sistemas de dosificación para detergencia y

Transcription

sistemas de dosificación para detergencia y
systèmes de dosage pour la détergence et la désinfection
sistemas
de dosificación
para detergencia
y desinfección
1
Aqua
industrial
group
El futuro
está aquí
L’avenir
est ici
Estimado usuario,
Cher utilisateur,
consultando el catálogo
encontrará una serie
de códigos QR como el
que se muestra a continuación.
Fotografiándolos con la
específica aplicación de
lectura integrada en su
smartphone tendrá un
acceso directo a profundizaciones multimedia
(textos, vídeos, etc.)
relativos al tema tratado
en el capítulo. Intente
con este primer código
que pasará directamente
al tutorial AQUA.
we’ve a
special
future
en feuilletant notre catalogue vous trouverez
une suite de codes QR
comme celui ci-dessous.
Si vous les photographiez, en utilisant l’application de lecture de
votre smartphone, vous
aurez accès direct aux
analyses détaillées multimédia (textes, vidéo,
etc.) concernant le sujet
traité dans ce chapitre-là.
Essayez avec ce premier
code qui vous amènera
directement au didacticiel AQUA.
Índice
general
Sommaire
para lavavajillas
01 dosificadores
doseurs pour lave-vaisselles
pág.
para lavandería
02 dosificadores
doseurs pour laverie automatique
11
40
Ecowash light
44
Ecowash Sistema Multi-máquina
48
Ecowash Sistema de lavado continuo
53
> Ecowash light
> Ecowash Système Multi-machines
> Ecowash Système à Tunnel de lavage
peristálticas temporizadas
03 bombas
pompes péristaltiques temporisées
56
completa de limpieza
04 unidad
unité complète de nettoyage
58
productos concentrados
05 dosificadores
doseurs de produits concentrés
62
de aspiración
06 lanzas
lances d’aspiration
65
Sistemas
de dosificación
para detergencia
y desinfección
Systèmes de dosage
pour la détergence
et la désinfection
I ta ly
G r e at B r i ta i n
France
Germany
S pa i n
Poland
• Filtración
• Filtration
• Sistemas de depuración
• Systèmes de purification
• Sistemas de dosificación
• Systèmes de dosage
• Complementos y accesorios piscinas
• Pièces complémentaires et accessoires de piscines
• Ingeniería de bienestar
• Technologie du bien être
• Césped sintético
• Gazon synthétique
R
Romania
Aqua
industrial
group
Turkey
Mi d d l e E a st
India
Russia
E gy p t
I RAQ
we’ve a
special
future
9 fábricas
32.000 m2 cubiertos
11 sucursales
110 países alcanzados
280 comerciales
7.422 códigos producto
9 établissements
32.000 m2 couverts
11 filiales
relations commerciales avec 110 pays
effectif de 280 personnes
7 422 codes de produits
Distritos productivos
- S. Martino in Rio (RE)
- Rieti
- Gandino (BG)
- Borgo Val di Taro (PR)
- Varsovia PL
- Bangalore IND
Lieux de production
- S. Martino in Rio (RE) IT
- Rieti IT
- Gandino (BG) IT
- Borgo Val di Taro (PR) IT
- Warszawa PL
- Bangalore IND
Industrial power
Aqua
industrial
group
we are industry & innovation
From
industry
to
you
Aqua
industrial
group
40 prensas de inyección de 50 a 1.700 t.
40 presses à injecter de 50 à 1 700 t.
698 moldes propios
698 moules en pleine propriété
12 extrusores para cartuchos melt-blown
12 extrudeuses pour cartouches « Melt-Blown »
2 hornos de fusión
2 fours de fusion
20 bobinadoras para cartuchos
20 enrouleuses à cartouches
2 soldadoras para la producción
2 soudeuses pour la production
de botellas y filtros
de bouteilles et filtres
1 sistema de cardado
1 installation de cardage
y bobinado hilo polipropileno
et enroulement du fil en polypropylène
6 máquinas telares para césped sintético
6 métiers pour gazon synthétique
we are industry & innovation
Systèmes de dosage pour la détergence et la désinfection
Sistemas
de dosificación
para detergencia
y desinfección
10
AQUA Industrial
Group
está orgullosa
de presentar su nueva
gama
de productos y
accesorios
para la detergencia
AQUA Industrial
Group
est fière
de présenter sa
nouvelle gamme
de produits et
accessoires
pour la détergence
Bombas peristálticas individuales para detergente o abrillantador, bombas dobles para máquinas lavadoras, bombas electromagnéticas específicamente estudiadas para la
detergencia, estaciones de higiene y accesorios para máquinas lavavajillas.
Las aplicaciones típicas son: lavavajillas industriales de ciclo o túnel, lavado y desinfección de bancos de trabajo,
lavadoras industriales, dosificación de productos químicos
agresivos, etc. Las bombas peristálticas son de cebado
automático, equipadas con motores de corriente continua
o alternada, y tubos de distintas medidas de Santoprene,
Pharmed®, Silicona y, en algunos casos, Tygon®.
Las bombas electromagnéticas, dotadas de purga manual, disponen de culatas de Polipropileno, diafragma de PTFE y estanqueidades de Viton® o Dutral®, la ejecución estándar prevé
válvulas de aspiración e impulsión con bolas dobles de Pyrex®.
Las estaciones de higiene cuentan con dispositivos de retención en cumplimiento con las normas europeas relativas
a la protección de la contaminación del agua potable. Están
montadas en cajas de polipropileno reforzado y, en algunos
casos, en ABS, todas las cajas tienen un grado de protección
IP adecuado a las condiciones habituales de funcionamiento.
Pompes péristaltiques simples pour détergent ou liquide de
rinçage, pompes doubles, pompe pour machines à laver le
ligne, pompes électromagnétiques spécialement étudiées
pour la détergence, stations d’hygiène et accessoires pour
machines lave-vaisselle.
Les applications typiques sont des lave-vaisselles industriels
à cycle ou en tunnel, lavage et désinfection de bancs de travail, lave-linges industriels, dosage de produits chimiques
agressifs etc. Les pompes péristaltiques sont autoamorçantes, équipées de moteurs à courant continu ou alternatif,
elles comportent des tuyaux de différentes mesures en Santoprene, Pharmed®, Silicone et dans certains cas en Tygon®.
Les pompes électromagnétiques, équipées de purge manuelle, ont de têtes en Polypropylène, diaphragme en
PTFE et joints d’étanchéité en Viton® ou Dutral® ; la version
standard prévoit des vannes d’aspiration et refoulement à
doubles billes en Pyrex®.
Les stations d’hygiène sont équipées de dispositifs anti-reflux conformément aux normes européennes sur la protection contre la contamination de l’eau potable. Elles sont
montées à l’intérieur de boîtiers en polypropylène renforcé
et, le cas échéant, en ABS ; tous les boîtiers ont un indice de
protection adéquat aux conditions habituelles de fonctionnement.
Todos nuestros equipos están fabricados según las normas
CE.
Tous nos appareillages sont fabriqués conformément aux
normes CE.
Doseurs pour lave-vaisselles
dosificadores
01 para lavavajillas
AQUA spa propone su
línea de dosificadores
para lavavajillas.
AQUA spa propose sa
ligne de doseurs pour
lave-vaisselle.
Los productos son el
resultado de un trabajo
que tiene como objetivo
principal proporcionar
una amplia selección al
cliente para satisfacer
completamente sus
necesidades.
Nos produits sont le
résultat d’un travail qui
se donne pour objectif
d’offrir un ample
choix au client, afin de
satisfaire pleinement
ses exigences.
Cada producto cuenta
con una amplia gama de
recambios.
Tout produit comporte
une vaste dotation de
pièces détachées.
El uso fácil y la fiabilidad
de los dosificadores
constituyen el éxito de
AQUA spa
La facilité d’utilisation et la
fiabilité des doseurs sont
la raison du succès que
AQUA spa a remporté
11
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-RS
detergente
détergent
Bomba de caudal fijo
Pompe à débit fixe
Bomba peristáltica para máquina lavavajillas con un único tanque y
una electroválvula. Caudal fijo.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve avec une électrovanne. Débit fixe.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230VAC / A pedido la versión 24 VDC
•Interruptor ON/OFF
•Tubo de Santoprene
•Alimentation : 230Vc.a. / Version 24 Vc.c. sur demande
•Interrupteur ON/OFF
•Tuyau en Santoprene
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD0B1V5010000000
TEC RS
1,5
1
230 VAC
SANTOPRENE
AD0B003010000000
TEC RS
3
1
230 VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2/ Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
12
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-R
detergente
détergent
Bomba de regulación individual
Pompe à simple réglage
Bomba peristáltica para todos los modelos de lavavajillas.
Ajustable en velocidad 10÷100%. Cebado mediante interruptor.
Fácil de usar gracias al uso de los destellos LED.
Pompe péristaltique pour tous les modèles de lave-vaisselle.
Réglable en vitesse : 10÷100 %. Amorçage par interrupteur. Facile
à utiliser grâce aux clignotements de la led.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•Potenciómetro para regulación caudal en velocidad
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas (Opcional)
•Tubo de Santoprene
•Velocidad ajustable entre el 10 y el 100%
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•Potentiomètre de réglage du débit en vitesse
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes (en option)
•Tuyau en Santoprene
•Vitesse réglable entre 10 et 100 %
Código/Code
Modelo/Modèle
AD0A004010000000
TEC R
Caudal/Débit (l/h)
4
Presión/Pression (bar)
1
Tensión/Tension
100÷240VAC
Tubo/Tuyau
SANTOPRENE
AD0A006010000000
TEC R
6
1
100÷240VAC
SANTOPRENE
AD0A00401E000000
TEC R
4
1
24VAC
SANTOPRENE
AD0A00601E000000
TEC R
6
1
24VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/
13
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-1TV
detergente
détergent
Bomba de doble regulación
Pompe à double réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y una
electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del reintegro de forma independiente. Fácil de programar gracias al uso de
los destellos del LED. Primera carga dosificación en tiempo ajustable
1÷240 segundos, con resolución de 1 segundo. Reintegro ajustable en
velocidad 10÷100%. Disponible la versión con timbre y sonda de nivel.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une
électrovanne, permettant la gestion du remplissage comme de la
réintégration de manière indépendante. Facilement programmable grâce
aux clignotements de la led. Premier remplissage du dosage dans un
temps réglable de 1 à 240 secondes, avec une résolution d’une seconde.
Réintégration réglable en vitesse : 10÷100 %. Version avec buzzer et sonde
de niveau également disponible.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•Potenciómetro para regulación caudal en velocidad
•Potenciómetro para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas (Opcional)
•Tubo de Santoprene
•Velocidad ajustable entre el 10 y el 100%
•Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•Potentiomètre de réglage du débit en vitesse
•Potentiomètre de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes (en option)
•Tuyau en Santoprene
•Vitesse réglable entre 10 et 100 %
•Temps réglable entre 1 et 240 secondes
Código/Code
Modelo/Modèle
AD1L004010000000
AD1L006010000000
AD1L00401E000000
AD1L00601E000000
TEC-1TV
TEC-1TV
TEC-1TV
TEC-1TV
Caudal/Débit (l/h)
4
6
4
6
Presión/Pression (bar)
1
1
1
1
Tensión/Tension
100÷240VAC
100÷240VAC
24VAC
24VAC
Tubo/Tuyau
SANTOPRENE
SANTOPRENE
SANTOPRENE
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Filtro de fondo/ Filtre de fond
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
ADSP000009A
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
QR code
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
Profundiza sobre
el tema
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
Aller directement à
l’analyse détaillée
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
14
http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
detergente
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-1TT
détergent
Bomba de doble regulación
Pompe à double réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y una
electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del reintegro de forma independiente. Primera carga dosificación en tiempo
ajustable 1÷240 segundos - reintegro dosificación en tiempo ajustable
1÷30 segundos. Fácil de programar gracias al uso de los destellos del
LED y con el procedimiento de temporización para configurar un tiempo de dosificación preciso, con resolución de un segundo. Disponible
la versión con timbre y sonda de nivel.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une électrovanne,
permettant la gestion du remplissage comme de la réintégration de manière
indépendante. Premier remplissage du dosage dans un temps réglable de 1
à 240 secondes - réintégration du dosage dans un temps réglable de 1 à 30
secondes. Facilement programmable grâce aux clignotements de la led et à la
procédure de temporisation, permettant d’établir un temps de dosage précis,
avec une résolution d’une seconde. Version avec buzzer et sonde de niveau
également disponible.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•2 potenciómetros para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas (Opcional)
•Tubo de Santoprene
•Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•N. 2 potentiomètres de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes (en option)
•Tuyau en Santoprene
•Temps réglable entre 1 et 240 secondes
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD1M004010000000
TEC-1TT
4
1
100÷240VAC
SANTOPRENE
AD1M006010000000
TEC-1TT
6
1
100÷240VAC
SANTOPRENE
AD1M00401E000000
TEC-1TT
4
1
24VAC
SANTOPRENE
AD1M00601E000000
TEC-1TT
6
1
24VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
QR code
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
Profundiza sobre
el tema
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
Aller directement à
l’analyse détaillée
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/
15
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-1VV
detergente
détergent
Bomba de doble regulación
Pompe à double réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y
una electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del
reintegro de forma independiente. Reintegro ajustable en velocidad
10÷100%. Primera carga ajustable en velocidad 10÷100%. Fácil de usar
gracias al uso de los destellos del LED. Disponible el modelo con timbre y sonda de nivel.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une
électrovanne, permettant la gestion du remplissage comme de la
réintégration de manière indépendante. Réintégration réglable en
vitesse : 10÷100 %. Premier remplissage réglable en vitesse : 10÷100
%. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Version avec
buzzer et sonde de niveau également disponible.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•2 potenciómetros para regulación de la velocidad
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas (Opcional)
•Tubo de Santoprene
•Velocidad ajustable entre el 10 y el 100%
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•N. 2 potentiomètres de réglage de la vitesse
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes (en option)
•Tuyau en Santoprene
•Vitesse réglable entre 10 et 100 %
Código/Code
Modelo/Modèle
AD1N004010000000
TEC-1VV
Caudal/Débit (l/h)
4
Presión/Pression (bar)
1
Tensión/Tension
100÷240VAC
Tubo/Tuyau
SANTOPRENE
AD1N006010000000
TEC-1VV
6
1
100÷240VAC
SANTOPRENE
AD1N00401E000000
TEC-1VV
4
1
24VAC
SANTOPRENE
AD1N00601E000000
TEC-1VV
6
1
24VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
16
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
detergente
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-2TT
détergent
Bomba de doble regulación
Pompe à double réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y
una o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos
LED. Ajustable en tiempo. Carga inicial ajustable en tiempo 1÷240
segundos. Restablecimiento ajustable en tiempo 1÷30 segundos.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux
électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led.
Réglable en temps. Remplissage initial réglable dans un temps de
1 à 240 secondes. Rétablissement réglable dans un temps de 1 à
30 secondes.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 24÷230VAC
•2 potenciómetros para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF
•Tubo de Santoprene
•Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos
•Alimentation : 24÷230Vc.a.
•N. 2 potentiomètres de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF
•Tuyau en Santoprene
•Temps réglable entre 1 et 240 secondes
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD0H00401E000000
TEC 2TT
4
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
AD0H00601E000000T
TEC 2TT
6
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000471-tec-per-1t-2tt/
17
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
detergente
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-2TV
détergent
Bomba de doble regulación
Double adjustment pump
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una
o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos del
LED. Ajustable en tiempo y velocidad. Carga inicial ajustable en tiempo
1-240 segundos. Restablecimiento ajustable en velocidad 0-100%.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux
électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Réglage en temps et vitesse. Remplissage initial réglable dans un temps
de 1 à 240 secondes. Rétablissement réglable en vitesse : 0-100 %.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 24÷230VAC
•Potenciómetro para regulación de la velocidad
•Potenciómetro para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF
•Tubo de Santoprene
•Velocidad ajustable de 0 a 100%
•Alimentation : 24÷230Vc.a.
•Potentiomètre de réglage de la vitesse
•Potentiomètre de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF
•Tuyau en Santoprene
•Vitesse réglable de 0 à 100 %
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD0L00401E000000
TEC 2TV
4
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
AD0L00601E000000
TEC 2TV
6
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
18
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000475-tec-2tv-per-r-2tv/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-2VV
detergente
détergent
Bomba de doble regulación
Pompe à double réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque
y una o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos del LED. Carga inicial ajustable en velocidad 0-100%.
Restablecimiento ajustable en velocidad 0-100%.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux
électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led.
Remplissage initial réglable en vitesse : 0-100 %.
Rétablissement réglable en vitesse : 0-100 %.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 24÷230VAC
•2 potenciómetros para regulación de la velocidad
•Potenciómetros para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF
•Tubo de Santoprene
•Velocidad ajustable entre 0 y 100%
•Alimentation : 24÷230Vc.a.
•N. 2 potentiomètres de réglage de la vitesse
•Potentiomètres de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF
•Tuyau en Santoprene
•Vitesse réglable entre 0 et 100 %
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD0N00401E000000
TEC 2VV
4
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
AD0N00601E000000
TEC 2VV
6
1
24÷230VAC
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
ADSP000009A
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000479-tec-2vv-per-r-2tv/
19
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-RS
liquide de rinçage
Bomba de caudal fijo
Pompe à débit fixe
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y
una electroválvula. Caudal fijo.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une
électrovanne. Débit fixe.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230VAC
•Interruptor ON/OFF
•Tubo de Silicona o Tygon
•Alimentation : 230Vc.a.
•Interrupteur ON/OFF
•Tuyau en Silicone ou Tygon
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
AD0B001030A00000
TEC RS
1
3
230VAC
TYGON
AD0B001030B00000
TEC RS
1
3
230VAC
SILICONE
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP8000025
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000063
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
ADSP6500051
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
ADSP6000078
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
ADSP6000546
ADSP6000078
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
ADPS8000112
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
ADSP000023B
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
ADSP000023A
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”
Raccord en T 1/8”
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
20
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-R
liquide de rinçage
Bomba de regulación individual.
Pompe simple réglage.
Bomba peristáltica para todos los modelos de lavavajillas. Ajustable en velocidad 10÷100%. Cebado mediante interruptor. Fácil de
usar gracias al uso de los destellos LED.
Disponible también el modelo con timbre y sonda de nivel.
Pompe péristaltique pour tous les modèles de lave-vaisselle.
Réglable en vitesse : 10÷100 %. Amorçage par interrupteur. Facile
à utiliser grâce aux clignotements de la led.
Version équipée de buzzer et sonde de niveau disponible.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•Potenciómetro para regulación caudal en velocidad
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas (Opcional)
•Tubo de Tygon o Silicona
•Velocidad ajustable entre el 10 y el 100%
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•Potentiomètre de réglage du débit en vitesse
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes (en option)
•Tuyau en Tygon ou Silicone
•Vitesse réglable entre 10 et 100 %
Código/Code
Modelo/Modèle
AD0A001030A00000
AD0A001030B00000
AD0A00103EA00000
AD0A00103EB00000
TEC R
TEC R
TEC R
TEC R
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
1
1
1
1
3
3
3
3
Tensión/Tension
100÷240VAC
100÷240VAC
24VAC
24VAC
Tubo/Tuyau
TYGON
SILICONE
TYGON
SILICONE
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP8000025
ADSP6000546
ADSP6000078
Código/Code
Descripción/Description
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP8000025
ADSP6000546
ADSP6000078
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADSP000023B
ADSP000023A
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”
Raccord en T 1/8”
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/
21
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques
TEC-1T
liquide de rinçage
Bomba de regulación individual
Pompe à simple réglage
Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque
y una o dos electroválvulas. Ajustable en tiempo 1÷30 segundos.
Cebado mediante interruptor. Fácil de programar gracias al uso de
los destellos del LED y con el procedimiento de temporización para
configurar un tiempo de dosificación preciso. Disponible también el
modelo con timbre y sonda de nivel.
Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux
électrovannes. Réglable dans un temps de 1 à 30 secondes. Amorçage
par interrupteur. Facilement programmable grâce aux clignotements
de la led et à la procédure de temporisation permettant d’établir un
temps de dosage précis. Version équipée de buzzer et sonde de niveau disponible.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC
•Potenciómetro para regulación del tiempo
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para alarma nivel (opcional)
•Tubo de Tygon o silicona
•Tiempo ajustable entre 1 y 30 segundos
•Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a.
•Potentiomètre de réglage du temps
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarme niveau (en option)
•Tuyau en Tygon ou Silicone
•Temps réglable de 1 à 30 secondes
Código/Code
Modelo/Modèle
AD0M001030A00000
AD0M001030B00000
AD0M00103EA00000
AD0M00103EB00000
TEC 1T
TEC 1T
TEC 1T
TEC 1T
Caudal/Débit (l/h)
1
1
1
1
Presión/Pression (bar)
3
3
3
3
Tensión/Tension
100÷240VAC
100÷240VAC
24VAC
24VAC
Tubo/Tuyau
TYGON
SILICONE
TYGON
SILICONE
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP8000025
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP8000025
ADSP6000546
ADSP6000078
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
Filtro de fondo/ Filtre de fond
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
ADSP6000546
ADSP6000078
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADSP000023B
ADSP000023A
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”
Raccord en T 1/8”
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100
PESO/POIDS:
1.1 Kg
22
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
23
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
DGTEC ST
detergente
détergent
Bomba Peristáltica digital de tres modalidades
Pompe Péristaltique numérique à trois modalités
El modelo ST permite la dosificación del detergente para las máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba está alimentada por la electroválvula de carga/enjuagado de la lavavajillas
en la cual está montada, y se puede programar en 3 modalidades:
Tiempo y velocidad, Gramos por litro de producto, Gramos por litro
de principio activo del producto.
Le modèle ST permet le dosage du détergent pour lave-vaisselle de
manière simple, flexible et précise. La pompe est alimentée par l’électrovanne de remplissage/rinçage, dont le lave-vaisselle est équipé, qui
est programmable en 3 modalités : Temps et vitesse, Grammes par
litre de produit, Grammes par litre de principe actif du produit.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230V
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Santoprene
•Alimentation : 230V
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Santoprene
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
ADD5004010000000
DGTEC ST-4
4
1
230V
SANTOPRENE
ADD5006010000000
DGTEC ST-6
6
1
230V
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
ADSP000009A
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/
QR code
Profundiza sobre
el tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
ADSP6000068I
24
Tubo/Tuyau
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
DGTEC 2ST
detergente
détergent
Bomba Peristáltica digital de tres modalidades
Pompe Péristaltique numérique à trois modalités
El modelo 2ST permite la dosificación del detergente para las máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba está
alimentada por las electroválvulas de carga y enjuagado de la lavavajillas en la cual está montada, con la posibilidad de alimentación
mediante electroválvula individual de carga/enjuagado, y se puede
programar en 3 modalidades: Tiempo y velocidad, Gramos por litro
de producto, Gramos por litro de principio activo del producto.
Le modèle 2ST permet le dosage du détergent pour lave-vaisselle de
manière simple, flexible et précise. La pompe est alimentée par les
électrovannes de remplissage et de rinçage, dont le lave-vaisselle est
équipé, mais elle peut être aussi alimentée par simple électrovanne de
remplissage / rinçage, qui est programmable en 3 modalités : Temps
et vitesse, Grammes par litre de produit, Grammes par litre de principe
actif du produit.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230V
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Santoprene
•Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m
•Alimentation : 230V
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Santoprene
•Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
ADD6004010000000
DGTEC 2ST-4
4
1
230V
SANTOPRENE
ADD6006010000000
DGTEC 2ST-6
6
1
230V
SANTOPRENE
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
ADSP000009A
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/
QR
code
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
25
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
DGTEC CD
detergente
détergent
Bomba digital ajustable en Conductividad
Pompe numérique réglable en Conductibilité
El modelo CD está diseñado para la dosificación de detergente, líquido o sólido, en función de la conductividad medida en la cámara
de la lavavajillas, permitiendo su regulación de forma fácil y precisa.
Le modèle CD est étudié pour un dosage de détergent, qu’il soit liquide ou solide, d’après la conductibilité mesurée dans la cuve du
lave-vaisselle, ce qui en permet un réglage simple et précis.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230VAC
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Santoprene
•Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m
•Sonda conductividad 0-12 mS/cm (cable 3 m)
•Alimentation : 230Vc.a.
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Santoprene
•Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m
•Sonde de conductibilité 0-12 mS/cm (câble de 3 m)
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
DGTEC CD - 6
6
1
230V
SANTOPRENE
ADD4010010000000
DGTEC CD - 10
10
0
230V
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
ADPACDK1D
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
ADPACDK1D
Sonda de conductividad 0-12 mS/cm (longitud cable 3 m) / Sonde de conductibilité 0-12 mS/cm (câble de 3 m de long)
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
ADSP000009A
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
http://aqua.quickris.com/adsp7000634-dgtec-cd/
QR
code
ADSP6000068I
26
Tubo/Tuyau
ADD4006010000000
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales abrillantador
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
DGTEC ST-R
liquide de rinçage
Bomba peristáltica digital de tres modalidades
Pompe péristaltique numérique à trois modalités
El modelo ST permite la dosificación del abrillantador para las
máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba
está alimentada por la electroválvula de carga/enjuagado de la
lavavajillas en la cual está montada, y se puede programar en 3
modalidades: Tiempo y velocidad, Gramos por litro de producto,
Gramos por litro de principio activo del producto.
Le modèle ST permet le dosage du liquide de rinçage pour
lave-vaisselle de manière simple, flexible et précise. La pompe
est alimentée par l’électrovanne de remplissage/rinçage, dont le
lave-vaisselle est équipé, qui est programmable en 3 modalités :
Temps et vitesse, Grammes par litre de produit, Grammes par litre
de principe actif du produit.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230VAC
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Silicona o Tygon
•Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m
•Alimentation : 230Vc.a.
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Silicone ou Tygon
•Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tensión/Tension
Tubo/Tuyau
ADD5001030B00000
DGTEC ST-R-1
1
3
230V
SILICONE
ADD5001030A00000
DGTEC ST-R-1
1
3
230V
TYGON
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP8000025
ADSP6000546
ADSP6000078
Código/Code
Descripción/Description
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000063
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6500051
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000078
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADSP000023B
ADSP000023A
Tubo Silicone TEC Completo/ TEC Complete Silicone Tubing
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
OPCIONAL/ EN OPTION
http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/
QR
code
ADSP6000050
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”
Raccord en T 1/8”
27
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION
MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA /
MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE
DET
ABRILL/L.RINÇ
DET
Detergente / Détergent:
Detergente / Détergent:
ABRILLANTADOR / LIQUIDE DE RINÇAGE:
ABRILLANTADOR / LIQUIDE DE RINÇAGE:
TEC-RS, TEC-R, TEC-1TT/2TT, TEC-1TV/2TV, TEC-1VV/2VV, DGTEC ST/2ST
TEC-RS, TEC-R, TEC-1T, DGTEC ST
28
MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y DOS ELECTROVÁLVULA /
MACHINE MONOCUVE AVEC DEUX ÉLECTROVANNES
TEC-2TT, TEC-2TV, TEC 2VV, DGTEC 2ST
TEC-RS, TEC-R, TEC-1T, DGTEC ST
ABRILL/L.RINÇ
01
dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION
MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA /
MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE
DET
Detergente / Détergent:
DGTEC CD
29
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles
doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes
AQUA DET-1
Sistema doble para máquinas lavavajillas con
un único tanque y una electroválvula.
Double système pour lave-vaisselle monocuve avec
une électrovanne.
Detergente ajustable en velocidad 10÷100%, tanto en la primera carga como en el enjuagado.
Abrillantador ajustable en velocidad 10÷100% y en tiempo de 4 a 24
segundos con aumentos de 4 segundos mediante conmutador DIP.
Reconocimiento fase de la primera carga con el límite dosificación
abrillantador 30 segundos configurable mediante conmutador DIP.
Détergent réglable en vitesse de 10 à 100 %, aussi bien au premier
remplissage qu’au rinçage. Liquide de rinçage réglable en vitesse de 10
à 100 % et dans un temps de 4 à 24 secondes avec incréments de 4 secondes par mini-interrupteur (Dip switch). Reconnaissance de la phase
du premier remplissage avec une limite de dosage de 30 secondes du
liquide de rinçage programmable par mini-interrupteur (Dip switch).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 24÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado)
•Consumo: 10 Vatios (Máx)
•Entradas sonda de nivel: 2 (Detergente y abrillantador)
•Interruptor On/Off: Estándar
•Timbre: Estándar
Es posible conectar el sistema de dos maneras: estándar (con un
único cable) o con la alimentación separada (con dos cables).
•Alimentation : 24÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A)
•Absorption : 10 Watt (max)
•Entrées sonde de niveau : 2 (Détergent et liquide de rinçage)
•Interrupteur On/Off : Standard
•Buzzer : Standard
Deux méthodes de raccordement sont possibles : standard (un seul
câble) ou à alimentation séparée (deux câbles).
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tubo/Tuyau
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
AD0E00A0A0C00000
AQUA DET1
4
1
1
3
Santoprene
Tygon
AD0E00A0A0E00000
AQUA DET1
4
1
1
3
Santoprene
Silicone
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6020156
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6020156
ADSP6000546
ADSP6000078
Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
Filtro de fondo/ Filtre de fond
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADPS8000109
ADSP000023B
ADSP000023A
ADSP000009A
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Tubo Santoprene per TEC/ TEC Santoprene Tubing
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
30
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8”
ADSP6000546
ADSP6000078
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles
doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN /
EXEMPLES D’INSTALLATION
Dimensiones /
Dimensions
DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 235 x 237 x 137.5
PESO/POIDS: 2.3 Kg
DET
ABRILL/L.RINÇ
MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA/
MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE
Esquema de funcionamiento/ Schéma de fonctionnement
E.V. carga/enjuagado
E.V. remplissage/rinçage
Primera carga/Premier remplissage
30 seg
Bomba Det.
Pompe Dét.
4 - 30 seg
Dip switch #3 OFF
Bomba Abrill
Pompe L.Rinç.
1 - 15 seg
Dip switch #3 ON
Bomba Abrill
Pompe L.Rinç.
ILIM.
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000430-aqua-det-1/
31
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles
doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes
AQUA DET-2
Sistema doble para lavavajillas con un único tanque y
una o dos electroválvulas y pequeños lavavajillas túneles.
Double système pour lave-vaisselle monocuve équipée
d’une ou deux électrovannes et petit lave-vaisselle en tunnel.
Carga inicial detergente ajustable en tiempo 0÷120 segundos. Restablecimiento detergente ajustable en velocidad 10÷100%. Abrillantador ajustable en velocidad 10÷100%. Límite dosificación abrillantador
30 segundos configurable mediante conmutador DIP.
Remplissage initial du détergent réglable dans un temps de 0 à 120
secondes. Rétablissement détergent réglable en vitesse : 10÷100 %.
Liquide de rinçage réglable en vitesse : 10÷100 %. Limite de dosage
du liquide de rinçage 30 secondes, programmable par mini-interrupteur (Dip switch).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 24÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado)
•Consumo: 10 Vatios (Máx)
•Entradas sonda de nivel: 2 (Detergente y abrillantador)
•Interruptor On/Off: Estándar
•Timbre: Estándar
Es posible conectar el sistema de dos maneras: estándar (con sólo
dos cables) o con la alimentación separada (con tres cables).
•Alimentation : 24÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A)
•Absorption : 10 Watt (max)
•Entrées sonde de niveau : 2 (Détergent et liquide de rinçage)
•Interrupteur On/Off : Standard
•Buzzer : Standard
Deux méthodes de raccordement sont possibles : standard (deux
câbles seulement) ou à alimentation séparée (trois câbles).
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
Presión/Pression (bar)
Tubo/Tuyau
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
Detergente
Détergent
Abrillantador
Liquide de rinçage
AD0F00A0A0C00000
AQUA DET2
4
1
1
3
Santoprene
Tygon
AD0F00A0A0E00000
AQUA DET2
4
1
1
3
Santoprene
Silicone
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6020156
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6020156
ADSP6000546
ADSP6000078
Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
Filtro de fondo/ Filtre de fond
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
ADSP6000546
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADPS8000109
ADSP000023B
ADSP000023A
ADSP000009A
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Tubo Santoprene per TEC/ TEC Santoprene Tubing
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
32
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8”
ADSP6000078
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles
doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN /
EXEMPLES D’INSTALLATION
Dimensiones /
Dimensions
DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 235 x 237 x 137.5
PESO/POIDS: 2.3 Kg
DET
BRILL/RINSE
MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y DOS ELECTROVÁLVULA/
MACHINE MONOCUVE AVEC DEUX ÉLECTROVANNES
Esquema de funcionamiento/ Schéma de fonctionnement
Funcionamiento de túnel / Fonctionnement en tunnel
Funcionamiento de ciclo / Fonctionnement à cycle
E.V. carga
E.V. remplissage
E.V. carga
E.V. remplissage
T<30 seg
E.V. Enjuagado
E.V. Rinçage
...
E.V. Enjuagado
E.V. Rinçage
T Carga/T Remplissage
Bomba Det.
Pompe Dét.
20 seg
0-120 seg
Bomba Abrill
Pompe L.Rinç.
T>30 seg
...
30 seg
T Carga/
T Remplissage
T Carga/T Remplissage
...
Bomba Det.
Pompe Dét.
0-120 seg
...
Bomba Abrill
Pompe L.Rinç.
1 - 15 seg
1 - 15 seg
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000453-aqua-det-2/
33
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad
doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques
AQUA DET-4
Sistema triple para cualquier tipo de lavavajillas.
Triple système pour tout type de lave-vaisselle.
El nuevo sistema AQUA DET4 se ha diseñado para dosificar hasta
tres productos químicos (detergente, abrillantador y desinfectante)
en cualquier tipo de lavavajillas, desde las pequeñas lavavasos hasta
las grandes máquinas de túnel. Gracias a la tecnología de microprocesador y una pantalla LCD, el sistema AQUA DET4 es fácil de usar y
permite un ahorro en el consumo de cada producto químico.
Le nouveau système AQUA DET4 a été conçu pour doser jusqu’à trois
produits chimiques (détergent, liquide de rinçage et assainissant) dans
tout type de lave-vaisselle, des tout petits lave-verres aux grandes machines en tunnel. La technologie à microprocesseur et l’afficheur LCD
du système AQUA DET4 facilitent sa programmation en permettant
d’économiser la consommation de chaque produit chimique.
*Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande
Descripción
DESCRIPTION
Gracias a la tecnología Bluetooth, el sistema AquaDet4 se puede
conectar a un ordenador o a un smartphone. El Bluetooth facilita
la programación del sistema, por lo tanto dejarán de producirse situaciones incómodas detrás del lavavajillas. La aplicación SW para
el control Bluetooth Aqua Det4 Control se puede instalar tanto en
palms con sistema operativo Microsoft Windows Mobile 6 o sucesivos y stack Bluetooth Microsoft, como en ordenadores con sistema
operativo Windows Xp o 7 con el driver del bluetooth Microsoft
Bluetooth Enumerator. Mantiene en memoria todas las estadísticas
relativas a los consumos de productos químicos, tiempos de funcionamiento, contadores de ciclos de lavado y de tambores. Además, si está presente la sonda de temperatura, mantiene en memoria la temperatura media diaria de la cámara de lavado.
•Contraseña - Los datos de programación y las estadísticas están protegidos por una contraseña de 4 dígitos.
•O.F.A. (Alarma de Sobredosificación) - Para evitar una sobredosificación del detergente en caso de problemas en la lectura
de la sonda de conductividad.
•Alarmas de nivel - Cada producto químico tiene su entrada
para la sonda de nivel mínimo.
•Grado de protección - IP65 contra polvo y chorros de agua.
Grâce à la technologie Bluetooth le système AquaDet4 peut être relié à un ordinateur ou à un smartphone. Le Bluetooth facilite la programmation du système ; donc, pas plus de mouvements inconfortables derrière le lave-vaisselle. Le progiciel, pour la commande via
le Bluetooth Aqua Det4 Control, peut être installé sur des palmaires
avec système d’exploitation Microsoft Windows Mobile 6 ou suivants
et stack Bluetooth Microsoft, tout comme sur des PC avec système
d’exploitation Windows XP ou 7 et pilote du bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Toutes les statistiques sont gardées en mémoire
pour ce qui est de la consommation des produits chimiques, temps
de fonctionnement, compteurs des cycles de lavage et des paniers. En
présence d’une sonde thermique, la température moyenne journalière
de la cuve de lavage est également gardée en mémoire.
•Mot de passe - Les données de programmation et les statistiques sont protégées par un mot de passe de 4 chiffres.
•O.F.A. (Alarme de Surdosage) - Pour empêcher tout surdosage du détergent, s’il y a un problème de lecture de la sonde
de conductibilité.
•Alarmes de niveau - Tout produit chimique a son accès par la
sonde de niveau minimum.
•Indice de protection - IP65 contre la poussière et les jets d’eau.
Detergente
•Controlada en conductividad y tiempo-velocidad
•Velocidad ajustable entre 15 y 100%
•Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo
Abrillantador
•Controlada en tiempo y velocidad
•Velocidad de la bomba peristáltica ajustable entre 15 y 100%
•Frecuencia impulsos de la bomba electromagnética de 1 a 50 por minuto
•Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo
Desinfectante
•Controlada en tiempo y velocidad
•Velocidad ajustable entre 15 y 100%
•Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo
Détergent
•Contrôlée en conductibilité et temps/vitesse
•Vitesse réglable entre 15 et 100 %
•Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu
Liquide de rinçage
•Contrôlée en temps et vitesse
•Vitesse de la pompe péristaltique réglable entre 15 et 100 %
• Fréquence des impulsions de la pompe électromagnétique de 1 à 50 la minute
•Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu
Assainissant
•Contrôlée en temps et vitesse
•Vitesse réglable entre 15 et 100 %
•Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu
Configuraciones bomba
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Eléctricas
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Électriques
Hidráulicas
Hydrauliques
•Alimentación: 100÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado)
•Consumo: 20 Vatios (Máx)
•Entradas señales de activación: 3 (carga, enjuagado y lavado)
24÷240VAC
•Salida alarma: 30VDC - 500mA
•Salida relé: 250VAC - 5A
•Entradas sondas de nivel: 4 (detergente, abrillantador, desinfectante y cámara de lavado)
•Caudal bomba peristáltica del detergente: 10 l/h a 0,1 bar
•Caudal bomba peristáltica del abrillantador: 1,5 l/h a 3 bar
•Caudal bomba electromagnética del abrillantador: 2 l/h a 7 bar
•Caudal bomba peristáltica del desinfectante: 1,5 l/h a 3 bar
34
Réglages de la pompe
•Alimentation : 100÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A)
•Absorption : 20 Watt (max)
•Entrées signaux d’activation : 3 (remplissage, rinçage et lavage) 24÷240Vc.a.
•Sortie alarme : 30Vc.c. - 500mA
•Sortie relais : 250Vc.a. - 5A
•Entrées sondes de niveau : 4 (détergent, liquide de rinçage,
assainissant et cuve de lavage)
•Débit de la pompe péristaltique du détergent: 10 l/h à 0,1 bar
•Débit de la pompe péristaltique du liquide de rinçage: 1,5 l/h à 3 bar
•Débit de la pompe électromagnétique du liquide de rinçage: 2 l/h à 7 bar
•Débit de la pompe péristaltique de l’assainissant: 1,5 l/h à 3 bar
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad
doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques
Código
Code
Modelo
Modèle
Sonda
Sonde
Bomba detergente
Pompe détergent
B. Abrillantador
P. liquide rinçage
Bomba de Saneamiento
Pompe Assainissant
Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4310N0NE000000 Det4 (Mod.1) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone
-
Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT
AD4350R0RE000000 Det4 (Mod.5) ÀConductiva
conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT
-
Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4330P0PE000000 Det4 (Mod.3) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone Péristaltique - Tuyau en Silicone
Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4370S0SE000000 Det4 (Mod.7) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT Péristaltique - Tuyau en Silicone
Inductiva
Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4310N0NE0D0000 Det4 (Mod.1) À induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone
-
Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT
AD4350R0RE0D0000 Det4 (Mod.5) ÀInductiva
induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT
-
Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4330P0PE0D0000 Det4 (Mod.3) ÀInductiva
induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone Péristaltique - Tuyau en Silicone
Inductiva
Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT Peristáltica - Tubo de Silicona
AD4370S0SE0D0000 Det4 (Mod.7) À induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT Péristaltique - Tuyau en Silicone
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6020156
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6000546
ADSP6000078
ADPACDNK1
ADCDIND
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6020156
ADSP6000068I
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6000546
ADSP6000078
ADPACDNK1
ADCDIND
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
Filtro de fondo/ Filtre de fond
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
Sonda de conductividad (cable 3m) / Sonde de conductibilité (câble de 3m)
Kit sonda inductiva para una lectura en conductividad sin mantenimiento/ Kit sonde inductive pour une lecture en conductibilité sans entretien
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADPS8000112
ADPS8000109
ADSP000023B
ADSP000023A
ADSP000009A
Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet
Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
ADSP6000550
Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8”
Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth
>> Para el esquema de instalación AQUA DET-4 ver página 37 /
>> Pour le schéma d’installation AQUA DET-4 voir à page 37
QR code
Profundiza sobre el
tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000519-det4/
35
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad
doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques
AQUA DET-4 Powder
Ideal para la dosificación de detergentes sólidos para lavavajillas
Idéal pour le dosage de détergents solides pour lave-vaisselle
Sistema de dosificación para detergente sólido y abrillantador para todos los tipos de lavavajillas. La duración
de la dosificación del detergente sólido está determinada por la conductividad medida en la cámara por la sonda de medición de conductividad, mientras la duración
de la dosificación del abrillantador se puede programar.
Las dosificaciones dependen de las distintas fases de lavado de la lavavajillas. El sistema cuenta con una pantalla digital y con control estadísticas de lavados. Además,
a pedido, se puede conectar el sistema a un ordenador o
a un smartphone gracias a la tecnología Bluetooth.
Système de dosage pour détergent solide et liquide de rinçage pour tous types de lave-vaisselle. La durée du dosage
du détergent solide dépend de la conductibilité mesurée
dans la cuve par la sonde conductimétrique, alors que la
durée du dosage du liquide de rinçage est programmable.
Les dosages sont en fonction des différentes phases de lavage du lave-vaisselle.
Le système est équipé d’afficheur numérique et de contrôle
des statistiques de lavage. Sur demande, il est également
possible de relier le système à un ordinateur ou à un smartphone grâce à la technologie Bluetooth.
*Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 100÷230VAC
•Consumo: 20 Vatios (Máx)
•Entradas nivel: Abrillantador
•Interruptor: On/Off alimentación
•Sonda tipo: Sonda de medición de conductividad 0/12mS
termo compensada
•Estadísticas: Medición tiempo efectivo de dosificación
•Alarma: O.F.A.
•Electroválvula detergente sólido: 24 VDC, 10 bar
•Sistema de retención: Incluido
•Bomba abrillantador: 1,5 l/h a 0-3 bar
•Entradas: Carga, enjuagado, lavado
•Alimentation : 100÷230Vc.a.
•Absorption : 20 Watt (max)
•Entrées niveau : Liquide de rinçage
•Interrupteur : On/Off alimentation
•Sonde type : Sonde conductimétrique 0/12mS thermiquement
compensée
•Statistiques : Mesure du temps effectif de dosage
•Alarme : O.F.A.
•Électrovanne détergent solide : 24 Vc.c., 10 bars
•Système antireflux : Inclus
•Pompe liquide de rinçage : 1,5 l/h à 0-3 bar
•Entrées : Remplissage, rinçage, lavage
Código/ Code
Modelo/ Modèle
Caudal/ Débit (l/h)
Presión/ Pression (bar)
Tensión/ Tension
ADPDET42
DET 4 - 2
1
3
230V
SILICONE
Conductiva/ À conduction
ADPDET421
DET 4 - 2
1
3
230V
SILICONE
Inductiva/ À induction
DET
ABRILL/L.RINÇ
Dimensiones /
Dimensions
19,5
210
,0
600,0
36
501,9
400,0
82,4
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN /
EXEMPLES D’INSTALLATION
Tubo/ Tuyau Tipo sonda/ Type de sonde
01
dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad
doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000063
ADSP6500051
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000063
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
ADSP6500051
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
ADSP6000078
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
ADSP6000078
ADPACDNK1
ADCDIND
ADPACDNK1
Sonda de conductividad estándar / Sonde de conductibilité standard
ADCDIND
Kit Sonda inductiva para lectura en conductividad sin Mantenimiento/ Kit de sonde inductive pour la lecture en conductibilité sans entretien
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
Tubo Silicona Completo/ Tuyau en Silicone Complet
ADSP000023B
Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000050
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000050
Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8”
ADSP6000550
Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000519-det4/
EJEMPLO DE INSTALACIÓN AQUA DET-4 /
EXEMPLE D’INSTALLATION AQUA DET-4
DET
ABRILL/L.RINÇ
37
01
dosificadores para lavavajillas - bombas electromagnéticas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes électromagnétiques
HC150
Bomba dosificadora electromagnética HC150
Pompe doseuse électromagnétique HC150
HC 150 Bomba Electromagnética Modalidad Constante.
Bomba electromagnética con modo de funcionamiento constante:
caudal ajustable de 0 a 100% o de 0 a 20%.
Disponibles también las versiones con sonda de nivel.
HC 150 Pompe Électromagnétique en Mode Constant.
Pompe électromagnétique avec mode de fonctionnement constant:
débit réglable de 0 à 100 % ou de 0 à 20 %.
Les versions avec sonde de niveau sont également disponibles.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230VAC
•Cuerpo Bomba PP 1/2”
•Consumo: 16 Vatios
•Conexiones hidráulicas: 4x6 mm
•Alimentation : 230Vc.a.
•Corps de Pompe PP 1/2”
•Absorption : 16 Watts
•Raccordements hydrauliques : 4x6 mm
Código
Code
Modelo
Modèle
Caudal
Débit (l/h)
Presión
Pression (bar)
N. golpes
N° coups (SPM)
Vol. Inyección (ml/golpes)
Vol. Injection (ml/coups)
Sonda nivel
Sondes de niveau
Juntas
Joints d’étanchéité
AD9500223D000
1
10
1
150
1,11
x
EPDM
AD9500203D000
1
10
1
150
1,11
√
EPDM
AD9500120B000
2
3
7
120
0,42
x
FPM
AD9500100B000
2
3
7
120
0,42
√
FPM
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6020221
ADSP6000546
ADSP6000078
ADSP6000053
ADSP60000917D
ADSP60000917V
ADSP6000063
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6020221
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m)
ADSP6000078
Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m)
ADSP6500051
ADSP6000917
DETERGENTE/ Détergent
ADSP6000053
Racord inyección de polipropileno con válvula de reborde de EPDM / Raccord d’injection en polypropylène avec clapet à lèvre en EPDM
ADSP60000917D
Filtro de fondo de EPDM / Filtre de fond en EPDM
Abrillantador/ Liquide de rinçage
38
ADSP6000063
Racord porta-goma / Raccord tuyau souple
ADSP6500051
Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier
ADSP6000917V
Filtro de fondo de FPM / Filtre de fond en FPM
01
dosificadores para lavavajillas - bombas electromagnéticas
doseurs pour lave-vaisselle - pompes électromagnétiques
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP9000100
Cuerpo bomba PP/GL/VT(FPM)/ Corps de pompe PP/GL/VT(FPM)
ADSP9000101
Cuerpo bomba PP/GL/DT(EPDM)/ Corps de pompe PP/GL/DT(EPDM)
MATERIALES EN CONTACTO CON EL PRODUCTO QUÍMICO/ MATÉRIELS AU CONTACT AVEC LE PRODUIT CHIMIQUE
HC 150
Versión estándar/Version standard
A pedido/Sur demande
PP
PVDF
Diafragma/Diaphragme
PTFE
-
Bolas/Billes
Pyrex
PTFE
PP
PVDF
FPM/ EPDM
EPDM
Hastelloy-Pyrex
Hastelloy-PTFE/Hastelloy-PTFE
Racord de inyección/Raccord d’injection
PP
PVDF
Válvula de fondo/Vanne de fond
PP
PVDF
Cuerpo bomba/Corps de pompe
Válvulas/Vannes
Juntas tóricas/Joints Toriques
Válvula de inyección muelle-bola/Vanne d’injection ressort-bille
Notas: para montaje horizontal añadir código ADBAS100: sostén a base HC150
Notes: pour la pose à l’horizontale ajouter le code ADBAS100 : étrier de fixation au socle HC150
136,5
100
83
177
153
50
ax
14
Øm
Dimensiones (mm) AxBxCxD/Dimensions (mm) AxBxCxD
153 x 101 x 136.5 x177
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp9500090-hc150/
39
per lavabiancheria
Chemical dosatori
and hygiene
dosing systems
02
laundry chemical dispensers
Dosage laverie auto
dosificación
02 lavandería
40
AQUA spa, siempre
atenta a la evolución del
mercado,
se complace en presentar
su línea de productos para
la dosificación
de productos para
máquinas lavadoras.
AQUA spa, toujours
attentive à l’évolution du
marché,
est heureuse de présenter
sa propre ligne de
produits pour le dosage
des produits pour
machines lave-linges.
La gama propuesta prevé
bombas peristálticas
digitales individuales,
dosificadores para
máquinas de autoservicio,
dosificadores para
sistemas multi-máquina
y dosificadores para
sistemas de una máquina.
La gamme proposée
prévoit des pompes
péristaltiques numériques,
doseurs pour machines
des laveries automatiques,
doseurs pour système
multi-machines et doseurs
pour systèmes monomachine.
Además, se ha reservado
una atención particular a
los kits suministrados con
cada producto.
Nous avons également
apporté un soin tout
particulier aux kit en
dotation à chaque produit.
02
dosificadores para lavadoras - bombas peristálticas digitales
doseurs pour lave-linge - pompes péristaltiques numériques
DGTEC OPL
Bomba peristáltica digital de dos modalidades
Pompe péristaltique numérique à deux modalités
El modelo OPL permite la dosificación de productos para máquinas lavadoras de manera fácil, flexible y precisa. La bomba
se puede programar en 2 modalidades: CICLO DE DOSIFICACIÓN,
RELÉ. La modalidad “Ciclo de Dosificación” permitirá la regulación de la dosificación según el tiempo configurado o según la
cantidad de producto en gr por Kg de ropa; la modalidad relé
permitirá la dosificación mediante el pilotaje directo de la señal de
inhibición procedente de la electroválvula de la máquina lavadora.
Le modèle OPL permet le dosage de produits pour machines
lave-linges de manière simple, flexible et précise. La pompe
est programmable dans 2 modalités : CYCLE DE DOSAGE, RELAIS.
La modalité « Cycle de Dosage » permet de régler le dosage selon
le temps programmé ou la quantité de produit en grammes par
kilo de linge; la modalité relais permet le dosage par pilotage
direct du signal inhibiteur provenant de l’électrovanne de la
machine lave-linge.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230V
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (Opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Pharmed/ Silicona/ Santoprene
•Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m
•Alimentation : 230V
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Pharmed/ Silicone/ Santoprene
•Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m
Código/Code
Modelo/Modèle
Caudal/Débit (l/h)
ADD7020000P00000
OPL
20
Presión/Pression (bar)
0
Tensión/Tension
230V
Tubo/Tuyau
ADD7020000B00000
OPL
20
0
230V
SILICONE
ADD7020000000000
OPL
20
0
230V
SANTOPRENE
PHARMED
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP8000025
ADSP6000379
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000025
ADSP6000379
Soporte de fijación / Étrier de fixation
Tubo PVC Crystal 6x9 / Tuyau en PVC Cristal 6x9
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
QR code
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000124
ADSP800I149
ADSP8000178
ADSP8000023B
Tubo Silicone Completo/ Silicone Tube-6x9 junction
Tubo Pharmed-racord 6x9/ Tuyau Pharmed-raccord 6x9
Tubo Santoprene-racord 6x9/ Tuyau Santoprene-raccord 6x9
Porta-rodillos completo/ Support rouleaux presseurs complet
Profundiza sobre el
tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/dgtec-opl/
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000075
Código/Code
MB 020210
ADSP3400019
Descripción/Description
ADSP6000075 Filtro fondo PP sin peso/ Filtre de fond PP sans poids
MB 020210
Peso filtro fondo de acero tubo 6x9
Poids du filtre de fond en acier tuyau 6x9
ADSP3400019
Lanza de aspiración con Porta-goma/ Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple
41
02
dosificadores para lavadoras - sistemas de dos o tres bombas
doseurs pour lave-linge - systèmes à deux ou trois pompes
AQUA OPL
Sistema específico para máquinas de autoservicio
Système spécifique pour laveries automatiques
B
A
C
*Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
Innovador y fácil de instalar
Innovant et facile à installer
Configuraciones bomba
Réglages de la pompe
El nuevo sistema AQUA OPL se ha diseñado para dosificar hasta
tres productos químicos en las pequeñas máquinas lavadoras.
Gracias a la tecnología de microprocesador y una pantalla LCD,
el sistema AQUA OPL es fácil de programar y permite un ahorro
en el consumo de cada producto químico. El Bluetooth facilita
la programación del sistema, por lo tanto dejarán de producirse
situaciones incómodas detrás de las máquinas lavadoras.
La aplicación SW para el control Bluetooth Aqua Det4 Control
se puede instalar tanto en palms con sistema operativo Microsoft Windows Mobile 6 o sucesivos y stack Bluetooth Microsoft,
como en ordenadores con sistema operativo Windows Xp o 7
con el driver del bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator.
Mantiene en memoria todas las estadísticas relativas a los consumos de productos químicos, tiempos de funcionamiento,
contadores de activaciones de cada señal total y diaria.
•Contraseña: Los datos de programación y las estadísticas
están protegidos por una contraseña de 4 dígitos
•Alarmas de nivel: Cada producto químico tiene su entrada
para la sonda de nivel mínimo
•Grado de protección: IP65 contra polvo y chorros de agua
Tubo de Pharmed®
•Dura hasta 30 veces más que el tubo de silicona en la aplicación de bombas peristálticas
•Óptima resistencia química en general
•Resistencias a temperaturas de -51∞ C a 135∞ C
•Cumple con las normas USP Class VI, FDA y NSF
Bomba 1 controlada por la señal CHARGE y programable en:
•Tiempo y velocidad
•Velocidad ajustable entre 15 y 100%
•Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o
entre 4 y 60 minutos
•Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos
•Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos
Bomba 2 controlada por la señal RINSE y programable en:
•Tiempo y velocidad
•Velocidad ajustable entre 15 y 100%
•Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o
entre 4 y 60 minutos
•Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos
•Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos
Bomba 3 controlada por la señal WASH y programable en:
•Tiempo y velocidad
•Velocidad ajustable entre 15 y 100%
•Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o
entre 4 y 60 minutos
•Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos
•Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos
42
DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 304 x 246 x 153
PESO/POIDS: 2.3 Kg
Le nouveau système AQUA OPL a été conçu pour doser jusqu’à
trois produits chimiques dans de petites machines lave-linge. Grâce
à la technologie à microprocesseur et à un afficheur LCD, le système AQUA OPL est facile à programmer et permet d’économiser
la consommation de chaque produit chimique. Le Bluetooth facilite
la programmation du système ; donc, pas plus de mouvements inconfortables derrière les machines lave-linge. Le progiciel, pour la
commande via le Bluetooth Aqua Det4 Control, peut être installé
sur des palmaires avec système d’exploitation Microsoft Windows
Mobile 6 ou suivants et stack Bluetooth Microsoft, tout comme sur
des PC avec système d’exploitation Windows XP ou 7 et pilote du
bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Toutes les statistiques
sont gardées en mémoire pour ce qui est de la consommation des
produits chimiques, temps de fonctionnement, compteur d’activations des différents signaux au total et journaliers.
•Mot de passe : Les données de programmation et les statistiques sont protégées par un mot de passe de 4 chiffres
•Alarmes de niveau : Tout produit chimique a son accès par la
sonde de niveau minimum.
•Indice de protection : IP65 contre la poussière et les jets d’eau
Tuyau en Pharmed®
•Sa durée est 30 fois supérieure au tuyau en silicone dans son
application sur des pompes péristaltiques
•Résistance optimale à la chimique en général
•Résistance à des températures de -51∞ C à 135∞ C
•Conforme aux normes USP Classe VI, FDA et NSF
Pompe 1 contrôlée par le signal CHARGE et programmable en:
•Temps et vitesse
•Vitesse réglable entre 15 et 100 %
•Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et
60 minutes
•Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes
•Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes
Pompe 2 contrôlée par le signal RINSE et programmable en:
•Temps et vitesse
•Vitesse réglable entre 15 et 100 %
•Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et
60 minutes
•Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes
•Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes
Pompe 3 contrôlée par le signal WASH et programmable en:
•Temps et vitesse
•Vitesse réglable entre 15 et 100 %
•Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et
60 minutes
•Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes
•Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes
02
dosificadores para lavadoras - sistemas de dos o tres bombas
doseurs pour lave-linge - systèmes à deux ou trois pompes
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Eléctricas
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Électriques
Hidráulicas
Hydrauliques
•Alimentación: 100÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado)
•Consumo: 20 Vatios (Máx)
•Entradas señales de activación: 3 (carga, enjuagado y lavado)
24÷240VAC
•Salida alarma: 30VDC - 500mA
•Salida relé: 250VAC - 5A
•Entradas sondas de nivel: 4 (producto 1, producto 2, producto
3 y cámara de lavado)
•Caudal bomba peristáltica producto 1: 20l/h @ 0bar
•Caudal bomba peristáltica producto 2: 20l/h @ 0bar
•Caudal bomba peristáltica producto 3: 20l/h @ 0bar
Código/Code
•Alimentation : 100÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A)
•Absorption : 20 Watt (max)
•Entrées signaux d’activation : 3 (remplissage, rinçage et
lavage) 24÷240Vc.a.
•Sortie alarme : 30Vc.c. - 500mA
•Sortie relais : 250Vc.a. - 5A
•Entrées sondes de niveau : 4 (produit 1, produit 2, produit 3
et cuve de lavage)
•Débit de la pompe péristaltique produit 1 : 20l/h à 0bar
•Débit de la pompe péristaltique produit 2 : 20l/h à 0bar
•Débit de la pompe péristaltique produit 3 : 20l/h à 0bar
Modelo/Modèle Bomba Producto 1 /Pompe Produit 1 Bomba Producto 2 /Pompe Produit 2 Bomba Producto 3 /Pompe Produit 3
AD4530M0MEP00000
OPL1– LLL
Pharmed/ Pharmed
Pharmed/ Pharmed
Pharmed/ Pharmed
AD4510Y0YEP00000
OPL1– LL
Pharmed/ Pharmed
Pharmed/ Pharmed
-
AD4530M0MEE00000
OPL1– LLL
Silicona/ Silicone
Silicona/ Silicone
Silicona/ Silicone
AD4510Y0YEE00000
OPL1– LL
Silicona/ Silicone
Silicona/ Silicone
-
AD4530M0ME000000
OPL1– LLL
Santoprene/ Santoprene
Santoprene/ Santoprene
Santoprene/ Santoprene
AD4510Y0YE000000
OPL1– LL
Santoprene/ Santoprene
Santoprene/ Santoprene
-
ACCESORIOS/ DOTATION
ADSP6000379
ADSP6020156
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6020156
ADSP6000379
Soporte de fijación a pared / Étriers de fixation muraux
Tubo PVC Crystal 6x9 / Tuyau en PVC Cristal 6x9
QR code
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000128
ADSP800I149
ADSP8000109
ADSP8000023B
Tubo Silicona/ Tuyau en Silicone
Tubo Pharmed/ Tuyau Pharmed
Tubo Santoprene/ Tuyau Santoprene
Porta-rollos completo/ Support rouleaux presseurs complet
Profundiza sobre el
tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/adsp7000554-aqua-opl/
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000075
MB 020210
ADSP3400019
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000075
MB 020210
ADSP6000550
ADSP3400019
Filtro fondo PP sin peso/ Filtre de fond PP sans poids
Peso filtro fondo de acero tubo 6x9/ Poids du filtre de fond en acier tuyau 6x9
Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth
Lanza de aspiración con Porta-goma/ Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple
43
> Ecowash light
> Ecowash light
Software Ecowash Light
Logiciel Ecowash Light
Composición
del sistema
Composition
du système
SISTEMA PARA MÁQUINA INDIVIDUAL
•Sistema modular
•Instalación fácil y rápida
•De 3 a 8 bombas
•Caudales LF hasta 20l/h - HF hasta 100l/h
•Tubo de lavado con gestión de flujo del agua incluido
•Programable mediante SW para ordenador AQUAware
•Grado de protección IP65
•Estadísticas
•Con teclas para cebado individual
SYSTÈME POUR SIMPLE MACHINE
•Système modulaire
•Installation simple et rapide
•De 3 à 8 pompes
•Débits LF jusqu’à 20l/h - HF jusqu’à 100l/h
•Tube gestion du flux inclus
•Programmable avec le logiciel de PC AQUAware
•Indice de protection IP65
•Statistiques
•Avec boutons pour amorçage manuel
A
B
C
El Módulo central está formado por:
•Tres bombas (cada bomba puede tener un caudal hasta 20l/h o
100l/h).
•Una entrada de nivel.
•Una entrada para la lectura de la señal procedente del sensor de flujo.
•Ocho entradas para las señales procedentes de la máquina lavadora
(Tipo de señales: 12 VDC – 24 VAC – 110 VAC - 230 VAC).
•Una salida para el pilotaje de la electroválvula del tubo de lavado con
gestión de flujo del agua.
•Un conector para la comunicación con la Consola Estándar (no incluida).
•Una salida 24 VDC 0,5 A para la indicación de las alarmas.
•Una salida relé para la indicación de las alarmas.
•Un conector DB9 para la comunicación RS-232 con el ordenador.
Consola/ Console
EWCN003000000
La Consola está formada por una pantalla 16X2 y 5 teclas con las
cuales se pueden seleccionar y realizar los programas de lavado,
visualizar una posible alarma y el estado del sistema.
44
Le Module central se compose de:
•Trois pompes (chacune peut avoir un débit jusqu’à 20l/h ou
100l/h).
•Une entrée de niveau.
•Une entrée pour la lecture du signal en provenance du capteur de débit.
•Huit entrées pour les signaux en provenance de la machine lavelinge (Types de signaux : 12 Vc.c. – 24 Vc.a. – 110 Vc.a. - 230 Vc.a.).
•Une sortie pour le pilotage de l’électrovanne du tronc de gestion
du flux.
• Un connecteur de communication avec la Console Standard (pas incluse).
•Une sortie 24 Vc.c. 0,5 A de signalisation des alarmes.
•Une sortie relais de signalisation des alarmes.
•Un connecteur DB9 pour la communication RS-232 avec le PC.
La Console se compose d’un afficheur 16X2 et de 5 touches avec
lesquelles il est possible de sélectionner et lancer les programmes
de lavage, visualiser toute alarme en cours ainsi que l’état du système.
02
dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas
doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN /
EXEMPLES D’INSTALLATION
Módulo
Mo duloprincipal
princ
ipale
Main
modu
le
Module
principal
Módulo
Moduloauxiliar
ausilia
rio
Module
auxiliaire
Auxi
liary
mo
dule
Tubo /Hose
Tubo/Tuyau
Ø 10x14mm
O 10x14
mm
Kit de lavado
Flushing
t
Kit gestion
duki
flux
Tubo flexible
Tuyau
Flex
ibleflexible
hose
3/4”
3/4” FF
3/4"F
-F-3/4"
Grifo
entrada
agua
Rubin
etto ing
res
soacqua
Robinet
d’entrée
de l’eau
Tap
waterinlet
Detergen
te TTensioa
mo rbiden
te
tti
vo
Cloro Am
Detergente
ensioactivo
Cloro
Suavizador
Detergent Surfactant Chlorine Softener
Détergent
Tensioactif Chlore Produit adoucissant
Modelos disponibles
Modèles disponibles
•El sistema puede funcionar en modalidad relé, programa
(ver “Programación”) o con el auto-start de combinación.
•El sensor de flujo es opcional.
Código
Code
N° Bombas
N. Pompes
EWL3LS0000
EWL3HS0000
EWL4LS0000
EWL4HS0000
EWL5LS0000
EWL5HS0000
EWL6LS0000
EWL6HS0000
3
4
5
6
•Le système peut fonctionner en mode relais, programme (voir
« Programmation ») ou démarrage automatique en combinaison.
•Le capteur de débit est optionnel.
Tubo
Tuyau
Tubo de lavado con gestión de flujo del agua y
válvulas de inyección
Tronc de gestion du flux et vannes d’injection
Caudal
Débit (l/h)
Presión (bar)
Pression (bar)
Kit de aspiración
Kit d’aspiration
20 lt/h
1
100 lt/h
1
Kit lavado de 3 vías + 3 válvulas de EPDM
3 x Santoprene HF Kit
gestion du flux à 3 voies + 3 vannes en EPDM
20 lt/h
1
Kit lavado de 6 vías + 4 válvulas de EPDM
4 lanzas de aspira4 x Santoprene LF Kit
gestion du flux à 6 voies + 4 vannes en EPDM ción con porta-goma
100 lt/h
1
Kit lavado de 6 vías + 4 válvulas de EPDM
4 x Santoprene HF Kit
gestion du flux à 6 voies + 4 vannes en EPDM
20 lt/h
1
Kit lavado de 6 vías + 5 válvulas de EPDM 5 lanzas de aspiración
5 x Santoprene LF Kit
gestion du flux à 6 voies + 5 vannes en EPDM
con porta-goma
100 lt/h
1
Kit lavado de 6 vías + 5 válvulas de EPDM
5 x Santoprene HF Kit
gestion du flux à 6 voies + 5 vannes en EPDM
20 lt/h
1
Kit lavado de 6 vías + 6 válvulas de EPDM
6 lanzas de aspira6 x Santoprene LF Kit
gestion du flux à 6 voies + 6 vannes en EPDM ción con porta-goma
100 lt/h
1
Kit lavado de 3 vías + 3 válvulas de EPDM 3 lanzas de aspiración
3 x Santoprene LF Kit
gestion du flux à 3 voies + 3 vannes en EPDM
con porta-goma
Kit lavado de 6 vías + 6 válvulas de EPDM
6 x Santoprene HF Kit
gestion du flux à 6 voies + 6 vannes en EPDM
3 lances d’aspiration avec
raccord tuyau souple
4 lances d’aspiration avec
raccord tuyau souple
5 lances d’aspiration avec
raccord tuyau souple
6 lances d’aspiration avec
raccord tuyau souple
A pedido está disponible el tubo de PHARMED y de SILICONA/ Sur demande, disponibilité du tuyau en PHARMED et en SILICONE
Funcionamiento
Fonctionnement
Alarmas
Alarmes
Los programas de lavado inician:
• a través de la consola;
• mediante auto-start de combinación, que asocia un programa de lavado a combinaciones de señales;
• tramite auto-start de tiempo, que permite, en la activación
de una señal, activar el programa deseado en función del valor
del tiempo y de un divisor programables.
Cuando un programa está en funcionamiento realiza las instrucciones indicadas en la correspondiente ventana de programación (Aquaware for Ecowash Light -> Programas).
> Alarma de flujo: Dicha alarma se activa cuando el flujo de
agua en el tubo resulta inferior a un umbral programado
(Aquaware for Ecowash -> Alarmas). Si no se introduce el
sensor de flujo, se debe inhabilitar dicha alarma.
> Alarma de nivel: Es posible utilizar sensores de nivel (NA/
NC) para cada producto. Todos los sensores se deben conectar en paralelo en la entrada de nivel disponible.
> Alarma Mantenimiento Tubos: Dicha alarma se produce
cuando las bombas dosifican durante un tiempo superior al
tiempo programado.
> Alarma de Calibración: Dicha alarma se produce cuando las
bombas dosifican, sin haberlas calibradas, durante un tiempo superior al tiempo programado.
Les programmes de lavage sont lancés:
• depuis la console;
• moyennant le démarrage auto en combinaison, associant
un programme de lavage à des combinaisons de signaux.
• moyennant le démarrage auto à temps qui, sous l’activation
d’un signal, permet de lancer le programme désiré sur la base
de la valeur du temps et d’un diviseur, les deux programmables.
Le programme activé suit les instructions définies dans la
fenêtre de programmation correspondante (Aquaware for
Ecowash Light -> Programmes).
> Alarme de flux: Cette alarme s’active si le flux d’eau
à l’intérieur du tronc qui le gère est inférieur au seuil
programmé (Aquaware for Ecowash -> Alarmes). Si le
capteur de débit n’est pas activé, cette alarme doit être
dévalidée.
> Alarme de niveau: Il est possible d’utiliser des capteurs
de niveau (NO/NF) pour chaque produit. Tous les capteurs
doivent être reliés en parallèle à l’entrée de niveau disponible.
> Alarme Entretien Tuyauterie: Cette alarme se produit quand la
durée de dosage des pompes est supérieure au temps programmé.
> Alarme Calibrage: Cette alarme se produit quand la durée de dosage des pompes est supérieure au temps programmé, celles-ci n’étant pas calibrées.
45
02
dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas
doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes
Programación
Para utilizar Ecowash Light se debe configurar y programar.
La configuración se realiza con el software “Aquaware Configurator for Ecowash Light” que permite definir:
> el número y el tipo de bombas
> el tipo de señales (12 VDC - 24 VAC - 110 VAC - 230 VAC) procedentes de la lavadora.
La Programación se realiza con el software “Aquaware for
Ecowash Light” y permite programar los siguientes parámetros:
> Capacidad de la lavadora
> Características de cada producto dosificado
> Tiempo de filtro en cada señal procedente de la lavadora y el
tipo de señal de descarga (NA/NC)
El software “Aquaware for Ecowash Light” además permite:
> Calibrar las bombas individuales
> Definir, a través de una interfaz gráfica, hasta 20 programas
de lavado.
> Visualizar, imprimir y guardar las estadísticas relativas a las
cantidades y costes de cada producto dosificado
> Visualizar, imprimir y guardar las estadísticas relativas a las
alarmas producidas durante la ejecución de los programas de lavado.
Programmation
Pour l’utilisation de Ecowash Light,il faut le configurer et le programmer.
La configuration s’effectue avec le logiciel « Aquaware Configurator for Ecowash Light » qui permet de définir:
> le nombre et le type de pompes
> le type de signaux (12 Vc.c. - 24 Vc.a. - 110 Vc.a. - 230 Vc.a.)
en provenance de la machine à laver.
La Programmation s’effectue avec le logiciel « Aquaware for Ecowash
Light » qui permet de programmer les paramètres ci-dessous:
> Capacité de la machine à laver
> Caractéristiques de chaque produit dosé
> Temps de filtrage sur chaque signal en provenance de la
machine à laver et le type de signal d’évacuation (NO/NF)
Le logiciel «Aquaware for Ecowash Light» permet également de:
> Calibrer chaque pompe
> Définir, à l’aide d’une interface graphique, jusqu’à 20 programmes de lavage.
> Afficher, imprimer et enregistrer les statistiques relatives aux
quantités et aux coûts des différents produits chimiques dosés
> Afficher, imprimer et enregistrer les statistiques relatives
aux alarmes survenues au cours des programmes de lavage.
Medidas/ Mesures
Módulo central/ Module central
Módulo central/ Module central
Módulo Auxiliar/ Module auxiliaire
Datos técnicos/ Données techniques
Módulo central/
Module central
Alimentación/ Alimentation
Consumo Máx./ Absorption Max.
Fusible/ Fusible
Bombas/ Pompes
Grado de protección/ Indice de protection
Comunicación/ Communication
Dimensiones (mm)/ Dimensions (mm)
150 Watt
1,6 A rit
3 configurables 100 l/h – 20 l/h/ 3 configurables 100 l/h – 20 l/h
IP65
RS-232
380x226x208
Módulo Bomba
Auxiliar/ Module
Pompe Auxiliaire
Entradas/ Entrées
3 cables para pilotaje motores/ 3 câbles de pilotage moteurs
Bombas/ Pompes
3 configurables 100 l/h – 20 l/h/ 3 configurables 100 l/h – 20 l/h
Consola/ Console
Alimentación/ Alimentation
Dimensiones (mm)/ Dimensions (mm)
Interfaz usuario/ Interface utilisateur
Timbre/ Buzzer (vibreur sonore)
Grado de protección/ Indice de protection
Peso (gr)/ Poids (g)
Dimensiones mm (LxAxP)/ Dimensions mm (LxHxP)
46
100-240 VAC 50/60 Hz
380x226x208
Baja tensión, procedente del módulo central/ Basse tension, en provenance du module central
LCD retroiluminado 2 líneas por 16 caracteres y 5 teclas/ Afficheur LCD rétro-éclairé 2 lignes de 16 caractères et 5 touches
Sí, para la indicaciones de alarmas/ Oui, pour la signalisation des alarmes
IP65
0,25
110x85x35
02
dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas
doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes
Conectores y conexiones
- Interruptor alimentación.
- Conector DB9 para la comunicación
serial RS-232 con el ordenador.
- De 3 a 8 teclas para el cebado de las
bombas.
- PG7 para entrada cables alimentación.
- PG11 para entrada señales lavadora.
- PG7 para salida cables relé de
Connecteurs et raccordements
repetición alarma.
- PG7 para salida cables 24 VDC – 0,5
A de repetición alarma.
- PG7 para entrada nivel.
- PG7 para salida cables
Electroválvula tubo de lavado con
gestión de flujo del agua.
- PG7 entrada sensor de flujo.
- Interrupteur d’alimentation.
- Connecteur DB9 pour la communication
série RS-232 avec le PC.
- De 3 à 8 touches pour
l’amorçage des pompes.
- PG7 pour l’entrée des câbles
d’alimentation.
- PG11 pour l’entrée des signaux du lave-linge.
- PG7 pour la sortie des câbles relais
de répétition de l’alarme.
- PG7 pour la sortie des câbles 24 Vc.c. – 0.5
A de répétition de l’alarme.
- PG7 pour l’entrée de niveau.
- PG7 pour la sortie des câbles Électrovanne
tronc de gestion du flux.
- PG7 entrée capteur de débit.
Kit estándar/ Kit standard
Kit de Lavado con válvulas de inyección de EPDM
Kit gestion du flux avec vannes d’injection en EPDM
Lanzas de Aspiración con porta-goma
Lances d’Aspiration avec raccord tuyau souple
ADSP3400019
Tubo PVC entrada EV 3/4” M-F
Tuyau PVC entrée EV 3/4” M-F
ADSP6002002
Kit de lavado con válvulas/ Kit gestion du flux avec vannes
> Kit de lavado 3 vías/ > Kit gestion du flux 3 voies
>Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65
>Válvula de retención para evitar el contacto entre los
productos químicos y la electroválvula
>Racord entrada agua 3/4” F
>Versión de hasta 3 válvulas inyección con conexión NPT 1/4”
>Salida porta-goma tubo 10x14
>3 válvulas inyección de EPDM
>Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65
>Clapet de non-retour pour empêcher le contact entre les
produits chimiques et l’électrovanne
>Raccord entrée eau 3/4” F
>Version jusqu’à 3 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4”
>Sortie raccord tuyau souple 10x14
>3 vannes d’injection en EPDM
ADLF300000
3 válvulas
3 vannes
ADVIL000
ADLF600000
válvulas inyección (de 4 a 6)
vannes d’injection (de 4 à 6)
ADVIL000
> Kit de lavado 6 vías/ Kit gestion du flux 6 voies
>Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65
>Válvula de retención para evitar el contacto entre los
productos químicos y la electroválvula
>Racord entrada agua 3/4” F
>Versión de hasta 6 válvulas inyección con conexión NPT 1/4”
>Salida porta-goma tubo 10x14
>De 4 a 6 válvulas inyección de EPDM (según el número
de bombas del sistema)
>Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65
>Clapet de non-retour pour empêcher le contact entre les
produits chimiques et l’électrovanne
>Raccord entrée eau 3/4” F
>Version jusqu’à 6 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4”
>Sortie raccord tuyau souple 10x14
>De 4 à 6 vannes d’injection en EPDM (d’après le nombre de
pompes du système)
Accesorios/ Accessoires
Consola
Console
EWCN003000000
Tubo PVC 8x12
Tuyau PVC 8x12
ADSP6000651
Lanza de aspiración con nivel
Módulo adicional para 3 vías NPT 1/4”
Lance d’aspiration avec niveau Module complémentaire pour 3 voies NPT 1/4”
ADLFM010
válvula inyección NPT 1/4”porta-goma 8x12
vanne d’injection NPT 1/4”raccord tuyau souple 8x12
ADVIL000 (EPDM)
ADVIL100 (FPM)
Código/Code Descripción/Description
ADLASM0A01 Lanza de aspiración (5/10l-h400) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (5/10l-h400) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
ADLASM2A01 Lanza de aspiración (30l-h490) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (30l-h490) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
ADLASM1A01 Lanza de aspiración (60/100l-h700) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (60/100l-h700) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000169
ADSP8000176
ADSP8000196
ADSP8000171
ADSP8000173
ADSP8000197
PD8039
ADSP8000023B
ADSP6000671
PD3314
EWLAP1L0000
EWLAP1H0000
KC02PPU0030T
Tubo completo de pharmed (20l/h) / Tuyau complet en pharmed (20l/h)
Tubo completo de silicona (20 l/h) / Tuyau complet en silicone (20 l/h)
Tubo completo de santoprene (20l/h) / Tuyau complet en santoprene (20l/h)
Tubo completo de pharmed (100l/h) / Tuyau complet en pharmed (100l/h)
Tubo completo de silicona (100l/h) / Tuyau complet en silicone (100l/h)
Tubo completo de santoprene (100l/h) / Tuyau complet en santoprene (100l/h)
Porta-rodillo completo para bomba 100 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 100 l/h
Porta-rodillo completo para bomba 20 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 20 l/h
Electroválvula 3/4” m/m 24vdc / Électrovanne 3/4” m/m 24Vc.c.
Junta con filtro para racord/ Joint avec filtre pour raccord
Módulo bomba 20 l/h sin tubo / Module pompe 20 l/h sans tuyau
Módulo bomba 100 l/h sin tubo / Module pompe 100 l/h sans tuyau
Tecla de cebado / Bouton d’amorçage
QR code
Profundiza sobre el
tema
Aller directement à
l’analyse détaillée
47
02
dosificadores para lavadora - sistema modular
doseurs lave-linge - système modulaire
ECO WASH
Sistema modular de dosificación
productos químicos multi-máquina
y para lavado continuo
Système modulaire de dosage
produits chimiques multi-machines
et pour tunnels de lavage
El primer sistema de dosificación para lavadoras industriales
completamente modular y multi-máquina; ahora es posible montar el sistema in situ para garantizar un lavado siempre perfecto.
C’est le premier système de dosage pour lave-linges professionnels, complètement modulaire et multi-machines; il est enfin possible d’assembler le système sur le champ afin de garantir un lavage toujours parfait.
100% Modular Fácilmente componible para cualquier necesidad; ya
100 % Modulaire Facilement composable pour toute exigence ;
Fácil de instalar Configurable a través del ordenador con Aplicación SW Dedicada AQUAware para ECOWASH.
Facile à installer Configurable à l’aide d’un PC avec le Progiciel
Dédié AQUAware pour ECOWASH.
Versátil
Souple d’emploi
Fácil de usar El usuario del Ecowash lee los nombres de los pro-
Simple à utiliser L’utilisateur de l’Ecowash peut lire les noms
Respeto del medio ambiente Reducción de productos quími-
cos, gracias a la posibilidad de dosificar siempre la cantidad exacta de producto seleccionando el porcentaje de carga de lavado
(25%, 50%, 75% o 100%). Ahorro energético, gracias al uso de un
alimentador de tipo switching con PFC activo.
Respect de l’environnement Réduction des produits chimiques,
grâce à la possibilité de toujours doser la bonne quantité de produit
avec le choix du taux de remplissage du lavage (25 %, 50 %, 75 % ou
100 %). Économie d’énergie, grâce à l’utilisation d’un bloc d’alimentation à découpage avec PFC (correction facteur de puissance) actif.
Seguridad
Sécurité
no son necesarios distintos códigos para diferentes configuraciones.
Modalidad de funcionamiento programable
Programa de lavado fácil de configurar combinando las señales de
entrada con las bombas. Ecowash pone a disposición 20 programas
de lavado con la posibilidad, para cada bomba, de realizar la dosificación de tiempo o en función de gr/kg de producto o con un retraso.
gramas de lavado en la consola (ropa blanca, de color, sin lejía, ropa
interior, etc.)
Los módulos están conectados entre si mediante una comunicación serial y gracias al módulo señales está garantizada la protección de señales de alta tensión.
pas plus de codes différents pour des configurations différentes.
Mode de fonctionnement programmable
Programme de lavage simple à régler avec la combinaison entre les
signaux d’entrée et les pompes. Ecowash met à disposition 20 programmes de lavage avec la possibilité de régler le dosage, sur chaque
pompe, à temps ou d’après les g/kg de produit ou avec un retard.
des programmes de lavage sur la console (blancs, couleurs, pas
de javel, linge, etc…)
Les modules sont reliés entre eux grâce à une communication
série et le module signaux assure la protection contre les signaux haute tension.
AQUAware software
Logiciel AQUAware
48
02
> Sistema Multi-máquina
> Système Multi-machines
Le système multi-machines permet la gestion de
quatre lave-linges maximum.
Chaque machine est associée à un module Signaux,
pour l’acquisition de l’état des électrovannes correspondantes. Les pompes, dont le nombre maximum est
de dix, sont reliées au kit de gestion du flux produits:
ce dernier est relié au kit de gestion du flux machines,
qui permet de canaliser le produit dans la machine
lave-linge, ayant requis son dosage.
La commande de l’électrovanne de gestion du flux,
en entrée sur le tronc, et la commande des 4 électrovannes de sélection du débit des machines lavelinge, sont affectées au module central.
El sistema multi-máquina permite la gestión de un
máximo de cuatro máquinas lavadoras.
A cada máquina se asocia un módulo Señales para la
adquisición del estado de las relativas electroválvulas.
Las bombas, máximo diez, se conectan al kit de gestión de flujo del agua de productos: este último está
conectado al kit de lavado máquinas, que permite suministrar el producto en la máquina que ha solicitado
su dosificación.
El módulo central realiza el control de la electroválvula
de lavado, en la entrada del tubo, y el control de las 4
electroválvula de selección de gestión de flujo de las
máquinas lavadoras.
Ejemplo de instalación
Exemple d’installation
C
B
A
A
Entrada Agua
Entrée Eau
B
Cable multipolar
Câble multipolaire
C
Control e.v. de flujo del agua
Contrôle e.v. de gestion du flux
D
Referencia a la máquina lavadora 2
Renvoi à la machine lave-linge 2
E
Referencia a la máquina lavadora 3
Renvoi à la machine lave-linge 3
F
Referencia a la máquina lavadora 4
Renvoi à la machine lave-linge 4
D
E
F
49
02
dosificadores para lavadora - sistema modular
doseurs lave-linge - système modulaire
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Composición del sistema
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Composition du système
MÓDULOS DE DOSIFICACIÓN
Es posible ensamblar un sistema con un máximo de 10 módulos bomba o relé; además, como máximo, pueden dosificar contemporáneamente hasta 3 bombas o relé.
Módulo bomba LF Cód. EWMP020PI0000
•Caudal máximo 20 l/h, velocidad programable por software
•Tubo de Pharmed®/ A pedido Silicona/Santoprene
•Tecla de cebado • IP65
Módulo bomba HF Cód. EWMP100PI0000
•Caudal máximo 100 l/h, velocidad programable por software
•Tubo de Pharmed®/ A pedido Silicona/Santoprene
•Tecla de cebado • IP65
Módulo relé Cód. EWMR000000000
•Posibilidad de conmutar cargas de hasta 0,55KW (pilotaje
de bombas de motor o electromagnéticas)
•Tecla de cebado • IP65
MODULES DE DOSAGE
Il est possible d’assembler un système de 10 modules maximum de pompe ou relais, pouvant doser pas plus que
trois pompes ou relais simultanément.
Module pompe LF Code EWMP020PI0000
•Débit maximum 20 l/h, vitesse programmable par logiciel
•Tuyau en Pharmed®/ Sur demande Silicone/Santoprene
•Bouton d’amorçage • IP65
Module pompe HF Code EWMP100PI0000
•Débit maximum 100 l/h, vitesse programmable par logiciel
•Tuyau en Pharmed®/ Sur demande Silicone/Santoprene
•Bouton d’amorçage • IP65
Module relais Code EWMR000000000
•Possibilité de commuter les charges jusqu’à 0,55KW (pilotage de pompes motorisées ou électromagnétiques)
•Bouton d’amorçage • IP65
KIT DE LAVADO
Totalmente componible según las necesidades de dosificación. Según el número de bombas previstas por el sistema,
se podrá elegir:
KIT de Lavado de 3 válvulas (Cód. ADLF300000)
•Versión de hasta 3 válvulas inyección con conexión NPT 1/4”
KIT de Lavado de 6 válvulas (Cód. ADLF600000)
•Versión de hasta 6 válvulas inyección con conexión NPT 1/4”
Ambos kits incluyen:
•Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65
•Válvula de retención para evitar el contacto entre los productos químicos y la electroválvula
•Racord entrada agua 3/4” F
•Salida porta-goma tubo 10x14
• In-Out Tubo 3/4”
Las válvulas de inyección no están incluidas en los kits.
KIT GESTION DU FLUX
Totalement composable d’après les exigences de dosage.
D’après le nombre de pompes prévues dans le système, il est
possible de choisir:
KIT gestion du flux à 3 vannes (Code ADLF300000)
•Version jusqu’à 3 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4”
KIT gestion du flux à 6 vannes (Code ADLF600000)
•Version jusqu’à 6 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4”
Les deux kits comportent:
•Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65
•Clapet de non-retour pour empêcher l’électrovanne d’entrer
en contact avec les produits chimiques
•Raccord entrée eau 3/4” F
•Sortie raccord tuyau souple 10x14
• In-Out Tuyau 3/4”
Les vannes d’injection ne font pas partie du kit.
ACCESORIOS KIT DE LAVADO
Válvula de inyección
•Cód. ADVIL000: válvula inyección con estanqueidad de
EPDM NPT 1/4”- porta-goma 8x12
•Cód. ADVIL100: válvula inyección con estanqueidad de FPM
NPT 1/4”- porta-goma 8x12
Módulo adicional para 3 válvulas NPT 1/4” Cód. ADLFM010
ACCESSOIRES KIT GESTION DU FLUX
Vanne d’injection
•Code ADVIL000: vanne injection avec joint en EPDM NPT
1/4”- raccord tuyau souple 8x12
•Code ADVIL100: vanne injection avec joint en FPM NPT
1/4”- raccord tuyau souple 8x12
Module complémentaire pour 3 vannes NPT 1/4” Code ADLFM010
RECAMBIOS KIT DE LAVADO
•Cód. ADSP6000671: electroválvula 3/4” M/M 24VDC
•Cód. PD3314: junta con filtro para racord
•Cód. ADSP6002002: flexible PVC 3/4” - 3/4”
PIÈCES DÉTACHÉES KIT GESTION DU FLUX
•Code ADSP6000671: électrovanne 3/4” M/M 24Vc.c.
•Code PD3314: joint avec filtre pour raccord
•Code ADSP6002002: flexible PVC 3/4” - 3/4”
SISTEMA CENTRAL
Está formado por los módulos central y de señales
Módulo central Cód. EWMC004000000
•Alimentación switching con PFC: 100÷240VCA 50/60Hz
•Consumo (máx): 150 W
•IP65
Módulo de señales Cód. EWMS007020000
No debe llegar ninguna señal de alta tensión al sistema central, está todo dentro de la máquina Lavadora
•Suministrado con cable telefónico premontado de 7 metros
•Posibilidad de conectar hasta 8 señales eléctricas
•Señales en VCC y VCA con umbrales seleccionables por
software.
SYSTÈME CENTRAL
Il se compose des modules central et des signaux.
Module central Code EWMC004000000
•Alimentation à découpage avec PFC : 100÷240Vc.a. 50/60Hz
•Absorption (max.) : 150 W
•IP65
Module des signaux Code EWMS007020000
Aucun signal de haute tension doit atteindre le système central, le tout réside dans la machine Lave-linge.
•Livré avec câble téléphone préassemblé de 7 mètres
•Possibilité de relier jusqu’à 8 signaux électriques
•Signaux en Vc.c. et Vc.a. avec des seuils sélectionnables grâce
au logiciel.
KIT
RECAMBIOS/PIÈCES DÉTACHÉES
ADLFM010
ADLF300000
KIT de Lavado de 3 válvulas
KIT gestion du flux à 3 vannes
A
B
50
ADVIL000
ADVIL100
Módulo adicional
para 3 válvulas NPT 1/4” Válvula de inyección
KIT de Lavado de 6 válvulas Module complémentaire Vanne d’injection
KIT gestion du flux à 6 vannes pour 3 vannes NPT 1/4”
ADLF600000
C
PD3314
ADSP6000671
ADSP6002002
Junta con filtro
Electroválvula
para racord
Tubo PVC entrada EV
Électrovanne
3/4” M-F
Joint d’étanchéité
avec filtre pour raccord
Tuyau PVC entrée EV 3/4” M-F
A
Conexiones hidráulicas
Raccordements hydrauliques
B
Entrada agua fría (3/4” M)
Entrée eau froide (3/4” M)
C
Salida tubo de impulsión (ø int. 10mm) (máquina lavadora)
Sortie tuyau de refoulement (ø int. 10mm) (machine lave-linge)
02
> Sistema Multi-máquina
> Système Multi-machines
C
C
B
B
CC
AA
A
A
B
B
MÓDULO central/MODULE central
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c (mm): 230 x 138 x 134
PESO/POIDS: 1 Kg
CC
A
A
A
A
MÓDULO BOMBA LF/MODULE POMPE LF
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c (mm): 230 x 138 x 167
PESO/POIDS: 1,1 Kg
C
C
B
B
CC
BB
A
A
B
B
MÓDULO SEÑALES/MODULE DES SIGNAUX
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c (mm): 120 x 190 x 60
PESO/POIDS: 0,4 Kg
MÓDULO BOMBA HF/MODULE POMPE HF
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c (mm): 230x 138 x 186
PESO/POIDS: 1,6 Kg
MÓDULO RELÉ/MODULE RELAIS
DIMENSIONES/DIMENSIONS:
a x b x c (mm): 230x 138 x 134
PESO/POIDS: 0,85 Kg
ACCESSORI/DOTATION
Componentes y accesorios Multimáquina
Composants et accessoires Multi-machines
EWMC004000000
ADLF300000
EWMS007020000
EWMP020PI0000
ADLF600000
EWMP100PI0000
ADVIL000/ ADVIL100
EWCN003000000
ADLFM010
EWMR000000000
ADLFM003
Código/Code
Descripción/Description
EWMC004000000
EWMS007020000
EWMP020PI0000
EWMP100PI0000
EWCN003000000
EWML000000000
EWMR000000000
ADLF300000
ADLF600000
ADVIL000
ADVIL100
ADLFM010
Módulo Central/ Module Central
Módulo señales con cable 7 metros/ Module des signaux avec câble de 7 mètres
Módulo bomba LF (máx. 20 L/H) / Module de pompe LF (max. 20 l/h)
Módulo bomba HF (máx. 100 L/H) / Module de pompe HF (max. 100 l/h)
Consola estándar con cable 3m / Console standard avec câble de 3m
Módulo niveles / Module niveaux
Módulo relé / Module relais
KIT de Lavado preparado para 3 válvulas/ KIT gestion du flux prédisposition pour 3 vannes
KIT de Lavado preparado para 6 válvulas/ KIT gestion du flux prédisposition pour 6 vannes
Válvula de retención de EPDM (Dutral) / Clapet de non-retour en EPDM (Dutral)
Válvula de retención de FPM (Viton) / Clapet de non-retour en FPM (Viton)
Módulo adicional preparado para 3 válvulas/ Module complémentaire prédisposition pour 3 vannes
Panel de distribución multi máquina base (2 máquinas) con electroválvulas de PVDF
Panneau de distribution multi-machines de base (2 machines) avec électrovannes en PVDF
Electroválvula adicional de PVDF para kit lavado multi máquina
Électrovanne complémentaire en PVDF pour kit gestion du flux multi-machines
ADLFM003
ADLFM004
EWML000000000
ADLFM004
51
02
dosificadores para lavadora - sistema modular
doseurs lave-linge - système modulaire
ACCESORIOS
ACCESSOIRES
Consola estándar Cód.
EWCN003000000 ITA-ENG-FRA-ESP-RUS
EWCN003010000 ENG-ALE-OLA-TUR-POL
•Pantalla alfanumérica retroiluminada 2x16
•Suministrada con cable telefónico premontado de 3 metros
•Permite visualizar directamente los nombres de los programas o el
tipo de alarma
• Permite realizar todas las operaciones de start/pausa/stop de los programas
Console standard Code
EWCN003000000 ITA-ANG-FRA-ESP-RUS
EWCN003010000 ANG-ALL-HOL-TUR-POL
•Afficheur alphanumérique rétro-éclairé de 2x16
•Câble téléphone préassemblé de 3 mètres livré en standard
• Permet d’afficher directement les noms des programmes ou le type d’alarme
•Permet de réaliser toutes les opérations de démarrage/pause/
arrêt des programmes
Módulo niveles Cód. EWML000000000
•Permite conectar hasta 10 sondas de nivel
•Permite identificar inmediatamente el producto agotado
• Para instalar al lado del sistema o lejos, a una distancia de hasta 100m
•IP65
Module niveaux Code EWML000000000
•Permet de relier jusqu’à 10 sondes de niveau
•Permet de détecter immédiatement le produit fini
•Installation possible à côté du système ou loin de celui-ci
jusqu’à une distance de 100m
• IP65
La Consola está formada por una pantalla 16x2 y 5 teclas con las cuales se
pueden seleccionar y realizar los programas de lavado, visualizar una posible
alarma en curso.
La Console se compose d’un afficheur 16x2 et de 5 touches avec lesquelles il est possible
de sélectionner et lancer les programmes de lavage, visualiser toute alarme en cours.
ACCESORIOS/DOTATION
ADSP3400019
Código/Code
Descripción/Description
ADSP3400019
Lanza de aspiración con porta-goma / Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000171
Tubo completo de pharmed (100l/h) / Tuyau complet en pharmed (100l/h)
ADSP8000173
Tubo completo de silicona (100l/h) / Tuyau complet en silicone (100l/h)
ADSP8000197
Tubo completo de santoprene (100l/h) / Tuyau complet en santoprene (100l/h)
ADSP8000169
Tubo completo de pharmed (20l/h) / Tuyau complet en pharmed (20l/h)
ADSP8000176
Tubo completo de silicona (20 l/h) / Tuyau complet en silicone (20 l/h)
ADSP8000196
Tubo completo de santoprene (20l/h) / Tuyau complet en santoprene (20l/h)
PD8039
Porta-rodillo completo para bomba 100 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 100 l/h
ADSP8000023B
Porta-rodillo completo para bomba 20 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 20 l/h
OPCIONAL/ EN OPTION
ADSP6000651
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000651
Tubo de PVC crystal 8x12 / Tuyau en PVC cristal 8x12
Lanza de aspiración t-a (5/10l-h400) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con
Lance d’aspiration t-a (5/10l-h400) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración t-a (30l-h490) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con
Lance d’aspiration t-a (30l-h490) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración t-a (60/100l-h700) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con
Lance d’aspiration t-a (60/100l-h700) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
ADLASM0A01
ADLASM2A01
ADLASM1A01
52
ADSP6000651
02
> El Sistema de lavado continuo
> Le Système à tunnel de lavage
El sistema de lavado continuo permite la gestión de una
Le système à tunnel de lavage permet de gérer
lavadora de túnel con un máximo de cuatro cámaras
une machine avec quatre chambres de lavage
de lavado. Las bombas están repartidas por cámara de
maximum. Les pompes sont reparties par chambre
lavado y cada una tendrá el tubo de impulsión directo
de lavage et chacune a son tuyau de refoulement
en el tubo de flujo del agua relativo a la cámara de la
dirigé sur le tronc de gestion du flux relatif à la
lavadora de sistema continua a la cual se asocia.
chambre du tunnel à laquelle elle est associée.
53
> El Sistema de lavado continuo
> Le Système à tunnel de lavage
Panel de distribución modular
Panneau de distribution modulaire
El sistema es modular hasta 10 bombas y a cada cámara de la-
Le système est modulable jusqu’à 10 pompes et à chaque
vado se asocia un módulo Señales para adquirir el estado de las
chambre de lavage est associé un module Signaux pour l’ac-
relativas electroválvulas.
quisition de l’état des électrovannes correspondantes.
El sistema de lavado continuo permite dosificaciones contempo-
Le système à tunnel de lavage permet des dosages simultanés
ráneas para todas las cámaras de lavado.
pour toutes les chambres de lavage.
Panel de distribución modular
Panneau de distribution modulaire
Ejemplo de instalación
Exemple d’installation
Módulo bomba LF
Module pompe LF
Cod. EWMP020PI0000
Módulo bomba HF
Module pompe HF
Cod. EWMP010PI0000
54
02
dosatori per lavabiancheria
dosificadores
para lavadora -- sistema
sistema modulare
modular
laundry chemical
doseurs
lave-lingedispensers
- système -modulaire
modular system
Conexiones eléctricas
Raccordements électriques
Módulo central
Module central
Cod. EWMC004000000
Kit de lavado de cámaras de lavado
Kit gestion du flux chambres de lavage
Esempio/ Example
Cod. ADLFM006 #1
Cod. ADLFM005 #2
Cod. ADLFM002 #6
Cod. EWMS007020000
Cod. EWCN003000000
COMPONENTES y ACCESORIOS LAVADORA DE SISTEMA CONTINUO/ COMPOSANTS ET ACCESSOIRES TUNNEL DE LAVAGE
ADLFM006
ADLFM005
ADLFM002
Código/Code
Descripción/Description
ADLFM006
Panel de distribución de 4 vías Ecowash lavado continuo/ Panneau de distribution à 4 voies Ecowash tunnel de lavage
ADLFM005
Módulo Electroválvula para Kit Lavado Ecowash Lavado continuo/ Module Électrovanne pour Kit gestion du flux Ecowash Tunnel de lavage
ADLFM002
Módulo Válvula (2xEPDM) para Kit Lavado Ecowash Lavado continuo/ Module Vanne (2xEPDM) pour Kit gestion du flux Ecowash Tunnel de lavage
55
Chemical and hygiene dosing systems
Pompes péristaltiques temporisées
bombas
03 peristálticas
temporizadas
56
AQUA spa propone
la bomba peristáltica
digital temporizada
ideal para la
dosificación de
enzimas y bacterias.
AQUA spa propose
notre pompe
péristaltique numérique
temporisée, l’idéal pour
le dosage d’enzymes et
bactéries.
Mediante unos
simples pasos, la
bomba permite una
amplia elección de
configuraciones del
tiempo de dosificación,
tanto semanales como
diarias.
De simples étapes
permettent à la pompe
un ample choix de
configurations du
temps de dosage sur
base hebdomadaire et
journalière.
03
bombas peristálticas temporizadas digitales para enzimas y bacterias
pompes péristaltiques temporisées numériques pour enzymes et bactéries
DGTEC TIMER
Bomba peristáltica temporizada digital
Pompe péristaltique temporisée numérique
La bomba Dgtec Timer modelo reloj está pensada para realizar
dosificaciones en función de un calendario semanal o una programación diaria. Para cada día es posible programar hasta 8 horarios
de dosificación; a cada horario de dosificación se asocia un tiempo de dosificación programable de 0-60 minutos.
La pompe Dgtec Timer modèle horloge a été étudiée pour réaliser
les dosages en fonction d’un calendrier hebdomadaire ou selon la
programmation journalière. Il est possible de programmer jusqu’à
8 horaires de dosage par jour ; à chaque horaire de dosage est associé un temps de dosage programmable de 0÷60 minutes.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Alimentación: 230V
•Pantalla y teclas para la programación
•Interruptor ON/OFF/PRIMING
•Entrada sonda de nivel (opcional)
•Timbre para indicación de alarmas
•Tubo de Santoprene/ A pedido Pharmed
•Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m
•Alimentation: 230V
•Unité d’affichage avec touches de programmation
•Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE
•Entrée sonde de niveau (en option)
•Buzzer de signalisation alarmes
•Tuyau en Santoprene/ Sur demande Pharmed
•Hauteur maximum du tuyau d’aspiration: 1,5 m
Código/Code
Modelo/Modèle
ADD81V4010000000
DGTEC-TIMER
Caudal/Débit (l/h)
1,4
Presión/Pression (bar)
1
Tensión/Tension
230V
Tubo/Tuyau
SANTOPRENE
ADD8003010000000
DGTEC-TIMER
3
1
230V
SANTOPRENE
ACCESORIOS/ DOTATION
x2
ADSP6000068N
ADSP8000025
ADSP6000917
ADSP6000546
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068N
Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent
ADSP8000025
Soporte de fijación / Étrier de fixation
ADSP6000917
Filtro de fondo/ Filtre de fond
ADSP6000546
Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2
RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES
Código/Code
Descripción/Description
ADSP8000109
ADSP000009A
Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC
Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene
OPCIONAL/ EN OPTION
http://aqua.quickris.com/dgtec-timer/
QR
code
ADSP6000068I
Código/Code
Descripción/Description
ADSP6000068I
Racord inyección de acero para detergente/
Raccord d’injection en acier pour détergent
57
04
unidad completa de limpieza - estación de higiene
unité avec nettoyage - station d’hygiène
AQUAMIX LIGHT
Estación de higiene para máquinas de autoservicio
Station d’hygiène pour laveries automatiques
Estación de lavado completa con uno o dos productos.
Disponible con tubos de 15 metros con pistola.
Caudal 13 lPM a 3 bar.
Station de lavage complète à un ou deux produits.
Disponible avec tuyaux de 15 mètres et pistolet.
Débit 13 IPM à 3 bars.
Kit soporte para bidón de 5l.
siempre incluido
Kit support pour un jerrycan
de 5l
toujours inclus
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Temperatura de trabajo: 5÷25°C
•Mínima presión de trabajo: 1,5 bar
•Máxima presión de trabajo: 3 bar
•Máxima altura aspiración: 2m
•Conexiones entrada/salida: 3/4” G M
•Relaciones de diluición: 0.5÷16%
•Selector: PP
•Juntas: Dutral
•Muelles: Hastelloy
•Température de service : 5÷25 °C
•Pression min. de service : 1,5 bars
•Pression max. de service : 3 bars
•Hauteur max. d’aspiration : 2m
•Connexions entrée/sortie : 3/4” G M
•Rapports de dilution : 0,5÷16 %
•Sélecteur : PP
•Joints : Dutral
•Ressorts : Hastelloy
Cuadro dosificador en porcentaje recomendado (diluiciones aproximadas
con viscosidad de agua de 1,0 cps)
Toberas/ Buses
Cód.
Color
Orificio (mm)
Orificio (inch) 2.0 bar - %
2.8 bar - %
1700.02
Grey
3.25
0.128
1 : 8,9
1 : 5,9
1700.03
Black
2.49
0.098
1 : 9,2
1 : 6,2
1700.04
Beige
1.80
0.070
1 : 9,5
1 : 6,4
1700.05
Red
1.32
0.052
1 : 11,6
1 : 7,5
1700.06
White
1.10
0.043
1 : 14,7
1 : 9,0
1700.07
Blue
1.00
0.040
1 : 18,1
1 : 10,6
1700.08
Med. Brown
0.89
0.035
1 : 20,4
1 : 12,3
1700.09
Green
0.70
0.028
1 : 31,2
1 : 16,1
1700.10
Orange
0.63
0.025
1 : 37,0
1 : 18,5
0.2
1700.11
Dark Brown
0.58
0.023
1 : 40,0
1 : 20,4
0
1700.12
Yellow
0.50
0.020
1 : 55,5
1 : 33,3
1700.13
Turquoise
0.45
0.018
1 : 66,6
1 : 40,0
1700.14
Purple
0.45
0.014
1 : 125
1 : 52,6
1700.15
Pink
0.35
0.010
1 : 200
1 : 62,5
1.2
Aspiración (bar) /
Suction (bar)
1
0.8
0.6
0.4
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
Presión Agua (bar) / Pression Eau (bars)
PRESTACIONES VENTURI/ PERFORMANCES VENTURI
58
5
04
unidad completa de limpieza - estación de higiene
unité avec nettoyage - station d’hygiène
Código/Code
Modelo/Modèle
Tubo/Tuyau
Pistola/Pistolet
Lanza/Lance
Desconector/Déconnecteur
A9501170
A9501180
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
15 mt
15 mt
•
•
---
---
ACCESORIOS/ DOTATION
A9500600
ADSP6000075 MB020210 SH020460
S6060410
A9501190
Código/Code
Descripción/Description
A9500600
Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces)
ADSP6000075
Filtro de fondo / Filtre de fond
MB020210
Peso en acero / Poids en acier
SH020460
Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m)
A9501190
Kit tubo PVC 15 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 15 m pour raccorder le pistolet ou la lance
S6060410
Kit soporte para un bidón de 5 l. / Kit support pour un jerrycan de 5 l.
ACCESORIOS-RECAMBIOS/ ACCESSOIRES-PIÈCES DÉTACHÉES
A9800101
Código/Code
ADSP6002002
Descripción/Description
A9800101
Pistola ECO / Pistolet ECO
ADSP6002002
Tubo flexible de PVC para conexión a la red de abastecimiento del agua (1,5 m) FG 3/4” - FG 3/4”
Tuyau flexible en PVC pour raccordement au système de distribution d’eau (1,5 m) - FG 3/4” - FG 3/4”
Hydraulic plant
Multi Jet Gun
Line Control valve
Product 2
L1
L2
Product 1
max 1.5/ 2m
L2 > L1
DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 422 x 277 x 105
PESO/POIDS: 2.5 Kg
EJEMPLO INSTALACIÓN AQUAMIX 2 PRODUCTOS
EXEMPLE D’INSTALLATION AQUAMIX 2 PRODUITS
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/stazione-di-lavaggio-aqua-mix-light/
59
04
unidad completa de limpieza - estación de higiene
unité avec nettoyage - station d’hygiène
AQUA MIX
Estación de higiene para máquinas de autoservicio
Station d’hygiène pour laveries automatiques
Estación de lavado completa con uno o dos productos.
Disponible con tubos de 10-15 metros y con pistola o lanza.
Todas las versiones están disponibles con desconector de retención.
Caudal 13 lPM a 3 bar.
Station de lavage complète à un ou deux produits. Disponible avec
tuyaux de 10 -15 mètres équipée de pistolet ou lance. Toutes les versions sont équipées de déconnecteur anti-reflux. Débit 13 IPM à 3 bars.
Kit soporte para bidón de 5l.
siempre incluido
Kit support
pour un jerrycan de 5l
toujours inclus
A pedido estación de lavado
con desconector
Sur demande station de lavage
avec déconnecteur
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Temperatura de trabajo: 5÷55°C
•Mínima presión de trabajo: 1,5 bar
•Máxima presión de trabajo: 5 bar
•Máxima altura aspiración: 2m
•Conexiones entrada/salida: 3/4” G M
•Relaciones de diluición: 0.5÷16%
•Selector: PVDF
•Juntas: Dutral
•Muelles: Hastelloy
•Température de service : 5÷55°C
•Pression min. de service : 1,5 bars
•Pression max. de service : 5 bars
•Hauteur max. d’aspiration : 2m
•Connexions entrée/sortie : 3/4” G M
•Rapports de dilution : 0,5÷16 %
•Sélecteur : PVDF
•Joints : Dutral
•Ressorts : Hastelloy
Cuadro dosificador en porcentaje recomendado (diluiciones aproximadas
con viscosidad de agua de 1,0 cps)
Toberas/ Buses
Cod.
Color
Orificio (mm)
Orificio (inch) 2.0 bar - %
2.8 bar - %
1700.02
Grey
3.25
0.128
1 : 8,9
1 : 5,9
1700.03
Black
2.49
0.098
1 : 9,2
1 : 6,2
1700.04
Beige
1.80
0.070
1 : 9,5
1 : 6,4
1700.05
Red
1.32
0.052
1 : 11,6
1 : 7,5
1700.06
White
1.10
0.043
1 : 14,7
1 : 9,0
1700.07
Blue
1.00
0.040
1 : 18,1
1 : 10,6
1700.08
Med. Brown
0.89
0.035
1 : 20,4
1 : 12,3
1700.09
Green
0.70
0.028
1 : 31,2
1 : 16,1
1700.10
Orange
0.63
0.025
1 : 37,0
1 : 18,5
0.2
1700.11
Dark Brown
0.58
0.023
1 : 40,0
1 : 20,4
0
1700.12
Yellow
0.50
0.020
1 : 55,5
1 : 33,3
1700.13
Turquoise
0.45
0.018
1 : 66,6
1 : 40,0
1700.14
Purple
0.45
0.014
1 : 125
1 : 52,6
1700.15
Pink
0.35
0.010
1 : 200
1 : 62,5
1.2
Aspiración (bar) /
Suction (bar)
1
0.8
0.6
0.4
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
Presión Agua (bar) / Pression Eau (bars)
PRESTACIONES VENTURI/ PERFORMANCES VENTURI
60
5
04
unidad completa de limpieza - estación de higiene
unité avec nettoyage - station d’hygiène
Código/Code
Modelo/Modèle
Tubo/Tuyau
Pistola/Pistolet
Lanza/Lance
Desconector/Déconnecteur
A9500700
A9500710
A9500720
A9500730
A9500780
A9500770
A9500740
A9500750
A9501060
A9501070
A9501080
A9501090
A9500990
A9501150
A9500980
A9501160
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 1 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
Aqua mix 2 Prod.
10 mt
10 mt
15 mt
15 mt
10 mt
10 mt
15 mt
15 mt
10 mt
10 mt
15 mt
15 mt
10 mt
10 mt
15 mt
15 mt
•
-•
-•
-•
-•
-•
-•
-•
--
-•
-•
-•
-•
-•
-•
-•
-•
--------•
•
•
•
•
•
•
•
ACCESORIOS/ DOTATION
A9500600
ADSP6000075
MB020210
SH020460
S6060410
A9501100
Código/Code
Descripción/Description
A9500600
Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces)
ADSP6000075
Filtro de fondo / Filtre de fond
MB020210
Peso en acero / Poids en acier
SH020460
Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m)
S6060410
Kit soporte para un bidón de 5 l. / Kit support pour un jerrycan de 5 l.
A9501100
Kit tubo PVC 10 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 10 m pour raccorder le pistolet ou la lance
A9501110
Kit tubo PVC 15 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 15 m pour raccorder le pistolet ou la lance
A9501120
Kit tubo PVC 20 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 20 m pour raccorder le pistolet ou la lance
ACCESORIOS-RECAMBIOS/ ACCESSOIRES-PIÈCES DÉTACHÉES
A9800110
A9800100
SB050090
SB050080
Código/Code
Descripción/Description
A9800110
Lanza profesional / Lance professionnelle
A9800100
Pistola profesional / Pistolet professionnel
SB050090
Desconector de retención BA EN12729 / Déconnecteur anti-reflux BA EN12729
A9500430
Kit desconector de retención BA EN12729 / Kit déconnecteur anti-reflux BA EN12729
SB050080
Tubo flexible de PVC para conexión a la red hídrica (1,5 m) FG 3/4” - FG 3/4”
Tuyau flexible en acier inox pour raccordement au système de distribution d’eau (1,5 m) - FG 3/4” - FG 3/4”
QR code
Toma una fotografía con el smartphone y profundiza
sobre el tema
Prenez une photo du code avec votre smartphone et
allez directement à l’analyse détaillée
http://aqua.quickris.com/stazione-di-lavaggio-aqua-mix/
61
05
dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición
doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution
AQUA DIL
Diluidor de plástico hasta cuatro productos
Diluteur plastique jusqu’à quatre produits.
•Caudales: 14 LPM y 4 LPM.
•Diluye productos químicos concentrados automáticamente y con
precisión.
•Cumple con la normativa europea EN1717.
•Débits : 14 LPM et 4 LPM.
•Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et
avec précision.
•Conforme à la réglementation européenne EN1717.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Presión de trabajo: 1.8÷6 bar
•Temperatura de trabajo: 45° C (máx.)
•Relaciones de diluición: 3:1 - 125:1 (flujo bajo) / 3:1 - 350:1 (flujo alto)
•Pression de service : 1,8÷6 bars
•Température de service : 45 °C (max)
•Rapports de dilution : 3:1 - 125:1 (débit faible) / 3:1 - 350:1 (débit élevé)
Código/Code
Modelo/Modèle
ADHYA110
AQUADIL 1 PRODUCTO 4 LPM (Botella) / AQUADIL 1 PRODUIT 4 LPM (Bouteille)
ADHYA111
AQUADIL 1 PRODUCTO 14 LPM (Tecla) / AQUADIL 1 PRODUIT 14 LPM (Bouton)
ADHYA140
AQUADIL 4 PRODUCTOS 4 LPM (Botella) / AQUADIL 4 PRODUITS 4 LPM (Bouteille)
ADHYA141
AQUADIL 4 PRODUCTOS 14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 14 LPM (Bouton)
ADHYA142
AQUADIL 4 PRODUCTOS 3X4 LPM (Botella) - 1X14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 3X4 LPM (Bouteille) - 1X14 LPM (Bouton)
ADHYA143
AQUADIL 4 PRODUCTOS 2X4 LPM (Tecla) - 2X14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 2X4 LPM (Bouton) - 2X14 LPM (Bouton)
ACCESORIOS/ DOTATION
ADHYD10089410
62
ADHYD509900
A9500600
SH020460
Código/Code
Descripción/Description
ADHYD10089410
Filtro de fondo / Filtre de fond
ADHYD509900
Peso en cerámica / Poids en céramique
A9500600
Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces)
SH020460
Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m)
05
dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición
doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution
MINI AQUA DIL
Diluidor de plástico para un producto químico
Diluteur plastique pour un produit chimique
•Caudales: 14 LPM y 4 LPM.
•Diluye productos químicos concentrados automáticamente y
con precisión.
•Fácil de instalar y de utilizar.
•Débits : 14 LPM et 4 LPM.
•Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et
avec précision.
•Facile à installer et simple à utiliser.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Presión de trabajo: 1.8÷6 bar
•Temperatura de trabajo: 45° C (máx.)
•Relaciones de diluición: 3:1 - 125:1 (4 LPM) / 3:1 - 350:1 (14 LPM)
•Pression de service : 1,8÷6 bars
•Température de service : 45 °C (max)
•Rapports de dilution : 3:1 - 125:1 (4 LPM) / 3:1 - 350:1 (14 LPM)
Código/Code
Modelo/Modèle
ADHYA010
MINI AQUADIL 1 PRODUCTO 4 LPM (Tecla) (lote mínimo 20 pz.) / MINI AQUADIL 1 PRODUIT 4 LPM (Bouton) (lot minimum 20 pcs)
ADHYA011
MINI AQUADIL 1 PRODUCTO 14 LPM (Tecla) (lote mínimo 20 pz) / MINI AQUADIL 1 PRODUIT 14 LPM (Bouton) (lot minimum 20 pcs)
ACCESORIOS/ DOTATION
ADHYD10089410
ADHYD509900
A9500600
SH020460
Código/Code
Descripción/Description
ADHYD10089410
Filtro de fondo / Filtre de fond
ADHYD509900
Peso en cerámica / Poids en céramique
A9500600
Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces)
SH020460
Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m)
63
05
dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición
doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution
AQUA DOSE
AQUADOSE, bomba manual para la dosificación de productos químicos concentrados
AQUADOSE, pompe manuelle pour le dosage de produits chimiques concentrés
•Permite dosificar 30, 22 o 15 cc por vez.
•Diluye productos químicos concentrados automáticamente y con
precisión.
•Cumple con la normativa europea EN1717.
•Permet de doser 30, 22 ou 15 cc par coup.
•Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et avec
précision.
•Conforme à la réglementation européenne EN1717.
Código/Code
Modelo/Modèle
ADHYD616
Aquadose / Aquadose
SALVALAVATRICE
Sistema antical económico
Système anticalcaire économique
Sistema antical económico para lavadoras y lavavajillas. La carga de
sal polifosfato contenida en la unidad tiene una duración media de
aproximadamente cuatro meses. Presión de trabajo (máx.): 8 bar.
Temperatura de trabajo: 5 ÷ 40° C. Caudal recomendado: 8 ÷ 10 LPM.
Système anticalcaire économique pour lave-linge et lave-vaisselle.
La charge de sel polyphosphate contenue dans l’unité a une durée
moyenne d’env. quatre mois. Pression de service (max.) : 8 bars. Température de service : 5 ÷ 40 °C. Débit conseillé : 8 ÷ 10 LPM.
64
Código/Code
Modelo/Modèle
A8030010
Protección lavadora completa 3/4”/ Protection lave-linge complète 3/4”
06
lanzas de aspiración
lances d’aspiration
Lanzas de aspiración
Lances d’aspiration
Disponible para bidones de 5/10 o 20/25 litros. Disponible con
juntas de Dutral o Viton. Con o sin conector. Con o sin adaptador
bidón.
Disponible pour jerricans de 5/10 ou 20/25 litres. Disponible avec
joints en Dutral ou Viton. Avec ou sans connecteur. Avec ou sans
adaptateur de jerrican.
Código
Code
Modelo
Modèle
ADLASM0A00
ADLASM0AC0
ADLASM0AB0
ADLASM2A00
ADLASM2AC0
ADLASM2AB0
ADLASM1A00
ADLASM1AC0
ADLASM1AB0
ADLASM0A01
ADLASM0AC1
ADLASM0AB1
ADLASM2A01
ADLASM2AC1
ADLASM2AB1
ADLASM1A01
ADLASM1AC1
ADLASM1AB1
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CON.
Lance d’aspiration (5/10l-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CONN.
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CONN.
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN.
Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN.
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN.
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn.
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN.
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn.
Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC
Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC
H
Tanque
Réservoir
mm
Juntas
Tubo
Joints d’étanchéité Tuyau
Conector*
Connecteur*
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
4x6
NO
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
4x6
HIRS.
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
4x6
BNC
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
4x6
NO
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
4x6
HIRS.
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
4x6
BNC
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
4x6
NO
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
4x6
HIRS.
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
4x6
BNC
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
8x12
NO
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
8x12
HIRS.
400
5-10L
115-300
DUTRAL (EPDM)
8x12
BNC
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
8x12
NO
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
8x12
HIRS.
490
30L
115-390
DUTRAL (EPDM)
8x12
BNC
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
8x12
NO
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
8x12
HIRS.
700
60-100L
115-600
DUTRAL (EPDM)
8x12
BNC
A pedido versión en Viton (FPM) / Sur demande version en Viton (FPM)
*Conector/ *Connecteur
Sonda nivel sin conector
Sonde de niveau sans connecteur
HIRS.
Sonda nivel con conector hirschmann
Sonde de niveau avec connecteur hirschmann
BNC
Sonda nivel con conector bnc
Sonde de niveau avec connecteur bnc
75 mm
NO
n33 mm - G1"
B
n40
A
Ø30
Ø21
Longitud total (B)
Longueur totale (B)
Ømax 27
15 mm
H=400 mm
H=490 mm
H=700 mm
Adecuada para A-TANK
Adaptée à A-TANK
Longitud variable (A)
Longueur variable (A)
5-10 L
30 L
60 L ADTANK006
- 100 L ADTANK010
120 mm --> 300 mm
120 mm --> 390 mm
120 mm --> 600 mm
QR code
http://aqua.quickris.com/lance-di-aspirazione/
65
notas
notes
66
notas
notes
67
71-05-14
Sede Central/Siège Central:
Depósito Piscinas/ Dépôt piscines:
Sucursales/Filiales:
68