques et généreux. Quel est ton prochain voyage ? Faire un tour de baleine du côté de la Peninsula Valdés… Quel est ton resto préféré ? Voici mon petit coup de cœur du moment : le treintasillas où la cuisine argentine est revisitée chaque semaine. Passée la porte rouge, oubliée l’agitation, on s’y sent bien et on se régale ! As-tu un projet personnel ici ? Et ta boutique préférée ? Continuer à découvrir BA et l'Argentine, m'intégrer au mieux dans cette ville. Je n'ai pas de boutique préférée mais j'aime bien le quartier de San Telmo qui regorge de boutiques hétéroclites fort sympathiques. Quel est ton secret pour voir la vie en rose ? Un cours de tango, une bonne bouteille de vin argentin et une parilla entre amis. Le mot de la fin? SUERTE ! � la bonne adresse de nelly LA TREINTASILLAS Capitan Gral Ramon Freire 821 Colegiales www.treintasillas.com/closed_gracias.php réservation web : [email protected] Si vous souhaitez nous faire part de votre expérience originale dans ce pays, n'hésitez pas à nous contacter : [email protected] Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 29 Actu Actvité >L es J'y étais ! balades à vélo de Marco Maréchal Par Valérie SOTO Par une belle journée d’automne, un vendredi matin, nous avons rendez-vous près du monument aux Espagnols pour une nouvelle balade à vélo que nous a organisée Marco. Les yeux fermés, nous avons répondu présents sans savoir où, aujourd’hui, il allait nous conduire. C’est une surprise. Nous lui faisons confiance. Il a toujours une idée sensationnelle à nous proposer. Depuis bientôt un an et demi qu’il a mis ces balades en place, on croit toujours avoir tout visité à BA. Eh bien non ! Chaque fois, il nous étonne et nous fait découvrir un endroit extraordinaire de la ville que nous ne connaissions pas. Je vous le promets : cela vaut le détour. Je ne sais pas si c’est grâce à la ville de Buenos Aires ou à Marco, mais les deux combinés, c’est vraiment impressionnant. Vendredi dernier, le 16 mai, il a entrepris de nous faire découvrir le quartier de Barracas. Pour se faire, nous avons suivi les pistes cyclables tout d’abord de l’avenue Libertador, puis du Micro Centro. Ensuite, nous nous sommes attardés au Caminito de La Boca puis, en suivant le Riachuelo, quelle n’a pas été notre stupéfaction de découvrir une grande peinture murale très colorée et pleine d’imagination ! Mais ce n’est pas la seule ; de nombreux murs de ce quartier de créateurs sont recouverts de peintures très décoratives. Un immense 30 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 hangar abrite des ateliers de création d’objets de toutes sortes, de tous matériaux, recyclés ou non. Parmi les créations, nous avons trouvé très intéressant le décor fait de capsules de bouteilles plastique. Plusieurs autres ateliers sont à découvrir dans ce lieu. Ah ! Il est déjà midi, c’est l’heure de mettre fin à notre balade. Nous remercions les agents de l’atelier qui nous ont laissé le parcourir, enfourchons notre vélo et nous voici sur le chemin du retour, tout aussi passionnant, car Marco (au sens de l’orientation très développé) nous fera rentrer par des pistes différentes de celles de l’aller. Cette balade aura duré 3 heures que nous n’avons pas vues passer. Nous avons eu le temps de visiter l’atelier, de prendre des photos (en voici quelquesunes ci-dessous) et de passer un moment très divertissant. Lundi, le rendez-vous est au skate parc du Lycée Mermoz et ce sera une autre aventure à suivre… Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 31 Zoom carnet de voyage >L e Parc Naturel NAHUEL HUAPI Les Alpes argentines Par Jean HENNION et la famille BEAUVAL Situé dans la CORDILLÈRE des ANDES en PATAGONIE du Nord, ce parc est réputé pour ses nombreux lacs dont le plus important est celui qui lui a donné son nom. Pendant une semaine, nous avons sillonné la région en essayant de visiter les plus beaux sites. Nous l’avons fait à partir de deux « camps de base » situés au bord du lac NAHUEL HUAPI. Le premier était celui de SAN CARLOS de BARILOCHE, au sud du lac. Quand il découvre la ville, il est difficile pour un Européen de se situer en Amérique du Sud, tant les chalets-hôtels et les paysages qu’il rencontre lui font penser à certaines régions de la Suisse et de l’Autriche ; mais en plus imposants. En outre, la quantité de chocolateries qui existent dans cette ville et les odeurs qui s’en échappent renforcent l’illusion. Le premier jour a été consacré au seigneur des lieux, navigation sur le lac à bord d’un bateau touristique de PUERTO PANUELO à PUERTO BLEST. C’est en naviguant qu’on peut le mieux apprécier la beauté des sites en visualisant les parois montagneuses boisées plongeant dans les eaux du lac aux teintes changeantes et serpentant dans des vallées glaciaires. Pendant le trajet, nous avons droit à une petite séance de cirque ; des « goélands ? » viennent en plein vol happer des morceaux de biscuit tendus à bout de bras par les passagers ou un homme d’équipage. Ne pas trop laisser traîner les doigts ! Après l’accostage, nous nous rendons à la cascade de los CANTAROS par un « chemin de bois » qui facilite grandement la marche. Elle prend sa source dans un petit lac niché dans un creux. En chemin, nous admirons 32 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 un alerce (mélèze) de 1500 ans. Nous rejoignons le bateau par un petit chemin forestier. Le retour nous permet d’admirer les paysages sous un éclairage différent de l’aller ; c’est une autre surprise. Le lendemain, nous allons rendre visite au roi du parc, le TRONANDOR. C’est un pic culminant à 3800 m…. Nous irons seulement lui présenter nos hommages à ses pieds. Il trône sur la chaîne montagneuse à la frontière argentino-chilienne, couvert de blancs glaciers. C’est un volcan éteint, mais qui gronde lorsqu’un glacier se fissure en imitant le bruit du tonnerre. Le glacier que nous allons voir est le VENTISQUERO NEGRO qui doit son nom à la couleur que prend la masse glacée en descendant : elle plonge dans un lac de couleur verdâtre en ayant une teinte terreuse. Le lac charrie d’énormes glaçons qui, en fondant, reprennent une couleur de neige. Sur le chemin du retour, nous faisons une courte visite au Saltillo los NALCAS. Les garçons en profitent pour prendre une bonne douche. Les rayons du soleil les sèchent rapidement. Troisième jour, nous paressons un peu sur la plage puis nous partons vers la Colonia Suiza, village construit par des… Suisses. Le chemin final est empierré et dégage beaucoup de poussière. C’est avant tout un concentré de boutiques vendant des produits locaux suissisés. Nous faisons passer la poussière et un bon choripan avec une bonne bière artisanale fabriquée sur place. Prêts pour le retour à l’hôtel. Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 33 Nous quittons SAN CARLOS de BARILOCHE pour rejoindre le second « camp de base » sis à VILLA ANGUSTURA au nord du lac. Nous empruntons la Route des Sept Lacs qui longe le lac NAHUEL HUAPI et plusieurs autres lacs dont sept principaux. Ils sont en général reliés au lac principal ou sont des extensions de ce dernier (réseau de vallées glaciaires). Nous faisons quelques détours pour voir certains lacs et admirer leurs teintes différentes suivant leur environnement. Arrêt à SAN MARTIN des ANDES qui, enclavé dans une vallée étroite de la CORDILLÈRE, offre un des plus beaux paysages de la région. Il est baigné par le lac LACAR aux eaux très bleues. À VILLA ANGUSTURA, nous retrouvons la bonne odeur du chocolat s’échappant des boutiques très achalandées. Nous n’y avons pas résisté. Une deuxième croisière, en petit bateau de pêcheur, nous amène au Parc des ARRAYANES (myrte). Nous y découvrons d’étranges arbres aux formes tortueuses et au tronc mordoré. C’est une forêt bien dense qui aurait, on le dit, inspiré WALT DISNEY pour créer la forêt de BAMBI. C’est vrai qu’on s’attend presque à y voir surgir un faon. Nous n’avons rencontré que des oiseaux. La visite du Parc LANIN demande une grande vigilance et une grande dextérité du chauffeur. La majeure partie du trajet pour atteindre VILLA TRAFUL sur le lac éponyme a lieu sur des chemins empierrés, « ornièreux », poussiéreux et style grand-huit. Un vrai chemin de rallye, mais avec d’autres véhicules dans les deux sens ! Cependant, un bon repas et une très belle balade en sous-bois sont la récompense des aventureux. Voici arrivé le dernier jour de notre raid en PATAGONIE : nous rejoignons SAN CARLOS pour y prendre l’avion du retour. En chemin, nous faisons un détour par l’île de LIAO LIAO. Au milieu du lac, elle bénéficie d’un joli cadre et d’un des plus beaux hôtels de la région. De nombreuses espèces d’oiseaux s’y retrouvent. Un autre détour nous amène aux cascades de SANTA EMILIA par un joli chemin forestier avec parfois de jolies pentes… Aéroport de BARILOCHE et… retour à BUENOS AIRES. Nous réhabituerons-nous à la vie dans la GRANDE ville ? Outre de magnifiques paysages grandioses, nous avons pu admirer de nombreuses espèces d’oiseaux en vol ou picorant le sol et une flore très riche, dont la Mutisia Reina, emblème de la PATAGONIE du Nord. Il nous reste heureusement de nombreuses photos pour retrouver les sensations que nous avons connues là-bas. 34 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 Mesa del Mes par Gabriela FERNANDEZ BARBOZA Un restaurant à portes fermées COCINA SUNAE La cuisine de Christina Sunae vous attire… Dès le début, le concept «à portes fermées» pose un défi, une barrière à franchir. Avec ses saveurs exotiques, ses herbes fraîches et ses épices étrangères, Sunae présente à Buenos Aires des recettes authentiques en provenance directe de l'Asie du Sud. L’accueil est déjà très différent du reste des restaurants classiques. On arrive. On est devant la façade d’une maison quelconque dans le quartier de Colegiales. Personne ne se douterait de rien et pourtant… On sonne et, comme dans ces films de suspens, la porte s’ouvre, on penche la tête pour donner son nom (on dirait, le «mot de passe») et on nous fait passer. L’ambiance change soudain !… on est devant des lampions et petites lumières, peintures à l’huile… Les tables sont disposées à l’extérieur, au patio, et aussi au salon. Bonne acoustique, les conversations d’à côté s’entendent à peine. Sunae offre les saveurs qui ont marqué son enfance à Pampanga, capital culinaire en Philippines et issues de son expérience dans les restaurants de New York. Un menu de quatre services est proposé, avec trois choix de plats principaux, et il est renouvelé chaque semaine. Pendant le repas, nous avons eu l’occasion de discuter des recettes avec la chef si réputée. On voit bien qu’elle adore son métier et cela se traduit dans les mets toujours bien réussis, dans les textures mélangées sans pour autant perdre leur subtil équilibre. Enfin, une expérience à ne pas rater, en tout cas! Au quartier «Colegiales», à Capital. L’adresse exacte est confirmée lors de votre réservation. Le paiement est en espèces. Il y a du personnel de sécurité pour se garer dans la rue. COCINA SUNAE e-mail: [email protected]él : 15 4870 5506 du mercredi au samedi dès 20h, sur réservation uniquement, paiement en liquide. Parking surveillé sur toute «la cuadra». www.cocinasunae.com Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 35 Actu bonnes tables > La La recette du mois >M atambre arrollado (Matambre Roulé) par Carolina AMBOLET INGRÉDIENTS • 1,5 kg de Matambre de novillo • Queso rallado • 3 cucharadas de Perejil picado • 1 cucharadita de Ajo • 2 zanahorias cocidas • 1 Morrón, arvejas, otro (opcional) • 2 Huevos • 1 cucharadita de Ají molido • 1 cucharadita de Orégano • Sal y Pimienta • 2 huevos duros - Estirar el matambre, desgrasarlo y colocarlo sobre la mesada con la grasa hacia arriba - Mezclar los huevos con el queso rallado, ají molido, orégano, ajo, perejil, sal y pimienta a gusto - Cortar las zanahorias en bastones, los huevos duros en cuartos y el morrón en tiritas (o arvejas, según el gusto de cada uno) - Cubrir la carne con el batido de huevos. Distribuir encima la zanahoria, el huevo duro y el morrón. Espolvorear con queso rallado y enrollar apretando bien - Coser el matambre con hilo y atarlo para que conserve la forma. Envolverlo en un film plástico y cocinarlo en una cacerola con agua, 90 minutos. - Escurrir el matambre, colocarlo en una placa, cubrirlo con una tabla y ponerle un peso importante encima - Dejar enfriar, retirar el peso y llevar a la heladera - Antes de servir, retirar los hilos y cortarlo en rodajas 36 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 � Galerías Pacífico � Les Galerías Pacífico, situées dans la Calle Florida, entre Viamonte et Córdoba, est l’une des galeries commerciales les plus emblématiques de Buenos Aires. Construit à la fin du XIXe siècle pour accueillir une copie portègne du prestigieux Bon Marché parisien - qui ne vit jamais le jour -, cet édifice initialement nommé Galería Florida, hébergea successivement des bureaux et administrations, l’Académie Nationale des Beaux-Arts et le Musée des Beaux-Arts, les services de la compagnie des trains Ferrocarril Buenos Aires al Pacífico - qui lui donna son nom actuel – avant d’être reconverti en galerie commerciale de luxe. La Galería Pacífico a connu de nombreuses transformations dues à des déboires économiques, et son histoire mérite qu’on s’y attarde… � Elle compte actuellement 42000 m² de surface, dont 10 000 m² occupés par le Centro Cultural Borges, et comporte notamment une belle fresque sur la verrière centrale. Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 37 Publi info > solution photo mystère Annonces I M M O B I L I E VOTRE “CHEZ VOUS” À BUENOS AIRES R VOTRE AGENCE IMMOBILIÈRE EN ARGENTINE Vous débarquez à Buenos Aires et vous cherchez une location. N'hésitez pas à nous contacter ! Nous parlons français, espagnol et anglais, nous avons des maisons et des appartements pour tous les budgets dans la zone Nord de Buenos Aires. tél. : 4743 4315 - cel Valérie : 15 3553 7776 HUISMAN CONSULTORA INMOBILIARIA Trouvez votre maison ou appartement grâce à une professionnelle ayant elle-même vécu l'expérience de l'expatriation. Vente ou location de maisons ou appartements sur Zone Nord et en Capital. Service personnalisé en français, anglais et espagnol. tél. : +54 11 3221 0822 cel Patricia : +54 9 11 6642 9811 email : [email protected] email : [email protected] www.arrambide.com www.huismanrealestate.com C O U R S D E L A N G U E S ANGLAIS, ESPAGNOL et FRANÇAIS APPARTEMENT OU MAISON, Isabel SCHINDLER Université Paris VII Jussieu TROUVEZ VOTRE BONHEUR SUR BUENOS AIRES Je donne des cours dans le quartier de Belgrano, à votre domicile ou chez moi. Rosiane PASCAL "Relocation Buenos Aires" vous aide à trouver un logement sur Buenos Aires et ses environs, grâce à un partenariat avec un réseau d'agences et de propriétaires argentins. Espagnol pour étrangers Français et Anglais, langues étrangères Soutien scolaire - Tous les niveaux Cours individuels ou petits groupes Service exclusif et personnalisé en français, portugais, anglais ou espagnol. tél. : 4801 4753 ou 15 6472 2026 www.relocation-buenosaires.com cel : 15 45 33 97 21- tél : 4785 0962 email : [email protected] I N F O R M A T I Q U E TECHNICIEN INFORMATIQUE Guy GILLET LOCATION TEMPORAIRE D'APPARTEMENTS MEUBLÉS David MOUTARD "Louer à Buenos AireS" sélectionne pour des français ou francophones des appartements/maisons de standing à des prix compétitifs dans les quartiers stratégiques de Buenos Aires. Installation provisoire ou séjour de vos proches, nos solutions de location temporaire répondront à vos attentes. tél : 15 4410 9933 email : [email protected] www.facebook.com/louerabuenosaires - réparation, installation, vente ordinateurs & périphériques - déploiement réseaux câblés ou WI-FI - attention personnalisée entreprise & particulier - travail à domicile Quesada 2813 PB - Capital Federal tél. : 4546 3608 ou 15 5329 2250 email : [email protected] P S Y C H O L O G U E Julie CASTERAN PSYCHOLOGUE CLINICIENNE, PSYCHOTHÉRAPEUTE Suivis individuels auprès d'adultes. Difficultés personnelles, anxiété, dépression, confiance en soi, problématiques de violence… cel : 15 6524 8890 email : [email protected] 38 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014 S A N T É B E MÉDECIN GÉNÉRALISTE FRANCOPHONE ( langue maternelle ) Cabinet à Belgrano - Aguilar 2580 (se déplace à domicile) Nathalie GOMEZ Ludovic OISEAU cel : 11 5478 2809 email : [email protected] Exclusif francais diplômé Institut Superieur d'Ostéopathie ISO - Paris Est Consultations sur Beccar - Zona Norte se déplace également à domicile ( Francais - Anglais - Espagnol ) COIFFEUR FRANÇAIS À DOMICILE ET STUDIO DE COIFFURE DANS LE CENTRE tél. : 15 6809 1920 email : [email protected] T I E N S C O L A I R E Federico FIGINI diplômé du Lycée Jean Mermoz, donne cours de mathématiques et physique Depuis plus de 25 ans, dont 9 ans à Bs As, je prends le temps de vous conseiller en fonction de votre visage et personnalité. Coiffure de soirée, mariage, coupe, mèches, couleur, brushing etc. Tout pour toute la famille… Franck MOUILLARD tél. : 4793 6834 - cel : 15 5008 1376 cel : 15 6473 1959 email : [email protected] J u l i e t te F IG IN I actuellement en licence de communication à l'Universidad de San Andrés, qui a suivi son cursus secondaire au Lycée Mermoz et obtenu le baccalauréat Lettres avec mention "Très bien", propose ses services pour des cours de soutien scolaire en français ou espagnol. cel : 15 3232 6990 - tél .: 4793 6834 [email protected] S P O R T & F O É Dr Victorino de la Plaza 1369 / Belgrano (casi Monroe y Libertador) OSTÉOPATHE U T N'hésitez pas à me contacter. Je pratique à mon domicile tél. : 15 5690 0161 email : [email protected] O U Je fais la pose de " vernis semi permanent mains /pieds " et aussi soin paraffine. Dr Hélène LUZZATI S A Vous avez besoin d’un vernis qui tienne plus longtemps, d’un brillant continu… R M franckmouillard.over-blog.com B I E N - TENNIS & NATATION ( tous âges, classes individuelles ou en groupes) Jorge Fernando COSCARELLI Personal trainer à domicile, programme personnalisé, cours de natation à domicile, enfants et adultes, cours de tennis. T R E DÉCOUVREZ LES BIENFAITS DE LA RÉFLEXOLOGIE PLANTAIRE Norma PEYRILLE MANZANO RÉFLEXOLOGUE Venez vous ressourcer technique ancestrale. E Ê grâce à une Massage thérapeutique ou relaxant, aromathérapie, drainage lymphatique. Séance individuelle, à quatre mains ou pour couple. Après avoir eu mon cabinet à Mexico et à Toulouse, je me suis installée à Buenos Aires. Psychomotricien diplômé : rééducation physique après opération ou lésion ( hernie discale, déviation de la colonne, etc. ) Echeverria y Husarés ( bajo Belgrano, près du lycée J. Mermoz ) tél. : 4745 9155 ou 15 6151 3325 tél : 15 5007 8080 du lundi au samedi, sur RDV Buena Onda ׀Juin Juillet 2014 39 Publi info 40 BuenaOnda ׀Juin Juillet 2014
Documents pareils
Buena Onda | Octobre 1
l'enseignement et de l’aide aux plus démunis.
En 1985, Mercedes Malbran de Campos crée la
Casa Foa, dans le but de recueillir des fonds
pour la fondation : un espace pour le libre développement de ...