sistemas de dosificación para detergencia y
Transcription
sistemas de dosificación para detergencia y
systèmes de dosage pour la détergence et la désinfection sistemas de dosificación para detergencia y desinfección 1 Aqua industrial group El futuro está aquí L’avenir est ici Estimado usuario, Cher utilisateur, consultando el catálogo encontrará una serie de códigos QR como el que se muestra a continuación. Fotografiándolos con la específica aplicación de lectura integrada en su smartphone tendrá un acceso directo a profundizaciones multimedia (textos, vídeos, etc.) relativos al tema tratado en el capítulo. Intente con este primer código que pasará directamente al tutorial AQUA. we’ve a special future en feuilletant notre catalogue vous trouverez une suite de codes QR comme celui ci-dessous. Si vous les photographiez, en utilisant l’application de lecture de votre smartphone, vous aurez accès direct aux analyses détaillées multimédia (textes, vidéo, etc.) concernant le sujet traité dans ce chapitre-là. Essayez avec ce premier code qui vous amènera directement au didacticiel AQUA. Índice general Sommaire para lavavajillas 01 dosificadores doseurs pour lave-vaisselles pág. para lavandería 02 dosificadores doseurs pour laverie automatique 11 40 Ecowash light 44 Ecowash Sistema Multi-máquina 48 Ecowash Sistema de lavado continuo 53 > Ecowash light > Ecowash Système Multi-machines > Ecowash Système à Tunnel de lavage peristálticas temporizadas 03 bombas pompes péristaltiques temporisées 56 completa de limpieza 04 unidad unité complète de nettoyage 58 productos concentrados 05 dosificadores doseurs de produits concentrés 62 de aspiración 06 lanzas lances d’aspiration 65 Sistemas de dosificación para detergencia y desinfección Systèmes de dosage pour la détergence et la désinfection I ta ly G r e at B r i ta i n France Germany S pa i n Poland • Filtración • Filtration • Sistemas de depuración • Systèmes de purification • Sistemas de dosificación • Systèmes de dosage • Complementos y accesorios piscinas • Pièces complémentaires et accessoires de piscines • Ingeniería de bienestar • Technologie du bien être • Césped sintético • Gazon synthétique R Romania Aqua industrial group Turkey Mi d d l e E a st India Russia E gy p t I RAQ we’ve a special future 9 fábricas 32.000 m2 cubiertos 11 sucursales 110 países alcanzados 280 comerciales 7.422 códigos producto 9 établissements 32.000 m2 couverts 11 filiales relations commerciales avec 110 pays effectif de 280 personnes 7 422 codes de produits Distritos productivos - S. Martino in Rio (RE) - Rieti - Gandino (BG) - Borgo Val di Taro (PR) - Varsovia PL - Bangalore IND Lieux de production - S. Martino in Rio (RE) IT - Rieti IT - Gandino (BG) IT - Borgo Val di Taro (PR) IT - Warszawa PL - Bangalore IND Industrial power Aqua industrial group we are industry & innovation From industry to you Aqua industrial group 40 prensas de inyección de 50 a 1.700 t. 40 presses à injecter de 50 à 1 700 t. 698 moldes propios 698 moules en pleine propriété 12 extrusores para cartuchos melt-blown 12 extrudeuses pour cartouches « Melt-Blown » 2 hornos de fusión 2 fours de fusion 20 bobinadoras para cartuchos 20 enrouleuses à cartouches 2 soldadoras para la producción 2 soudeuses pour la production de botellas y filtros de bouteilles et filtres 1 sistema de cardado 1 installation de cardage y bobinado hilo polipropileno et enroulement du fil en polypropylène 6 máquinas telares para césped sintético 6 métiers pour gazon synthétique we are industry & innovation Systèmes de dosage pour la détergence et la désinfection Sistemas de dosificación para detergencia y desinfección 10 AQUA Industrial Group está orgullosa de presentar su nueva gama de productos y accesorios para la detergencia AQUA Industrial Group est fière de présenter sa nouvelle gamme de produits et accessoires pour la détergence Bombas peristálticas individuales para detergente o abrillantador, bombas dobles para máquinas lavadoras, bombas electromagnéticas específicamente estudiadas para la detergencia, estaciones de higiene y accesorios para máquinas lavavajillas. Las aplicaciones típicas son: lavavajillas industriales de ciclo o túnel, lavado y desinfección de bancos de trabajo, lavadoras industriales, dosificación de productos químicos agresivos, etc. Las bombas peristálticas son de cebado automático, equipadas con motores de corriente continua o alternada, y tubos de distintas medidas de Santoprene, Pharmed®, Silicona y, en algunos casos, Tygon®. Las bombas electromagnéticas, dotadas de purga manual, disponen de culatas de Polipropileno, diafragma de PTFE y estanqueidades de Viton® o Dutral®, la ejecución estándar prevé válvulas de aspiración e impulsión con bolas dobles de Pyrex®. Las estaciones de higiene cuentan con dispositivos de retención en cumplimiento con las normas europeas relativas a la protección de la contaminación del agua potable. Están montadas en cajas de polipropileno reforzado y, en algunos casos, en ABS, todas las cajas tienen un grado de protección IP adecuado a las condiciones habituales de funcionamiento. Pompes péristaltiques simples pour détergent ou liquide de rinçage, pompes doubles, pompe pour machines à laver le ligne, pompes électromagnétiques spécialement étudiées pour la détergence, stations d’hygiène et accessoires pour machines lave-vaisselle. Les applications typiques sont des lave-vaisselles industriels à cycle ou en tunnel, lavage et désinfection de bancs de travail, lave-linges industriels, dosage de produits chimiques agressifs etc. Les pompes péristaltiques sont autoamorçantes, équipées de moteurs à courant continu ou alternatif, elles comportent des tuyaux de différentes mesures en Santoprene, Pharmed®, Silicone et dans certains cas en Tygon®. Les pompes électromagnétiques, équipées de purge manuelle, ont de têtes en Polypropylène, diaphragme en PTFE et joints d’étanchéité en Viton® ou Dutral® ; la version standard prévoit des vannes d’aspiration et refoulement à doubles billes en Pyrex®. Les stations d’hygiène sont équipées de dispositifs anti-reflux conformément aux normes européennes sur la protection contre la contamination de l’eau potable. Elles sont montées à l’intérieur de boîtiers en polypropylène renforcé et, le cas échéant, en ABS ; tous les boîtiers ont un indice de protection adéquat aux conditions habituelles de fonctionnement. Todos nuestros equipos están fabricados según las normas CE. Tous nos appareillages sont fabriqués conformément aux normes CE. Doseurs pour lave-vaisselles dosificadores 01 para lavavajillas AQUA spa propone su línea de dosificadores para lavavajillas. AQUA spa propose sa ligne de doseurs pour lave-vaisselle. Los productos son el resultado de un trabajo que tiene como objetivo principal proporcionar una amplia selección al cliente para satisfacer completamente sus necesidades. Nos produits sont le résultat d’un travail qui se donne pour objectif d’offrir un ample choix au client, afin de satisfaire pleinement ses exigences. Cada producto cuenta con una amplia gama de recambios. Tout produit comporte une vaste dotation de pièces détachées. El uso fácil y la fiabilidad de los dosificadores constituyen el éxito de AQUA spa La facilité d’utilisation et la fiabilité des doseurs sont la raison du succès que AQUA spa a remporté 11 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-RS detergente détergent Bomba de caudal fijo Pompe à débit fixe Bomba peristáltica para máquina lavavajillas con un único tanque y una electroválvula. Caudal fijo. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve avec une électrovanne. Débit fixe. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230VAC / A pedido la versión 24 VDC •Interruptor ON/OFF •Tubo de Santoprene •Alimentation : 230Vc.a. / Version 24 Vc.c. sur demande •Interrupteur ON/OFF •Tuyau en Santoprene Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD0B1V5010000000 TEC RS 1,5 1 230 VAC SANTOPRENE AD0B003010000000 TEC RS 3 1 230 VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2/ Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 12 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-R detergente détergent Bomba de regulación individual Pompe à simple réglage Bomba peristáltica para todos los modelos de lavavajillas. Ajustable en velocidad 10÷100%. Cebado mediante interruptor. Fácil de usar gracias al uso de los destellos LED. Pompe péristaltique pour tous les modèles de lave-vaisselle. Réglable en vitesse : 10÷100 %. Amorçage par interrupteur. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •Potenciómetro para regulación caudal en velocidad •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas (Opcional) •Tubo de Santoprene •Velocidad ajustable entre el 10 y el 100% •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •Potentiomètre de réglage du débit en vitesse •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes (en option) •Tuyau en Santoprene •Vitesse réglable entre 10 et 100 % Código/Code Modelo/Modèle AD0A004010000000 TEC R Caudal/Débit (l/h) 4 Presión/Pression (bar) 1 Tensión/Tension 100÷240VAC Tubo/Tuyau SANTOPRENE AD0A006010000000 TEC R 6 1 100÷240VAC SANTOPRENE AD0A00401E000000 TEC R 4 1 24VAC SANTOPRENE AD0A00601E000000 TEC R 6 1 24VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/ 13 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-1TV detergente détergent Bomba de doble regulación Pompe à double réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y una electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del reintegro de forma independiente. Fácil de programar gracias al uso de los destellos del LED. Primera carga dosificación en tiempo ajustable 1÷240 segundos, con resolución de 1 segundo. Reintegro ajustable en velocidad 10÷100%. Disponible la versión con timbre y sonda de nivel. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une électrovanne, permettant la gestion du remplissage comme de la réintégration de manière indépendante. Facilement programmable grâce aux clignotements de la led. Premier remplissage du dosage dans un temps réglable de 1 à 240 secondes, avec une résolution d’une seconde. Réintégration réglable en vitesse : 10÷100 %. Version avec buzzer et sonde de niveau également disponible. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •Potenciómetro para regulación caudal en velocidad •Potenciómetro para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas (Opcional) •Tubo de Santoprene •Velocidad ajustable entre el 10 y el 100% •Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •Potentiomètre de réglage du débit en vitesse •Potentiomètre de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes (en option) •Tuyau en Santoprene •Vitesse réglable entre 10 et 100 % •Temps réglable entre 1 et 240 secondes Código/Code Modelo/Modèle AD1L004010000000 AD1L006010000000 AD1L00401E000000 AD1L00601E000000 TEC-1TV TEC-1TV TEC-1TV TEC-1TV Caudal/Débit (l/h) 4 6 4 6 Presión/Pression (bar) 1 1 1 1 Tensión/Tension 100÷240VAC 100÷240VAC 24VAC 24VAC Tubo/Tuyau SANTOPRENE SANTOPRENE SANTOPRENE SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent Soporte de fijación / Étrier de fixation Filtro de fondo/ Filtre de fond Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 ADSP000009A Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description QR code ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent Profundiza sobre el tema DIMENSIONES/DIMENSIONS: Aller directement à l’analyse détaillée a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 14 http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas detergente doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-1TT détergent Bomba de doble regulación Pompe à double réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y una electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del reintegro de forma independiente. Primera carga dosificación en tiempo ajustable 1÷240 segundos - reintegro dosificación en tiempo ajustable 1÷30 segundos. Fácil de programar gracias al uso de los destellos del LED y con el procedimiento de temporización para configurar un tiempo de dosificación preciso, con resolución de un segundo. Disponible la versión con timbre y sonda de nivel. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une électrovanne, permettant la gestion du remplissage comme de la réintégration de manière indépendante. Premier remplissage du dosage dans un temps réglable de 1 à 240 secondes - réintégration du dosage dans un temps réglable de 1 à 30 secondes. Facilement programmable grâce aux clignotements de la led et à la procédure de temporisation, permettant d’établir un temps de dosage précis, avec une résolution d’une seconde. Version avec buzzer et sonde de niveau également disponible. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •2 potenciómetros para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas (Opcional) •Tubo de Santoprene •Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •N. 2 potentiomètres de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes (en option) •Tuyau en Santoprene •Temps réglable entre 1 et 240 secondes Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD1M004010000000 TEC-1TT 4 1 100÷240VAC SANTOPRENE AD1M006010000000 TEC-1TT 6 1 100÷240VAC SANTOPRENE AD1M00401E000000 TEC-1TT 4 1 24VAC SANTOPRENE AD1M00601E000000 TEC-1TT 6 1 24VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description QR code ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent Profundiza sobre el tema DIMENSIONES/DIMENSIONS: Aller directement à l’analyse détaillée a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/ 15 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-1VV detergente détergent Bomba de doble regulación Pompe à double réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con único tanque y una electroválvula que permite la gestión tanto de la carga como del reintegro de forma independiente. Reintegro ajustable en velocidad 10÷100%. Primera carga ajustable en velocidad 10÷100%. Fácil de usar gracias al uso de los destellos del LED. Disponible el modelo con timbre y sonda de nivel. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une électrovanne, permettant la gestion du remplissage comme de la réintégration de manière indépendante. Réintégration réglable en vitesse : 10÷100 %. Premier remplissage réglable en vitesse : 10÷100 %. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Version avec buzzer et sonde de niveau également disponible. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •2 potenciómetros para regulación de la velocidad •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas (Opcional) •Tubo de Santoprene •Velocidad ajustable entre el 10 y el 100% •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •N. 2 potentiomètres de réglage de la vitesse •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes (en option) •Tuyau en Santoprene •Vitesse réglable entre 10 et 100 % Código/Code Modelo/Modèle AD1N004010000000 TEC-1VV Caudal/Débit (l/h) 4 Presión/Pression (bar) 1 Tensión/Tension 100÷240VAC Tubo/Tuyau SANTOPRENE AD1N006010000000 TEC-1VV 6 1 100÷240VAC SANTOPRENE AD1N00401E000000 TEC-1VV 4 1 24VAC SANTOPRENE AD1N00601E000000 TEC-1VV 6 1 24VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 16 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas detergente doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-2TT détergent Bomba de doble regulación Pompe à double réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos LED. Ajustable en tiempo. Carga inicial ajustable en tiempo 1÷240 segundos. Restablecimiento ajustable en tiempo 1÷30 segundos. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Réglable en temps. Remplissage initial réglable dans un temps de 1 à 240 secondes. Rétablissement réglable dans un temps de 1 à 30 secondes. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 24÷230VAC •2 potenciómetros para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF •Tubo de Santoprene •Tiempo ajustable entre 1 y 240 segundos •Alimentation : 24÷230Vc.a. •N. 2 potentiomètres de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF •Tuyau en Santoprene •Temps réglable entre 1 et 240 secondes Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD0H00401E000000 TEC 2TT 4 1 24÷230VAC SANTOPRENE AD0H00601E000000T TEC 2TT 6 1 24÷230VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000471-tec-per-1t-2tt/ 17 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas detergente doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-2TV détergent Bomba de doble regulación Double adjustment pump Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos del LED. Ajustable en tiempo y velocidad. Carga inicial ajustable en tiempo 1-240 segundos. Restablecimiento ajustable en velocidad 0-100%. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Réglage en temps et vitesse. Remplissage initial réglable dans un temps de 1 à 240 secondes. Rétablissement réglable en vitesse : 0-100 %. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 24÷230VAC •Potenciómetro para regulación de la velocidad •Potenciómetro para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF •Tubo de Santoprene •Velocidad ajustable de 0 a 100% •Alimentation : 24÷230Vc.a. •Potentiomètre de réglage de la vitesse •Potentiomètre de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF •Tuyau en Santoprene •Vitesse réglable de 0 à 100 % Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD0L00401E000000 TEC 2TV 4 1 24÷230VAC SANTOPRENE AD0L00601E000000 TEC 2TV 6 1 24÷230VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 18 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000475-tec-2tv-per-r-2tv/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-2VV detergente détergent Bomba de doble regulación Pompe à double réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una o dos electroválvulas. Fácil de usar gracias al uso de los destellos del LED. Carga inicial ajustable en velocidad 0-100%. Restablecimiento ajustable en velocidad 0-100%. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux électrovannes. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Remplissage initial réglable en vitesse : 0-100 %. Rétablissement réglable en vitesse : 0-100 %. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 24÷230VAC •2 potenciómetros para regulación de la velocidad •Potenciómetros para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF •Tubo de Santoprene •Velocidad ajustable entre 0 y 100% •Alimentation : 24÷230Vc.a. •N. 2 potentiomètres de réglage de la vitesse •Potentiomètres de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF •Tuyau en Santoprene •Vitesse réglable entre 0 et 100 % Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD0N00401E000000 TEC 2VV 4 1 24÷230VAC SANTOPRENE AD0N00601E000000 TEC 2VV 6 1 24÷230VAC SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC ADSP000009A Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000479-tec-2vv-per-r-2tv/ 19 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-RS liquide de rinçage Bomba de caudal fijo Pompe à débit fixe Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una electroválvula. Caudal fijo. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une électrovanne. Débit fixe. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230VAC •Interruptor ON/OFF •Tubo de Silicona o Tygon •Alimentation : 230Vc.a. •Interrupteur ON/OFF •Tuyau en Silicone ou Tygon Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau AD0B001030A00000 TEC RS 1 3 230VAC TYGON AD0B001030B00000 TEC RS 1 3 230VAC SILICONE ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP8000025 Código/Code Descripción/Description ADSP6000063 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple ADSP6500051 Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) ADSP6000078 Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) ADSP6000546 ADSP6000078 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet ADPS8000112 Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet ADSP000023B Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone ADSP000023A Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8” Raccord en T 1/8” DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 20 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-R liquide de rinçage Bomba de regulación individual. Pompe simple réglage. Bomba peristáltica para todos los modelos de lavavajillas. Ajustable en velocidad 10÷100%. Cebado mediante interruptor. Fácil de usar gracias al uso de los destellos LED. Disponible también el modelo con timbre y sonda de nivel. Pompe péristaltique pour tous les modèles de lave-vaisselle. Réglable en vitesse : 10÷100 %. Amorçage par interrupteur. Facile à utiliser grâce aux clignotements de la led. Version équipée de buzzer et sonde de niveau disponible. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •Potenciómetro para regulación caudal en velocidad •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas (Opcional) •Tubo de Tygon o Silicona •Velocidad ajustable entre el 10 y el 100% •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •Potentiomètre de réglage du débit en vitesse •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes (en option) •Tuyau en Tygon ou Silicone •Vitesse réglable entre 10 et 100 % Código/Code Modelo/Modèle AD0A001030A00000 AD0A001030B00000 AD0A00103EA00000 AD0A00103EB00000 TEC R TEC R TEC R TEC R Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) 1 1 1 1 3 3 3 3 Tensión/Tension 100÷240VAC 100÷240VAC 24VAC 24VAC Tubo/Tuyau TYGON SILICONE TYGON SILICONE ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP8000025 ADSP6000546 ADSP6000078 Código/Code Descripción/Description Código/Code Descripción/Description ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP8000025 ADSP6000546 ADSP6000078 Soporte de fijación / Étrier de fixation Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADSP000023B ADSP000023A Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8” Raccord en T 1/8” DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000199i-new-tec/ 21 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas analógicas abrillantador doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques analogiques TEC-1T liquide de rinçage Bomba de regulación individual Pompe à simple réglage Bomba peristáltica para máquinas lavavajillas con un único tanque y una o dos electroválvulas. Ajustable en tiempo 1÷30 segundos. Cebado mediante interruptor. Fácil de programar gracias al uso de los destellos del LED y con el procedimiento de temporización para configurar un tiempo de dosificación preciso. Disponible también el modelo con timbre y sonda de nivel. Pompe péristaltique pour lave-vaisselle monocuve à une ou deux électrovannes. Réglable dans un temps de 1 à 30 secondes. Amorçage par interrupteur. Facilement programmable grâce aux clignotements de la led et à la procédure de temporisation permettant d’établir un temps de dosage précis. Version équipée de buzzer et sonde de niveau disponible. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷240VAC o 24VAC •Potenciómetro para regulación del tiempo •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para alarma nivel (opcional) •Tubo de Tygon o silicona •Tiempo ajustable entre 1 y 30 segundos •Alimentation : 100÷240Vc.a. ou 24Vc.a. •Potentiomètre de réglage du temps •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarme niveau (en option) •Tuyau en Tygon ou Silicone •Temps réglable de 1 à 30 secondes Código/Code Modelo/Modèle AD0M001030A00000 AD0M001030B00000 AD0M00103EA00000 AD0M00103EB00000 TEC 1T TEC 1T TEC 1T TEC 1T Caudal/Débit (l/h) 1 1 1 1 Presión/Pression (bar) 3 3 3 3 Tensión/Tension 100÷240VAC 100÷240VAC 24VAC 24VAC Tubo/Tuyau TYGON SILICONE TYGON SILICONE ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP8000025 Código/Code Descripción/Description ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP8000025 ADSP6000546 ADSP6000078 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier Filtro de fondo/ Filtre de fond Soporte de fijación / Étrier de fixation Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) ADSP6000546 ADSP6000078 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADSP000023B ADSP000023A Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8” Raccord en T 1/8” DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c x d (mm): 128.8 x 90.6 x 104 x 100 PESO/POIDS: 1.1 Kg 22 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000576-tec_r_1td_1t_1tt_1tv_1vv/ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques 23 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques DGTEC ST detergente détergent Bomba Peristáltica digital de tres modalidades Pompe Péristaltique numérique à trois modalités El modelo ST permite la dosificación del detergente para las máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba está alimentada por la electroválvula de carga/enjuagado de la lavavajillas en la cual está montada, y se puede programar en 3 modalidades: Tiempo y velocidad, Gramos por litro de producto, Gramos por litro de principio activo del producto. Le modèle ST permet le dosage du détergent pour lave-vaisselle de manière simple, flexible et précise. La pompe est alimentée par l’électrovanne de remplissage/rinçage, dont le lave-vaisselle est équipé, qui est programmable en 3 modalités : Temps et vitesse, Grammes par litre de produit, Grammes par litre de principe actif du produit. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230V •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Santoprene •Alimentation : 230V •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Santoprene Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension ADD5004010000000 DGTEC ST-4 4 1 230V SANTOPRENE ADD5006010000000 DGTEC ST-6 6 1 230V SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 ADSP000009A Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/ QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée ADSP6000068I 24 Tubo/Tuyau Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques DGTEC 2ST detergente détergent Bomba Peristáltica digital de tres modalidades Pompe Péristaltique numérique à trois modalités El modelo 2ST permite la dosificación del detergente para las máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba está alimentada por las electroválvulas de carga y enjuagado de la lavavajillas en la cual está montada, con la posibilidad de alimentación mediante electroválvula individual de carga/enjuagado, y se puede programar en 3 modalidades: Tiempo y velocidad, Gramos por litro de producto, Gramos por litro de principio activo del producto. Le modèle 2ST permet le dosage du détergent pour lave-vaisselle de manière simple, flexible et précise. La pompe est alimentée par les électrovannes de remplissage et de rinçage, dont le lave-vaisselle est équipé, mais elle peut être aussi alimentée par simple électrovanne de remplissage / rinçage, qui est programmable en 3 modalités : Temps et vitesse, Grammes par litre de produit, Grammes par litre de principe actif du produit. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230V •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Santoprene •Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m •Alimentation : 230V •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Santoprene •Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau ADD6004010000000 DGTEC 2ST-4 4 1 230V SANTOPRENE ADD6006010000000 DGTEC 2ST-6 6 1 230V SANTOPRENE RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 ADSP000009A Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/ QR code ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent 25 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques DGTEC CD detergente détergent Bomba digital ajustable en Conductividad Pompe numérique réglable en Conductibilité El modelo CD está diseñado para la dosificación de detergente, líquido o sólido, en función de la conductividad medida en la cámara de la lavavajillas, permitiendo su regulación de forma fácil y precisa. Le modèle CD est étudié pour un dosage de détergent, qu’il soit liquide ou solide, d’après la conductibilité mesurée dans la cuve du lave-vaisselle, ce qui en permet un réglage simple et précis. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230VAC •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Santoprene •Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m •Sonda conductividad 0-12 mS/cm (cable 3 m) •Alimentation : 230Vc.a. •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Santoprene •Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m •Sonde de conductibilité 0-12 mS/cm (câble de 3 m) Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension DGTEC CD - 6 6 1 230V SANTOPRENE ADD4010010000000 DGTEC CD - 10 10 0 230V SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 ADPACDK1D Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 ADPACDK1D Sonda de conductividad 0-12 mS/cm (longitud cable 3 m) / Sonde de conductibilité 0-12 mS/cm (câble de 3 m de long) RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 ADSP000009A Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION http://aqua.quickris.com/adsp7000634-dgtec-cd/ QR code ADSP6000068I 26 Tubo/Tuyau ADD4006010000000 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales abrillantador doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques DGTEC ST-R liquide de rinçage Bomba peristáltica digital de tres modalidades Pompe péristaltique numérique à trois modalités El modelo ST permite la dosificación del abrillantador para las máquinas lavavajillas de forma fácil, flexible y precisa. La bomba está alimentada por la electroválvula de carga/enjuagado de la lavavajillas en la cual está montada, y se puede programar en 3 modalidades: Tiempo y velocidad, Gramos por litro de producto, Gramos por litro de principio activo del producto. Le modèle ST permet le dosage du liquide de rinçage pour lave-vaisselle de manière simple, flexible et précise. La pompe est alimentée par l’électrovanne de remplissage/rinçage, dont le lave-vaisselle est équipé, qui est programmable en 3 modalités : Temps et vitesse, Grammes par litre de produit, Grammes par litre de principe actif du produit. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230VAC •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Silicona o Tygon •Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m •Alimentation : 230Vc.a. •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Silicone ou Tygon •Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tensión/Tension Tubo/Tuyau ADD5001030B00000 DGTEC ST-R-1 1 3 230V SILICONE ADD5001030A00000 DGTEC ST-R-1 1 3 230V TYGON ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP8000025 ADSP6000546 ADSP6000078 Código/Code Descripción/Description Código/Code Descripción/Description ADSP6000063 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6500051 Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000078 Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADSP000023B ADSP000023A Tubo Silicone TEC Completo/ TEC Complete Silicone Tubing Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon OPCIONAL/ EN OPTION http://aqua.quickris.com/dgtec-st-2st-st-r/ QR code ADSP6000050 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8” Raccord en T 1/8” 27 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA / MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE DET ABRILL/L.RINÇ DET Detergente / Détergent: Detergente / Détergent: ABRILLANTADOR / LIQUIDE DE RINÇAGE: ABRILLANTADOR / LIQUIDE DE RINÇAGE: TEC-RS, TEC-R, TEC-1TT/2TT, TEC-1TV/2TV, TEC-1VV/2VV, DGTEC ST/2ST TEC-RS, TEC-R, TEC-1T, DGTEC ST 28 MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y DOS ELECTROVÁLVULA / MACHINE MONOCUVE AVEC DEUX ÉLECTROVANNES TEC-2TT, TEC-2TV, TEC 2VV, DGTEC 2ST TEC-RS, TEC-R, TEC-1T, DGTEC ST ABRILL/L.RINÇ 01 dosificadores para lavavajillas - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-vaisselle - pompes péristaltiques numériques EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA / MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE DET Detergente / Détergent: DGTEC CD 29 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes AQUA DET-1 Sistema doble para máquinas lavavajillas con un único tanque y una electroválvula. Double système pour lave-vaisselle monocuve avec une électrovanne. Detergente ajustable en velocidad 10÷100%, tanto en la primera carga como en el enjuagado. Abrillantador ajustable en velocidad 10÷100% y en tiempo de 4 a 24 segundos con aumentos de 4 segundos mediante conmutador DIP. Reconocimiento fase de la primera carga con el límite dosificación abrillantador 30 segundos configurable mediante conmutador DIP. Détergent réglable en vitesse de 10 à 100 %, aussi bien au premier remplissage qu’au rinçage. Liquide de rinçage réglable en vitesse de 10 à 100 % et dans un temps de 4 à 24 secondes avec incréments de 4 secondes par mini-interrupteur (Dip switch). Reconnaissance de la phase du premier remplissage avec une limite de dosage de 30 secondes du liquide de rinçage programmable par mini-interrupteur (Dip switch). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 24÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado) •Consumo: 10 Vatios (Máx) •Entradas sonda de nivel: 2 (Detergente y abrillantador) •Interruptor On/Off: Estándar •Timbre: Estándar Es posible conectar el sistema de dos maneras: estándar (con un único cable) o con la alimentación separada (con dos cables). •Alimentation : 24÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A) •Absorption : 10 Watt (max) •Entrées sonde de niveau : 2 (Détergent et liquide de rinçage) •Interrupteur On/Off : Standard •Buzzer : Standard Deux méthodes de raccordement sont possibles : standard (un seul câble) ou à alimentation séparée (deux câbles). Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tubo/Tuyau Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage AD0E00A0A0C00000 AQUA DET1 4 1 1 3 Santoprene Tygon AD0E00A0A0E00000 AQUA DET1 4 1 1 3 Santoprene Silicone ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6020156 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6020156 ADSP6000546 ADSP6000078 Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent Racord porta-goma / Raccord tuyau souple Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier Filtro de fondo/ Filtre de fond Soporte de fijación / Étrier de fixation Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADPS8000109 ADSP000023B ADSP000023A ADSP000009A Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Tubo Santoprene per TEC/ TEC Santoprene Tubing Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 30 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8” ADSP6000546 ADSP6000078 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION Dimensiones / Dimensions DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 235 x 237 x 137.5 PESO/POIDS: 2.3 Kg DET ABRILL/L.RINÇ MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y UNA ELECTROVÁLVULA/ MACHINE MONOCUVE AVEC UNE ÉLECTROVANNE Esquema de funcionamiento/ Schéma de fonctionnement E.V. carga/enjuagado E.V. remplissage/rinçage Primera carga/Premier remplissage 30 seg Bomba Det. Pompe Dét. 4 - 30 seg Dip switch #3 OFF Bomba Abrill Pompe L.Rinç. 1 - 15 seg Dip switch #3 ON Bomba Abrill Pompe L.Rinç. ILIM. QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000430-aqua-det-1/ 31 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes AQUA DET-2 Sistema doble para lavavajillas con un único tanque y una o dos electroválvulas y pequeños lavavajillas túneles. Double système pour lave-vaisselle monocuve équipée d’une ou deux électrovannes et petit lave-vaisselle en tunnel. Carga inicial detergente ajustable en tiempo 0÷120 segundos. Restablecimiento detergente ajustable en velocidad 10÷100%. Abrillantador ajustable en velocidad 10÷100%. Límite dosificación abrillantador 30 segundos configurable mediante conmutador DIP. Remplissage initial du détergent réglable dans un temps de 0 à 120 secondes. Rétablissement détergent réglable en vitesse : 10÷100 %. Liquide de rinçage réglable en vitesse : 10÷100 %. Limite de dosage du liquide de rinçage 30 secondes, programmable par mini-interrupteur (Dip switch). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 24÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado) •Consumo: 10 Vatios (Máx) •Entradas sonda de nivel: 2 (Detergente y abrillantador) •Interruptor On/Off: Estándar •Timbre: Estándar Es posible conectar el sistema de dos maneras: estándar (con sólo dos cables) o con la alimentación separada (con tres cables). •Alimentation : 24÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A) •Absorption : 10 Watt (max) •Entrées sonde de niveau : 2 (Détergent et liquide de rinçage) •Interrupteur On/Off : Standard •Buzzer : Standard Deux méthodes de raccordement sont possibles : standard (deux câbles seulement) ou à alimentation séparée (trois câbles). Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) Presión/Pression (bar) Tubo/Tuyau Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage Detergente Détergent Abrillantador Liquide de rinçage AD0F00A0A0C00000 AQUA DET2 4 1 1 3 Santoprene Tygon AD0F00A0A0E00000 AQUA DET2 4 1 1 3 Santoprene Silicone ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6020156 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6020156 ADSP6000546 ADSP6000078 Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent Racord porta-goma / Raccord tuyau souple Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier Filtro de fondo/ Filtre de fond Soporte de fijación / Étrier de fixation Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) ADSP6000546 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADPS8000109 ADSP000023B ADSP000023A ADSP000009A Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Tubo Santoprene per TEC/ TEC Santoprene Tubing Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 32 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8” ADSP6000078 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas dobles doseurs pour lave-vaisselle - doubles systèmes EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION Dimensiones / Dimensions DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 235 x 237 x 137.5 PESO/POIDS: 2.3 Kg DET BRILL/RINSE MÁQUINA CON ÚNICO TANQUE Y DOS ELECTROVÁLVULA/ MACHINE MONOCUVE AVEC DEUX ÉLECTROVANNES Esquema de funcionamiento/ Schéma de fonctionnement Funcionamiento de túnel / Fonctionnement en tunnel Funcionamiento de ciclo / Fonctionnement à cycle E.V. carga E.V. remplissage E.V. carga E.V. remplissage T<30 seg E.V. Enjuagado E.V. Rinçage ... E.V. Enjuagado E.V. Rinçage T Carga/T Remplissage Bomba Det. Pompe Dét. 20 seg 0-120 seg Bomba Abrill Pompe L.Rinç. T>30 seg ... 30 seg T Carga/ T Remplissage T Carga/T Remplissage ... Bomba Det. Pompe Dét. 0-120 seg ... Bomba Abrill Pompe L.Rinç. 1 - 15 seg 1 - 15 seg QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000453-aqua-det-2/ 33 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques AQUA DET-4 Sistema triple para cualquier tipo de lavavajillas. Triple système pour tout type de lave-vaisselle. El nuevo sistema AQUA DET4 se ha diseñado para dosificar hasta tres productos químicos (detergente, abrillantador y desinfectante) en cualquier tipo de lavavajillas, desde las pequeñas lavavasos hasta las grandes máquinas de túnel. Gracias a la tecnología de microprocesador y una pantalla LCD, el sistema AQUA DET4 es fácil de usar y permite un ahorro en el consumo de cada producto químico. Le nouveau système AQUA DET4 a été conçu pour doser jusqu’à trois produits chimiques (détergent, liquide de rinçage et assainissant) dans tout type de lave-vaisselle, des tout petits lave-verres aux grandes machines en tunnel. La technologie à microprocesseur et l’afficheur LCD du système AQUA DET4 facilitent sa programmation en permettant d’économiser la consommation de chaque produit chimique. *Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande Descripción DESCRIPTION Gracias a la tecnología Bluetooth, el sistema AquaDet4 se puede conectar a un ordenador o a un smartphone. El Bluetooth facilita la programación del sistema, por lo tanto dejarán de producirse situaciones incómodas detrás del lavavajillas. La aplicación SW para el control Bluetooth Aqua Det4 Control se puede instalar tanto en palms con sistema operativo Microsoft Windows Mobile 6 o sucesivos y stack Bluetooth Microsoft, como en ordenadores con sistema operativo Windows Xp o 7 con el driver del bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Mantiene en memoria todas las estadísticas relativas a los consumos de productos químicos, tiempos de funcionamiento, contadores de ciclos de lavado y de tambores. Además, si está presente la sonda de temperatura, mantiene en memoria la temperatura media diaria de la cámara de lavado. •Contraseña - Los datos de programación y las estadísticas están protegidos por una contraseña de 4 dígitos. •O.F.A. (Alarma de Sobredosificación) - Para evitar una sobredosificación del detergente en caso de problemas en la lectura de la sonda de conductividad. •Alarmas de nivel - Cada producto químico tiene su entrada para la sonda de nivel mínimo. •Grado de protección - IP65 contra polvo y chorros de agua. Grâce à la technologie Bluetooth le système AquaDet4 peut être relié à un ordinateur ou à un smartphone. Le Bluetooth facilite la programmation du système ; donc, pas plus de mouvements inconfortables derrière le lave-vaisselle. Le progiciel, pour la commande via le Bluetooth Aqua Det4 Control, peut être installé sur des palmaires avec système d’exploitation Microsoft Windows Mobile 6 ou suivants et stack Bluetooth Microsoft, tout comme sur des PC avec système d’exploitation Windows XP ou 7 et pilote du bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Toutes les statistiques sont gardées en mémoire pour ce qui est de la consommation des produits chimiques, temps de fonctionnement, compteurs des cycles de lavage et des paniers. En présence d’une sonde thermique, la température moyenne journalière de la cuve de lavage est également gardée en mémoire. •Mot de passe - Les données de programmation et les statistiques sont protégées par un mot de passe de 4 chiffres. •O.F.A. (Alarme de Surdosage) - Pour empêcher tout surdosage du détergent, s’il y a un problème de lecture de la sonde de conductibilité. •Alarmes de niveau - Tout produit chimique a son accès par la sonde de niveau minimum. •Indice de protection - IP65 contre la poussière et les jets d’eau. Detergente •Controlada en conductividad y tiempo-velocidad •Velocidad ajustable entre 15 y 100% •Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo Abrillantador •Controlada en tiempo y velocidad •Velocidad de la bomba peristáltica ajustable entre 15 y 100% •Frecuencia impulsos de la bomba electromagnética de 1 a 50 por minuto •Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo Desinfectante •Controlada en tiempo y velocidad •Velocidad ajustable entre 15 y 100% •Tiempo ajustable entre 0 y 999 segundos o en continuo Détergent •Contrôlée en conductibilité et temps/vitesse •Vitesse réglable entre 15 et 100 % •Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu Liquide de rinçage •Contrôlée en temps et vitesse •Vitesse de la pompe péristaltique réglable entre 15 et 100 % • Fréquence des impulsions de la pompe électromagnétique de 1 à 50 la minute •Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu Assainissant •Contrôlée en temps et vitesse •Vitesse réglable entre 15 et 100 % •Temps réglable de 0 à 999 secondes ou en continu Configuraciones bomba CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Eléctricas CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Électriques Hidráulicas Hydrauliques •Alimentación: 100÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado) •Consumo: 20 Vatios (Máx) •Entradas señales de activación: 3 (carga, enjuagado y lavado) 24÷240VAC •Salida alarma: 30VDC - 500mA •Salida relé: 250VAC - 5A •Entradas sondas de nivel: 4 (detergente, abrillantador, desinfectante y cámara de lavado) •Caudal bomba peristáltica del detergente: 10 l/h a 0,1 bar •Caudal bomba peristáltica del abrillantador: 1,5 l/h a 3 bar •Caudal bomba electromagnética del abrillantador: 2 l/h a 7 bar •Caudal bomba peristáltica del desinfectante: 1,5 l/h a 3 bar 34 Réglages de la pompe •Alimentation : 100÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A) •Absorption : 20 Watt (max) •Entrées signaux d’activation : 3 (remplissage, rinçage et lavage) 24÷240Vc.a. •Sortie alarme : 30Vc.c. - 500mA •Sortie relais : 250Vc.a. - 5A •Entrées sondes de niveau : 4 (détergent, liquide de rinçage, assainissant et cuve de lavage) •Débit de la pompe péristaltique du détergent: 10 l/h à 0,1 bar •Débit de la pompe péristaltique du liquide de rinçage: 1,5 l/h à 3 bar •Débit de la pompe électromagnétique du liquide de rinçage: 2 l/h à 7 bar •Débit de la pompe péristaltique de l’assainissant: 1,5 l/h à 3 bar 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques Código Code Modelo Modèle Sonda Sonde Bomba detergente Pompe détergent B. Abrillantador P. liquide rinçage Bomba de Saneamiento Pompe Assainissant Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona AD4310N0NE000000 Det4 (Mod.1) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone - Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT AD4350R0RE000000 Det4 (Mod.5) ÀConductiva conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT - Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona Peristáltica - Tubo de Silicona AD4330P0PE000000 Det4 (Mod.3) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone Péristaltique - Tuyau en Silicone Conductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT Peristáltica - Tubo de Silicona AD4370S0SE000000 Det4 (Mod.7) À conduction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT Péristaltique - Tuyau en Silicone Inductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona AD4310N0NE0D0000 Det4 (Mod.1) À induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone - Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT AD4350R0RE0D0000 Det4 (Mod.5) ÀInductiva induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT - Peristáltica - Tubo de Santoprene Peristáltica - Tubo de Silicona Peristáltica - Tubo de Silicona AD4330P0PE0D0000 Det4 (Mod.3) ÀInductiva induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Péristaltique - Tuyau en Silicone Péristaltique - Tuyau en Silicone Inductiva Peristáltica - Tubo de Santoprene Electromagnética- PP/GL/VT Peristáltica - Tubo de Silicona AD4370S0SE0D0000 Det4 (Mod.7) À induction Péristaltique - Tuyau en Santoprene Électromagnétique- PP/GL/VT Péristaltique - Tuyau en Silicone ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6020156 ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6000546 ADSP6000078 ADPACDNK1 ADCDIND Código/Code Descripción/Description ADSP6020156 ADSP6000068I ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6000546 ADSP6000078 ADPACDNK1 ADCDIND Soporte de fijación / Étrier de fixation Racord inyección de acero para detergente / Raccord d’injection en acier pour détergent Racord porta-goma / Raccord tuyau souple Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier Filtro de fondo/ Filtre de fond Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) Sonda de conductividad (cable 3m) / Sonde de conductibilité (câble de 3m) Kit sonda inductiva para una lectura en conductividad sin mantenimiento/ Kit sonde inductive pour une lecture en conductibilité sans entretien RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADPS8000112 ADPS8000109 ADSP000023B ADSP000023A ADSP000009A Tubo Silicona TEC Completo/ Tuyau en Silicone TEC Complet Tubo Tygon Completo/ Tuyau en Tygon Complet Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone Porta-rodillos Completo Tubo de Tygon/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Tygon Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 ADSP6000550 Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8” Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth >> Para el esquema de instalación AQUA DET-4 ver página 37 / >> Pour le schéma d’installation AQUA DET-4 voir à page 37 QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000519-det4/ 35 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques AQUA DET-4 Powder Ideal para la dosificación de detergentes sólidos para lavavajillas Idéal pour le dosage de détergents solides pour lave-vaisselle Sistema de dosificación para detergente sólido y abrillantador para todos los tipos de lavavajillas. La duración de la dosificación del detergente sólido está determinada por la conductividad medida en la cámara por la sonda de medición de conductividad, mientras la duración de la dosificación del abrillantador se puede programar. Las dosificaciones dependen de las distintas fases de lavado de la lavavajillas. El sistema cuenta con una pantalla digital y con control estadísticas de lavados. Además, a pedido, se puede conectar el sistema a un ordenador o a un smartphone gracias a la tecnología Bluetooth. Système de dosage pour détergent solide et liquide de rinçage pour tous types de lave-vaisselle. La durée du dosage du détergent solide dépend de la conductibilité mesurée dans la cuve par la sonde conductimétrique, alors que la durée du dosage du liquide de rinçage est programmable. Les dosages sont en fonction des différentes phases de lavage du lave-vaisselle. Le système est équipé d’afficheur numérique et de contrôle des statistiques de lavage. Sur demande, il est également possible de relier le système à un ordinateur ou à un smartphone grâce à la technologie Bluetooth. *Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 100÷230VAC •Consumo: 20 Vatios (Máx) •Entradas nivel: Abrillantador •Interruptor: On/Off alimentación •Sonda tipo: Sonda de medición de conductividad 0/12mS termo compensada •Estadísticas: Medición tiempo efectivo de dosificación •Alarma: O.F.A. •Electroválvula detergente sólido: 24 VDC, 10 bar •Sistema de retención: Incluido •Bomba abrillantador: 1,5 l/h a 0-3 bar •Entradas: Carga, enjuagado, lavado •Alimentation : 100÷230Vc.a. •Absorption : 20 Watt (max) •Entrées niveau : Liquide de rinçage •Interrupteur : On/Off alimentation •Sonde type : Sonde conductimétrique 0/12mS thermiquement compensée •Statistiques : Mesure du temps effectif de dosage •Alarme : O.F.A. •Électrovanne détergent solide : 24 Vc.c., 10 bars •Système antireflux : Inclus •Pompe liquide de rinçage : 1,5 l/h à 0-3 bar •Entrées : Remplissage, rinçage, lavage Código/ Code Modelo/ Modèle Caudal/ Débit (l/h) Presión/ Pression (bar) Tensión/ Tension ADPDET42 DET 4 - 2 1 3 230V SILICONE Conductiva/ À conduction ADPDET421 DET 4 - 2 1 3 230V SILICONE Inductiva/ À induction DET ABRILL/L.RINÇ Dimensiones / Dimensions 19,5 210 ,0 600,0 36 501,9 400,0 82,4 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION Tubo/ Tuyau Tipo sonda/ Type de sonde 01 dosificadores para lavavajillas - sistemas de medición de conductividad doseurs pour lave-vaisselle - systèmes conductimétriques ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000063 ADSP6500051 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000063 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple ADSP6500051 Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) ADSP6000078 Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) ADSP6000078 ADPACDNK1 ADCDIND ADPACDNK1 Sonda de conductividad estándar / Sonde de conductibilité standard ADCDIND Kit Sonda inductiva para lectura en conductividad sin Mantenimiento/ Kit de sonde inductive pour la lecture en conductibilité sans entretien RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 Tubo Silicona Completo/ Tuyau en Silicone Complet ADSP000023B Porta-rodillos Completo Tubo de Silicona/ Support rouleaux presseurs Complet Tuyau en Silicone OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000050 Código/Code Descripción/Description ADSP6000050 Racord en T 1/8”/ Raccord en T 1/8” ADSP6000550 Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000519-det4/ EJEMPLO DE INSTALACIÓN AQUA DET-4 / EXEMPLE D’INSTALLATION AQUA DET-4 DET ABRILL/L.RINÇ 37 01 dosificadores para lavavajillas - bombas electromagnéticas doseurs pour lave-vaisselle - pompes électromagnétiques HC150 Bomba dosificadora electromagnética HC150 Pompe doseuse électromagnétique HC150 HC 150 Bomba Electromagnética Modalidad Constante. Bomba electromagnética con modo de funcionamiento constante: caudal ajustable de 0 a 100% o de 0 a 20%. Disponibles también las versiones con sonda de nivel. HC 150 Pompe Électromagnétique en Mode Constant. Pompe électromagnétique avec mode de fonctionnement constant: débit réglable de 0 à 100 % ou de 0 à 20 %. Les versions avec sonde de niveau sont également disponibles. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230VAC •Cuerpo Bomba PP 1/2” •Consumo: 16 Vatios •Conexiones hidráulicas: 4x6 mm •Alimentation : 230Vc.a. •Corps de Pompe PP 1/2” •Absorption : 16 Watts •Raccordements hydrauliques : 4x6 mm Código Code Modelo Modèle Caudal Débit (l/h) Presión Pression (bar) N. golpes N° coups (SPM) Vol. Inyección (ml/golpes) Vol. Injection (ml/coups) Sonda nivel Sondes de niveau Juntas Joints d’étanchéité AD9500223D000 1 10 1 150 1,11 x EPDM AD9500203D000 1 10 1 150 1,11 √ EPDM AD9500120B000 2 3 7 120 0,42 x FPM AD9500100B000 2 3 7 120 0,42 √ FPM ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6020221 ADSP6000546 ADSP6000078 ADSP6000053 ADSP60000917D ADSP60000917V ADSP6000063 Código/Code Descripción/Description ADSP6020221 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) ADSP6000078 Rollo de tubo de polietileno (2 m) / Rouleau de tuyau en polyéthylène (2m) ADSP6500051 ADSP6000917 DETERGENTE/ Détergent ADSP6000053 Racord inyección de polipropileno con válvula de reborde de EPDM / Raccord d’injection en polypropylène avec clapet à lèvre en EPDM ADSP60000917D Filtro de fondo de EPDM / Filtre de fond en EPDM Abrillantador/ Liquide de rinçage 38 ADSP6000063 Racord porta-goma / Raccord tuyau souple ADSP6500051 Válvula de retención de acero / Clapet de non retour en acier ADSP6000917V Filtro de fondo de FPM / Filtre de fond en FPM 01 dosificadores para lavavajillas - bombas electromagnéticas doseurs pour lave-vaisselle - pompes électromagnétiques RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP9000100 Cuerpo bomba PP/GL/VT(FPM)/ Corps de pompe PP/GL/VT(FPM) ADSP9000101 Cuerpo bomba PP/GL/DT(EPDM)/ Corps de pompe PP/GL/DT(EPDM) MATERIALES EN CONTACTO CON EL PRODUCTO QUÍMICO/ MATÉRIELS AU CONTACT AVEC LE PRODUIT CHIMIQUE HC 150 Versión estándar/Version standard A pedido/Sur demande PP PVDF Diafragma/Diaphragme PTFE - Bolas/Billes Pyrex PTFE PP PVDF FPM/ EPDM EPDM Hastelloy-Pyrex Hastelloy-PTFE/Hastelloy-PTFE Racord de inyección/Raccord d’injection PP PVDF Válvula de fondo/Vanne de fond PP PVDF Cuerpo bomba/Corps de pompe Válvulas/Vannes Juntas tóricas/Joints Toriques Válvula de inyección muelle-bola/Vanne d’injection ressort-bille Notas: para montaje horizontal añadir código ADBAS100: sostén a base HC150 Notes: pour la pose à l’horizontale ajouter le code ADBAS100 : étrier de fixation au socle HC150 136,5 100 83 177 153 50 ax 14 Øm Dimensiones (mm) AxBxCxD/Dimensions (mm) AxBxCxD 153 x 101 x 136.5 x177 QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp9500090-hc150/ 39 per lavabiancheria Chemical dosatori and hygiene dosing systems 02 laundry chemical dispensers Dosage laverie auto dosificación 02 lavandería 40 AQUA spa, siempre atenta a la evolución del mercado, se complace en presentar su línea de productos para la dosificación de productos para máquinas lavadoras. AQUA spa, toujours attentive à l’évolution du marché, est heureuse de présenter sa propre ligne de produits pour le dosage des produits pour machines lave-linges. La gama propuesta prevé bombas peristálticas digitales individuales, dosificadores para máquinas de autoservicio, dosificadores para sistemas multi-máquina y dosificadores para sistemas de una máquina. La gamme proposée prévoit des pompes péristaltiques numériques, doseurs pour machines des laveries automatiques, doseurs pour système multi-machines et doseurs pour systèmes monomachine. Además, se ha reservado una atención particular a los kits suministrados con cada producto. Nous avons également apporté un soin tout particulier aux kit en dotation à chaque produit. 02 dosificadores para lavadoras - bombas peristálticas digitales doseurs pour lave-linge - pompes péristaltiques numériques DGTEC OPL Bomba peristáltica digital de dos modalidades Pompe péristaltique numérique à deux modalités El modelo OPL permite la dosificación de productos para máquinas lavadoras de manera fácil, flexible y precisa. La bomba se puede programar en 2 modalidades: CICLO DE DOSIFICACIÓN, RELÉ. La modalidad “Ciclo de Dosificación” permitirá la regulación de la dosificación según el tiempo configurado o según la cantidad de producto en gr por Kg de ropa; la modalidad relé permitirá la dosificación mediante el pilotaje directo de la señal de inhibición procedente de la electroválvula de la máquina lavadora. Le modèle OPL permet le dosage de produits pour machines lave-linges de manière simple, flexible et précise. La pompe est programmable dans 2 modalités : CYCLE DE DOSAGE, RELAIS. La modalité « Cycle de Dosage » permet de régler le dosage selon le temps programmé ou la quantité de produit en grammes par kilo de linge; la modalité relais permet le dosage par pilotage direct du signal inhibiteur provenant de l’électrovanne de la machine lave-linge. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230V •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (Opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Pharmed/ Silicona/ Santoprene •Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m •Alimentation : 230V •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Pharmed/ Silicone/ Santoprene •Hauteur maximum du tuyau d’aspiration : 1,5 m Código/Code Modelo/Modèle Caudal/Débit (l/h) ADD7020000P00000 OPL 20 Presión/Pression (bar) 0 Tensión/Tension 230V Tubo/Tuyau ADD7020000B00000 OPL 20 0 230V SILICONE ADD7020000000000 OPL 20 0 230V SANTOPRENE PHARMED ACCESORIOS/ DOTATION ADSP8000025 ADSP6000379 Código/Code Descripción/Description ADSP8000025 ADSP6000379 Soporte de fijación / Étrier de fixation Tubo PVC Crystal 6x9 / Tuyau en PVC Cristal 6x9 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES QR code Código/Code Descripción/Description ADSP8000124 ADSP800I149 ADSP8000178 ADSP8000023B Tubo Silicone Completo/ Silicone Tube-6x9 junction Tubo Pharmed-racord 6x9/ Tuyau Pharmed-raccord 6x9 Tubo Santoprene-racord 6x9/ Tuyau Santoprene-raccord 6x9 Porta-rodillos completo/ Support rouleaux presseurs complet Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/dgtec-opl/ OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000075 Código/Code MB 020210 ADSP3400019 Descripción/Description ADSP6000075 Filtro fondo PP sin peso/ Filtre de fond PP sans poids MB 020210 Peso filtro fondo de acero tubo 6x9 Poids du filtre de fond en acier tuyau 6x9 ADSP3400019 Lanza de aspiración con Porta-goma/ Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple 41 02 dosificadores para lavadoras - sistemas de dos o tres bombas doseurs pour lave-linge - systèmes à deux ou trois pompes AQUA OPL Sistema específico para máquinas de autoservicio Système spécifique pour laveries automatiques B A C *Bluetooth a pedido/ *Bluetooth sur demande DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Innovador y fácil de instalar Innovant et facile à installer Configuraciones bomba Réglages de la pompe El nuevo sistema AQUA OPL se ha diseñado para dosificar hasta tres productos químicos en las pequeñas máquinas lavadoras. Gracias a la tecnología de microprocesador y una pantalla LCD, el sistema AQUA OPL es fácil de programar y permite un ahorro en el consumo de cada producto químico. El Bluetooth facilita la programación del sistema, por lo tanto dejarán de producirse situaciones incómodas detrás de las máquinas lavadoras. La aplicación SW para el control Bluetooth Aqua Det4 Control se puede instalar tanto en palms con sistema operativo Microsoft Windows Mobile 6 o sucesivos y stack Bluetooth Microsoft, como en ordenadores con sistema operativo Windows Xp o 7 con el driver del bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Mantiene en memoria todas las estadísticas relativas a los consumos de productos químicos, tiempos de funcionamiento, contadores de activaciones de cada señal total y diaria. •Contraseña: Los datos de programación y las estadísticas están protegidos por una contraseña de 4 dígitos •Alarmas de nivel: Cada producto químico tiene su entrada para la sonda de nivel mínimo •Grado de protección: IP65 contra polvo y chorros de agua Tubo de Pharmed® •Dura hasta 30 veces más que el tubo de silicona en la aplicación de bombas peristálticas •Óptima resistencia química en general •Resistencias a temperaturas de -51∞ C a 135∞ C •Cumple con las normas USP Class VI, FDA y NSF Bomba 1 controlada por la señal CHARGE y programable en: •Tiempo y velocidad •Velocidad ajustable entre 15 y 100% •Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o entre 4 y 60 minutos •Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos •Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos Bomba 2 controlada por la señal RINSE y programable en: •Tiempo y velocidad •Velocidad ajustable entre 15 y 100% •Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o entre 4 y 60 minutos •Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos •Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos Bomba 3 controlada por la señal WASH y programable en: •Tiempo y velocidad •Velocidad ajustable entre 15 y 100% •Tiempo de dosificación ajustable entre 0 y 180 segundos o entre 4 y 60 minutos •Tiempo de retardo ajustable entre 0 y 300 segundos •Tiempo de bloqueo ajustable entre 0 y 99 minutos 42 DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 304 x 246 x 153 PESO/POIDS: 2.3 Kg Le nouveau système AQUA OPL a été conçu pour doser jusqu’à trois produits chimiques dans de petites machines lave-linge. Grâce à la technologie à microprocesseur et à un afficheur LCD, le système AQUA OPL est facile à programmer et permet d’économiser la consommation de chaque produit chimique. Le Bluetooth facilite la programmation du système ; donc, pas plus de mouvements inconfortables derrière les machines lave-linge. Le progiciel, pour la commande via le Bluetooth Aqua Det4 Control, peut être installé sur des palmaires avec système d’exploitation Microsoft Windows Mobile 6 ou suivants et stack Bluetooth Microsoft, tout comme sur des PC avec système d’exploitation Windows XP ou 7 et pilote du bluetooth Microsoft Bluetooth Enumerator. Toutes les statistiques sont gardées en mémoire pour ce qui est de la consommation des produits chimiques, temps de fonctionnement, compteur d’activations des différents signaux au total et journaliers. •Mot de passe : Les données de programmation et les statistiques sont protégées par un mot de passe de 4 chiffres •Alarmes de niveau : Tout produit chimique a son accès par la sonde de niveau minimum. •Indice de protection : IP65 contre la poussière et les jets d’eau Tuyau en Pharmed® •Sa durée est 30 fois supérieure au tuyau en silicone dans son application sur des pompes péristaltiques •Résistance optimale à la chimique en général •Résistance à des températures de -51∞ C à 135∞ C •Conforme aux normes USP Classe VI, FDA et NSF Pompe 1 contrôlée par le signal CHARGE et programmable en: •Temps et vitesse •Vitesse réglable entre 15 et 100 % •Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et 60 minutes •Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes •Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes Pompe 2 contrôlée par le signal RINSE et programmable en: •Temps et vitesse •Vitesse réglable entre 15 et 100 % •Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et 60 minutes •Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes •Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes Pompe 3 contrôlée par le signal WASH et programmable en: •Temps et vitesse •Vitesse réglable entre 15 et 100 % •Temps de dosage réglable de 0 à 180 secondes ou entre 4 et 60 minutes •Temps de retard réglable de 0 à 300 secondes •Temps d’exclusion réglable de 0 à 99 minutes 02 dosificadores para lavadoras - sistemas de dos o tres bombas doseurs pour lave-linge - systèmes à deux ou trois pompes CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Eléctricas CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Électriques Hidráulicas Hydrauliques •Alimentación: 100÷230VAC 50/60Hz (fusible 1.6A retardado) •Consumo: 20 Vatios (Máx) •Entradas señales de activación: 3 (carga, enjuagado y lavado) 24÷240VAC •Salida alarma: 30VDC - 500mA •Salida relé: 250VAC - 5A •Entradas sondas de nivel: 4 (producto 1, producto 2, producto 3 y cámara de lavado) •Caudal bomba peristáltica producto 1: 20l/h @ 0bar •Caudal bomba peristáltica producto 2: 20l/h @ 0bar •Caudal bomba peristáltica producto 3: 20l/h @ 0bar Código/Code •Alimentation : 100÷230Vc.a. 50/60Hz (fusible retardé 1,6A) •Absorption : 20 Watt (max) •Entrées signaux d’activation : 3 (remplissage, rinçage et lavage) 24÷240Vc.a. •Sortie alarme : 30Vc.c. - 500mA •Sortie relais : 250Vc.a. - 5A •Entrées sondes de niveau : 4 (produit 1, produit 2, produit 3 et cuve de lavage) •Débit de la pompe péristaltique produit 1 : 20l/h à 0bar •Débit de la pompe péristaltique produit 2 : 20l/h à 0bar •Débit de la pompe péristaltique produit 3 : 20l/h à 0bar Modelo/Modèle Bomba Producto 1 /Pompe Produit 1 Bomba Producto 2 /Pompe Produit 2 Bomba Producto 3 /Pompe Produit 3 AD4530M0MEP00000 OPL1– LLL Pharmed/ Pharmed Pharmed/ Pharmed Pharmed/ Pharmed AD4510Y0YEP00000 OPL1– LL Pharmed/ Pharmed Pharmed/ Pharmed - AD4530M0MEE00000 OPL1– LLL Silicona/ Silicone Silicona/ Silicone Silicona/ Silicone AD4510Y0YEE00000 OPL1– LL Silicona/ Silicone Silicona/ Silicone - AD4530M0ME000000 OPL1– LLL Santoprene/ Santoprene Santoprene/ Santoprene Santoprene/ Santoprene AD4510Y0YE000000 OPL1– LL Santoprene/ Santoprene Santoprene/ Santoprene - ACCESORIOS/ DOTATION ADSP6000379 ADSP6020156 Código/Code Descripción/Description ADSP6020156 ADSP6000379 Soporte de fijación a pared / Étriers de fixation muraux Tubo PVC Crystal 6x9 / Tuyau en PVC Cristal 6x9 QR code RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000128 ADSP800I149 ADSP8000109 ADSP8000023B Tubo Silicona/ Tuyau en Silicone Tubo Pharmed/ Tuyau Pharmed Tubo Santoprene/ Tuyau Santoprene Porta-rollos completo/ Support rouleaux presseurs complet Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/adsp7000554-aqua-opl/ OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000075 MB 020210 ADSP3400019 Código/Code Descripción/Description ADSP6000075 MB 020210 ADSP6000550 ADSP3400019 Filtro fondo PP sin peso/ Filtre de fond PP sans poids Peso filtro fondo de acero tubo 6x9/ Poids du filtre de fond en acier tuyau 6x9 Kit Bluetooth/ Kit Bluetooth Lanza de aspiración con Porta-goma/ Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple 43 > Ecowash light > Ecowash light Software Ecowash Light Logiciel Ecowash Light Composición del sistema Composition du système SISTEMA PARA MÁQUINA INDIVIDUAL •Sistema modular •Instalación fácil y rápida •De 3 a 8 bombas •Caudales LF hasta 20l/h - HF hasta 100l/h •Tubo de lavado con gestión de flujo del agua incluido •Programable mediante SW para ordenador AQUAware •Grado de protección IP65 •Estadísticas •Con teclas para cebado individual SYSTÈME POUR SIMPLE MACHINE •Système modulaire •Installation simple et rapide •De 3 à 8 pompes •Débits LF jusqu’à 20l/h - HF jusqu’à 100l/h •Tube gestion du flux inclus •Programmable avec le logiciel de PC AQUAware •Indice de protection IP65 •Statistiques •Avec boutons pour amorçage manuel A B C El Módulo central está formado por: •Tres bombas (cada bomba puede tener un caudal hasta 20l/h o 100l/h). •Una entrada de nivel. •Una entrada para la lectura de la señal procedente del sensor de flujo. •Ocho entradas para las señales procedentes de la máquina lavadora (Tipo de señales: 12 VDC – 24 VAC – 110 VAC - 230 VAC). •Una salida para el pilotaje de la electroválvula del tubo de lavado con gestión de flujo del agua. •Un conector para la comunicación con la Consola Estándar (no incluida). •Una salida 24 VDC 0,5 A para la indicación de las alarmas. •Una salida relé para la indicación de las alarmas. •Un conector DB9 para la comunicación RS-232 con el ordenador. Consola/ Console EWCN003000000 La Consola está formada por una pantalla 16X2 y 5 teclas con las cuales se pueden seleccionar y realizar los programas de lavado, visualizar una posible alarma y el estado del sistema. 44 Le Module central se compose de: •Trois pompes (chacune peut avoir un débit jusqu’à 20l/h ou 100l/h). •Une entrée de niveau. •Une entrée pour la lecture du signal en provenance du capteur de débit. •Huit entrées pour les signaux en provenance de la machine lavelinge (Types de signaux : 12 Vc.c. – 24 Vc.a. – 110 Vc.a. - 230 Vc.a.). •Une sortie pour le pilotage de l’électrovanne du tronc de gestion du flux. • Un connecteur de communication avec la Console Standard (pas incluse). •Une sortie 24 Vc.c. 0,5 A de signalisation des alarmes. •Une sortie relais de signalisation des alarmes. •Un connecteur DB9 pour la communication RS-232 avec le PC. La Console se compose d’un afficheur 16X2 et de 5 touches avec lesquelles il est possible de sélectionner et lancer les programmes de lavage, visualiser toute alarme en cours ainsi que l’état du système. 02 dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes EJEMPLOS DE INSTALACIÓN / EXEMPLES D’INSTALLATION Módulo Mo duloprincipal princ ipale Main modu le Module principal Módulo Moduloauxiliar ausilia rio Module auxiliaire Auxi liary mo dule Tubo /Hose Tubo/Tuyau Ø 10x14mm O 10x14 mm Kit de lavado Flushing t Kit gestion duki flux Tubo flexible Tuyau Flex ibleflexible hose 3/4” 3/4” FF 3/4"F -F-3/4" Grifo entrada agua Rubin etto ing res soacqua Robinet d’entrée de l’eau Tap waterinlet Detergen te TTensioa mo rbiden te tti vo Cloro Am Detergente ensioactivo Cloro Suavizador Detergent Surfactant Chlorine Softener Détergent Tensioactif Chlore Produit adoucissant Modelos disponibles Modèles disponibles •El sistema puede funcionar en modalidad relé, programa (ver “Programación”) o con el auto-start de combinación. •El sensor de flujo es opcional. Código Code N° Bombas N. Pompes EWL3LS0000 EWL3HS0000 EWL4LS0000 EWL4HS0000 EWL5LS0000 EWL5HS0000 EWL6LS0000 EWL6HS0000 3 4 5 6 •Le système peut fonctionner en mode relais, programme (voir « Programmation ») ou démarrage automatique en combinaison. •Le capteur de débit est optionnel. Tubo Tuyau Tubo de lavado con gestión de flujo del agua y válvulas de inyección Tronc de gestion du flux et vannes d’injection Caudal Débit (l/h) Presión (bar) Pression (bar) Kit de aspiración Kit d’aspiration 20 lt/h 1 100 lt/h 1 Kit lavado de 3 vías + 3 válvulas de EPDM 3 x Santoprene HF Kit gestion du flux à 3 voies + 3 vannes en EPDM 20 lt/h 1 Kit lavado de 6 vías + 4 válvulas de EPDM 4 lanzas de aspira4 x Santoprene LF Kit gestion du flux à 6 voies + 4 vannes en EPDM ción con porta-goma 100 lt/h 1 Kit lavado de 6 vías + 4 válvulas de EPDM 4 x Santoprene HF Kit gestion du flux à 6 voies + 4 vannes en EPDM 20 lt/h 1 Kit lavado de 6 vías + 5 válvulas de EPDM 5 lanzas de aspiración 5 x Santoprene LF Kit gestion du flux à 6 voies + 5 vannes en EPDM con porta-goma 100 lt/h 1 Kit lavado de 6 vías + 5 válvulas de EPDM 5 x Santoprene HF Kit gestion du flux à 6 voies + 5 vannes en EPDM 20 lt/h 1 Kit lavado de 6 vías + 6 válvulas de EPDM 6 lanzas de aspira6 x Santoprene LF Kit gestion du flux à 6 voies + 6 vannes en EPDM ción con porta-goma 100 lt/h 1 Kit lavado de 3 vías + 3 válvulas de EPDM 3 lanzas de aspiración 3 x Santoprene LF Kit gestion du flux à 3 voies + 3 vannes en EPDM con porta-goma Kit lavado de 6 vías + 6 válvulas de EPDM 6 x Santoprene HF Kit gestion du flux à 6 voies + 6 vannes en EPDM 3 lances d’aspiration avec raccord tuyau souple 4 lances d’aspiration avec raccord tuyau souple 5 lances d’aspiration avec raccord tuyau souple 6 lances d’aspiration avec raccord tuyau souple A pedido está disponible el tubo de PHARMED y de SILICONA/ Sur demande, disponibilité du tuyau en PHARMED et en SILICONE Funcionamiento Fonctionnement Alarmas Alarmes Los programas de lavado inician: • a través de la consola; • mediante auto-start de combinación, que asocia un programa de lavado a combinaciones de señales; • tramite auto-start de tiempo, que permite, en la activación de una señal, activar el programa deseado en función del valor del tiempo y de un divisor programables. Cuando un programa está en funcionamiento realiza las instrucciones indicadas en la correspondiente ventana de programación (Aquaware for Ecowash Light -> Programas). > Alarma de flujo: Dicha alarma se activa cuando el flujo de agua en el tubo resulta inferior a un umbral programado (Aquaware for Ecowash -> Alarmas). Si no se introduce el sensor de flujo, se debe inhabilitar dicha alarma. > Alarma de nivel: Es posible utilizar sensores de nivel (NA/ NC) para cada producto. Todos los sensores se deben conectar en paralelo en la entrada de nivel disponible. > Alarma Mantenimiento Tubos: Dicha alarma se produce cuando las bombas dosifican durante un tiempo superior al tiempo programado. > Alarma de Calibración: Dicha alarma se produce cuando las bombas dosifican, sin haberlas calibradas, durante un tiempo superior al tiempo programado. Les programmes de lavage sont lancés: • depuis la console; • moyennant le démarrage auto en combinaison, associant un programme de lavage à des combinaisons de signaux. • moyennant le démarrage auto à temps qui, sous l’activation d’un signal, permet de lancer le programme désiré sur la base de la valeur du temps et d’un diviseur, les deux programmables. Le programme activé suit les instructions définies dans la fenêtre de programmation correspondante (Aquaware for Ecowash Light -> Programmes). > Alarme de flux: Cette alarme s’active si le flux d’eau à l’intérieur du tronc qui le gère est inférieur au seuil programmé (Aquaware for Ecowash -> Alarmes). Si le capteur de débit n’est pas activé, cette alarme doit être dévalidée. > Alarme de niveau: Il est possible d’utiliser des capteurs de niveau (NO/NF) pour chaque produit. Tous les capteurs doivent être reliés en parallèle à l’entrée de niveau disponible. > Alarme Entretien Tuyauterie: Cette alarme se produit quand la durée de dosage des pompes est supérieure au temps programmé. > Alarme Calibrage: Cette alarme se produit quand la durée de dosage des pompes est supérieure au temps programmé, celles-ci n’étant pas calibrées. 45 02 dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes Programación Para utilizar Ecowash Light se debe configurar y programar. La configuración se realiza con el software “Aquaware Configurator for Ecowash Light” que permite definir: > el número y el tipo de bombas > el tipo de señales (12 VDC - 24 VAC - 110 VAC - 230 VAC) procedentes de la lavadora. La Programación se realiza con el software “Aquaware for Ecowash Light” y permite programar los siguientes parámetros: > Capacidad de la lavadora > Características de cada producto dosificado > Tiempo de filtro en cada señal procedente de la lavadora y el tipo de señal de descarga (NA/NC) El software “Aquaware for Ecowash Light” además permite: > Calibrar las bombas individuales > Definir, a través de una interfaz gráfica, hasta 20 programas de lavado. > Visualizar, imprimir y guardar las estadísticas relativas a las cantidades y costes de cada producto dosificado > Visualizar, imprimir y guardar las estadísticas relativas a las alarmas producidas durante la ejecución de los programas de lavado. Programmation Pour l’utilisation de Ecowash Light,il faut le configurer et le programmer. La configuration s’effectue avec le logiciel « Aquaware Configurator for Ecowash Light » qui permet de définir: > le nombre et le type de pompes > le type de signaux (12 Vc.c. - 24 Vc.a. - 110 Vc.a. - 230 Vc.a.) en provenance de la machine à laver. La Programmation s’effectue avec le logiciel « Aquaware for Ecowash Light » qui permet de programmer les paramètres ci-dessous: > Capacité de la machine à laver > Caractéristiques de chaque produit dosé > Temps de filtrage sur chaque signal en provenance de la machine à laver et le type de signal d’évacuation (NO/NF) Le logiciel «Aquaware for Ecowash Light» permet également de: > Calibrer chaque pompe > Définir, à l’aide d’une interface graphique, jusqu’à 20 programmes de lavage. > Afficher, imprimer et enregistrer les statistiques relatives aux quantités et aux coûts des différents produits chimiques dosés > Afficher, imprimer et enregistrer les statistiques relatives aux alarmes survenues au cours des programmes de lavage. Medidas/ Mesures Módulo central/ Module central Módulo central/ Module central Módulo Auxiliar/ Module auxiliaire Datos técnicos/ Données techniques Módulo central/ Module central Alimentación/ Alimentation Consumo Máx./ Absorption Max. Fusible/ Fusible Bombas/ Pompes Grado de protección/ Indice de protection Comunicación/ Communication Dimensiones (mm)/ Dimensions (mm) 150 Watt 1,6 A rit 3 configurables 100 l/h – 20 l/h/ 3 configurables 100 l/h – 20 l/h IP65 RS-232 380x226x208 Módulo Bomba Auxiliar/ Module Pompe Auxiliaire Entradas/ Entrées 3 cables para pilotaje motores/ 3 câbles de pilotage moteurs Bombas/ Pompes 3 configurables 100 l/h – 20 l/h/ 3 configurables 100 l/h – 20 l/h Consola/ Console Alimentación/ Alimentation Dimensiones (mm)/ Dimensions (mm) Interfaz usuario/ Interface utilisateur Timbre/ Buzzer (vibreur sonore) Grado de protección/ Indice de protection Peso (gr)/ Poids (g) Dimensiones mm (LxAxP)/ Dimensions mm (LxHxP) 46 100-240 VAC 50/60 Hz 380x226x208 Baja tensión, procedente del módulo central/ Basse tension, en provenance du module central LCD retroiluminado 2 líneas por 16 caracteres y 5 teclas/ Afficheur LCD rétro-éclairé 2 lignes de 16 caractères et 5 touches Sí, para la indicaciones de alarmas/ Oui, pour la signalisation des alarmes IP65 0,25 110x85x35 02 dosificadores para lavadoras - sistemas de 3 a 8 bombas doseurs pour lave-linge - systèmes de 3 à 8 pompes Conectores y conexiones - Interruptor alimentación. - Conector DB9 para la comunicación serial RS-232 con el ordenador. - De 3 a 8 teclas para el cebado de las bombas. - PG7 para entrada cables alimentación. - PG11 para entrada señales lavadora. - PG7 para salida cables relé de Connecteurs et raccordements repetición alarma. - PG7 para salida cables 24 VDC – 0,5 A de repetición alarma. - PG7 para entrada nivel. - PG7 para salida cables Electroválvula tubo de lavado con gestión de flujo del agua. - PG7 entrada sensor de flujo. - Interrupteur d’alimentation. - Connecteur DB9 pour la communication série RS-232 avec le PC. - De 3 à 8 touches pour l’amorçage des pompes. - PG7 pour l’entrée des câbles d’alimentation. - PG11 pour l’entrée des signaux du lave-linge. - PG7 pour la sortie des câbles relais de répétition de l’alarme. - PG7 pour la sortie des câbles 24 Vc.c. – 0.5 A de répétition de l’alarme. - PG7 pour l’entrée de niveau. - PG7 pour la sortie des câbles Électrovanne tronc de gestion du flux. - PG7 entrée capteur de débit. Kit estándar/ Kit standard Kit de Lavado con válvulas de inyección de EPDM Kit gestion du flux avec vannes d’injection en EPDM Lanzas de Aspiración con porta-goma Lances d’Aspiration avec raccord tuyau souple ADSP3400019 Tubo PVC entrada EV 3/4” M-F Tuyau PVC entrée EV 3/4” M-F ADSP6002002 Kit de lavado con válvulas/ Kit gestion du flux avec vannes > Kit de lavado 3 vías/ > Kit gestion du flux 3 voies >Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65 >Válvula de retención para evitar el contacto entre los productos químicos y la electroválvula >Racord entrada agua 3/4” F >Versión de hasta 3 válvulas inyección con conexión NPT 1/4” >Salida porta-goma tubo 10x14 >3 válvulas inyección de EPDM >Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65 >Clapet de non-retour pour empêcher le contact entre les produits chimiques et l’électrovanne >Raccord entrée eau 3/4” F >Version jusqu’à 3 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4” >Sortie raccord tuyau souple 10x14 >3 vannes d’injection en EPDM ADLF300000 3 válvulas 3 vannes ADVIL000 ADLF600000 válvulas inyección (de 4 a 6) vannes d’injection (de 4 à 6) ADVIL000 > Kit de lavado 6 vías/ Kit gestion du flux 6 voies >Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65 >Válvula de retención para evitar el contacto entre los productos químicos y la electroválvula >Racord entrada agua 3/4” F >Versión de hasta 6 válvulas inyección con conexión NPT 1/4” >Salida porta-goma tubo 10x14 >De 4 a 6 válvulas inyección de EPDM (según el número de bombas del sistema) >Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65 >Clapet de non-retour pour empêcher le contact entre les produits chimiques et l’électrovanne >Raccord entrée eau 3/4” F >Version jusqu’à 6 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4” >Sortie raccord tuyau souple 10x14 >De 4 à 6 vannes d’injection en EPDM (d’après le nombre de pompes du système) Accesorios/ Accessoires Consola Console EWCN003000000 Tubo PVC 8x12 Tuyau PVC 8x12 ADSP6000651 Lanza de aspiración con nivel Módulo adicional para 3 vías NPT 1/4” Lance d’aspiration avec niveau Module complémentaire pour 3 voies NPT 1/4” ADLFM010 válvula inyección NPT 1/4”porta-goma 8x12 vanne d’injection NPT 1/4”raccord tuyau souple 8x12 ADVIL000 (EPDM) ADVIL100 (FPM) Código/Code Descripción/Description ADLASM0A01 Lanza de aspiración (5/10l-h400) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (5/10l-h400) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. ADLASM2A01 Lanza de aspiración (30l-h490) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (30l-h490) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. ADLASM1A01 Lanza de aspiración (60/100l-h700) gl-dt(epdm) 8x12 c/sonda niv.- S/con./ Lance d’aspiration (60/100l-h700) gl-dt(epdm) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000169 ADSP8000176 ADSP8000196 ADSP8000171 ADSP8000173 ADSP8000197 PD8039 ADSP8000023B ADSP6000671 PD3314 EWLAP1L0000 EWLAP1H0000 KC02PPU0030T Tubo completo de pharmed (20l/h) / Tuyau complet en pharmed (20l/h) Tubo completo de silicona (20 l/h) / Tuyau complet en silicone (20 l/h) Tubo completo de santoprene (20l/h) / Tuyau complet en santoprene (20l/h) Tubo completo de pharmed (100l/h) / Tuyau complet en pharmed (100l/h) Tubo completo de silicona (100l/h) / Tuyau complet en silicone (100l/h) Tubo completo de santoprene (100l/h) / Tuyau complet en santoprene (100l/h) Porta-rodillo completo para bomba 100 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 100 l/h Porta-rodillo completo para bomba 20 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 20 l/h Electroválvula 3/4” m/m 24vdc / Électrovanne 3/4” m/m 24Vc.c. Junta con filtro para racord/ Joint avec filtre pour raccord Módulo bomba 20 l/h sin tubo / Module pompe 20 l/h sans tuyau Módulo bomba 100 l/h sin tubo / Module pompe 100 l/h sans tuyau Tecla de cebado / Bouton d’amorçage QR code Profundiza sobre el tema Aller directement à l’analyse détaillée 47 02 dosificadores para lavadora - sistema modular doseurs lave-linge - système modulaire ECO WASH Sistema modular de dosificación productos químicos multi-máquina y para lavado continuo Système modulaire de dosage produits chimiques multi-machines et pour tunnels de lavage El primer sistema de dosificación para lavadoras industriales completamente modular y multi-máquina; ahora es posible montar el sistema in situ para garantizar un lavado siempre perfecto. C’est le premier système de dosage pour lave-linges professionnels, complètement modulaire et multi-machines; il est enfin possible d’assembler le système sur le champ afin de garantir un lavage toujours parfait. 100% Modular Fácilmente componible para cualquier necesidad; ya 100 % Modulaire Facilement composable pour toute exigence ; Fácil de instalar Configurable a través del ordenador con Aplicación SW Dedicada AQUAware para ECOWASH. Facile à installer Configurable à l’aide d’un PC avec le Progiciel Dédié AQUAware pour ECOWASH. Versátil Souple d’emploi Fácil de usar El usuario del Ecowash lee los nombres de los pro- Simple à utiliser L’utilisateur de l’Ecowash peut lire les noms Respeto del medio ambiente Reducción de productos quími- cos, gracias a la posibilidad de dosificar siempre la cantidad exacta de producto seleccionando el porcentaje de carga de lavado (25%, 50%, 75% o 100%). Ahorro energético, gracias al uso de un alimentador de tipo switching con PFC activo. Respect de l’environnement Réduction des produits chimiques, grâce à la possibilité de toujours doser la bonne quantité de produit avec le choix du taux de remplissage du lavage (25 %, 50 %, 75 % ou 100 %). Économie d’énergie, grâce à l’utilisation d’un bloc d’alimentation à découpage avec PFC (correction facteur de puissance) actif. Seguridad Sécurité no son necesarios distintos códigos para diferentes configuraciones. Modalidad de funcionamiento programable Programa de lavado fácil de configurar combinando las señales de entrada con las bombas. Ecowash pone a disposición 20 programas de lavado con la posibilidad, para cada bomba, de realizar la dosificación de tiempo o en función de gr/kg de producto o con un retraso. gramas de lavado en la consola (ropa blanca, de color, sin lejía, ropa interior, etc.) Los módulos están conectados entre si mediante una comunicación serial y gracias al módulo señales está garantizada la protección de señales de alta tensión. pas plus de codes différents pour des configurations différentes. Mode de fonctionnement programmable Programme de lavage simple à régler avec la combinaison entre les signaux d’entrée et les pompes. Ecowash met à disposition 20 programmes de lavage avec la possibilité de régler le dosage, sur chaque pompe, à temps ou d’après les g/kg de produit ou avec un retard. des programmes de lavage sur la console (blancs, couleurs, pas de javel, linge, etc…) Les modules sont reliés entre eux grâce à une communication série et le module signaux assure la protection contre les signaux haute tension. AQUAware software Logiciel AQUAware 48 02 > Sistema Multi-máquina > Système Multi-machines Le système multi-machines permet la gestion de quatre lave-linges maximum. Chaque machine est associée à un module Signaux, pour l’acquisition de l’état des électrovannes correspondantes. Les pompes, dont le nombre maximum est de dix, sont reliées au kit de gestion du flux produits: ce dernier est relié au kit de gestion du flux machines, qui permet de canaliser le produit dans la machine lave-linge, ayant requis son dosage. La commande de l’électrovanne de gestion du flux, en entrée sur le tronc, et la commande des 4 électrovannes de sélection du débit des machines lavelinge, sont affectées au module central. El sistema multi-máquina permite la gestión de un máximo de cuatro máquinas lavadoras. A cada máquina se asocia un módulo Señales para la adquisición del estado de las relativas electroválvulas. Las bombas, máximo diez, se conectan al kit de gestión de flujo del agua de productos: este último está conectado al kit de lavado máquinas, que permite suministrar el producto en la máquina que ha solicitado su dosificación. El módulo central realiza el control de la electroválvula de lavado, en la entrada del tubo, y el control de las 4 electroválvula de selección de gestión de flujo de las máquinas lavadoras. Ejemplo de instalación Exemple d’installation C B A A Entrada Agua Entrée Eau B Cable multipolar Câble multipolaire C Control e.v. de flujo del agua Contrôle e.v. de gestion du flux D Referencia a la máquina lavadora 2 Renvoi à la machine lave-linge 2 E Referencia a la máquina lavadora 3 Renvoi à la machine lave-linge 3 F Referencia a la máquina lavadora 4 Renvoi à la machine lave-linge 4 D E F 49 02 dosificadores para lavadora - sistema modular doseurs lave-linge - système modulaire CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Composición del sistema CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Composition du système MÓDULOS DE DOSIFICACIÓN Es posible ensamblar un sistema con un máximo de 10 módulos bomba o relé; además, como máximo, pueden dosificar contemporáneamente hasta 3 bombas o relé. Módulo bomba LF Cód. EWMP020PI0000 •Caudal máximo 20 l/h, velocidad programable por software •Tubo de Pharmed®/ A pedido Silicona/Santoprene •Tecla de cebado • IP65 Módulo bomba HF Cód. EWMP100PI0000 •Caudal máximo 100 l/h, velocidad programable por software •Tubo de Pharmed®/ A pedido Silicona/Santoprene •Tecla de cebado • IP65 Módulo relé Cód. EWMR000000000 •Posibilidad de conmutar cargas de hasta 0,55KW (pilotaje de bombas de motor o electromagnéticas) •Tecla de cebado • IP65 MODULES DE DOSAGE Il est possible d’assembler un système de 10 modules maximum de pompe ou relais, pouvant doser pas plus que trois pompes ou relais simultanément. Module pompe LF Code EWMP020PI0000 •Débit maximum 20 l/h, vitesse programmable par logiciel •Tuyau en Pharmed®/ Sur demande Silicone/Santoprene •Bouton d’amorçage • IP65 Module pompe HF Code EWMP100PI0000 •Débit maximum 100 l/h, vitesse programmable par logiciel •Tuyau en Pharmed®/ Sur demande Silicone/Santoprene •Bouton d’amorçage • IP65 Module relais Code EWMR000000000 •Possibilité de commuter les charges jusqu’à 0,55KW (pilotage de pompes motorisées ou électromagnétiques) •Bouton d’amorçage • IP65 KIT DE LAVADO Totalmente componible según las necesidades de dosificación. Según el número de bombas previstas por el sistema, se podrá elegir: KIT de Lavado de 3 válvulas (Cód. ADLF300000) •Versión de hasta 3 válvulas inyección con conexión NPT 1/4” KIT de Lavado de 6 válvulas (Cód. ADLF600000) •Versión de hasta 6 válvulas inyección con conexión NPT 1/4” Ambos kits incluyen: •Electroválvula en baja tensión a 24VCC - IP65 •Válvula de retención para evitar el contacto entre los productos químicos y la electroválvula •Racord entrada agua 3/4” F •Salida porta-goma tubo 10x14 • In-Out Tubo 3/4” Las válvulas de inyección no están incluidas en los kits. KIT GESTION DU FLUX Totalement composable d’après les exigences de dosage. D’après le nombre de pompes prévues dans le système, il est possible de choisir: KIT gestion du flux à 3 vannes (Code ADLF300000) •Version jusqu’à 3 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4” KIT gestion du flux à 6 vannes (Code ADLF600000) •Version jusqu’à 6 vannes d’injection avec raccord NPT 1/4” Les deux kits comportent: •Électrovanne basse tension à 24Vc.c. - IP65 •Clapet de non-retour pour empêcher l’électrovanne d’entrer en contact avec les produits chimiques •Raccord entrée eau 3/4” F •Sortie raccord tuyau souple 10x14 • In-Out Tuyau 3/4” Les vannes d’injection ne font pas partie du kit. ACCESORIOS KIT DE LAVADO Válvula de inyección •Cód. ADVIL000: válvula inyección con estanqueidad de EPDM NPT 1/4”- porta-goma 8x12 •Cód. ADVIL100: válvula inyección con estanqueidad de FPM NPT 1/4”- porta-goma 8x12 Módulo adicional para 3 válvulas NPT 1/4” Cód. ADLFM010 ACCESSOIRES KIT GESTION DU FLUX Vanne d’injection •Code ADVIL000: vanne injection avec joint en EPDM NPT 1/4”- raccord tuyau souple 8x12 •Code ADVIL100: vanne injection avec joint en FPM NPT 1/4”- raccord tuyau souple 8x12 Module complémentaire pour 3 vannes NPT 1/4” Code ADLFM010 RECAMBIOS KIT DE LAVADO •Cód. ADSP6000671: electroválvula 3/4” M/M 24VDC •Cód. PD3314: junta con filtro para racord •Cód. ADSP6002002: flexible PVC 3/4” - 3/4” PIÈCES DÉTACHÉES KIT GESTION DU FLUX •Code ADSP6000671: électrovanne 3/4” M/M 24Vc.c. •Code PD3314: joint avec filtre pour raccord •Code ADSP6002002: flexible PVC 3/4” - 3/4” SISTEMA CENTRAL Está formado por los módulos central y de señales Módulo central Cód. EWMC004000000 •Alimentación switching con PFC: 100÷240VCA 50/60Hz •Consumo (máx): 150 W •IP65 Módulo de señales Cód. EWMS007020000 No debe llegar ninguna señal de alta tensión al sistema central, está todo dentro de la máquina Lavadora •Suministrado con cable telefónico premontado de 7 metros •Posibilidad de conectar hasta 8 señales eléctricas •Señales en VCC y VCA con umbrales seleccionables por software. SYSTÈME CENTRAL Il se compose des modules central et des signaux. Module central Code EWMC004000000 •Alimentation à découpage avec PFC : 100÷240Vc.a. 50/60Hz •Absorption (max.) : 150 W •IP65 Module des signaux Code EWMS007020000 Aucun signal de haute tension doit atteindre le système central, le tout réside dans la machine Lave-linge. •Livré avec câble téléphone préassemblé de 7 mètres •Possibilité de relier jusqu’à 8 signaux électriques •Signaux en Vc.c. et Vc.a. avec des seuils sélectionnables grâce au logiciel. KIT RECAMBIOS/PIÈCES DÉTACHÉES ADLFM010 ADLF300000 KIT de Lavado de 3 válvulas KIT gestion du flux à 3 vannes A B 50 ADVIL000 ADVIL100 Módulo adicional para 3 válvulas NPT 1/4” Válvula de inyección KIT de Lavado de 6 válvulas Module complémentaire Vanne d’injection KIT gestion du flux à 6 vannes pour 3 vannes NPT 1/4” ADLF600000 C PD3314 ADSP6000671 ADSP6002002 Junta con filtro Electroválvula para racord Tubo PVC entrada EV Électrovanne 3/4” M-F Joint d’étanchéité avec filtre pour raccord Tuyau PVC entrée EV 3/4” M-F A Conexiones hidráulicas Raccordements hydrauliques B Entrada agua fría (3/4” M) Entrée eau froide (3/4” M) C Salida tubo de impulsión (ø int. 10mm) (máquina lavadora) Sortie tuyau de refoulement (ø int. 10mm) (machine lave-linge) 02 > Sistema Multi-máquina > Système Multi-machines C C B B CC AA A A B B MÓDULO central/MODULE central DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 230 x 138 x 134 PESO/POIDS: 1 Kg CC A A A A MÓDULO BOMBA LF/MODULE POMPE LF DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 230 x 138 x 167 PESO/POIDS: 1,1 Kg C C B B CC BB A A B B MÓDULO SEÑALES/MODULE DES SIGNAUX DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 120 x 190 x 60 PESO/POIDS: 0,4 Kg MÓDULO BOMBA HF/MODULE POMPE HF DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 230x 138 x 186 PESO/POIDS: 1,6 Kg MÓDULO RELÉ/MODULE RELAIS DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 230x 138 x 134 PESO/POIDS: 0,85 Kg ACCESSORI/DOTATION Componentes y accesorios Multimáquina Composants et accessoires Multi-machines EWMC004000000 ADLF300000 EWMS007020000 EWMP020PI0000 ADLF600000 EWMP100PI0000 ADVIL000/ ADVIL100 EWCN003000000 ADLFM010 EWMR000000000 ADLFM003 Código/Code Descripción/Description EWMC004000000 EWMS007020000 EWMP020PI0000 EWMP100PI0000 EWCN003000000 EWML000000000 EWMR000000000 ADLF300000 ADLF600000 ADVIL000 ADVIL100 ADLFM010 Módulo Central/ Module Central Módulo señales con cable 7 metros/ Module des signaux avec câble de 7 mètres Módulo bomba LF (máx. 20 L/H) / Module de pompe LF (max. 20 l/h) Módulo bomba HF (máx. 100 L/H) / Module de pompe HF (max. 100 l/h) Consola estándar con cable 3m / Console standard avec câble de 3m Módulo niveles / Module niveaux Módulo relé / Module relais KIT de Lavado preparado para 3 válvulas/ KIT gestion du flux prédisposition pour 3 vannes KIT de Lavado preparado para 6 válvulas/ KIT gestion du flux prédisposition pour 6 vannes Válvula de retención de EPDM (Dutral) / Clapet de non-retour en EPDM (Dutral) Válvula de retención de FPM (Viton) / Clapet de non-retour en FPM (Viton) Módulo adicional preparado para 3 válvulas/ Module complémentaire prédisposition pour 3 vannes Panel de distribución multi máquina base (2 máquinas) con electroválvulas de PVDF Panneau de distribution multi-machines de base (2 machines) avec électrovannes en PVDF Electroválvula adicional de PVDF para kit lavado multi máquina Électrovanne complémentaire en PVDF pour kit gestion du flux multi-machines ADLFM003 ADLFM004 EWML000000000 ADLFM004 51 02 dosificadores para lavadora - sistema modular doseurs lave-linge - système modulaire ACCESORIOS ACCESSOIRES Consola estándar Cód. EWCN003000000 ITA-ENG-FRA-ESP-RUS EWCN003010000 ENG-ALE-OLA-TUR-POL •Pantalla alfanumérica retroiluminada 2x16 •Suministrada con cable telefónico premontado de 3 metros •Permite visualizar directamente los nombres de los programas o el tipo de alarma • Permite realizar todas las operaciones de start/pausa/stop de los programas Console standard Code EWCN003000000 ITA-ANG-FRA-ESP-RUS EWCN003010000 ANG-ALL-HOL-TUR-POL •Afficheur alphanumérique rétro-éclairé de 2x16 •Câble téléphone préassemblé de 3 mètres livré en standard • Permet d’afficher directement les noms des programmes ou le type d’alarme •Permet de réaliser toutes les opérations de démarrage/pause/ arrêt des programmes Módulo niveles Cód. EWML000000000 •Permite conectar hasta 10 sondas de nivel •Permite identificar inmediatamente el producto agotado • Para instalar al lado del sistema o lejos, a una distancia de hasta 100m •IP65 Module niveaux Code EWML000000000 •Permet de relier jusqu’à 10 sondes de niveau •Permet de détecter immédiatement le produit fini •Installation possible à côté du système ou loin de celui-ci jusqu’à une distance de 100m • IP65 La Consola está formada por una pantalla 16x2 y 5 teclas con las cuales se pueden seleccionar y realizar los programas de lavado, visualizar una posible alarma en curso. La Console se compose d’un afficheur 16x2 et de 5 touches avec lesquelles il est possible de sélectionner et lancer les programmes de lavage, visualiser toute alarme en cours. ACCESORIOS/DOTATION ADSP3400019 Código/Code Descripción/Description ADSP3400019 Lanza de aspiración con porta-goma / Lance d’aspiration avec raccord tuyau souple RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000171 Tubo completo de pharmed (100l/h) / Tuyau complet en pharmed (100l/h) ADSP8000173 Tubo completo de silicona (100l/h) / Tuyau complet en silicone (100l/h) ADSP8000197 Tubo completo de santoprene (100l/h) / Tuyau complet en santoprene (100l/h) ADSP8000169 Tubo completo de pharmed (20l/h) / Tuyau complet en pharmed (20l/h) ADSP8000176 Tubo completo de silicona (20 l/h) / Tuyau complet en silicone (20 l/h) ADSP8000196 Tubo completo de santoprene (20l/h) / Tuyau complet en santoprene (20l/h) PD8039 Porta-rodillo completo para bomba 100 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 100 l/h ADSP8000023B Porta-rodillo completo para bomba 20 l/h / Support rouleau presseur complet pour pompe 20 l/h OPCIONAL/ EN OPTION ADSP6000651 Código/Code Descripción/Description ADSP6000651 Tubo de PVC crystal 8x12 / Tuyau en PVC cristal 8x12 Lanza de aspiración t-a (5/10l-h400) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con Lance d’aspiration t-a (5/10l-h400) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración t-a (30l-h490) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con Lance d’aspiration t-a (30l-h490) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración t-a (60/100l-h700) GL-DT(EPDM) 8x12 c/sonda niv.- s/con Lance d’aspiration t-a (60/100l-h700) GL-DT(EPDM) 8x12 a/sonde niv.- s/conn. ADLASM0A01 ADLASM2A01 ADLASM1A01 52 ADSP6000651 02 > El Sistema de lavado continuo > Le Système à tunnel de lavage El sistema de lavado continuo permite la gestión de una Le système à tunnel de lavage permet de gérer lavadora de túnel con un máximo de cuatro cámaras une machine avec quatre chambres de lavage de lavado. Las bombas están repartidas por cámara de maximum. Les pompes sont reparties par chambre lavado y cada una tendrá el tubo de impulsión directo de lavage et chacune a son tuyau de refoulement en el tubo de flujo del agua relativo a la cámara de la dirigé sur le tronc de gestion du flux relatif à la lavadora de sistema continua a la cual se asocia. chambre du tunnel à laquelle elle est associée. 53 > El Sistema de lavado continuo > Le Système à tunnel de lavage Panel de distribución modular Panneau de distribution modulaire El sistema es modular hasta 10 bombas y a cada cámara de la- Le système est modulable jusqu’à 10 pompes et à chaque vado se asocia un módulo Señales para adquirir el estado de las chambre de lavage est associé un module Signaux pour l’ac- relativas electroválvulas. quisition de l’état des électrovannes correspondantes. El sistema de lavado continuo permite dosificaciones contempo- Le système à tunnel de lavage permet des dosages simultanés ráneas para todas las cámaras de lavado. pour toutes les chambres de lavage. Panel de distribución modular Panneau de distribution modulaire Ejemplo de instalación Exemple d’installation Módulo bomba LF Module pompe LF Cod. EWMP020PI0000 Módulo bomba HF Module pompe HF Cod. EWMP010PI0000 54 02 dosatori per lavabiancheria dosificadores para lavadora -- sistema sistema modulare modular laundry chemical doseurs lave-lingedispensers - système -modulaire modular system Conexiones eléctricas Raccordements électriques Módulo central Module central Cod. EWMC004000000 Kit de lavado de cámaras de lavado Kit gestion du flux chambres de lavage Esempio/ Example Cod. ADLFM006 #1 Cod. ADLFM005 #2 Cod. ADLFM002 #6 Cod. EWMS007020000 Cod. EWCN003000000 COMPONENTES y ACCESORIOS LAVADORA DE SISTEMA CONTINUO/ COMPOSANTS ET ACCESSOIRES TUNNEL DE LAVAGE ADLFM006 ADLFM005 ADLFM002 Código/Code Descripción/Description ADLFM006 Panel de distribución de 4 vías Ecowash lavado continuo/ Panneau de distribution à 4 voies Ecowash tunnel de lavage ADLFM005 Módulo Electroválvula para Kit Lavado Ecowash Lavado continuo/ Module Électrovanne pour Kit gestion du flux Ecowash Tunnel de lavage ADLFM002 Módulo Válvula (2xEPDM) para Kit Lavado Ecowash Lavado continuo/ Module Vanne (2xEPDM) pour Kit gestion du flux Ecowash Tunnel de lavage 55 Chemical and hygiene dosing systems Pompes péristaltiques temporisées bombas 03 peristálticas temporizadas 56 AQUA spa propone la bomba peristáltica digital temporizada ideal para la dosificación de enzimas y bacterias. AQUA spa propose notre pompe péristaltique numérique temporisée, l’idéal pour le dosage d’enzymes et bactéries. Mediante unos simples pasos, la bomba permite una amplia elección de configuraciones del tiempo de dosificación, tanto semanales como diarias. De simples étapes permettent à la pompe un ample choix de configurations du temps de dosage sur base hebdomadaire et journalière. 03 bombas peristálticas temporizadas digitales para enzimas y bacterias pompes péristaltiques temporisées numériques pour enzymes et bactéries DGTEC TIMER Bomba peristáltica temporizada digital Pompe péristaltique temporisée numérique La bomba Dgtec Timer modelo reloj está pensada para realizar dosificaciones en función de un calendario semanal o una programación diaria. Para cada día es posible programar hasta 8 horarios de dosificación; a cada horario de dosificación se asocia un tiempo de dosificación programable de 0-60 minutos. La pompe Dgtec Timer modèle horloge a été étudiée pour réaliser les dosages en fonction d’un calendrier hebdomadaire ou selon la programmation journalière. Il est possible de programmer jusqu’à 8 horaires de dosage par jour ; à chaque horaire de dosage est associé un temps de dosage programmable de 0÷60 minutes. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Alimentación: 230V •Pantalla y teclas para la programación •Interruptor ON/OFF/PRIMING •Entrada sonda de nivel (opcional) •Timbre para indicación de alarmas •Tubo de Santoprene/ A pedido Pharmed •Altura máxima del tubo de aspiración: 1,5 m •Alimentation: 230V •Unité d’affichage avec touches de programmation •Interrupteur ON/OFF/AMORÇAGE •Entrée sonde de niveau (en option) •Buzzer de signalisation alarmes •Tuyau en Santoprene/ Sur demande Pharmed •Hauteur maximum du tuyau d’aspiration: 1,5 m Código/Code Modelo/Modèle ADD81V4010000000 DGTEC-TIMER Caudal/Débit (l/h) 1,4 Presión/Pression (bar) 1 Tensión/Tension 230V Tubo/Tuyau SANTOPRENE ADD8003010000000 DGTEC-TIMER 3 1 230V SANTOPRENE ACCESORIOS/ DOTATION x2 ADSP6000068N ADSP8000025 ADSP6000917 ADSP6000546 Código/Code Descripción/Description ADSP6000068N Racord inyección de polipropileno para detergente/ Raccord d’injection en polypropylène pour détergent ADSP8000025 Soporte de fijación / Étrier de fixation ADSP6000917 Filtro de fondo/ Filtre de fond ADSP6000546 Rollo de tubo de PVC crystal (2 m) x 2 / Rouleau de tuyau en PVC cristal (2m) x 2 RECAMBIOS/ PIÈCES DÉTACHÉES Código/Code Descripción/Description ADSP8000109 ADSP000009A Tubo Santoprene para TEC/ Tuyau Santoprene pour TEC Porta-rodillos Completo Tubo Santoprene/ Porte-rouleau Complet Tuyau Santoprene OPCIONAL/ EN OPTION http://aqua.quickris.com/dgtec-timer/ QR code ADSP6000068I Código/Code Descripción/Description ADSP6000068I Racord inyección de acero para detergente/ Raccord d’injection en acier pour détergent 57 04 unidad completa de limpieza - estación de higiene unité avec nettoyage - station d’hygiène AQUAMIX LIGHT Estación de higiene para máquinas de autoservicio Station d’hygiène pour laveries automatiques Estación de lavado completa con uno o dos productos. Disponible con tubos de 15 metros con pistola. Caudal 13 lPM a 3 bar. Station de lavage complète à un ou deux produits. Disponible avec tuyaux de 15 mètres et pistolet. Débit 13 IPM à 3 bars. Kit soporte para bidón de 5l. siempre incluido Kit support pour un jerrycan de 5l toujours inclus CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Temperatura de trabajo: 5÷25°C •Mínima presión de trabajo: 1,5 bar •Máxima presión de trabajo: 3 bar •Máxima altura aspiración: 2m •Conexiones entrada/salida: 3/4” G M •Relaciones de diluición: 0.5÷16% •Selector: PP •Juntas: Dutral •Muelles: Hastelloy •Température de service : 5÷25 °C •Pression min. de service : 1,5 bars •Pression max. de service : 3 bars •Hauteur max. d’aspiration : 2m •Connexions entrée/sortie : 3/4” G M •Rapports de dilution : 0,5÷16 % •Sélecteur : PP •Joints : Dutral •Ressorts : Hastelloy Cuadro dosificador en porcentaje recomendado (diluiciones aproximadas con viscosidad de agua de 1,0 cps) Toberas/ Buses Cód. Color Orificio (mm) Orificio (inch) 2.0 bar - % 2.8 bar - % 1700.02 Grey 3.25 0.128 1 : 8,9 1 : 5,9 1700.03 Black 2.49 0.098 1 : 9,2 1 : 6,2 1700.04 Beige 1.80 0.070 1 : 9,5 1 : 6,4 1700.05 Red 1.32 0.052 1 : 11,6 1 : 7,5 1700.06 White 1.10 0.043 1 : 14,7 1 : 9,0 1700.07 Blue 1.00 0.040 1 : 18,1 1 : 10,6 1700.08 Med. Brown 0.89 0.035 1 : 20,4 1 : 12,3 1700.09 Green 0.70 0.028 1 : 31,2 1 : 16,1 1700.10 Orange 0.63 0.025 1 : 37,0 1 : 18,5 0.2 1700.11 Dark Brown 0.58 0.023 1 : 40,0 1 : 20,4 0 1700.12 Yellow 0.50 0.020 1 : 55,5 1 : 33,3 1700.13 Turquoise 0.45 0.018 1 : 66,6 1 : 40,0 1700.14 Purple 0.45 0.014 1 : 125 1 : 52,6 1700.15 Pink 0.35 0.010 1 : 200 1 : 62,5 1.2 Aspiración (bar) / Suction (bar) 1 0.8 0.6 0.4 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 Presión Agua (bar) / Pression Eau (bars) PRESTACIONES VENTURI/ PERFORMANCES VENTURI 58 5 04 unidad completa de limpieza - estación de higiene unité avec nettoyage - station d’hygiène Código/Code Modelo/Modèle Tubo/Tuyau Pistola/Pistolet Lanza/Lance Desconector/Déconnecteur A9501170 A9501180 Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 2 Prod. 15 mt 15 mt • • --- --- ACCESORIOS/ DOTATION A9500600 ADSP6000075 MB020210 SH020460 S6060410 A9501190 Código/Code Descripción/Description A9500600 Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces) ADSP6000075 Filtro de fondo / Filtre de fond MB020210 Peso en acero / Poids en acier SH020460 Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m) A9501190 Kit tubo PVC 15 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 15 m pour raccorder le pistolet ou la lance S6060410 Kit soporte para un bidón de 5 l. / Kit support pour un jerrycan de 5 l. ACCESORIOS-RECAMBIOS/ ACCESSOIRES-PIÈCES DÉTACHÉES A9800101 Código/Code ADSP6002002 Descripción/Description A9800101 Pistola ECO / Pistolet ECO ADSP6002002 Tubo flexible de PVC para conexión a la red de abastecimiento del agua (1,5 m) FG 3/4” - FG 3/4” Tuyau flexible en PVC pour raccordement au système de distribution d’eau (1,5 m) - FG 3/4” - FG 3/4” Hydraulic plant Multi Jet Gun Line Control valve Product 2 L1 L2 Product 1 max 1.5/ 2m L2 > L1 DIMENSIONES/DIMENSIONS: a x b x c (mm): 422 x 277 x 105 PESO/POIDS: 2.5 Kg EJEMPLO INSTALACIÓN AQUAMIX 2 PRODUCTOS EXEMPLE D’INSTALLATION AQUAMIX 2 PRODUITS QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/stazione-di-lavaggio-aqua-mix-light/ 59 04 unidad completa de limpieza - estación de higiene unité avec nettoyage - station d’hygiène AQUA MIX Estación de higiene para máquinas de autoservicio Station d’hygiène pour laveries automatiques Estación de lavado completa con uno o dos productos. Disponible con tubos de 10-15 metros y con pistola o lanza. Todas las versiones están disponibles con desconector de retención. Caudal 13 lPM a 3 bar. Station de lavage complète à un ou deux produits. Disponible avec tuyaux de 10 -15 mètres équipée de pistolet ou lance. Toutes les versions sont équipées de déconnecteur anti-reflux. Débit 13 IPM à 3 bars. Kit soporte para bidón de 5l. siempre incluido Kit support pour un jerrycan de 5l toujours inclus A pedido estación de lavado con desconector Sur demande station de lavage avec déconnecteur CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Temperatura de trabajo: 5÷55°C •Mínima presión de trabajo: 1,5 bar •Máxima presión de trabajo: 5 bar •Máxima altura aspiración: 2m •Conexiones entrada/salida: 3/4” G M •Relaciones de diluición: 0.5÷16% •Selector: PVDF •Juntas: Dutral •Muelles: Hastelloy •Température de service : 5÷55°C •Pression min. de service : 1,5 bars •Pression max. de service : 5 bars •Hauteur max. d’aspiration : 2m •Connexions entrée/sortie : 3/4” G M •Rapports de dilution : 0,5÷16 % •Sélecteur : PVDF •Joints : Dutral •Ressorts : Hastelloy Cuadro dosificador en porcentaje recomendado (diluiciones aproximadas con viscosidad de agua de 1,0 cps) Toberas/ Buses Cod. Color Orificio (mm) Orificio (inch) 2.0 bar - % 2.8 bar - % 1700.02 Grey 3.25 0.128 1 : 8,9 1 : 5,9 1700.03 Black 2.49 0.098 1 : 9,2 1 : 6,2 1700.04 Beige 1.80 0.070 1 : 9,5 1 : 6,4 1700.05 Red 1.32 0.052 1 : 11,6 1 : 7,5 1700.06 White 1.10 0.043 1 : 14,7 1 : 9,0 1700.07 Blue 1.00 0.040 1 : 18,1 1 : 10,6 1700.08 Med. Brown 0.89 0.035 1 : 20,4 1 : 12,3 1700.09 Green 0.70 0.028 1 : 31,2 1 : 16,1 1700.10 Orange 0.63 0.025 1 : 37,0 1 : 18,5 0.2 1700.11 Dark Brown 0.58 0.023 1 : 40,0 1 : 20,4 0 1700.12 Yellow 0.50 0.020 1 : 55,5 1 : 33,3 1700.13 Turquoise 0.45 0.018 1 : 66,6 1 : 40,0 1700.14 Purple 0.45 0.014 1 : 125 1 : 52,6 1700.15 Pink 0.35 0.010 1 : 200 1 : 62,5 1.2 Aspiración (bar) / Suction (bar) 1 0.8 0.6 0.4 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 Presión Agua (bar) / Pression Eau (bars) PRESTACIONES VENTURI/ PERFORMANCES VENTURI 60 5 04 unidad completa de limpieza - estación de higiene unité avec nettoyage - station d’hygiène Código/Code Modelo/Modèle Tubo/Tuyau Pistola/Pistolet Lanza/Lance Desconector/Déconnecteur A9500700 A9500710 A9500720 A9500730 A9500780 A9500770 A9500740 A9500750 A9501060 A9501070 A9501080 A9501090 A9500990 A9501150 A9500980 A9501160 Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 1 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. Aqua mix 2 Prod. 10 mt 10 mt 15 mt 15 mt 10 mt 10 mt 15 mt 15 mt 10 mt 10 mt 15 mt 15 mt 10 mt 10 mt 15 mt 15 mt • -• -• -• -• -• -• -• -- -• -• -• -• -• -• -• -• --------• • • • • • • • ACCESORIOS/ DOTATION A9500600 ADSP6000075 MB020210 SH020460 S6060410 A9501100 Código/Code Descripción/Description A9500600 Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces) ADSP6000075 Filtro de fondo / Filtre de fond MB020210 Peso en acero / Poids en acier SH020460 Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m) S6060410 Kit soporte para un bidón de 5 l. / Kit support pour un jerrycan de 5 l. A9501100 Kit tubo PVC 10 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 10 m pour raccorder le pistolet ou la lance A9501110 Kit tubo PVC 15 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 15 m pour raccorder le pistolet ou la lance A9501120 Kit tubo PVC 20 m para conexión pistola o lanza / Kit tuyau PVC 20 m pour raccorder le pistolet ou la lance ACCESORIOS-RECAMBIOS/ ACCESSOIRES-PIÈCES DÉTACHÉES A9800110 A9800100 SB050090 SB050080 Código/Code Descripción/Description A9800110 Lanza profesional / Lance professionnelle A9800100 Pistola profesional / Pistolet professionnel SB050090 Desconector de retención BA EN12729 / Déconnecteur anti-reflux BA EN12729 A9500430 Kit desconector de retención BA EN12729 / Kit déconnecteur anti-reflux BA EN12729 SB050080 Tubo flexible de PVC para conexión a la red hídrica (1,5 m) FG 3/4” - FG 3/4” Tuyau flexible en acier inox pour raccordement au système de distribution d’eau (1,5 m) - FG 3/4” - FG 3/4” QR code Toma una fotografía con el smartphone y profundiza sobre el tema Prenez une photo du code avec votre smartphone et allez directement à l’analyse détaillée http://aqua.quickris.com/stazione-di-lavaggio-aqua-mix/ 61 05 dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution AQUA DIL Diluidor de plástico hasta cuatro productos Diluteur plastique jusqu’à quatre produits. •Caudales: 14 LPM y 4 LPM. •Diluye productos químicos concentrados automáticamente y con precisión. •Cumple con la normativa europea EN1717. •Débits : 14 LPM et 4 LPM. •Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et avec précision. •Conforme à la réglementation européenne EN1717. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Presión de trabajo: 1.8÷6 bar •Temperatura de trabajo: 45° C (máx.) •Relaciones de diluición: 3:1 - 125:1 (flujo bajo) / 3:1 - 350:1 (flujo alto) •Pression de service : 1,8÷6 bars •Température de service : 45 °C (max) •Rapports de dilution : 3:1 - 125:1 (débit faible) / 3:1 - 350:1 (débit élevé) Código/Code Modelo/Modèle ADHYA110 AQUADIL 1 PRODUCTO 4 LPM (Botella) / AQUADIL 1 PRODUIT 4 LPM (Bouteille) ADHYA111 AQUADIL 1 PRODUCTO 14 LPM (Tecla) / AQUADIL 1 PRODUIT 14 LPM (Bouton) ADHYA140 AQUADIL 4 PRODUCTOS 4 LPM (Botella) / AQUADIL 4 PRODUITS 4 LPM (Bouteille) ADHYA141 AQUADIL 4 PRODUCTOS 14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 14 LPM (Bouton) ADHYA142 AQUADIL 4 PRODUCTOS 3X4 LPM (Botella) - 1X14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 3X4 LPM (Bouteille) - 1X14 LPM (Bouton) ADHYA143 AQUADIL 4 PRODUCTOS 2X4 LPM (Tecla) - 2X14 LPM (Tecla) / AQUADIL 4 PRODUITS 2X4 LPM (Bouton) - 2X14 LPM (Bouton) ACCESORIOS/ DOTATION ADHYD10089410 62 ADHYD509900 A9500600 SH020460 Código/Code Descripción/Description ADHYD10089410 Filtro de fondo / Filtre de fond ADHYD509900 Peso en cerámica / Poids en céramique A9500600 Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces) SH020460 Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m) 05 dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution MINI AQUA DIL Diluidor de plástico para un producto químico Diluteur plastique pour un produit chimique •Caudales: 14 LPM y 4 LPM. •Diluye productos químicos concentrados automáticamente y con precisión. •Fácil de instalar y de utilizar. •Débits : 14 LPM et 4 LPM. •Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et avec précision. •Facile à installer et simple à utiliser. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES •Presión de trabajo: 1.8÷6 bar •Temperatura de trabajo: 45° C (máx.) •Relaciones de diluición: 3:1 - 125:1 (4 LPM) / 3:1 - 350:1 (14 LPM) •Pression de service : 1,8÷6 bars •Température de service : 45 °C (max) •Rapports de dilution : 3:1 - 125:1 (4 LPM) / 3:1 - 350:1 (14 LPM) Código/Code Modelo/Modèle ADHYA010 MINI AQUADIL 1 PRODUCTO 4 LPM (Tecla) (lote mínimo 20 pz.) / MINI AQUADIL 1 PRODUIT 4 LPM (Bouton) (lot minimum 20 pcs) ADHYA011 MINI AQUADIL 1 PRODUCTO 14 LPM (Tecla) (lote mínimo 20 pz) / MINI AQUADIL 1 PRODUIT 14 LPM (Bouton) (lot minimum 20 pcs) ACCESORIOS/ DOTATION ADHYD10089410 ADHYD509900 A9500600 SH020460 Código/Code Descripción/Description ADHYD10089410 Filtro de fondo / Filtre de fond ADHYD509900 Peso en cerámica / Poids en céramique A9500600 Kit toberas (15 piezas) / Kit buses (15 pièces) SH020460 Rollo de tubo de PVC crystal (1.5 m) / Rouleau de tuyau en PVC cristal (1.5 m) 63 05 dosificadores productos concentrados – sistemas de diluición doseurs de produits concentrés - systèmes de dilution AQUA DOSE AQUADOSE, bomba manual para la dosificación de productos químicos concentrados AQUADOSE, pompe manuelle pour le dosage de produits chimiques concentrés •Permite dosificar 30, 22 o 15 cc por vez. •Diluye productos químicos concentrados automáticamente y con precisión. •Cumple con la normativa europea EN1717. •Permet de doser 30, 22 ou 15 cc par coup. •Dilue les produits chimiques concentrés automatiquement et avec précision. •Conforme à la réglementation européenne EN1717. Código/Code Modelo/Modèle ADHYD616 Aquadose / Aquadose SALVALAVATRICE Sistema antical económico Système anticalcaire économique Sistema antical económico para lavadoras y lavavajillas. La carga de sal polifosfato contenida en la unidad tiene una duración media de aproximadamente cuatro meses. Presión de trabajo (máx.): 8 bar. Temperatura de trabajo: 5 ÷ 40° C. Caudal recomendado: 8 ÷ 10 LPM. Système anticalcaire économique pour lave-linge et lave-vaisselle. La charge de sel polyphosphate contenue dans l’unité a une durée moyenne d’env. quatre mois. Pression de service (max.) : 8 bars. Température de service : 5 ÷ 40 °C. Débit conseillé : 8 ÷ 10 LPM. 64 Código/Code Modelo/Modèle A8030010 Protección lavadora completa 3/4”/ Protection lave-linge complète 3/4” 06 lanzas de aspiración lances d’aspiration Lanzas de aspiración Lances d’aspiration Disponible para bidones de 5/10 o 20/25 litros. Disponible con juntas de Dutral o Viton. Con o sin conector. Con o sin adaptador bidón. Disponible pour jerricans de 5/10 ou 20/25 litres. Disponible avec joints en Dutral ou Viton. Avec ou sans connecteur. Avec ou sans adaptateur de jerrican. Código Code Modelo Modèle ADLASM0A00 ADLASM0AC0 ADLASM0AB0 ADLASM2A00 ADLASM2AC0 ADLASM2AB0 ADLASM1A00 ADLASM1AC0 ADLASM1AB0 ADLASM0A01 ADLASM0AC1 ADLASM0AB1 ADLASM2A01 ADLASM2AC1 ADLASM2AB1 ADLASM1A01 ADLASM1AC1 ADLASM1AB1 Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CON. Lance d’aspiration (5/10l-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CONN. Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- S/CONN. Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 4x6 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 4x6 a/sonde niv.- a/BNC Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN. Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (5/10L-H400) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (5/10L-H400) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN. Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (30L-H490) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (30L-H490) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- S/CONN. Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- s/conn. Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/CONN. Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/conn. Lanza de aspiración (60/100L-H700) GL-DT 8x12 C/Sonda niv.- C/BNC Lance d’aspiration (60/100L-H700) GL-DT 8x12 a/sonde niv.- a/BNC H Tanque Réservoir mm Juntas Tubo Joints d’étanchéité Tuyau Conector* Connecteur* 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 4x6 NO 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 4x6 HIRS. 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 4x6 BNC 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 4x6 NO 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 4x6 HIRS. 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 4x6 BNC 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 4x6 NO 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 4x6 HIRS. 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 4x6 BNC 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 8x12 NO 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 8x12 HIRS. 400 5-10L 115-300 DUTRAL (EPDM) 8x12 BNC 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 8x12 NO 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 8x12 HIRS. 490 30L 115-390 DUTRAL (EPDM) 8x12 BNC 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 8x12 NO 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 8x12 HIRS. 700 60-100L 115-600 DUTRAL (EPDM) 8x12 BNC A pedido versión en Viton (FPM) / Sur demande version en Viton (FPM) *Conector/ *Connecteur Sonda nivel sin conector Sonde de niveau sans connecteur HIRS. Sonda nivel con conector hirschmann Sonde de niveau avec connecteur hirschmann BNC Sonda nivel con conector bnc Sonde de niveau avec connecteur bnc 75 mm NO n33 mm - G1" B n40 A Ø30 Ø21 Longitud total (B) Longueur totale (B) Ømax 27 15 mm H=400 mm H=490 mm H=700 mm Adecuada para A-TANK Adaptée à A-TANK Longitud variable (A) Longueur variable (A) 5-10 L 30 L 60 L ADTANK006 - 100 L ADTANK010 120 mm --> 300 mm 120 mm --> 390 mm 120 mm --> 600 mm QR code http://aqua.quickris.com/lance-di-aspirazione/ 65 notas notes 66 notas notes 67 71-05-14 Sede Central/Siège Central: Depósito Piscinas/ Dépôt piscines: Sucursales/Filiales: 68